Софи вынула из прически несколько шпилек, и пряди волос упали на ее плечи.

– Мне удобнее так, без этих проклятых условностей.

– Кто бы возражал, – пробормотал Камерон.

Софи не понимала, какие эмоции скрывались за насмешливой полуулыбкой.

– А теперь, когда ты избавилась от сковывавших тебя условностей, почему бы тебе не выложить все начистоту? Я хочу знать, что ты до сих пор скрывала от меня.

Софи поморщилась:

– В таком случае ты тоже должен быть со мной откровенен.

– Ты хочешь, чтобы мы открыли друг другу все свои секреты? Давай обсудим это позже. А сначала расскажи мне подробнее о Дадли.

– Я скрывала от тебя, что Дадли и Мортон разыскивают сейчас еще один церковный документ. Они думают, что мой отец что-то о нем знает.

– Понятно, продолжай.

– Я уже говорила, что память папы совсем ослабела. Он даже не уверен, существует этот документ или нет. Сама я, честно говоря, сомневаюсь в его существовании. – Софи произносила эти слова, не глядя на Камерона. Она следила за парением пылинок в столбе света, падавшего из окна. – В конце концов я убедила Дадли и Мортона, что папа не в своем уме. Но они не верят, что мне ничего не известно о документе, который они разыскивают.

– Но с чего они взяли, что ты что-то знаешь о нем?

Софи попыталась отмолчаться.

– Софи, в чем дело?

– Все дело в тебе, – наконец ответила она. – Дадли и Мортон знают, что мы с тобой вместе росли.

Камерон замер. Его лицо окаменело и теперь было похоже на высеченный из камня лик Сфинкса, получеловека-полузверя.

– И что это за документ? – ровным голосом спросил он.

– Дадли не говорит, но я догадываюсь. Он расспрашивал меня о тебе, о твоем происхождении, о процедуре заключения церковного брака, о хранящихся в храме документах. Я притворилась, что не понимаю, о чем идет речь.

– Ага.

Это междометие сказало Софи больше, чем пространная фраза. Они помолчали. Каждой фиброй своего тела Софи чувствовала, в каком напряжении находится Камерон.

– Кэм…

Он поведал ей тайну своего рождения только после того, как лорд Уолкотт отказался заплатить столичному доктору за лечение его матери. Камерон тогда пришел в ярость и разоткровенничался с Софи.

– Это все меняет, Солнечный Лучик, – произнес он наконец. – Теперь я вижу события прошлого в ином свете. В ящике письменного стола Уолкотта я нашел письмо с упоминанием имени Мортона, но этот факт показался мне тогда малозначительным. Теперь же я вижу: мне надо срочно вернуться в Лондон и провести расследование.

– Ты считаешь, что документ о заключении брака старого маркиза Уолкотта с твоей матерью существует?

– До своего смертного часа она утверждала, что является его законной женой. Но мой единокровный брат заявляет, что в бумагах его отца не было найдено документов, подтверждающих это. Именно поэтому на меня все смотрели как на незаконнорожденного, как на бастарда, которого нагуляла мать. Я всегда подозревал, что Уолкотт уничтожил неугодные ему документы, чтобы оградить себя от нежелательного родства с простолюдином.

Софи знала, что первая жена старого маркиза, мать нынешнего лорда Уолкотта, принадлежала к знатному роду. А вот мать Камерона была простой гувернанткой. Она познакомилась с его отцом на корабле, когда возвращалась из Италии домой. Старый маркиз обычно проводил зиму в теплых краях, надеясь поправить пошатнувшееся здоровье.

– Я не понимаю, – проговорила Софи, – каким образом имя моего отца связано со всей этой историей. Для меня это остается загадкой. Он не мог участвовать в церемонии заключения брака, так как свадьба, судя по всему, состоялась за границей.

– В этой истории много тайн, – согласился Камерон. – И нам их сейчас не разгадать. – Взяв со стола замок, он повертел его в руках. – Замки с секретом выглядят солидными и сложными, но на самом деле с ними нетрудно справиться, если изучишь их механизм.

– Открой мне секрет этого замка.

