Вечер субботы, Лэнгхорн, Пенсильвания

«Где, черт возьми, Габриэлла? Куда она запропастилась?» Глория Росситер нервно посмотрела на часы и выглянула в окно гостиной. Серый «кугуар» опять стоял у обочины. Несносный репортер вернулся.

Тревога нахлынула с новой силой. Когда Габриэлла звонила, а было это часа два назад, Глория сказала ей, что репортер и фотограф уехали.

«Но мне кажется, они вернутся, — поспешила она добавить, предчувствуя, что, узнав об отъезде газетчиков, Габриэлла передумает и не приедет. — Прошлым вечером они тоже уезжали. Исчезли на короткое время, а утром вновь объявились. Тебе надо поговорить с ними, слышишь?»

«Ладно, мама, я выеду, как только закончу пятичасовой выпуск новостей. Не волнуйся, он короткий». — Голос у Габриэллы был такой усталый, словно она не спала целую неделю.

Глория понимала, что дочь много и тяжело работает, и каждый раз, прося ее приехать в гости, чувствовала себя законченной эгоисткой. Но сейчас Габриэлла нужна ей как воздух. В конце концов, именно она навлекла на них все эти неприятности.

Глория снова посмотрела на часы, чувствуя, как начинает закипать раздражение. Уже почти восемь. Габриэлле давно пора быть здесь. Может, пока налить себе еще скотча? Она уже немного выпила где-то в шесть, но потом спрятала бутылку — Габриэлла рассердится, если подумает, что мать весь вечер пила. Но маленькая рюмочка не помешает — да и потом со стороны Габби очень эгоистично заставлять ее ждать так долго.

Глория заметила, что начал накрапывать дождь, отвернулась от окна и пошла на кухню. Открыв заветный шкафчик, она долго гипнотизировала взглядом бутылку «Катти Сарк», наконец достала и после секундного колебания плеснула огненную жидкость в стакан на один палец. Поднеся тяжелый стакан к губам, Глория втянула ноздрями запах любимого напитка и собралась сделать глоток, когда раздался звонок в дверь. Она вздрогнула, едва не выронив стакан, и, испытывая чувство вины, опустила его на стол.

На пороге, подняв воротник, чтобы защититься от дождя, стоял все тот же репортер.

— Миссис Росситер, я искренне прошу у вас прощения за мою назойливость.

Глория хотела было закрыть дверь, но Фрэнкс мгновенно вставил ногу в щель.

— Пожалуйста, не делайте этого, миссис Росситер. Дайте мне хотя бы один шанс, чтобы я мог с чистой совестью доложить боссу, что действительно пообщался с вами. Если вы впустите меня и скажете, что не хотите со мной разговаривать, то и этого будет вполне достаточно. Я уйду и не стану больше вас тревожить. — Поток воды с крыши обрушился ему на голову. — Миссис Росситер, умоляю, разрешите мне войти. Речь идет о моей дальнейшей работе в газете.

Глория внимательно оглядела его. Потом кивнула. Как бы то ни было, Габриэлла с минуты на минуту будет здесь.

— Ладно, только ненадолго. Скоро приедет моя дочь.

Несколько секунд они стояли в прихожей, но потом Глория смилостивилась и жестом пригласила репортера в кухню.

«Какого черта Габриэллы до сих пор нет? Или она считает, что я должна одна сражаться здесь с этими нахалами?»

Глория заметила, что Лестер смотрит на стакан с виски, и предложила ему промочить горло.

— Я как раз решила выпить аперитив перед ужином, — улыбнулась она.

Налив Фрэнксу добрую толику виски, Глория взяла свой стакан и неловко устроилась на краешке стула.

Лестер кивком поблагодарил ее.

— Вот это мне нравится. Знаете, я бы никогда не стал досаждать вам, если бы это зависело от меня. Я говорил своему издателю, что вы не принимаете никаких интервьюеров, но он не желает ничего слышать и приказывает нам ждать до тех пор, пока не удастся хотя бы изложить наши предложения.

— Ну так излагайте, мистер Фрэнкс, чего вы ждете? Но после этого вам придется уйти.

Лестер отхлебнул виски и расплылся в лучезарной улыбке. Глория тоже глотнула, почувствовав, как в желудок упал огненный ком. Ей сразу полегчало. Теперь-то она справится с любым Лестером Фрэнксом.

Он сделал большой глоток, согреваясь после дождя, еще раз улыбнулся и заговорил:

— Я не знаю, передала ли вам дочь наше послание, но уполномочен предложить десять тысяч долларов за эксклюзивное интервью о вашей любви с Беном Грантом.

Глория усмехнулась.

— Десять тысяч долларов, мистер Фрэнкс? Это немало.

— Только не за эксклюзив, — возразил репортер, посасывая виски.

Глория ощутила прилив уверенности. «Не так уж он и плох, этот Лестер Фрэнкс».

— Но вы же даром потратите деньги, мистер Фрэнкс.

Улыбка Лестера стала еще более лучезарной.

— Разве вам не кажется, что летний роман с Беном Грантом, тогда еще никому не известным актером, стоит этих денег?

— Я не говорила, что у нас был роман, — парировала Глория. Она увидела, как Лестер подался вперед, и откашлялась. — Кстати, Габриэлла тоже ничего такого не говорила.

Лестер Фрэнкс снова откинулся на спинку стула.

— Ладно, это был не роман.

Глория постучала по столешнице пальцами.

