На самом деле, Долл и сама не знала, с чего так вспылила в разговоре с отцом. Ну да, конечно, она не испытывала желания сидеть в ресторане рядом с каким-нибудь денежным мешком и его сынком-мажором… Но ведь папа и так очень редко просил свою дочь о чем-либо, а в последнее время они вообще не общались — пара коротких звонков из самолета не в счет. Николай Даров доверял дочери и даже позволил ей вести вполне самостоятельную жизнь. Так неужели ей так сложно сделать для него это маленькое одолжение? Подумаешь, один вечер в жизни будет проведен не в самой приятной компании. У Долл впереди — вечность, так что пожертвовать парой часов ради близкого человека ей ничего не стоит.

"Я не собираюсь флиртовать с тем парнем… кажется, Томасом", — думала Долл, примеряя серебристо-серое платье из шелка, которое очень шло к ее глазам, — "Но, это не значит, что я должна надеть монашескую рясу".

А с другой стороны, почему бы ей и не пококетничать с ним… самую малость, просто, чтобы восстановить форму? Ведь в прошлой жизни, красавица, королева школы и заядлая тусовщица — Лера Дарова строила глазки всякому мало-мальски симпатичному парню, имевшему несчастье оказаться в зоне досягаемости. Она умела играть чужими чувствами, маня своей красотой и в то же время, держа всех на расстоянии вытянутой руки. И, несмотря на всю холодность и даже жестокость Долл, любой парень был готов на все, что угодно, ради одного ее благосклонного взгляда или жеста. Правда, такой милости мало кто заслуживал, а уж о поцелуе прекрасной куколки вообще оставалось только мечтать. Ей нравилось чувствовать свою власть, нравилось играть чужими сердцами, а если пара-тройка из них разобьется — ну, а ей-то, что с того?

И все было прекрасно, пока в ее жизни не появился Алекс, и не произошел обмен ролями.

Не стоит думать об этом сейчас. Девушка встряхнула головой, отгоняя болезненные воспоминания. Этот вампир еще получит свое, как и все несчастные, имевшие глупость чем-то досадить ей. В этот раз она не станет слишком изощряться… просто оторвет ему голову — и дело с концом. Глубоко в душе Долл гнездилась убежденность, что, только разобравшись с Алексом, она станет, наконец, прежней собой, и все снова будет хорошо…

Потому что сейчас — все это: красивые платья, украшения, макияж… да, в конце концов, вся ее жизнь… были лишь жалкими подобиями, попытками казаться нормальной. Человеком? Нет, Долл нравилось быть вампиром, быть сильной… Просто остались какие-то привычки, от которых она не могла, да и не очень-то хотела. Разумеется, она вполне могла бы обойтись и без всех этих бирюлек; помимо собственного симпатичного личика, Долл обладала еще и чарующей притягательностью вампира, и даже в простых джинсах, черном свитере и без косметики, она все равно оставалась красавицей.

И, к тому же, ей по-прежнему нужно притворяться. Люди кажутся безразличными, но на самом деле эта толпа, масса все время наблюдает за тобой, ожидая, когда ты споткнешься, ошибешься, оступишься… И вот тогда, не стоит ждать пощады: всех, кто не похож на большинство уничтожат без всякого сожаления.

И вампирам, несмотря на все их возможности, следует быть осторожными, чтобы не выдать свою истинную суть.

Ну что-что, а притворяться Долл умела отлично. Весь мир — театр…

…Слегка порумянив щеки, чтобы папу не встревожила неестественная бледность дочери и, покрыв губы перламутровым блеском, Долл уже была готова выходить. Сегодня она постаралась обойтись самым минимумом косметики, все-таки идет на ужин с отцом, а не на вечеринку.

Схватив элегантный клач на цепочке в одну руку, а связку ключей и мобильный — в другую, Долл бесшумно, как это умеют, пожалуй, одни только вампиры и кошки, выскользнула за дверь своей квартиры.

Встреча была назначена в небольшом итальянском ресторанчике, хотя Долл и ожидала, что место будет более дорогим и пафосным, этот выбор ее вполне устроил. Она бывала в этом месте пару раз — раньше, когда еще испытывала обычные голод и жажду, которые можно было утолить куском пиццы и бокалом вина. Она и сейчас могла есть человеческую пищу и даже чувствовать ее вкус (что бы там не говорила Беатрикс), но только человеческая кровь приносила силу и пускай краткое, удовлетворение.