Камерон промолчал. Его длинные ресницы были опущены и потому под глазами у него залегали густые тени. Он долго о чем-то размышлял, прежде чем снова заговорил:

– Ошибки часто стоят слишком дорого. Они порой спускают курок скрытой опасности. В Италии я как-то столкнулся с замком, который выплескивал разъедающую кожу кислоту, если его открывать неправильно. А в Швейцарии разработаны хитрые замки, подающие сигнал тревоги. Открываешь дверь, а за нею тебя встречает хозяин дома с пистолетом в руках.

– Я готова рискнуть.

– В самом деле?

Это был скорее не вопрос, а вызов.

– Я хочу уметь все, что умеешь ты, Камерон. В прошлом я ни в чем не уступала тебе, помнишь?

Камерон оценил ее браваду и слегка усмехнулся. Положив замок на стол, он медленно снял куртку.

– Хорошо. – Камерон развязал галстук и небрежно бросил его на спинку стула. – Как и ты, я предпочитаю работать, избавившись от сковывающих движения неудобных предметов одежды.

Он не спеша закатал рукава рубашки, обнажив по локоть мускулистые бронзовые от загара руки.

Софи, в свою очередь, расстегнула две верхние пуговицы на корсаже платья и стала обмахиваться руками.

– Не пойму, здесь жарко или я горю от волнения?

Камерон издал смешок, и от этого низкого раскатистого звука у Софи что-то опустилось вниз. Сжав бедра, она попыталась подавить возбуждение.

– Будь внимательна, Солнечный Лучик, урок начинается. – В его глазах зажегся озорной огонек. – Замок похож на девственницу. – Камерон провел пальцем по скважине. – У девственницы тоже есть маленькое отверстие, которое позволяет проникнуть в нее и узнать ее интимные секреты. Но прежде чем приступить к решительным действиям, необходимо соблазнить девушку. Она не отдастся первому встречному. Надо уметь правильно прикоснуться к ней, заставить ее ласками открыться тебе навстречу. Одно неловкое движение, и все твои старания пойдут насмарку.

Софи чувствовала, что ее лицо пылает. Камерон снова засмеялся, и ее щеки стали пунцовыми.

– Я могу продолжать?

– Я тебя внимательно слушаю, – ответила Софи, стараясь подражать его вкрадчивому тону.

– Протяни руку ладонью вверх, – попросил Камерон.

И когда Софи подчинилась, его длинные пальцы сомкнулись на ее запястье.

– Расслабься, напряжение мешает выполнять сложные, деликатные движения.

– Я не сомневаюсь, что ты эксперт в этой области. Может быть, продолжим?

– Ты права, пойдем дальше. Но в отличие от девственницы с замком нельзя долго возиться, его нужно открывать как можно быстрее. – Камерон достал из-за голенища сапога тонкий металлический стержень. – Вот возьми, постарайся почувствовать его.

Металл был гладким и холодным на ощупь. Камерон поднес ее руку к замку и сунул острие стрежня в скважину.

– Закрой глаза, покрути стержень и скажи, что ты ощущаешь.

Она сделала то, о чем он просил.

– Он гладкий и… твердый.

– Давай еще раз и постарайся сосредоточиться на своих ощущениях.

Софи, нахмурившись, снова стала проворачивать стержень в замке.

– Здесь две бороздки… нет, три.

– Уже лучше. – Камерон сунул стержень поглубже. – А что сейчас скажешь?

– Здесь какие-то выемки.

– Надави на каждую из них. Чувствуешь какое-то движение?

– Мне кажется, да…

Стержень оказался гибким, и им было легко манипулировать.

– Отлично. Это хитрые замки, они снабжены большим количеством элементов защиты от взлома. Но все дело в практике. А теперь покачай стержень из стороны в сторону…

Камерон целый час знакомил Софи с устройством замка и учил ее открывать подобные механизмы. Наука Софи давалась с трудом, так как тут требовались терпение и сосредоточенность. Но Софи училась с большим удовольствием. Она обожала решать сложные задачи, и ее усилия в конце концов были вознаграждены негромким щелчком – замок открылся.

