Она потратила целый день, читая рукопись, написанную женщиной, которая провела три года, пересекая континенты в поисках сына. Его по решению суда передали под опеку отцу. История этой женщина была невероятна, однако она умудрилась описать свою битву за ребенка таким сухим языком, словно составляла отчет социального работника. Задачей Карлы было вдохнуть жизнь в эту рукопись, но это было очень похоже на ее собственную историю. Она собиралась отказаться от этой работы. Она слишком долго впитывала переживания посторонних людей.
Карла отослала Фрэнку электронное письмо с отказом, потом перешла на сайт www.finclisobelgardner.com. В этот вечер там оказалось лишь одно непрочитанное письмо. Она прочла его один раз, потом замерла, прежде чем перечитать еще раз.
Уважаемая Карла!Дилан Pu.
Меня зовут Дилан Pu. Мы с вами встретились первый раз, когда вы искали свою дочь в промышленной зоне на окраине Дублина. Мы потом еще раз встретились с вами, но, полагаю, вам лучше запомнилась именно наша первая встреча.
Я хотел бы встретиться с вами снова и обсудить некоторую информацию, которая может вас заинтересовать. Я очень долго колебался, прежде чем послать это сообщение. Интуиция подсказывает мне, что я поступаю правильно. Пожалуйста, сообщите время и место, где мы могли бы встретиться. С нетерпением жду нашей встречи.
С наилучшими пожеланиями,
Карла легко вернулась в прошлое. Обгорелые остатки дерева, застоявшийся запах мочи и плесени, тень, которая появилась из сонма других теней и накрыла ее. Теперь он снова хотел с ней встретиться. Она попыталась понять, что за «информацию» он имел в виду. Что же это значит? Она быстро пошла в кухню и сварила себе кофе. Потом, так и не притронувшись к нему, бросилась назад к компьютеру и открыла архивные драницы сайта. Ее мгновенно захлестнуло прошлое. Видео смотреть было практически невозможно. Их лица на пресс-конференции, их руки, слезы Роберта, ее пластмассовая улыбка, Лео пытается сдержать журналистов, нервозность, страх и отчаяние. Как они это пережили? Это было так давно, более пятнадцати лет назад. Она нажала на значок «Ответить» и не колеблясь, начала писать ответ.
Он окинул взглядом вестибюль гостиницы, надеясь увидеть ее. Она предложила гостиницу «Грешем» на О'Коннелл-стрит и приехала пораньше, чтобы занять столик в укромном уголке зала. По всей видимости, он ее не узнал и продолжал блуждать между столиками. Его же Карла узнала сразу. Он немного постарел, но торчащие во все стороны волосы и суровые черты лица остались.
– Привет, Дилан, – поздоровалась она.
Не в силах скрыть изумление, он уселся напротив и взял ее за руки.
– Карла, я бы ни за что не узнал вас!
– Я больше не пользуюсь этим именем, – сказала она. – Я изменила не только внешность. Зови меня Клэр.
Он улыбнулся и спросил:
– Через «е» или «э»?
– Клэр, – повторила она. – Как графство Клэр.
Он задумчиво кивнул и подал знак официанту.
– Кофе или чай?
– Чай будет как нельзя кстати.
– Когда вы сделали это с собой? – поинтересовался он, как только официант принял заказ и ушел.
– Много лет назад. – Она смущенно прикоснулась к затылку. – Я очень изменилась?
Он кивнул.
– Внешне да. У вас был яркий образ. Я думал, что вы останетесь такой же, как прежде.
– В этом и заключалась проблема, – заметила она. – Это стало моей тюрьмой. А чем вы занимались?
Ей действительно интересно или она просто оттягивает момент? Он говорил слишком быстро, словно ему тоже надо было начать издалека, прежде чем перейти к делу. Он работал психологом, занимаясь в основном проблемами подростков. Она представляла, как они ему доверяют. Что-то успокаивающее было в его глазах, что-то обнадеживающее. Ее собственные глаза казались незащищенными без контактных линз, которые она, подчиняясь непонятной прихоти, оставила дома.