Оказавшись внутри ресторанчика, Долл замерла и принялась искать взглядом отца. Почти в ту же минуту к ней подскочил услужливый официант с алым платком на шее (внимательная вампиресса уже успела отметить, что такой платок был на каждом служащем в этом заведении).

— Вы — мисс Дарова? — поинтересовался юноша, в то же время, помогая Долл снять плащ.

Девушка кивнула в ответ, и официант поразился тому, сколько грации и царственного величия было в этом коротком жесте. А заглянув в серо-голубые, глубокие, как холодные воды горного озера ее глаза, он чуть было не забыл, кто он и, что здесь делает. И лишь только, когда посетительница отвернулась от него, продолжая оглядывать зал, парень опомнился.

— Десятый столик, — промямлил он, с трудом шевеля языком.

А Долл, кажется, и не заметила, какое разрушительное воздействие оказал ее гипнотический взгляд. Она направилась к названному столу, но, не дойдя до него, застыла в удивлении. Потому что там, где должен был сидеть ее отец (и еще два человека), расположился незнакомый молодой человек.

Девушка быстро пришла в себя и поступила так, как поступала всегда — пошла напролом. Решительно подойдя к столу, она произнесла, не смотря парню в лицо.

— Прошу прошение, но вы, похоже, ошиблись столиком. Потому что у меня назначена встреча именно здесь и…

Молодой человек поднял на нее карие глаза, в которых пробежали искорки веселья. Или вампирессе это почудилось из-за отблеска ламп?

— Ты — Лера, верно? — парень встал и отодвинул соседний стул, чтобы Долл могла сесть. — Я — Том Крэйн. И мне кажется, что наши отцы не придут.

"Хм. Похоже, это и есть тот "отличный парень", о котором упоминал папа. И, если верить его последней фразе — дорогой родитель все-таки всерьез озаботился моей личной жизнью", — удрученно подумала Долл, приготовившись провести самый скучный вечер в своей жизни.

Вампиресса присела на стул, грациозно, как и полагает леди. Ей придется вести себя вежливо, хотя раздражение уже закипало внутри девушки. Она терпеть не могла, когда кто-то пытался управлять ее жизнью. Долл не любила подчиняться — только подчинять.

С другой стороны, это можно воспринимать, как забавную игру. Вот любопытно, за какое время этот Том полностью и бесповоротно окажется в ее власти? Сама вампиресса рассчитывала на пять-шесть минут… прибавив себе немного для форы. Она слишком давно не флиртовала ни с кем… Тут в мыслях Долл сам собой всплыл Тамерлан, который был по-настоящему дьявольски красив. Хотя, сейчас она не хотела загружать этим голову. В конце концов, один поцелуй еще ничего не значит, и вообще, этот вампир слишком наглый и напористый, а ей больше нравятся парни, из которых без труда можно вить веревки. Вот любопытно, а к какому типу можно отнести Тома?

К ним подошел официантка — девица лет двадцати трех-двадцати пяти. Несмотря на вежливую улыбку, которая видимо была таким же символом этого места, как и красные шарфики у прислуги, в ее лице Долл разглядела тоску и хорошо скрытую боль. Вампиресса не могла прочесть мыслей официантки, но ей это и не было нужно. Какое ей дело, до причин грусти этой девушки? Умение видеть больше, чем человек, просто взглянув кому-то в глаза, уже начало докучать Долл. Возможно, кому-то другому, не столь равнодушному к чужим судьбам, такая способность и пришлась по душе, но не ей. Этот почти эмпатический дар мог бы пригодиться в общении с ей подобными. Но, к сожалению, вампиры слишком хорошо скрывают свои эмоции — лица Бессмертных непроницаемы, пока они сам не захотят открыть свои чувства. Часть из того, что утаивали вампиры, можно было понять, используя зрение "летучей мыши", видя то, что они говорят. Однако и это могло открыть лишь крохотную долю тайн.

Долл не была голодна — а иначе собственно, и быть не могло — но заказала себе пасту с острым соусом и бокал дорогого красно вина.

— Я думал, ты будешь что-нибудь… безалкогольное, — нахмурился Том. Правда, сказал он это, только, когда официантка уже отошла от стола.

Долл недовольно поморщилась. Он, что собирается проповедовать ей трезвеннический образ жизни? Сам-то, кстати, заказал, отнюдь, не "Колу"!