– Неплохо, Солнечный Лучик, – похвалил ее Камерон. – Я знаю немало взломщиков в Лондоне, которые охотно взяли бы тебя в свою команду. Так что если тебе понадобится денежная работа, ты только свистни.

– Меня больше привлекает работа гувернантки. Возиться с непослушными детьми куда интереснее, чем с непослушными замками. К тому же работа с детьми – мое призвание.

– Гордыня до добра не доведет, – заметил Камерон и, достав из кармана куртки часы, открыл крышку. – Справиться с механизмом замка несложно, когда у тебя в запасе уйма времени. Но когда темно и ты спешишь, задача становится порой трудновыполнимой.

Он положил часы на стол, прислонив их к глиняному кувшину, и повернул фарфоровый циферблат в сторону Софи. Это была красивая вещица, элегантная в своей классической простоте и, судя по всему, очень дорогая. Золотой корпус часов украшала изящная гравировка.

– Откуда они у тебя? – поинтересовалась Софи.

– Из Женевы, – как всегда, уклончиво ответил Камерон. – Швейцария славится своими часовых дел мастерами.

– Должно быть, они стоят целое состояние.

Его губы скривились в усмешке.

– За них действительно запрашивали очень высокую цену. Но мне удалось сторговаться.

В звуке тикающих часов Софи слышалось слово «опасность». Не обращая внимания на это предостережение, Софи продолжала свои расспросы:

– А что друзья думают о твоей противозаконной деятельности?

Камерон пожал плечами:

– Коннор и Грифф, как истинные друзья, терпят мои недостатки. И хотя они не желают мириться с некоторыми моими наиболее возмутительными поступками, они все же признают, что я обладаю несомненными достоинствами. Мои таланты порой помогают одерживать верх над злом.

Слушая Камерона, Софи разглядывала его благородный профиль. Странно, хотя внешность Камерона с годами изменилась, он по существу остался прежним. Подвижным, как ртуть, таинственным и непредсказуемым.

Камерон был ее противоположностью, но Софи тем не менее ощущала свою духовную близость с ним. Почувствовав на себе ее взгляд, Камерон ударил пальцем по часам.

– Давай продолжим наш урок, Солнечный Лучик. Попробуй открыть замок, скажем, за две минуты.

Софи взглянула на тикающие часы, и ей показалось, что секундная стрелка движется очень быстро.

– Но я не смогу сделать это за такое короткое время!

– Тебя никто не возьмет на дело, пока ты не научишься справляться с этой задачей за одну минуту, – усмехнулся Камерон.

Взяв отмычку, Софи приступила к делу. Тик, тик, тик – доносилось до ее слуха. Она подцепила отмычкой не тот запорный рычаг, и ее заклинило.

Камерон с самодовольным видом раскачал отмычку и выдернул ее из замка.

– А ты сможешь открыть этот замок меньше чем за минуту? – вопросила Софи, которой не понравилась его самодовольная ухмылка.

Камерон быстро справился с задачей.

– Понадобилось всего сорок секунд, – заметил он.

– Бьюсь об заклад, что за тридцать секунд тебе его не открыть, – подначила его Софи.

Пауза.

– На сколько? – наконец спросил Камерон.

Софи нужно было оплатить счет в мясной лавке. Но, взвесив все хорошенько, она покачала головой:

– У меня пусто в карманах, я не могу спорить на деньги.

– Хорошо. – Камерон бросил на нее взгляд из-под полуопущенных век. – Можешь поставить что-нибудь другое.

– Что именно? Кексы с кишмишем я отдала Недди Уордсуорту, все до одного. Сомневаюсь, что тебе нужны шпильки для волос.

– Шпильки можешь оставить себе, – согласился Камерон. – Вместо них я приму какой-нибудь предмет одежды. По моему выбору.

– Ты неисправим!

– А еще я невозможный и опасный.

Он пошевелился, и Софи невольно напряглась. От Камерона действительно исходила неведомая опасность, она чувствовала это кожей.

– На сегодня наши занятия окончены, – сказал Камерон. – Ты правильно сделала, что отказалась от пари.

