Молли попросила шофера высадить ее на углу Десятой и Вашингтона. Терренцио жил в трех кварталах от главной улицы, ведущей к рынку. До его дома она намеревалась пройти пешком, чтобы психологически подготовиться к тому, что предстояло сделать. Сейчас улицы были пустынны — наступила ночь, торговцы разошлись и аппетитные запахи, дразнившие днем обоняние прохожих, улетучились. Когда она жила с Сэмом, ей не раз доводилось покупать здесь продукты. Сэм пристрастился в Италии к тамошней кухне, и в первые месяцы замужества Молли старалась побаловать его, готовя блюда по итальянским рецептам.

Знала Молли и то, что квартал по преимуществу застроен одноэтажными домиками, которые обессмертил Сталлоне в одной из первых серий «Рокки». Грабежи здесь были большой редкостью.

Она свернула с главной улицы на Гаскилл-Лейн. Перед каждым домом имелся маленький дворик, ведущий от тротуара к входным дверям. Посматривая на номера домов, Молли подумала, сможет ли она хотя бы попытаться проникнуть в чужое жилище?

Первым делом надо будет проверить, есть ли у Терренцио жена или подруга, поджидающая его в постели. Дойдя до дома номер двадцать четыре, Молли направилась прямо к двери и позвонила. Она держала палец на кнопке секунд тридцать. Трель звонка гулко разносилась по дому. Видимо, никого нет, подумала Молли, но на всякий случай позвонила еще раз.

За дверью не было слышно никакого движения, и никто не выглянул из окна второго этажа.

Отлично. Молли перевела дух и взялась за ручку двери. «Это было бы слишком просто. — Она мысленно рассмеялась. — Так, но что же дальше?»

Несколько мгновений Молли колебалась. Не очень-то тут удачное место для взлома. Наверняка кто-то из соседей наблюдает, как она топчется возле двери, обдумывая свой следующий шаг. А что делать, если появятся копы? Молли несколько раз моргнула, отгоняя от себя эту мысль. Она и так слишком далеко зашла. Боже, не хватало только сейчас потерять самообладание. У нее есть еще один адрес, если здесь не удастся ничего найти.

Молли оценила взглядом запоры на окнах и поняла, что их можно было бы без труда открыть, если бы она удосужилась захватить с собой какой-нибудь подходящий для этого инструмент.

«Иди домой, Молли, — сказала она себе. — Ты не годишься для таких дел».

Медленно пройдя по дворику к улице, Молли обернулась и снова посмотрела на дом, чувствуя, что не должна сдаваться. Раз уж она здесь, надо выяснить, нет ли какой-то лазейки с задней стороны дома. Свернув в переулок, Молли вышла на темную узкую аллею, которая, без сомнения, вела к задним дворам этого ряда домов. Не веря своим глазам, она остановилась у ворот и даже попятилась от неожиданности, глядя сквозь дешевую сетку на открытое окно первого этажа. Ошибки не было — это дом Льюиса Терренцио.

Молли закинула руку над воротами и отодвинула засов. Сердце ее бешено колотилось. Уже войдя во двор, она вдруг испугалась, не ослепят ли ее сенсорные огни. Однако вокруг было по-прежнему темно и тихо. Молли подошла к окну.

Створку, приподнятую над подоконником примерно на восемнадцать дюймов, сдвинуть еще немного вверх не удалось, а в такую щель не пролезть. Терренцио вовсе не так беспечен, как могло бы показаться. Впрочем, его хитрость рассчитана на габариты среднестатистического взломщика, а она — весьма миниатюрная женщина, так что стоит попробовать. Молли просунула голову в щель, оттолкнулась от земли и через несколько секунд была в доме.

Какое-то время пришлось привыкать к темноте, но слабого света фонаря, струившегося из окна, оказалось достаточно, чтобы понять, что она находится в кухне. «В следующий раз захвачу с собой фонарик», — саркастически подумала Молли. Однако вести поиски в такой тьме совершено бесполезно.

«Была не была», — с трудом сдерживая нервную дрожь, решила она. Глубоко вздохнув, Молли подошла к окну, одним движением задернула шторы, пересекла кухню, проследовала в гостиную и, задернув шторы и там, зажгла свет.

С первого же взгляда ей стало ясно, что искать здесь, собственно, нечего. Комнаты поражали идеальной чистотой. В гостиной на полках стояли безделушки, на столах и на покрытой пестрым пледом софе лежало несколько журналов. Ни в гостиной, ни в кухне не было ни телевизора, ни видеомагнитофона. Она по очереди открыла все кухонные шкафы, но не нашла там ничего, кроме обычной утвари. Одна дверь вела из кухни в кладовую, другая — в пустой гараж. Перед тем как подняться наверх, Молли заглянула в платяной шкаф — он тоже был пуст, если не считать сиротливо лежавшего на полке телефонного справочника.

Наверху, в первой спальне она наконец обнаружила маленький девятнадцатидюймовый телевизор, который стоял на старинном дубовом туалетном столике экраном к кровати. Молли выдвинула все ящики — снова без результата. Во второй спальне не оказалось вообще ничего, кроме кровати.