— Мой отец не имел бы ничего против этого, — холодно произнесла она, — И к тому же…

Вампиресса замолкла, не договорив до конца. Только что она чуть не выпалила: "И к тому же, алкоголь на вампиров не действует". Ей придется быть очень осторожной, чтобы случайно не сболтнуть лишнего. Последние дни, проведенные в общение с ей подобными, значительно расслабили Долл.

— Что-что? Ты не договорила.

— Я лишь хотела сказать…, - вампиресса гордо вскинула голову, — Я уже достаточно взрослая, чтобы не свалиться с одного бокала.

— Я не это имел в виду… Извини, если обидел, — Томас опустил взгляд на белоснежную скатерть стола, — Мне кажется, тебе не очень приятно находится здесь.

Сжимая тонкими бледными пальцами со слишком ярким маникюром салфетку, Долл покачала головой.

— Не в этом дело. В смысле — ты здесь не причем. Просто, я не люблю, когда мной пытаются манипулировать.

— Понимаю. Родители норовят контролировать каждый мой шаг.

Вампиресса рассеянно кивнула, поправляя свои светлые локоны так, чтобы они полностью закрывали шрамы на шее. Она не любила, когда люди начинали глазеть на багровые отметины, "украшающие" ее алебастровую кожу. И уж тем более ей не нравилось, когда кто-то пытался об этом заговорить. А этот Томас и так был весь из себя — вежливый, заботливый, понимающий. От этого Долл испытывала непреодолимое желание, как следует цапнуть его — увидеть, как сломается его самоуверенность, как погаснут смешинки карих глаз, подчиняясь ее бессмертной воле…

Это видение настолько ярко вспыхнуло в ее голове, что вампиресса с удивлением поняла, что ее клыки уже начали немного удлиняться и заостряться. Долл еле успела остановить этот процесс, который, несомненно, выдал бы ее сущность. К счастью, Том, похоже, ничего не заметил, будучи слишком погружен в собственные мысли.

Больше всего Долл обеспокоило то, что после этого странного разгула фантазии, в ней вновь загорелась жажда. Нервно облизнув губы, вампиресса проговорила, чтобы хоть как-то заполнить образовавшуюся паузу и отвлечь себя.

— И где же официант? Мы сделали заказ почти вечность назад!

— Я так понимаю, ожидание тоже входит в список вещей, не любимых тобой? — усмехнулся Том.

— Просто я привыкла к лучшему обслуживанию, и не вижу в этом ничего плохого, — отрезала Долл.

В следующий момент девушка с красным шарфиком опустила на скатерть стола по паре тарелок с дымящейся ароматной едой и два бокала на высоких ножках.

— Видишь, здесь не так уж плохо, — Томас поднял свой бокал и улыбнулся вампирессе, — Предлагаю тост. За хитросплетения судьбы, благодаря которым мы сейчас сидим в этом месте.

Долл заставила себя улыбнуться в ответ, хотя губы почему-то немели и не желали слушаться. Она поспешно отпила свое вино, надеясь унять дрожь. Это ей не очень удалось, однако даже будучи настолько взвинченной, девушка не могла не оценить замечательный вкус этого напитка.

Став вампиром, она полюбила вино больше коктейлей, которые предпочитала раньше. Теперь она могла различить куда больше, в обычном сладковатом вкусе: там был и свет солнца, немного жгучий, но придающий вину какую-то особенную перчинку; мягкое серебро луны, так радующее ее вампирскую кровь; прохладные прикосновения дождя, ласкающего молодые виноградные лозы; касания смуглых человеческих рук — таких теплых, пахнущих солью и немного — кровью; густая черноземная земля, из которой и рождался виноград; даже трепетание крыльев бабочки, приманенной ароматом сладких ягод… И все это Долл могла почувствовать, просто прикоснувшись языком к терпкому напитку. Пожалуй, вампиры могли бы быть лучшими дегустаторами: тут бы пригодилась и их умение не хмелеть и столь тонкий вкус. Хотя, никакое, даже самое лучшее вино не смогло бы сравниться с другой красной жидкостью, в которой Дети Ночи нуждались, как ни в чем другом…

Смакуя изысканный напиток, Долл задумалась: почем у она никак не может стать прежней? Неужели превращение в вампира меняет так сильно? Вот сейчас, к примеру, она сидит в хорошем ресторане с симпатичным парнем… Так что мешает ей расслабиться и получать удовольствие от своей жизни? Девушка не хотела верить, что Алекс мог сломать ее натуру, мог сделать ее слабой…