Выражение его лица оставалось прежним, но Софи чувствовала, что его настроение внезапно изменилось. Она терпеть не могла, когда Камерон уходил в себя, в свою раковину. Тогда он становился совсем чужим.

– Выйди на свет, Солнечный Лучик, – продолжал Камерон, откинувшись на спинку стула. – Тебе опасно оставаться здесь, наедине со мной.

Софи бросила взгляд на стрелки карманных часов.

– Знаешь, я подумала и решила принять твои условия, – заявила она.

«Я должен был отправить ее домой, – укорял себя Камерон. – Заставить ее бежать отсюда, пока она еще не втянута в темный мир, где властвуют мои демоны». Риск был слишком велик. Опасность нависала не над физическим существованием Софи, и все же она была пугающей, реальной. Камерон понимал, втяни он Софи в свою преступную жизнь, она окажется на краю пропасти. Он не мог ей ничего предложить и поэтому надо было отказаться от общения с ней. Они не могли поддерживать прежние дружеские отношения, как в юности, когда Камерон и Софи смеялись в лицо любой опасности.

Сердце Камерона бешено колотилось. Он потянулся к лежавшим на столе карманным часам. Нужно закрыть крышку и объявить, что игра окончена. «Но ведь я – дьявол, порождение зла, – напомнил он себе. – Ради исполнения своих эгоистических желаний я готов на все».

И он отдернул руку, щелкнув пальцами.

– Скажи, когда будешь готова начать игру, – сказал Камерон, подавив внутренний голос, укорявший его в эгоизме.

– Давай начнем прямо сейчас, – проговорила Софи и сосредоточила все свое внимание на бегущей стрелке часов.

Щелк – и замок открылся.

– Вот черт! – не удержалась Софи.

– Чем выше ставки, тем быстрее я справляюсь с заданием, – заявил Камерон, любуясь ее зардевшимся лицом. На щеках Софи выступил золотисто-розовый румянец, и теперь они были цвета спелого персика, купающегося в теплых солнечных лучах. – Хм, дай-ка подумать… Не знаю, какой предмет одежды мне выбрать. Может быть, чулок?

Софи с упреком посмотрела на него.

– Джентльмен пощадил бы тебя, – продолжал Камерон, – а вот дьявол заставил бы снять платье.

Софи вздрогнула, ее пульс участился.

– Ты не посмеешь!

– Не надо подобным образом давить на мужчину, которому наплевать на вопросы чести. – Он взмахнул рукой, обнаженный по локоть. – Снимай платье! Если ты, конечно, не хочешь нарушить условия нашего договора.

– Ты думаешь, что я струшу? – Софи бросила на него сердитый взгляд. – Ха! Не на ту напал! Я готова заплатить дьяволу дань, которую он требует!

Софи поспешно расстегнула пуговицы и крючки и, стянув муслиновое платье через голову, бросила его на пол к ножкам стула.

– Вот! – На ее теле выступила гусиная кожа. – В азартных играх проигравшему обычно дают шанс отыграться, не так ли?

«Не поддавайся искушению», – воззвал к совести Камерона голос разума.

– Да, ты права. Но разумные люди чаще всего принимают решение смириться с проигрышем и уйти.

– Если бы я была разумным человеком, то никогда не пришла бы сюда, – возразила Софи. – Я даю тебе двадцать пять секунд. Если ты не уложишься в них, то снимешь один из предметов одежды.

– Я согласен с твоими условиями, но с одной небольшой поправкой. Поскольку в предыдущем этапе я выиграл, то выбор предмета одежды остается за мной.

– Как тебе будет угодно.

По сигналу Софи Камерон вновь вступил в поединок с замком.

– Эй, послушай! – возмущенно вскричала Софи, видя, что стрелка часов неумолимо движется вперед, а замок никак не поддается. – Ты нарочно возишься, чтобы затянуть время!

– Во мне еще остались крупицы порядочности, – возразил Камерон, снимая рубашку. – Я не мог позволить, чтобы ты одна дрожала от холода.

Софи судорожно сглотнула, глядя на его широкую мускулистую грудь.