— Определенно, это был не роман! — Она испытующе посмотрела на Лестера поверх стакана. — Пожалуйста, ни о чем меня больше не спрашивайте, мистер Фрэнкс.

— Извините, ради бога! Просто наши редакторы давят на нас. Они спокойно сидят за столами, а мы вынуждены мокнуть под дождем. Как я смогу убедить босса в том, что вы действительно отказались от десяти тысяч долларов?

Глория укоризненно покачала головой.

— Я не нуждаюсь в деньгах. Габриэлла — хорошая дочь и заботится обо мне. У меня есть все необходимое.

— Все?

— Ну, иногда мне хочется почаще видеть мою дочь дома. Она мне дороже любых денег, но, вы же понимаете, ей приходится так много работать… Габриэлла очень занятой человек.

Лестер улыбнулся.

— Вы говорите прямо как моя мама, миссис Росситер. Она тоже постоянно твердит: «Лестер, мне не нужны деньги, лишь бы почаще видеть тебя». Конечно, ей невдомек, насколько поднялись цены, ведь почти все ее счета приходят ко мне.

— Правда? — удивилась Глория, выпив еще виски. «А этот Лестер Фрэнкс — очень милый молодой человек», — подумала она. — И как часто вы навещаете вашу маму?

— Раза два в месяц. Хотел бы чаще, но проклятая работа отнимает столько времени… и попробуй что-нибудь не сделать! — Лестер провел ребром ладони по горлу. — Боссам из «Инквайрер» плевать на мои проблемы.

У Глории округлились глаза.

— Надеюсь, вас не уволят за то, что я отказалась дать интервью? Господи, вы так стараетесь. — Поколебавшись, она налила себе новую порцию виски. — Если хотите, я позвоню вашему редактору.

Лестер от души рассмеялся и слегка наклонился к ней.

— Спасибо за предложение, миссис Росситер. Вы — просто само очарование. Это очень любезно с вашей стороны, однако я знаю, что он скажет: «Лестер, чем мы заполним целых две полосы?»

Глория откинулась на спинку стула, при этом ее локоть соскользнул с края стола, и виски пролилось на блузку.

— Но моя история займет от силы полстраницы и вряд ли оправдает его ожидания. — Она хихикнула.

Лестер с готовностью кивнул.

— Я знаю, ведь между вами и Грантом не было никакого романа — ценю вашу откровенность. Уже что-то. — Он потянулся к бутылке и наполнил стакан Глории до краев.

— Спасибо, — поблагодарила она. «Какой вежливый молодой человек». — Я хочу объяснить…

Лестер подался вперед и коснулся руки Глории.

— Ничего больше не говорите, миссис Росситер. Я вижу, что эти воспоминания причиняют вам боль. Представляю, как жестоко было разбито ваше сердце, когда вы поняли, что беременны, и не могли сообщить о ребенке мистеру Гранту.

Глория тупо уставилась в стакан.

— Все было не так, Лестер… — Она посмотрела на часы, но стрелки расплывались перед ее затуманенным взором. — На самом деле…

— Догадываюсь, — перебил Глорию Фрэнкс. — Раз это был не роман, значит — случайная встреча на одну ночь. Отсюда и ваше стеснение, когда речь заходит о Бене Гранте. Нет-нет, все в порядке, я же отлично вас понимаю.

Глория взглянула Лестеру в глаза. На одну ночь! Господь милостивый, нельзя позволить ему уйти в таком кощунственном заблуждении. Что о ней подумают? Черт, как же она зла на Габриэллу за то, что приходится терпеть все это! Поставить родную мать в такое неловкое положение!

— Миссис Росситер, не придавайте случившемуся тогда столь большого значения. Я чувствую, что вы до сих пор все еще переживаете, разве не так?

Глория отыскала в мутной пелене лицо репортера. В ее заторможенном мозгу прозвучал сигнал опасности. Габриэлла вроде предупреждала о чем-то, заранее зная, что репортеры все извратят… Нет, нужно этого не допустить.

Она попыталась сфокусировать взгляд на Фрэнксе.

— Опять не угадали, Лестер.

— И не роман, и не встреча на одну ночь?.. — Фрэнкс изобразил растерянность. — О, миссис Росситер, простите меня великодушно. Какой же я тупица! Неужели мистер Грант… изнасиловал вас?

— Нет! — с тревогой в голосе протестующе воскликнула Глория. — Нет! Вы снова не так меня поняли.

— Тогда, прошу вас, помогите мне, Глория. Я уже просто не знаю, что и думать.

Она в очередной раз посмотрела на часы. Может, стоит сказать Лестеру Фрэнксу правду? Иначе будет только хуже. Одному Богу ведомо, как он изобразит ее в своей статье.

Лестер потянулся через стол и потрепал Глорию по плечу.

— Ну-ну, хватит об этом. Я вижу, что вконец вас расстроил. Давайте уберем виски и забудем обо всем. Вы с честью выдержали суровое испытание, которому я вас подверг. С меня обед. Поедемте в какое-нибудь хорошее место, вкусно поедим и выпьем по бокалу вина.

«Действительно, — подумала Глория, — пора бы уже перекусить». Она надеялась, что дочь отвезет ее куда-нибудь пообедать, но Габриэллы нет, а этот милый Лестер здесь и к тому же обещает не говорить больше о Бене Гранте.

Вставая, Глория пошатнулась.

— Неподалеку есть отличный итальянский ресторан… — Она смущенно улыбнулась. — Кстати, там весьма недурные вина.

Пока Глория надевала плащ, Лестер предупредительно держал дверь открытой.