Нет-нет-нет! Пусть он пытался убить ту, что имела глупость довериться вампиру, но беспомощной она не стала. Даже наоборот, теперь Долл сама Бессмертная. Пытаясь уничтожить ее, Алекс, напротив, дал хрупкой девушке невероятное могущество. А вот что грызло Долл, не давало покоя…

Это было просто. Она не могла жить спокойно, как раньше, пока где-то по этой Земле ходил ее убийца. Вампиресса и желала бы, чтобы это было иначе, но… Кое с чем она не могла справиться. Вампиры могут быть и вспыльчивыми и агрессивными, хотя чаще всего они хладнокровны. Могут годами выжидать удобного случая, чтобы отомстить. Долл не чувствовала себя злой. Конечно, и доброй она бы себя не назвала. Она была такой, какой ее сделали.

Правда, не только чувство неудовлетворенной мести мешало Долл сейчас хорошо проводить время. Было что-то еще. Висело в воздухе какая-то тревожность, неощущаемая людьми, но очевидная для вампирессы. Томас молча ковырялся в своей тарелке, даже не пытаясь вновь с ней заговорить, официанты сновали по залу туда-сюда, посетители негромко беседовали, жевали, звякали ножами и вилками… Все казалось привычным и заурядным, но в тоже время таковым не являлось.

— Я скоро вернусь, — вампиресса встала со своего места и, прихватив клач, удалилась.

Оказавшись внутри дамской комнаты, Долл подошла к раковине и повернула позолоченный краник. Девушка с удовольствием погрузила руки в ледяную струю. Почему-то ее кожа горела, будто при гриппе. Но это было смешно! Вампиры не болеют, это всем известно…

Наверное, она просто перенервничала. Вообще, Долл жутко раздражал этот Том, хотя сама вампиресса не смогла бы назвать объективную причину этого. Вроде бы он и не был тем самовлюбленным "золотым" мальчиком, которого она ожидала увидеть. На самом деле, парень был очень даже ничего — милый, обаятельный, симпатичный… Но, не смотря на все это, вампирессу выводил из себя этот все время смеющийся взгляд карих глаз. Даже когда сам Том выглядел смущенным или расстроенным — глаза продолжали искриться непонятным весельем. Будто бы он видел или знал что-то, недоступное Долл.

Блондинка взглянула на свое отражение. Из зеркала на нее глядела красивая девушка, разве что чересчур бледная… и взор голубых глаз какой-то потерянный.

— Прекрати воображать всякую ерунду! — зло прошипела она самой себе. Отражение, казалось, немного испугалось неожиданного приступа ярости.

Томас Крэйн был достаточно хорош, чтобы она могла провести один вечер с ним. И не нужно бросать такие взгляды на окно в туалете! Оно все равно слишком высоко, и вряд ли она сможет в него пролезть… Конечно, для вампира это было бы не так сложно, но…

Все, хватит! "И вовсе нет у меня никакого мистического предчувствия! Детка, это называется одним словом — паранойя", — Долл все еще была взвинчена, но, по крайней мере, уже не кричала на зеркало, перейдя на мысленные разговоры с самой собой.

В какой-то мере вампирессе удалось убедить себя, что все в порядке. Не смотря на это, ощущение чего-то нехорошего все так же сжимала ее сердце холодной лапой. Она привыкла доверять своей интуиции, однако сейчас это все больше походило на манию.

Открыв клач, Долл вытащила оттуда косметичку — привычный обряд должен был успокоить ее. Заново подрумянив щеки и нанеся на губы помаду, она поправила локоны и ослепительно улыбнулась отражению. Вот только глаза все равно остались холодными и пустыми… После превращения в вампира Долл не могла контролировать их выражение, как раньше; будто бы собственный взгляд уже не принадлежал ей.

Перед тем, как вернуться в залу, Долл сбрызнула духами запястья и ямку на шее. Хотя аромат с прошлого раза еще не выветрился, поскольку у вампиров отсутствует собственный запах (ну, или он не так различим, как человеческий) и благоухания созданные парфюмерами на их телах держатся невероятно долго.

Подойдя к столику, Долл с удивлением обнаружила, что Томас все так же безучастно ковыряется в тарелке. Он выглядел по-настоящему опечаленным (если не считать глаз!), неужели она была причиной этому?

