Кэсси посмотрела на телефон. Было почти девять часов вечера, но Хантер так и не позвонил.

Что случилось? Почему вдруг такое равнодушие?

Кэсси знала, что он уезжает завтра и ночует в отеле в городе. Она думала, что он забронировал номер для отвода глаз. Ей и не приходило в голову, что он собирается спать там. Один.

Девушка встала и подошла к окну. От ветра дрожали стекла, капли дождя просачивались сквозь щели в рамах. Сложно поверить, что всего лишь ночь назад она спала обнаженная, наслаждаясь теплым ветром с океана. В это было так же сложно поверить, как и в то, что мужчина, с которым она делила постель и с которым так страстно занималась любовью, больше ею не интересовался.

Но такое развитие событий было вполне предсказуемо. Возможно, Хантер устал от нее. Может, ему никогда и не было дела до нее. И… их отношения закончены.

В конце концов, они очень быстро стали близки. Кэсси знала, что это рискованно.

Но ее сердце надеялось на чудо. Часть ее верила, что Хантеру она не безразлична. Что их занятия любовью были такими же особенными для него, как и для нее.

Неужели она ошибалась? Что, если он уедет из города, даже не попрощавшись?

Кэсси отвернулась от окна и снова посмотрела на телефон. Потом на часы. Она знала, где остановился Хантер, и, если он пытается порвать с ней, она хочет знать все наверняка.

* * *

Хантер снял часы и положил на ночной столик. Он начал расстегивать рубашку. Его мысли, как и в течение всего дня, были о Кэсси. Он провел весь вечер в пустом офисе, загружая себя работой, чтобы заглушить боль в сердце. Но все было напрасно.

Черт!

Как он мог быть таким наивным?

Он не хотел верить, что их отношения основаны на желании Кэсси отомстить, хотя факты говорили об обратном. Иначе почему она не сказала ему правду о том, кто был ее жених? Почему потеряла девственность с незнакомцем?

От грустных раздумий его отвлек стук в дверь. Хантер был не в настроении для приема гостей.

— Входите, — сказал он резко.

Дверь распахнулась, и на пороге появилась Кэсси.

Одного ее вида было достаточно, чтобы у него перехватило дыхание. Но он не мог поддаться зову тела. Хантер отвернулся и продолжил расстегивать рубашку.

— Что ты здесь делаешь?

Он услышал, как она закрыла за собой дверь.

— Что происходит? — ответила она вопросом на вопрос.

— Что ты имеешь в виду?

— То, как ты поздоровался со мной. Что-то не так?

— Я устал, Кэсси. Не каждый день отдаешь компанию обратно.

— В этом все дело?

Хантер повернулся к ней.

— Почему ты мне не сказала? — потребовал он.

— О чем?

— Как я и предполагал, все упирается в деньги, да? — произнес Хантер, делая шаг в ее сторону.

Кэсси подняла голову:

— Может быть, так происходит с тобой.

— Но не с тобой? — Хантер стоял прямо перед ней.

Он видел изгиб ее упругой груди под облегающим пиджаком. Ее джинсы обтягивали стройные бедра.

— Нет, — твердо сказала она. — Деньги — не главное в моей жизни.

Он почувствовал слабость в ногах. Черт возьми, как она прекрасна!

— Тогда почему ты так отчаянно пытаешься сохранить фабрику?

— Я уже говорила. Многие из работников проработали здесь всю жизнь. Они не могут просто уйти.

— Так у тебя нет никаких личных причин, чтобы хотеть вернуть фабрику?

— Конечно, нет. Я люблю фабрику, люблю делать ткани.

— А Оливер? Его ты тоже любишь?

Он увидел, как Кэсси изменилась в лице при упоминании об Оливере. Его сердце сжалось. Вилла сказала правду…

— Почему ты молчала?

— Я не хотела говорить об Оливере. Я бы рассказала о нем, если бы считала это важным. Но он не имеет никакого отношения ни к нам, ни к тому, чего я хочу.

