Воскресенье, 6 октября

Джек Кэйн был не из тех, кто сдается при слове «нет». Первым звонком он поднял Кейт с постели. Второй раздался, когда она выходила из душа. Оба раза Кейт торопливо заканчивала разговор, зная, чем вызвано упорство Кэйна. Через пятнадцать минут после второго звонка она в изумлении увидела, что у ее дома тормозит «ягуар».

— Не было никакой нужды приезжать, — холодно сказала Кейт, когда Кэйн поднялся по ступеням крыльца. — Я бы сама перезвонила после завтрака, но, в любом случае, ничем не могу помочь, Джек.

То ли он не услышал, то ли не захотел услышать в ее голосе скрытого под вежливым тоном раздражения и перешел прямо к делу:

— Я понимаю… вам нельзя распространяться о ходе расследования, Кейт, и осознаю, что могу поставить вас в затруднительное положение, но, черт возьми, должен же хоть кто-то объяснить мне, что происходит! Я ведь не сторонний наблюдатель в этом деле. Разве честно, что я получаю информацию из вторых, а то и из третьих рук?

— Какую информацию?

— Правда ли, что Молли Хескелл мертва?

— Где вы это услышали? — Кейт постаралась скрыть удивление.

Джек в сердцах взмахнул руками.

— Помилуйте, Кейт, в этом городе у меня полно друзей в информационных службах. Почти все сотрудники телестанций Филадельфии обсуждают горячую новость: прошлой ночью застрелили Молли Хескелл. Единственный, до кого я не дозвонился, — это Сэм Пэккер. — Джек растерянно покачал головой. — Что за чертовщина творится, а?

Кейт тяжело вздохнула и прошлась по крыльцу. По-видимому, Майк и Гарри не преуспели в сохранении тайны. Арт Джонсон не стал бы болтать лишнего, но такое происшествие, естественно, не могло избежать утечки. Службы новостей поднаторели в выуживании сведений в ведомстве судебного эксперта графства.

— Ладно, Кейт, — ослабил хватку Джек. — Вам не стоит насиловать себя и отрицать очевидное: то, что я слышал, — правда.

Он неожиданно уселся на верхнюю ступеньку крыльца.

— Остальное — тоже правда? Утверждают, будто копы нашли рядом с телом Молли орудие убийства.

— Да, револьвер тридцать восьмого калибра, принадлежащий Сэму Пэккеру, — сказала Кейт и добавила, понимая, что в сложившейся ситуации хранить тайну уже не имеет смысла: — Это действительно орудие убийства, Джек, подтверждено баллистической экспертизой. Сегодня полицейские сделают официальное заявление, и вы узнаете все подробности.

Прищурившись, Кэйн внимательно посмотрел на нее. «Какие у него усталые, безжизненные глаза», — заметила Кейт.

— Хотите кофе, Джек?

Он отказался и поднялся со ступеньки.

— Я нуждаюсь не в кофе, а в правдивых ответах. Ваш ответ мне ничего не дает.

Дал бы больше, подумала Кейт, если бы она рассказала о неожиданном повороте в расследовании. Накануне Гарри уехал из управления, как только к нему пришел Стен Никсон, риэлтор, первым обнаруживший тело Анны Мэй Уитмен. Никсон сообщил, что таинственная женщина-клиент, которая осматривала дом Кэйнов в день смерти Уитмен, покупала билет для парковки у агентства по торговле недвижимостью.

«Он совершенно забыл об этом и вспомнил только сегодня, когда утром сам купил такой билет, — рассказывал Гарри Майку и Кейт в кафе О’Мэлли. — Я попросил Мак-Грата проверить проданные в тот день билеты — на всякий случай, а вдруг следы приведут к Хескелл. Ты будешь просто счастлива, правда, Кейт? — Сержант обернулся к Майку. — Кейт с самого начала подозревает ее».

По крайней мере, это позволит связать все нити воедино, подумала Кейт. Даже Кэйну придется примириться с виновностью Хескелл, если удастся доказать, что именно она производила рекогносцировку у их дома накануне хладнокровного преступления. Однако сейчас не стоит подливать масла в огонь. Джек и так уже расстроен всевозможными спекуляциями в СМИ, зачем же добивать его еще и фактами?

— Пожалуйста, скажите, что произошло на самом деле, Кейт. Как она умерла? Ее застрелили копы? Поэтому они соблюдают такую секретность?

Его смятение было очевидным, и Кейт мысленно отметила, как разительно нынешний Джек Кэйн отличается от того преуспевающего руководителя крупной компании, которого она видела наутро после убийства. Теперь Кэйн даже не пытался скрыть свое горе и стремление получить ответы на мучившие его вопросы.