— Извини, — произнесла вампиресса, стараясь быть как можно более искренней, — Я была не очень-то вежлива. Ты этого не заслужил. Последние дни у меня выдались… м-м, несколько напряженными, я вся на нервах.

— Ничего страшного, я все понимаю, — Том доброжелательно улыбнулся, — А тебя случайно инопланетяне не похищали по дороге сюда? А то знаешь, такие резкие перемены…

— Ты разгадал секретный план вторжения! — вампиресса насмешливо приподняла бровь, — Теперь я просто обязана уничтожить твой разум, а тело отправить на опыты…

— Если остальные пришельцы похожи на тебя, то я не против.

"Вот видишь, ты вполне можешь быть милой, если постараешься", — одобрительно шепнул внутренний голос вампирессы, — "Кстати, парень только что заработал еще один балл — у него хорошее чувство юмора. И, кажется, он сделал тебе комплимент…".

* * *

"Очередная пустышка", — вот какой была первая мыль Тома, стоило ему увидеть блондинку со смазливым личиком, подошедшую к его столику". Он действительно за свою жизнь повстречал не один десяток подобных девиц, порой парню начинало казаться, что всю Америку заселяют ожившие клоны куклы Барби… Приготовившись к очередному бессмысленному вечеру, Том уже нацепил на себя маску отрешенной вежливости, когда кое-что привлекло его внимание. Шею девушки обвивала цепочка из светлого металла, почему-то она показалась младшему Крэйну смутно знакомой. Он точно видел что-то подобное… Вот только где? Томас никак не мог вспомнить.

В последнее время он стал несколько рассеянным, не мог сосредоточиться. Все дело в его девушке — Джен, а точнее, в ее исчезнувшей сестре. По крайней мере, все надеялись, что рано или поздно она найдется. Все, кроме Джен. "Элисон знала, что так будет. Она все время говорила о том, что за ней скоро придут. А я не верила". Эти слова в разной последовательности, Джен повторяла как заведенная, все время после пропажи сестры. На самом деле, Элисон вела себя очень и очень странно. Началось это где-то за месяц до ее исчезновения.

Элисон всегда была… "не от мира сего". Слишком тихая, слишком отстраненная, со взором, устремленным в невидимые дали. Но то, что творилось с ней в последнее время, совсем не походило на поведение чудно'й девочки.

Сначала это не казалось чересчур тревожным: малышка просто стала плохо спать — то никак не могла заснуть, то наоборот — вырубалась так, что ни сестра, ни родители не могли добудиться. Но это были еще цветочки…

Вскоре у Элисон начались кошмары, хотя в этом она не признавалась никому, кроме сестры. Девочка стала чахнуть буквально на глазах — худела, бледнела и спала все меньше и меньше. Когда ее пытались уложить, шептала про какие-то глаза, не дающие ей покоя.

А еще малышка Элис не расставалась со своим талисманом — серебряным крестиком; точно такой же был и Джен. Украшения не являлись религиозными символами, скорее они стали талисманами сестер, которые те привезли из одной совместной поездки…

Под конец, Джен стала по-настоящему бояться за Элисон. Она вела себя, будто одержимая, а однажды сказала старшей сестре: "Я как Алиса из сказки… Я полезла, куда не следовало, и расплата за это грядет очень скоро". Это было очень странно и пугающе, но Джен не спешила рассказывать об этом родителям. И когда Элисон исчезла, долго корила себя за то, что промолчала.

В общем, из-за всех этих странностей, девушка Тома была убеждена — ее сестры уже нет в живых. Более того, она утверждала, что ее убили. Сам Томас и не знал, что думать. Конечно, он как и все надеялся на лучшее, но… Где-то в глубине души он мыслил так же, как Джен.

Вновь вспомнив о своей подруге и ее пропавшей сестре, Крэйн-младший вспомнил еще кое-что. Теперь он точно знал, на ком видел цепочку Леры. Это была небанальная вещица, хитрое плетение сложно было с чем-то спутать… И это украшение имелось только у двух человек…

У этой девчонки на шее висела цепочка Элисон!!!

* * *

…Ужин шел неплохо, и хотя Долл так и не смогла до конца избавиться от некой тревоги, она изо всех сил старалась поддерживать беседу, а время от времени даже улыбалась Тому. Но, в этом мире все имеет обыкновение заканчиваться — вот и этот вечер подошел к финалу.

