При одном взгляде на то, что происходило в большом зале, у Кенрика испортилось настроение. Во-первых, слуги во всю уже подавали блюда, хотя барон с баронессой еще не появились. И потом, хотя трудно было представить, что такое возможно, но пища на столе выглядела даже хуже, чем до его отъезда в Пенхалигон.

Очевидно, слуги, да и воины, испытывали барона. Они были уверены, что он не поддержит начинаний жены. Они, разумеется, знали причину его раннего возвращения и то, что он зол на баронессу. И теперь все ждали, куда подует ветер.

Кенрик пальцем поманил Эварда.

— Приведи сюда повара, и немедленно.

В дверях появился повар и заспешил к барону, нервно оглядываясь по сторонам. Всё разговоры разом стихли, в зале воцарилась напряженная тишина.

— Снимай башмаки, — приказал Кенрик обманчиво спокойным голосом.

Повар повиновался, а Кенрик вынул из ножен на поясе небольшой кинжал и начал поигрывать им.

— Я вижу, пальцы на ногах у тебя все целы.

Повар покачнулся.

— Да, милорд.

Взгляд Кенрика упал на большое блюдо, залитое неприятной на вид подливой, похожей на грязь. Что скрывалось под ней, определить было невозможно.

— Но их количество уменьшится, как только моя супруга обнаружит, что ты кормишь меня и моих людей помоями, каких даже не подают свиньям. Разве она тебя не предупреждала?

— Д-да, милорд.

— Но я человек справедливый. Поэтому тебе, и всем твоим помощникам, предоставляется возможность сделать выбор.

Кенрик произносил все это медленно, с расстановкой, а кинжал воткнул в дырку от сучка в столе.

— Выбор, милорд?

— Да. Какой палец отрубить. Повар смертельно побледнел.

— Правда, есть еще один вариант. Моя супруга еще не вышла, но скоро должна быть. — Кенрик поднял кинжал и картинно задумался. — Если до того, как она появится, вам удастся убрать эту гадость и сделать так, чтобы все было прилично…

Повар чуть не упал на колени. Склонившись в глубоком поклоне, он бормотал слова благодарности.

— Все будет сделано, милорд. Очень быстро. Обед, который заказывала ваша супруга, почти готов.

Кенрик брезгливо махнул рукой, отпуская его. Но, когда повар был уже у двери, снова его окликнул.

— Выходит, ты все же собирался готовить обед, как приказала моя супруга?

— Д-да… да, милорд.

— Так вот, у меня для тебя хороший совет. Впредь не будь таким забывчивым. Моя супруга — дама утонченная и наказание тебе придумала слишком деликатное. Я же человек грубый, и в другой раз просто отрежу тебе язык, — Кенрик возвысил голос. — И любому в этом доме, кто посмеет ослушаться ее приказа. Даю тебе полчаса.

Повар закрыл рот с такой поспешностью, что чуть не откусил язык сам. Кенрик повернулся к столу.

— Запомните все этот мой совет. Он касается всех. Затем он снова поманил Эварда.

— Пойди и задержи мою супругу на полчаса.

— А что ей сказать? — спросил Эвард.

— Что хочешь.

— Слушаюсь, милорд, — выпалил Эвард и поспешил на выход.

Точно в назначенное время в зале появилась Тэсс. По правую руку от нее шла бледная как мел Хелен, а по левую — красный как рак Эвард. Процессию завершал Саймон с улыбкой до ушей.

— Тебе действительно уже лучше? — спросила Тэсс Эварда, когда они подошли к столу. — Ты все еще красный.

— Я прекрасно чувствую себя, миледи, — выдавил из себя Эвард.

— А что с ним такое? — поинтересовался Кенрик, усаживая жену.

— Он упал в обморок, — сообщил Саймон, прикрывая рот, чтобы не рассмеяться.

— Какая незадача, — с сочувствием произнес Кенрик, благосклонно поглядывая на Эварда. — Но сейчас, надеюсь, все в порядке?

— Все в порядке, милорд, — проронил Эвард и направился к своему месту.

Рядом сел Саймон, насвистывая нечто не слишком мелодичное. Место Фитц Элана зияло пустотой.

