Поздно вечером агентство Стеллы опустело. Удалились говорливые журналисты и не менее шумные фотографы. После окончания пресс-конференции Изабелла и Стивен обсудили важные вопросы, связанные со сценарием мюзикла.

— Я сразу же приступлю к работе, — пообещала Изабелла. — Думаю, сценарий будет готов через несколько недель. Я отправлю вам черновой вариант по электронной почте.

— Отлично. — Стивен встал и крепко пожал ей на прощание руку. Он торопился: они с Вероник договорились поужинать, а перед этим хотелось еще купить ей букет цветов.

— Что за день сегодня, вздохнула Стелла, с наслаждением сбрасывая узкие лодочки, когда они с Изабеллой остались одни. — Как ты смотришь на то, чтобы провести вечер в уютном ресторане? А потом в бар! За счет фирмы, разумеется.

— Согласна! — засмеялась Изабелла. — Только заеду к себе. Приму душ и немного отдохну.

— Я буду у тебя через два часа, — бросила на прощание Стелла.

На улице Изабелла достала из сумочки мобильный телефон. Конечно же, он был выключен! На сей раз сел аккумулятор. Самым неприятным было то, что зарядное устройство Изабелла с собой не взяла. Она огляделась и обнаружила таксофон на другой стороне улицы. Спустя несколько секунд она набирала рабочий телефон Дилана.

Вездесущая Тори сообщила, что Дилана нет на месте, потому что ему срочно пришлось вылететь в Германию.

Опечаленная, Изабелла покинула таксофон. Настроение у нее было подавленное, она шла, уставившись в землю, не замечая никого вокруг. Мысли ее возвращались к Дилану. И с чего она решила позвонить ему? Ясно же, что он снова от нее сбежал. Нам, очевидно, не обязательно встречаться…

Внезапно Изабелла почувствовала, что кто-то сильно толкнул ее, и она едва не упала на тротуар. Парень в бейсболке сорвал с ее плеча сумку и помчался наутек, моментально смешавшись с толпой. Все произошло в считанные секунды. Преследовать грабителя было бесполезно. Заявлять в полицию тоже. Такие случаи происходят в Лондоне каждый день.

Расстроенная Изабелла, ругая себя за неосмотрительность, медленно шла по улице и подсчитывала в уме сумму ущерба. В принципе, ей еще повезло. Немного наличных, женские безделушки, косметика, телефонная карта — вот, собственно, и все потери. Паспорт, ключи и кредитки остались в сейфе гостиничного номера. Изабелла пожалела лишь об исчезновении мобильного телефона и визитной карточки Дилана, на которой значился его служебный номер.

«Придется ждать, пока он сам мне позвонит, — вздохнула Изабелла. — Но Дилан наверняка подумает, что я снова отключила телефон».

— Дилан парень не промах, — говорила Стелла двумя часами позже. — Не волнуйся, он тебя разыщет. В крайнем случае позвонит мне в агентство. И из-за сумки не расстраивайся. Это не конец света! И пошли развлекаться. Мы это заслужили.

Самолет авиакомпании «Бритиш эйрвэйз» приземлился в аэропорту Франкфурта. Пока пассажиры ждали багаж, Дилан включил мобильный телефон, подождал, пока тот отыщет сеть, и тут же набрал номер Изабеллы. Просто для того, чтобы услышать ее голос и уведомить, что он в Германии. «Мы еще не скоро увидимся, — думал Дилан. — Она должна знать, что мне ее не хватает».

Автоответчик сообщил, что абонент находится вне зоны действия сети. Дилан не смог скрыть досады. Лиза молча наблюдала за братом.

— Что у тебя с лицом? Плохие новости? Опять эта особа от тебя прячется?

Дилан нахмурился. Замечания сестры начинали действовать ему на нервы. Поэтому он очень обрадовался, когда увидел в зале прилета улыбающуюся Карен.

— Как я рада вас видеть! — Она попыталась обнять обоих детей сразу.

Дилан поцеловал мачеху в щеку, а Лиза недовольно отвернулась.

— Привет, мама, — холодно произнесла она.

По дороге из Франкфурта в Висбаден Лиза устроилась на заднем сиденье и за все время не произнесла ни слова. Карен с Диланом тихо переговаривались. Из динамиков доносилась музыка, заглушавшая их речь, так что Лиза не слышала содержания беседы. «Все равно, — подумала она. — Что бы они там ни замышляли, их ждет сюрприз, который перевернет нашу жизнь».

Дома Карен приготовила легкий ужин и достала из холодильника бутылку белого вина. За едой Лиза едва ли проронила пару фраз. Она не хотела портить аппетит ни матери, ни брату.

«Будет лучше, если они оба узнают новость на сытый желудок. Я сообщу им именно сегодня, а то утром Дилан улетит в Лондон. Нельзя допустить, чтобы эта ведьма окончательно охмурила его».

Лиза неохотно помогла убрать со стола и загрузить грязные тарелки в посудомоечную машину. Пока женщины хлопотали на кухне, Дилан втащил наверх небольшой чемодан сестры.

— Мама, мне нужно с тобой поговорить, — начала Лиза.

Она вытащила из сумочки фотографию и сунула ее в лицо Карен. Та аккуратно взяла снимок из рук дочери. Разглядев изображение, Карен вздрогнула.

— Ты удивлена, мама?

— Где ты взяла эту фотографию?