— Мне безумно жаль, но боюсь, я не смогу тебя проводить, — Том покаянно потупил взгляд, — Но я готов искупить свою вину… при нашей следующей встрече. Она ведь состоится?

В его голосе прозвучала искренняя надежда, способная убедить даже холодную вампирессу.

— Думаю… да, — Долл мило улыбнулась, добавив в свой взгляд побольше того мистического очарования, от которого у всех без исключения представителей противоположного пола сносило крышу, — Еще раз спасибо за приятный вечер.

Девушка скрылась за дверьми итальянского ресторана и, не смотря на свой вампирский сверх слух, уже не могла услышать негромкой фразы, сказанной Томом Крэйном.

— Мы увидимся гораздо скорее, чем ты предполагаешь…

… Оказавшись на улице, Долл облегченно вздохнула. Никто и не мог себе представить, какого труда ей стоило притворяться нормальной несколько мучительных часов. Задавать вопросы, отвечать на них, и все время улыбаться. А ведь раньше она делала все эти вещи легко, не задумываясь. Так почему же теперь они причиняли столько неудобств?

"Потому что ты теперь чужая. Для этого мира, этих людей. Ты уже никогда не станешь прежней, и пора уже с этим смириться. Тем более что и в новой жизни есть свои прелести…".

Из философских размышлений вампирессу вывел какой-то шорох позади. Будучи человеком, она, даже услышав его, вряд ли придала этому значения. Но обостренные инстинкты даны Детям Ночи не просто так. Однако Долл не спешила оборачиваться. Если это какой-нибудь горе-грабитель… а может, и маньяк — что же, ей от чего то страшно захотелось повеселиться. А что может быть веселее, чем разуверять людей в их силе и неуязвимости.

Девушка продолжила идти вперед, не оглядываясь, разве что чуть замедлила шаг. Она даже не подумала о том, что рискует. Если преследователь и был обычным человеком, довольно было одного золотого колечка на его пальце, чтобы порядком поубавит шансы Долл (да и любого другого вампира) на победу в схватке. Но девочка хотела играть, и доводы разума не особенно волновали ее.

Когда чьи-то руки обхватили ее сзади, вампиресса начала сопротивляться; совсем немного, чтобы игра казалась правдоподобней. Но глаза блондинки удивленно расширились, стоило ей увидеть лицо нападавшего.

— Ты? — нахмурилась вампиресса, как только поняла, что в нее вцепился Томас Крэйн.

— Говори, что ты сделала с Элисон Гудвилл? И почему на тебе ее цепочка? — для большей убедительности парень сильно встряхнул Долл.

— Не знаю я никакую Элисон, — буркнула та. Вампирессе ее затея уже не казалось такой занятной.

Разозленный Том еще раз тряханул Долл и прошипел ей на ухо.

— Не смей мне врать, вампирша.

Долл громко и насмешливо фыркнула, хотя внутри у нее все перевернулось.

— Мальчик, по-моему, ты насмотрелся фильмов о Ван-Хельсинге! Может пора повзрослеть и….

Девушка невольно замолкла, потому что ей в грудь уперся хорошо заточенный колышек. Она испугано уставилась на него, но моментально успокоилась. Самодельный кол был сделан из безобидного дерева! Нет, как же все-таки хорошо, что Старейшие из вампиров додумались распространять среди смертных различные байки. Самое интересное, что им и стараться особенно не пришлось: хватило маленького толчка, а остальное люди напридумывала сами. Отдельное спасибо Брему Стокеру и Стефани Майер…

Долл могла бы еще поиграть в перепуганную жертву, пойманную "бесстрашным охотником". Но Томас сильно разозлил ее, и если до выходки с колом его поведение казалось вампирессе довольно забавным, то теперь… На заметку: не стоит лезть к Бессмертному, если не уверен в своем оружии на сто двадцать процентов.

Одной рукой Долл крепко схватилась за колышко — под натиском Бессмертной дерево рассыпалось практически в труху — а другой стиснула шею парня, к его счастью, не с таким усердием.

Позже, Долл жалела о том, что совершила дальше. Единственным ее оправданием было то, что она успела проголодаться, а голодный и взбешенный вампир — это поистине убойное сочетание… для любого их смертных.

Как бы там ни было, но ровно через две минуты Томас Крэйн валялся на земле, с грубо погрызенной шеей.

"Вот Дьявол!" — растерянно подумала Долл, — "Мне опять нужно думать, куда деть тело".