Официант вернулся с подносом. Они молчали, пока он хлопотал у столика. Рука Дилана дрожала, когда он поднял чашку.
Не желая больше ходить вокруг да около, она нагнулась к нему.
– Почему ты хотел встретиться со мной?
Он поставил чашку на блюдце и скрестил пальцы на столе. Сильные руки, обвитые венами, блестящая кожа.
– Я уже не уверен… Увидеть вас в таком образе… называть вас Клэр… Это сбивает с толку. Я никогда не прощу себе, если позволю вам надеяться без причины, а потом окажется, что я ошибся.
Позволит ей надеяться? Сразу поняв, к чему он клонит, она оперлась о стул и подалась вперед. Мир покачнулся. От этого у нее закружилась голова, в животе заболело, а рот наполнился горячей слюной. Она попыталась сглотнуть и внезапно запаниковала.
– Я сильнее, чем кажусь. – Ее голос был еле слышен. – И мои надежды так часто разрушались, что у меня выработался иммунитет к разочарованию. Расскажи все, что знаешь, и позволь мне решать.
Вместо ответа он полез в карман и достал оттуда бумажник.
– Я хочу, чтобы вы взглянули на это фото.
Двое молодых людей на вечеринке стоят рядом и весело улыбаются. Молодой человек старше девушки, но Карла почти не заметила его, потому что ее взгляд был прикован к лицу девушки. На ней было красное платье с глубоким вырезом и туфли на завязках. Светлые волосы рассыпались по плечам, а карие глаза, казалось, готовы были утопить Карлу в своей глубине.
Окружающий шум замер. Карла прикоснулась к животу. Это был инстинктивный жест, который уже превратился в тик. Внезапно он обрел особое значение. Карла оказалась на грани какого-то открытия, и она не знала, бежать ей или остаться.
– Кто она? – шепотом спросила она.
– Ее зовут Джой Доулинг. Джои ее сводный брат. Я сделал это фото на вечеринке у них дома.
– И ты думаешь… Что заставляет тебя считать, что это Исобель?
– У меня нет доказательств того, что она ваша дочь. – Он засунул бумажник назад в карман, оставив ей фотографию. – Я годами носил у себя в голове ваш образ. Но теперь… вы выглядите иначе…
– Это поверхностные изменения. Они не важны…
– Нет, это важно, – пылко возразил он. – У Джой до недавнего времени была короткая стрижка. Потом она отпустила волосы. В любом случае сходство поразительное. Ваши глаза. Форма головы… ваша шея… Она так похожа на вас, что становится жутко!
Карла попыталась оставаться спокойной. При таких обстоятельствах это было невозможно, но ей нужно было сосредоточиться. Если она сделает следующий шаг и это окажется пустышкой, она не сможет этого пережить. Женщина за соседним столиком залилась смехом. Звук был пронзительным и неприятным. Карла придвинула стул поближе.
– У тебя должно быть больше информации, или ты бы не связался со мной.
Он кивнул.
– Да. Джой Доулинг родилась дома. При родах помогала соседка. Так, по крайней мере, все говорят.
– А так оно и было?
– Я подозреваю, что Филлис Лайонс, скорее всего, сама распустила этот слух. У меня не было причин сомневаться, пока недавно я не поговорил с ней. Когда я копнул немного глубже, то оказалось, что ее вариант немного отличается от общеизвестной версии.
Она представила, как он вытягивал из женщины правду тихими, осторожными вопросами.
– Что она рассказала?
Карле хотелось обойти стол и потрясти его, заставить его рассказать все, вместо того чтобы терпеть это неспешное повествование. Она не отрывала глаз от фотографии. Дилан ошибался. Ее схожесть с этой девушкой была обманчивой. Она видела Роберта, его рот, его полные губы, которыми он так часто целовал ее, его волевой подбородок. Она поняла, что его дочь была больше похожа на него, чем оба его сына.