Ни видеомагнитофона, ни видеокамеры, ни кассет, ни пленок. И уж конечно, никакого оружия. Молли спустилась вниз и огляделась, стараясь подавить разочарование. Искать больше негде. Не осталось ни одной двери, которую бы она не открыла. Входа в подвал Молли также не обнаружила. Она полагала, что извращенец, снимавший ее на пленку, должен иметь хотя бы видеомагнитофон, но в этом жилище не было даже намека на какую-либо технику.

Молли выключила свет на кухне и направилась к лампе, стоявшей на столе у изголовья кушетки. Но не успела она протянуть руку к выключателю, как услышала скрежещущий звук, заставивший ее замереть на месте.

Похоже, в замок вставили ключ. Еще мгновение — и Молли увидела Терренцио, который, распахнув дверь, возник на пороге гостиной.

Они, не двигаясь, молча смотрели друг на друга, словно две восковые фигуры. Затем Терренцио шумно вздохнул.

— Ха! Молли Хескелл собственной персоной. Какой сюрприз! — Он поставил сумку у порога и шагнул к незваной гостье. — Какого черта вы тут забыли?

Молли чуть было не задала ему тот же вопрос — ничего другого ей просто не пришло в голову.

— Я… я… — залепетала она, не в силах вымолвить ни слова.

Потрясенная неожиданным появлением Терренцио, Молли потеряла дар речи и покраснела, как свекла. Все ее тело покрылось противным липким потом.

Она открыла рот, но вместо слов из горла вырвался только сдавленный хрип.

— Эй! — Терренцио сделал еще шаг по направлению к ней. — Все нормально. Я уверен, что у вас есть необходимое объяснение, но с этим, думаю, можно и подождать. Присядьте-ка на минутку.

Предложение не надо было повторять дважды. Молли, как подкошенная рухнула на уродливую софу. Терренцио схватил со стола один из журналов и, словно веером, помахал им перед ее лицом.

— Не волнуйтесь, дышите глубже… — Он присел рядом с ней на корточках. — Вы не хотите выйти? Может, мне открыть дверь?

Хочет ли она выйти? Конечно, хочет. А потом пустится бежать во весь опор, лишь бы убраться отсюда подальше. Если бы Молли не была так растеряна и сбита с толку, она бы расхохоталась.

— Простите меня, — смогла она наконец заговорить, качая головой. — Я действительно прошу у вас прощения и просто не знаю, что сказать.

Терренцио натянуто улыбнулся и сел рядом с ней.

— Начните с главного: что привело вас ко мне? Что вы здесь ищете?

— Пустое… Я сделала ужасную ошибку… — Молли тяжело вздохнула, чувствуя благодарность за свежий воздух, который наполнил комнату через открытую дверь. — Я, правда, думала, что мне удастся здесь кое-что найти.

— Например, что? — Во взгляде Терренцио отразилось неподдельное недоумение.

Молли снова вздохнула. Ничего не поделаешь, придется объясняться. И она объяснит, только бы хватило духу.

— Я искала револьвер, — не лукавя, призналась она. — Некоторое время назад ко мне вломился какой-то человек, и после этого у меня пропал револьвер.

— И вы решили, что его взял я? — Брови Терренцио от удивления поползли вверх.

Молли сглотнула, стараясь избавиться от стеснения в горле.

— Я пришла к выводу, что вторжение связано с моей работой. То есть по некоторым обстоятельствам мне стало ясно, что это кто-то с Седьмого канала, имеющий темный джип. Вы соответствуете данным параметрам. Но вы — не единственный в моем списке… — Она осеклась на полуслове и улыбнулась Терренцио, который — о, счастье! — ответил такой же улыбкой.

— Ну, хорошо, — подбодрил он ее. — Для начала, пожалуй, хватит. Так, значит, вы собираетесь сегодня вломиться еще к кому-то?

Молли торопливо покачала головой.

— Нет, теперь я понимаю, что это была плохая идея. Я хочу сказать… — Она посмотрела на свои руки и увидела, что они трясутся.

Терренцио тоже обратил на это внимание.

— Вы замерзли, — заметил он, вставая. — Я закрою дверь и налью вам чашку горячего чая.

— Что вы, что вы, не беспокойтесь! — Молли сделала попытку встать. Ей не терпелось убраться отсюда. — Мне надо позвонить мужу. Он приедет и заберет меня. Если, конечно, вы не вызовете полицию, что было бы… — Она натянуто улыбнулась, уповая на лояльность Терренцио.

— Думаю, нам стоит предать это дело забвению, — миролюбиво сказал он. — Ведь я исключен из списка?.. — В его глазах светился вопрос. — Не так ли?

— Да, да, конечно, — искренне заверила Молли.

Она нервно рассмеялась, уловив нечто настораживающее в голосе Терренцио, который показался ей до странности знакомым… Но, может, это просто игра ее воображения?

Нет, это не игра воображения, поняла Молли, когда Терренцио снова заговорил:

— Ну и хорошо. Значит, все в порядке. Садитесь, успокойтесь, я сейчас поставлю чайник, и, пока мы будем ждать вашего мужа, вы расскажете мне свою печальную историю.