— Я нашла ее у тебя в шкафу. Мне было тогда то ли шестнадцать, то ли семнадцать. Я сразу заподозрила неладное. Сходство поразительное. С тех пор я начала его разыскивать. Через Интернет нашла адрес, установила контакт с дальним родственником в России. Он переслал мне некоторые фотографии и документы. Почему ты скрывала, что папа Эрик на самом деле не мой биологический отец?

Последние слова прозвучали как выстрел.

— Пожалуйста, детка, смени тон. — Карен изо всех сил старалась взять себя в руки и сохранить невозмутимое выражение лица.

— Извини, но у меня не получается играть роль любящей дочки. — Тон Лизы стал еще более резким. — Я хочу, чтобы ты сейчас же рассказала мне правду. И в присутствии Дилана. Я не допущу, чтобы ты и дальше разрушала мою жизнь.

— Ты слишком много на себя берешь! — Голос Карен зазвучал увереннее. — Эрик был замечательным отцом, лучшего и быть не могло. Чего ты, собственно говоря, хочешь?

— Что за шум, а драки нет? — весело поинтересовался Дилан, появляясь на пороге гостиной. — О чем спор?

Лиза вскочила на ноги и вырвала из рук матери фотографию.

— Вот! Смотри! — Она подбежала к Дилану. — Ты знаешь этого человека?

— Хм… — Дилан задумался. — Девочка с длинными светлыми волосами, должно быть, ты. Потрясающее сходство. Но, с другой стороны, снимок уже старый.

— Этот молодой человек — мой отец. Роман Котов. Он погиб два года назад в автомобильной катастрофе. В России, у себя на родине. Девушку зовут Ольга. Это его старшая сестра. Она тоже уже скончалась. Это так? — Лиза повернулась к матери.

Та кивнула. Вид у нее был усталый. Да и Дилан чувствовал себя не в своей тарелке.

— Сядьте оба. Пожалуйста, — отрывисто проговорила Карен. — Я вам все расскажу.

Дилан неожиданно сурово спросил:

— Мой отец знал, что ты была беременна, когда вы познакомились?

— Да. Эрик был замечательным человеком. Он сказал, что будет любить ребенка как своего собственного. И он исполнил свое обещание. Роман был безответственный человек, игрок… Он работал в Германии по контракту, но контракт не продлили, поскольку он слишком любил выпить… Я не могла это больше терпеть и рассталась с ним. Мы сблизились с Эриком, твоим отцом, Дилан. Мы по-настоящему заботились друг о друге… — Карен внезапно замолчала, словно уносясь в воспоминания о далеком прошлом, — Мы поженились, когда я была на шестом месяце. Родилась Лиза, и мы стали супружеской парой с двумя детьми.

— Только вы забыли поставить нас в известность о том, что мы с Диланом не брат и сестра, — взвилась Лиза.

— Эрик считал, что так будет лучше. Он боялся, что, если Роман узнает о том, что у него есть дочь, он попытается нас шантажировать. — Карен неприязненно поджала губы. — После кончины Эрика тебе, Лиза, выплатили твою долю наследства. Роман теоретически мог бы попытаться пройти генетический тест на установление отцовства. Тебе в то время было тринадцать. Только представь себе, что могло случиться, если бы ты попала под его опеку! Не говоря уж о том, что он стал бы распоряжаться твоими деньгами! Поверь, этот человек обчистил бы тебя в кратчайшие сроки и даже не устыдился бы того, что обирает родную дочь!

Но Лиза уже не слушала мать. Она сорвалась с места, подскочила к Дилану, обхватила руками его шею и впилась в губы страстным поцелуем.

— Теперь все будет хорошо. Мы будем любить друг друга как мужчина и женщина. Мы даже сможем пожениться. Мы ведь не брат и сестра…

— Ты с ума сошла! — Дилан разомкнул ее руки. — Я никогда не смогу воспринимать тебя как женщину. Ничего не изменилось. Ты на всю жизнь моя маленькая сестренка. Я знаю тебя с пеленок. Когда отец умер, я обещал ему заботиться о тебе и о Карен. Я исполнил свое обещание. Вы обе — моя семья. Тебе прекрасно известно, что в моей жизни есть другая. Это факт, с которым придется считаться, Лиза.

— Тогда убирайся! Исчезни! Катись к ней, трус! — закричала Лиза и, заливаясь слезами, выскочила из комнаты.

Дилан уставился на мачеху, словно ожидая от нее поддержки. Карен настолько была потрясена словами дочери, что, казалось, впала в ступор.

— Я сниму номер в отеле, — быстро сказал Дилан. — Нет, Карен, не удерживай меня. Лучше успокой Лизу.

С этими словами он повернулся и вышел за дверь. Карен осталась одна. Медленно она поднялась и пошла искать свою несчастную и неразумную любимицу. Лиза лежала ничком на постели в комнате для гостей, сотрясаясь от рыданий.

— Лиза! Доченька! — позвала Карен. Громкие всхлипывания при появлении матери перешли в судорожные рыдания, а потом в настоящую истерику с завываниями. Она колотилась головой о стены, закатывала глаза, заламывала руки и даже попыталась подскочить к тумбочке, на которой лежала ее сумочка, выхватить пузырек таблеток и высыпать все содержимое себе на ладонь.

Карен подоспела вовремя, вырвала лекарство, размахнулась и ударила дочь по лицу. Она никогда не поднимала на детей руку, но сейчас хорошая пощечина могла только пойти на пользу. Рыдания сразу прекратились. Лиза обиженно всхлипнула и уставилась в пустоту.

Карен вышла из комнаты и набрала знакомый номер.

— Профессор, вас беспокоит Карен Леманн. Моей дочери необходима срочная помощь…