Двери со стороны кухни растворились, и появилась торжественная процессия. Впереди шествовал повар, а следом вся его команда. Они несли дымящиеся блюда, тарелки, кувшины. Все было очень красиво и пахло необычайно вкусно. Тэсс едва удержалась, чтобы не захлопать в ладоши. Она давно подозревала, что повар талантлив, но увиденное превзошло все ожидания. Вот блюдо с дичью в нежном сметанном соусе, рядом — заливное мясо, дальше глазированная свекла, жареная кукуруза, маринованные яблоки и толстые куски говядины, жаренной на вертеле. Рядом с общим столом был поставлен еще один. На него слуги водрузили огромное блюдо с целиком зажаренным кабаном.

Следом в зал вошли оруженосцы в своих лучших одеждах. Все ждали, пока Томас наполнит кубки Кенрика и Тэсс, а затем начали наполнять кубки своих рыцарей.

Кенрик отрезал несколько кусков говядины и предложил супруге. Глаза Тэсс вспыхнули, и она, поблагодарив, взяла себе кусочек.

— Ты, наверное, считала меня совсем неотесанным, — произнес он вполголоса. — Но бастарда тоже можно научить есть с королями.

— Я вовсе не удивляюсь, — заметила она. — Особенно если учесть, что ты не просто бастард, а сын короля.

Они посмотрели друг на друга долгим взглядом, а в это время по другую сторону от Кенрика, бормоча извинения за опоздание, усаживался Фитц Элан. Устроившись, он с подозрением посмотрел на блюда. Оруженосец поспешно налил ему кубок вина. Фитц Элан глянул на кубок, словно там сидела змея.

— Моя жена умеет готовить отличное лекарство. Оно тебя живо вылечит, — сказал ему Кенрик. — Ты мне сегодня нужен здоровым.

— Да, милорд, — пробормотал Фитц Элан, продолжая скорбно разглядывать пищу.

И тут вдруг Кенрик произнес.

— Хелен, я хочу, чтобы ты подошла ко мне.

Не поднимая головы, Хелен обогнула стол и встала перед бароном.

— Я пришел к выводу, что тебе нужна твердая рука, Хелен, — начал Кенрик. — Ты долго жила одна, и у тебя было достаточно времени, чтобы доказать свою полезность Монтегю и его барону. Но ни того, ни другого не обнаружилось. Ты оказалась бесполезной, Хелен. А бесполезные женщины мне не нужны. Глаза Хелен округлились.

— Разрешить проблему можно двумя способами, — продолжал он. — Твое приданое достаточно солидно, чтобы убедить мужчину найти тебе какое-то применение. Вот, например, мой вассал Роджер Фитц Элан. Он известен своим умением справляться с самыми упрямыми и беспокойными женщинами.

Фитц Элан как раз только решился глотнуть вина — и поперхнулся. Саймон начал усердно стучать его по спине. Хелен в ужасе посмотрела на него так, словно Фитц Элан превратился в отвратительную жабу. Кенрик улыбнулся. Фитц Элан тоже был бастард, и Кенрик знал, что сестре это известно. Он хорошо помнил каждое ее слово о дьявольском семени и заблудших душах. Это будет для нее самым лучшим наказанием.

— А какой другой способ? — с надеждой спросила Хелен.

— Это быть полезной моей жене. Ты много лет управляла Монтегю, ты все здесь знаешь. Передай эти знания моей жене и выполняй все, что она поручит.

— Я сделаю все, что потребует от меня леди Тэсс, — быстро произнесла Хелен.

— Однако одно не исключает другого. — Кенрик повернулся к Фитц Элану. — До тех пор, пока моя сестра не докажет свою преданность баронессе, я поручаю тебе начать официальные ухаживания. Возможно, Хелен станет твоей женой.

Фитц Элан молча кивнул.

— Ты можешь идти, Хелен, — сказал Кенрик, — а завтра с утра приступай к своим обязанностям.

Держа голову прямо, с каменным лицом, Хелен покинула зал. Тэсс отодвинула тарелку, аппетит у нее пропал. Все ее симпатии были теперь на стороне Хелен. Кенрик унизил сестру, так же как недавно унижал ее.

— Если ты покончила с едой, то пойди и приготовь для Фитц Элана свое целебное снадобье, — сказал Кенрик. — Сомневаюсь, чтобы без него он смог почувствовать вкус к еде.