— Вы с Оливером были друзьями с детства?

— Да, — Кэсси пожала плечами. — Все думали, что мы поженимся.

— Разрыв, наверное, был болезненным, — произнес Хантер упавшим голосом.

— Не по той причине, о которой ты мог подумать. Было нелегко понять, что человека, которого я любила, больше не существует. Я скучала по тому, каким он был, по дружбе, которая существовала между нами. Но сейчас я понимаю, что он сделал нам обоим одолжение. В наших отношениях не было страсти.

Не было страсти? Оставалась ли она девственницей только поэтому?

Хантер хотел верить. Он хотел думать, что она сделала ему этот драгоценный подарок из-за особой связи между ними. А не потому, что пыталась стереть из памяти другого мужчину.

* * *

Кэсси не ожидала, что будет встречена морем вопросов, касающихся Оливера.

Что происходит? Почему Хантер так расстроен, что она не сказала ему имя своего жениха?

— Хантер, прости… — начала Кэсси. — Что так волнует тебя? Тот факт, что я была обручена с Оливером?

Он повернулся к ней. Его глаза были темны.

— Конечно, нет. Зачем мне волноваться из-за твоих прошлых романов? Я беспокоюсь только о деле, — сообщил он холодно. — И не хочу, чтобы «Эксон энтерпрайзиз» была вовлечена в семейный скандал.

— Ты думаешь, я пытаюсь выкупить фабрику, чтобы насолить Оливеру?

— А разве не так?

У Кэсси перехватило дыхание. Как он мог даже подумать, что такое возможно? Неужели он считает, что она готова потерять доверие друзей, только чтобы отомстить?

Хантер уже все решил. И не важно, что она сейчас скажет. Кэсси испытывала угрызения совести. Почему она не сказала ему об Оливере раньше? Неужели она не понимала, что рано или поздно он узнает имя ее бывшего жениха?

— Хантер, — умоляюще произнесла она.

Он отступил на шаг от нее. Было очевидно, что он хочет этим сказать. Все кончено. Кэсси отвернулась и пошла к двери.

— Я сделала ошибку, придя сюда. Прости, что побеспокоила.

До того, как она смогла выйти, он схватил ее за руку и притянул к себе.

— Ты не ответила на мой вопрос. Ты хочешь купить фабрику из мести?

— Нет, — покачала головой Кэсси и взглянула в его глаза. Они были темными и злыми.

— Почему ты пришла сюда? — потребовал Хантер.

— Я пришла, чтобы увидеться с тобой, — сказала Кэсси. — Я не могла вынести, что ты в городе, но не со мной.

Хантер отпустил ее руку и отвернулся. Но недостаточно быстро. Она увидела проблеск надежды в его глазах.

Внезапно она поняла, что случилось. Он ревновал к Оливеру.

Неужели это возможно?

Как он мог ревновать к мужчине, которого она никогда по-настоящему не хотела? Не была ли ее девственность достаточным доказательством тому, что она раньше никого по-настоящему не любила?

— Я не любила Оливера, Хантер. Я заботилась о нем, как сестра заботится о брате.

Он повернулся к ней.

— Несмотря на это, ты хотела выйти за него замуж.

Она вздохнула.

— Мы обручились по окончании школы. Тогда он был моим лучшим другом. Я никогда не думала, что он так изменится. Сейчас я знаю, что должна была порвать с ним давно.

Кэсси сделала еще один шаг в сторону Хантера.

— Прости, что не сказала тебе о нем сразу. Но время с тобой было для меня таким особенным… таким волшебным. Я не хотела разрушить все разговорами о бывшем женихе.

Хантер молчал.

— Ты хочешь, чтобы я ушла?

— Нет.

Кэсси повернулась и увидела, что его глаза снова стали мягкими и добрыми. Девушка прикоснулась к его обнаженной груди и вдохнула знакомый мускусный запах.

— Что ты со мной делаешь?