– Я… я видела мраморные античные скульптуры, но теперь понимаю, что обнаженные мужские торсы в действительности выглядят несколько иначе.

– В них все, кроме одного, намного меньше, – заметил Камерон.

Софи снова вспыхнула.

– Скульптуры отличаются абстрактной красотой, – продолжал он. – Но кое-что теряется, когда язык живого тела переводят на язык искусства.

– Это два совершенно разных языка, – согласилась Софи.

Она старалась говорить спокойно, но легкая дрожь в голосе выдавала ее волнение. В отличие от высеченных из мрамора античных богинь она не могла сохранять хладнокровие при виде обнаженного мужского тела.

– Итак, пока у нас ничья, – подвел итог Камерон. Огонь, горевший в глазах Софи, возбуждал его и провоцировал идти на новый риск. – Если сейчас ты проиграешь, то снимешь сорочку. Когда ты останешься в одном корсете из тонкой ткани, я увижу, как прелестные вишенки на твоей груди затвердеют и заострятся от холода. Вот это будет зрелище!

– Без брюк твои интимные части тела тоже съежатся.

Камерон хохотнул:

– Откуда тебе известны столь шокирующие подробности о таких особенностях мужского тела?

– Когда тебе было двенадцать, ты часто купался в море, оставляя меня на берегу сторожить твою одежду.

Камерон совсем забыл о подобных эпизодах их детства. И в этом не было ничего удивительного: за годы дружбы они пережили множество приключений. Чего только с ними не происходило!

– Ну надо же, какое бесстыдство! – воскликнул Камерон.

– Вот именно.

Софи усмехнулась, ее глаза искрились весельем, и Камерон вдруг отбросил все сомнения. Он больше не желал слушать предостерегающий голос разума.

– Насколько я понял, ты готова продолжать игру?

Софи кивнула.

– Давай сделаем ее еще интересней и усложним задачу. – Камерон вытащил из-за голенища сапога другую отмычку. – Ты попытаешься за минуту открыть замок вот этим тонким стержнем, а я вооружусь отмычкой с крючком на конце. Этот инструмент предназначен для взлома замков другого типа. Таким образом, мы уравняем свои шансы.

– Ты всегда носишь в обуви подобные приспособления? – спросила Софи.

– Надо быть постоянно готовым к разного рода неожиданностям. Поэтому у меня с собой – в обуви и под одеждой – всегда целый ассортимент всевозможных инструментов.

– Подумать только… – удивленно произнесла Софи и склонилась над часами, открыв жадному взору Камерона верхнюю часть своей высокой груди с разделяющей ее темной ложбинкой.

Картина была манящей, соблазнительной, и Камерону захотелось лизнуть ее грудь, почувствовать соленый пряный привкус ее гладкой кожи.

В ушах Камерона зазвучала странная сладкозвучная мелодия. Софи представлялась ему сейчас в образе Сирены, которая заманивала мужчину на скалы запретного желания, о которые он мог разбиться.

«Не поддавайся искушению, – приказал себе Камерон, зажмурившись на мгновение. – Она – Солнечный Лучик, а ты – Дьявольская Тьма. Вам не по пути». В глазах окружающих он – бастард, незаконнорожденный, и это имеет решающее значение.

В юности Камерон не мог предложить Софи обеспеченное будущее. И теперь, через десять лет, ничего не изменилось. Более того, Камерон стал еще опаснее. Софи заслуживала лучшего, он это знал.

– Ты готов? – спросила она.

– Конечно. – Стараясь не слушать голос совести, Камерон сложил ладони. – В этом раунде мы упростим правила. Если ты откроешь замок в отведенное время, ты будешь считаться победителем и назовешь тот предмет одежды, который я должен буду снять. Если ты не справишься со своей задачей, значит, победителем стану я.

– Возможно, если я выиграю, то попрошу у тебя змею, – сказала Софи, глядя на болтающуюся в его ухе золотую серьгу в форме кобры с раздутым капюшоном, кусающей свой хвост.

– Еще раз предупреждаю, Софи. Не делай заранее никаких предположений и допущений. Концентрируйся только на настоящем моменте, на своей текущей задаче. Иначе ты совершишь ошибку.