Тэсс с радостью покинула зал, следом за ней двинулся Фитц Элан.

«Бессердечный, упрямый осел, — проносилось в голове Тэсс. — Самоуверенный, злой. Мужлан. Не буду с ним больше разговаривать».

Фитц Элан вошел следом за ней в покои барона, но дверь за собой не закрыл.

— Пусть будет открытой, а то ваш супруг заподозрит, что мы секретничаем.

Тэсс пожала плечами. Плевать ей было, что он заподозрит. Она подошла к комоду, нашла травы и вернулась к столу. Затем налила в котелок воды, подцепила его кочергой и задвинула в камин.

— Скоро будет готово, — произнесла она, обращаясь к Фитц Элану.

Фитц Элан стоял, уставившись в пол.

— Это очень редко, чтобы мне после эля требовалось лечение. Барон ведь не любит, когда перебирают.

— Надо же, кто бы мог подумать.

— Вчерашний случай — исключение, — заверил ее Фитц Элан. — Честно признаться, мне не приходилось еще видеть, чтобы ваш супруг столько выпивал за один день.

— А вы, видимо, старались от него не отстать?

— Да, леди. Поддерживать его компанию трезвым было невозможно. Особенно после того, как Саймон нам все рассказал.

Тэсс начала убирать травы, стараясь, чтобы Фитц Элан не заметил ее волнения.

— Я так понимаю, мой супруг пришел в бешенство?

— Не совсем так, леди. Главное, что его расстроило — это то, что вам рассказала Хелен. И ваша реакция на все это.

— А как, по-вашему, я могу реагировать на злодейство?

— Злодейство? — отозвался эхом Фитц Элан.

— Я узнала, что он убивал невинных женщин и детей.

— Так же, как и я, — заметил он. — Однако о каких невинных идет речь?

Тэсс удивленно посмотрела на него.

— Не понимаю.

— В этом логове варваров самому младшему из детей было больше четырнадцати лет. И они сами убивали друг друга, пока Кенрик не явился и не положил конец этому. Все жертвы в этом лагере — дело рук не вашего супруга, а трех женщин. Эти кровожадные фанатички — а подобных я не встречал даже среди мужчин — решили не сдаваться нам живьем и перебить все население лагеря. Это им в значительной степени удалось, пока мы не прикончили их. Потом поползли слухи, будто Кенрик устроил в лагере бойню. Вот как обстояло дело, леди.

— Понятно, — задумчиво произнесла Тэсс. Чувствовалось, что слова Фитц Элана принесли ей облегчение. — Однако когда будут брать Ремингтон, Кенрик вместе с людьми Мак-Ли уничтожит всех моих преданных вассалов.

Фитц Элан пожал плечами.

— Это война, миледи. А на войне, к сожалению, гибнут и невинные тоже. Вас должно утешать, что Кенрик освободит эти земли.

— Как я могу утешаться, зная, что эти земли будут политы кровью моих людей? — покачала головой Тэсс, вновь начиная чувствовать уверенность в своей правоте. — Я хорошо представляю, как это будет происходить. Первыми погибнут вассалы, живущие вне крепости. А те, кто в крепости, погибнут от голода.

Фитц Элан молчал. Ему было нечего возразить. Тот факт, что Ремингтон принадлежит ему по праву, заставит Кенрика действовать еще решительнее.

Вода в котелке закипела. Тэсс сняла его с огня, бросила туда травы и накрыла крышкой. Спустя несколько минут она протянула Фитц Элану кружку с питьем.

— Только осторожно, оно горячее.

Фитц Элан принял у нее снадобье и, наморщив лоб, начал принюхиваться.

— Но леди Хелен сообщила вам и еще кое-что, — пробормотал он, все еще не решаясь пить. — Дело в том, что большинство благородных дам бывают оскорблены, узнав такое о происхождении своего супруга.

— Для меня это не имеет никакого значения, — быстро ответила Тэсс. — А собственно говоря, почему этот факт должен изменить мое мнение о Кенрике?

— Действительно, почему? — улыбнулся Фитц Элан и залпом выпил настой.

— Боже, какая гадость, — произнес он, ставя кружку на стол.