Вместо ответа Кэсси наклонилась вперед и поцеловала его. Это было все равно, что бросить спичку в бензин. Хантер притянул ее к себе, целуя губы, глаза, щеки. Он резко вздохнул, когда она начала просовывать пальцы за пояс его брюк.

— Я хочу тебя видеть. Всю тебя, — резко выдохнул он.

— Ты хочешь, чтобы я сняла одежду? — Кэсси посмотрела в сторону ванной комнаты. — Хорошо, сейчас приду.

— Нет, — сказал он, качая головой и притягивая Кэсси к себе. — Здесь. Я хочу смотреть на тебя, пока ты будешь раздеваться.

Он хочет стриптиз? От одной мысли об этом Кэсси покраснела.

Но почему она стесняется? В конце концов, он видел ее голой и раньше.

Хантер смотрел на нее очень внимательно. Может, это своего рода проверка? Ничего не говоря, Кэсси сняла туфли, затем медленно расстегнула брюки и стала их снимать.

Его глаза потемнели, а дыхание участилось, когда она сняла водолазку и бросила ее на пол. Оставшись только в белье, Кэсси помедлила. Затем расстегнула бюстгальтер и бросила его на кровать. Туда же полетели и трусики.

Оставшись обнаженной, Кэсси и не думала прикрываться простыней. Она видела, какой эффект производит на Хантера. После целого дня ожидания она знала, что все снова под контролем.

— Что дальше? — спросила она.

Он протянул ей руку и привлек к себе.

Они занимались любовью, глядя друг другу в глаза, не отвернувшись даже тогда, когда страсть оказалась на пике возможного.

Когда они лежали рядом, уставшие и счастливые, Кэсси тихо сказала:

— Я бы хотела остаться с тобой навсегда.

Но Хантер ничего не ответил. Вместо этого он отвернулся и заснул.

* * *

Несколько часов спустя Кэсси все еще не спала.

Почему он ничего не сказал?

Ответ был очень простым: Хантер не разделял ее чувств.

Он вел себя странно с того самого момента, как они сели на самолет, чтобы вернуться в Шанвилль, еще до того, как узнал про Оливера. Оливер стал просто удобным оправданием.

Но если ему не было дела до нее, как он мог заниматься с ней любовью?

Потому что он мужчина. Секс и любовь для них — абсолютно разные вещи.

Кэсси чувствовала себя дурой. Почему она вела себя так… безрассудно?

Их отношения были обречены с того момента, как они встретились, с их первой ночи, когда они занимались любовью. Ее бабушка предупреждала, что занятия любовью меняют все в отношениях между мужчиной и женщиной. Согласившись на секс, женщина вверяет себя мужчине.

Кэсси хвалила себя за воздержание до брака. Но теперь, когда она испытала такую страсть, ее жизнь изменилась навсегда. До конца жизни она будет чувствовать с ним связь. А какие чувства он будет испытывать к ней?

Никаких. Она останется еще одной меткой на его ремне. Еще одна безымянная женщина, с которой он делил постель.

Кэсси встала. Бесшумно двигаясь в темноте, она нашла свои вещи и оделась.

— Куда ты? — тихо спросил Хантер.

— Домой.

— Почему?

— Я просто… Мне пора, — солгала она. — Мне завтра рано вставать, а у меня здесь нет подходящей одежды.

— Подожди. — Хантер вылез из-под одеяла и включил свет. — Я провожу тебя домой.

— Нет, — сказала Кэсси быстро. — Ложись спать, уже поздно.

— Ты приехала сюда на машине? — спросил он, игнорируя ее протест.

— Хантер, это глупо. Что ты собираешься делать? Ехать за мной на машине? — спросила она.

— Я уже вернул ту, что брал напрокат. Я довезу тебя до дома.

Он и не собирался предлагать провести остаток ночи вместе. Кэсси испытала горькое разочарование. Она прикоснулась к его руке.

— Зачем ты это делаешь?

— Я не собираюсь отпускать тебя одну посреди ночи.

— Это Шанвилль, здесь абсолютно безопасно.

Он открыл дверь.

— Пойдем.