– Филлис призналась, что Джой уже родилась, когда она пришла в ту ночь. Она родилась и лежала на животе матери. Сюзанна Доулинг утверждала, что не смогла вовремя добраться до больницы.
– Почему?
– В те дни в районе шли сильные дожди. Филлис видела ее раньше вечером, и она выглядела хорошо. Никаких признаков того, что ребенок должен вот-вот родиться. Потом она позвонила Филлис, когда вовсю бушевала буря. В ту ночь исчезла Исобель.
Карла ожидала, что почувствует радость или облегчение, будет ликовать, что поиски подошли к концу. Но она чувствовала только боль. Тело ныло, но она понятия не имела, откуда идет боль. Она была бы рада, если бы кто-нибудь ударил ее в этот момент. Это было бы намного лучше, чем иметь дело с этой новой возможностью… вероятностью… реальностью.
Когда она заговорила, ее голос кипел бешенством.
– Эта женщина украла моего ребенка! Расскажи мне о ней.
Она рассеянно слушала Дилана, с трудом воспринимая его слова. Он рассказывал о ветре… нет… о серфинге, о раненой собаке, о том, как завел несколько знакомств в последние годы.
– Я знаю этих людей, Карла. Я бывал у них дома. Никогда не было ни одного намека на то, что Джой не их ребенок. Все, что я вам рассказал, основано на оговорках Джой. Она понятия не имела, что то, что она говорит, имеет какое-то значение. Я руководствуюсь исключительно собственными ощущениями. – Она не понимала, кого он пытается убедить, ее или себя. – Я не могу пойти в полицию и рассказать о своих подозрениях. Если я ошибаюсь, я буду уничтожен.
– А если ты окажешься прав…
– Будут уничтожены люди, которых Джой считает своей семьей. Но я не могу отбросить свои подозрения. Джой…
Он замялся. Выражение его лица стало смущенным.
– Джой ходит к тебе на прием? – спросила она.
– У нее были определенные проблемы с привыканием к смерти ма… Сюзанны. Но я не могу говорить о ней в этом контексте, Карла.
– Смерти?
– Сюзанна Доулинг умерла больше года назад от сильного кровотечения.
– Понятно.
Она не могла думать ни о чем, кроме этой фотографии. О мертвой женщине она подумает позже. Сейчас все, чего ей хотелось, так это разглядывать черты девочки, вперить жадный взгляд в ее стройное тело и сияющие лучистые глаза, устремленные на молодого человека, который был запечатлен на фото вместе с ней. Дилан сказал, что это ее сводный брат. У них был общий отец. По крайней мере, они так считали.
– Кто этот человек, который считает себя ее отцом?
– Он мой друг. – Дилан откинулся на спинку стула и закрыл глаза, переживая из-за того, что вынужден пойти на столь ужасное предательство. – Его зовут Дэвид. Он был за рубежом, когда родилась Джой. Он вернулся домой два дня спустя.
– Но он должен был быть с ней во время беременности. Он должен был знать, что она водит всех за нос…
Она вспомнила Роберта, прижимавшегося ухом к ее животу и легко похлопывавшего по нему ночью, движения Исобель в ее чреве. В любой семье это обычное дело.
– Я не знаю… Я не знаю… Господи, что я делаю?!
Он сжал кулаки и прижал их к губам.
Она понимала его страх. Он запустил механизм, который был уже не в силах остановить. Дэвид Доулинг был геологом. Большинство контрактов, которые он подписывал, предполагали работу за рубежом, а это означало, что Джой Доулинг росла практически без отца.
– Где я могу ее найти? – спросила она.
– В графстве Клэр, – ответил Дилан.
Карла больше не пыталась сдержать слезы. Ей было все равно, что кто-то увидит, как она плачет у него на плече. Когда она пришла в себя, то прижала фотографию к губам, слушая, как он рассказывает о похищенном ребенке, которого она когда-то носила под сердцем.