— Ваш барон изволил выразиться точно так же, — улыбнулась Тэсс.

Улыбка мигом слетела с ее лица, когда она увидела в дверях Кенрика. За его спиной стояли Саймон и Эвард.

— Неужели полчаса недостаточно, чтобы выпить это чертово зелье? — раздраженно бросил Кенрик.

— Чтобы приготовить его, леди Тэсс кипятила воду, — объяснил Фитц Элан.

Кенрик метнул на Тэсс укоризненный взгляд.

— А для меня ты воду не кипятила.

— Во-первых, тогда была под рукой горячая вода, а во-вторых, тебе лекарство требовалось срочно.

Не отвечая, Кенрик быстро подошел к комоду и достал кожаную тунику, нарукавники, чулки и прочую одежду, надеваемую обычно под доспехи.

— Быстро собирайся, — бросил он Фитц Элану. — Мы едем в Дерри. Пришло сообщение, что управляющий скрывается там. Встречаемся в оружейной, через четверть часа.

Фитц Элан коротко поклонился и вышел. Кенрик взглянул на Тэсс и направился к двери.

— Вы двое остаетесь при моей жене, — сказал он Саймону с Эвардом и вышел.

Тэсс плотно прикрыла за ним дверь.

Ушел и не сказал ни слова — ни «до свидания», ни когда вернется. Она тяжело вздохнула и потянулась за плащом. Надо подняться наверх и пройтись вдоль стен — проветриться. Уж больно тоскливо было на душе. Эвард с Саймоном уныло поплелись следом за ней.

Подставив лицо ветру, Тэсс наклонилась через парапет. Сопровождающие с опаской поглядывали на нее. Саймон даже приблизился вплотную.

— Не волнуйся, Саймон, — сказала ему Тэсс. — С такой высоты земля кажется совсем непривлекательной.

Ждать пришлось довольно долго. Наконец у главных ворот появился Кенрик во главе десяти воинов. Даже сверху не узнать его было невозможно — он возвышался над всеми на целую голову. Под стать ему был и черный боевой конь. Тэсс представила, какой вид будет у мэра Дерри, когда там появится барон со своими людьми, снаряженными для войны.

— А не опрометчиво ли с его стороны брать с собой так мало людей? Да еще на ночь глядя? — заметила Тэсс, щурясь от лучей закатного солнца.

— Нашему барону вызов может бросить только дурак, — гордо сказал Эвард. — Неважно, днем или ночью.

Тэсс подумала, что есть еще дикие звери, им наплевать, какую репутацию имеет тот или иной человек. В этот момент Кенрик повернулся и посмотрел на замок. Тэсс имела глупость поднять руку и помахать. Это у нее получилось совершенно инстинктивно. И тут произошло необъяснимое. Кенрик тоже вскинул руку. Он увидел ее, она это точно знала. Хотя, конечно, ожидать, что Тэсс выйдет на стену проводить его, он никак не мог. И очень далеко было, но он ее увидел, и ей даже показалось — она могла поклясться, что так оно и было, — их взгляды встретились. Затем он повернул коня и исчез вдали. Тэсс повернула голову. Она улыбалась, пытаясь скрыть слезы, которые текли по щекам. Как вы смотрите на то, чтобы посетить кухню? — обратилась Тэсс к своим телохранителям-надсмотрщикам. — Надо поблагодарить повара за отличный обед.

Рыцари переглянулись и закивали головами.

На кухне дым стоял коромыслом. Слуги мыли посуду, чистили котлы, готовили продукты к завтрашнему дню. Когда вошла Тэсс, возникла немая сцена. Стало тихо, как в церкви во время богослужения. Неожиданно откуда-то с грохотом свалился поднос. Это вывело кухонных работников из оцепенения. Они начали перешептываться.

Вперед ринулся повар.

— Миледи, — нервно произнес он, одновременно низко кланяясь, — вы чем-то… недовольны?

— Напротив. Я пришла поблагодарить за чудесный праздник, который ты для всех нас устроил, — мягко произнесла Тэсс. — Это превзошло все мои ожидания. И ты и все твои подручные достойны готовить еду для королевского стола.

Повар рассматривал края своего передника, избегая смотреть в глаза баронессы.

— Спасибо вам, миледи, — пробормотал он. — Это такая честь для нас — служить нашему барону и баронессе.

Тэсс огляделась вокруг. Она хорошо знала, каких трудов стоило приготовить такой обед.

— Вы сегодня очень славно потрудились и заслужили день отдыха. Поэтому я решила: завтра у вас будет свободный день, а ты скажи дворецкому, чтобы слуги подавали то, что осталось от сегодняшнего праздничного обеда.

Повар выглядел явно смущенным. Выходной день — да он и не помнил, чтобы такое когда-нибудь бывало в этом замке.

Зная, что ее присутствие всех смущает, Тэсс решила здесь долго не задерживаться. Начинать серьезное дело было уже поздно, а ложиться спать еще рано. Она прошла в большой зал. Здесь было на удивление безлюдно и тихо. Только с десяток воинов сидели у камина. Тэсс подошла к столу, налила себе сидра и под их взглядами молча выпила. Затем направилась в часовню замка. Это был большой сводчатый храм. Саймон с Эвардом остались у дверей, а Тэсс двинулась к нефу, где круглые Сутки горели толстые свечи. Она взяла тонкую свечу и начала с ней обходить часовню.

— Не знаю, как вы, а я сегодня утром молилась, — сообщила она рыцарям, ждущим у входа. — Поэтому сейчас мы займемся мирскими делами. Завтра я прикажу слугам здесь все как следует убрать. — Она показала на паутину в углах и грязь на полу. — Отец Джилард уехал на три дня с визитом в Рестонское аббатство, и я хочу к его возвращению приготовить сюрприз. Навести чистоту и порядок. Сейчас мы перенесем скамейки и алтарь в переднюю.

Саймон с Эвардом переглянулись и тяжело вздохнули. Затем покорно взялись за скамейки. Тэсс занялась алтарем. Она осторожно разобрала его и начала по частям выносить в переднюю.

— Вы не обратили внимания, что на кухне все как-то странно себя вели? — спросила она, аккуратно ставя на пол деревянную резную статую Мадонны. — И в большом зале тоже. Может быть, у меня с одеждой что-то не в порядке?

Саймон с Эвардом обменялись улыбками.

— Не в порядке, миледи? — переспросил Саймон.

— Все были чем-то вроде смущены, — пояснила она.

— Баронесса, они просто выражали вам свое уважение. И слуги, да и воины тоже. Все они будут рады выполнить любое ваше распоряжение.

— А что случилось? Почему именно сегодня?

— Это все барон. Это он показал им, как вас нужно уважать. Он сегодня дал им ясно понять, что одобряет и поддерживает все ваши действия. Они ведь сначала не хотели вам подчиняться. Не рассчитывали, что барон встанет на вашу сторону.

— Понятно, — тихо произнесла Тэсс и направилась к алтарю.

А ведь она и не догадывалась, что ее действия вызвали такое недовольство. Не удивительно, что за обедом Кенрик был столь строг.

— Там, в углу, я видела швабры. Что, если мы начнем уборку прямо сейчас? Ведь еще рано.

Но рыцари от такого предложения вовсе не пришли в восторг. Саймон стал убеждать баронессу, что уже поздно, что она опоздает к ужину, и вода, припасенная для ее ванны, остынет. К большому их облегчению, Тэсс согласилась.

Кенрик вернулся из Дерри к вечеру следующего дня. Тэсс уже была готова выйти встречать его, как в дверях появился слуга с подносом еды и со словами, что барон в большом зале будет беседовать со своими людьми. Тэсс поняла, что ей велено оставаться у себя. Кенрик появился в спальне только глубоко за полночь. Она притворилась спящей и вся напряглась, когда он скользнул под одеяло рядом с ней. Она ожидала, что он, как это стало уже привычным, обнимет и прижмет ее к себе. Но этого не случилось. Прошло несколько долгих минут, прежде чем она поняла, что он не собирается прикасаться к ней. Ну и прекрасно. Она тоже не станет к нему прикасаться, пусть не думает, будто он ей нужен. Ей следует думать о побеге, и только об этом. И надо проявить твердость, не сворачивать с намеченного пути. Ведь на карту поставлены жизни стольких людей в ее родном Ремингтоне.