Кейт глубоко вздохнула.

— Ее никто не застрелил, Джек. Она была не в себе. Похоже… со здоровьем у Молли действительно…

— Вы намекаете, что она застрелилась сама? — Кэйн с размаху ударил кулаком в ладонь. — Чушь! Очень удобный выход для копов, но я в это никогда не поверю. Меня тошнит от слухов о ее проблемах с головой. Молли была очень сильной женщиной, Кейт… — Он провел рукой по волосам. — И очень умной. Она бы не стала придумывать историю о человеке в маске, вторгшемся в ее дом, и заявлять, что не вызвала полицию, поскольку ничего не было украдено, простите, кроме револьвера. Слишком невероятно, чтобы выставлять себя в таком невыгодном свете. Я…

— Подождите, — перебила его Кейт. — Нечто подобное действительно имело место. Но случилось это не с Молли. Она просто воспользовалась чужой историей в своих целях, когда дело дошло…

— О чем вы?! — бесцеремонно оборвал ее Кэйн.

— О том, что такое вторжение в дом пережила одна из коллег Молли. Возможно, она рассказала об этом и…

— Кто та женщина?

— Дженнифер Рид, — ответила Кейт и вкратце объяснила, как она обо всем узнала.

Джек резко побледнел, лицо его постепенно приняло сероватый оттенок.

— Дженнифер находилась в доме, когда к ней вломились? — спросил он.

— Не уверена, — призналась Кейт. — Она об этом не упоминала.

Джек пожал плечами.

— Не понимаю… Кто-то вламывается к Дженнифер, но она не вызывает полицию, потому что не было факта грабежа, однако в течение недели покидает дом. И что это означает, Кейт?

Логичный вопрос. Еще недавно она думала точно так же. Впрочем, Джек, похоже, не ждал ответа. Некоторое время он задумчиво качал головой, а когда заговорил, его внезапно охрипший голос был преисполнен гнева.

— Давайте на минуту предположим, что Молли сказала правду. В таком случае мы имеем двух женщин, работающих в одной и той же студии новостей, которые стали жертвами одинаковых, совершенно безумных вторжений в их дома, причем ни та, ни другая не обратилась в полицию. А потом Эмму, имевшую несчастье быть женой прежнего директора этой студии, находят убитой в ее собственном доме… — Он осекся на полуслове. — Ради бога, Кейт, неужели вы не видите здесь никакой связи?

Это было умно, и Кейт не сразу нашлась, что возразить.

— Ваше предположение немного притянуто за уши, Джек, но… что дальше?

Он хрипло рассмеялся.

— Все произошедшее заставляет меня думать, что Молли пришла к аналогичным выводам, особенно после того, как стало известно о пропаже револьвера Сэма Пэккера. Она решила вернуть оружие сама и выследила взломщика. Вероятно, встреча с ним и стоила ей жизни.

— Джек, этого просто не может быть.

— Но почему, Кейт? Допустим, она не обратилась в полицию по той же причине, что и Дженнифер. Представьте, насколько веской была эта причина, чтобы так поступить! И потом, почему бы не попытаться самой выследить взломщика? Молли — отменный репортер. Она могла выследить кого угодно не хуже профессионального детектива.

Кейт с тревогой взглянула на Кэйна, когда он с безумным блеском в глазах неожиданно добавил:

— Давайте поедем с вами к Дженнифер Рид, Кейт. Я должен точно знать, что случилось с ней и с Молли. Я вообще должен знать, что происходит.

— Не гоните лошадей, Джек. — Кейт отпрянула от Кэйна, анализируя ситуацию.

Джек ринулся вперед, обрисовав совершенно дикий сценарий, не зная всех фактов.

Однако если принять этот сценарий, то по его логике выходит, что Льюис Терренцио вломился не только к Молли, но и к Дженнифер. У Молли он украл револьвер Сэма Пэккера, убил Эмму Кэйн и Салерно, а потом и Молли, когда та неожиданно заявилась к нему.

Вполне правдоподобно, и все же — полная бессмыслица. Компьютерная распечатка на Терренцио подтвердила, что в свое время он отбыл тридцать два месяца из пяти лет, которые получил за нападение с отягчающими обстоятельствами в Дулуте, но то преступление — сущий пустяк по сравнению с хладнокровным тройным убийством, о котором толкует Джек Кэйн. Если бы все было так, как думает Джек, Терренцио, убив Молли, не стал бы вызывать полицию на место происшествия.

Она положила руку на плечо Джека.

— Не распаляйте себя, вы просто не владеете фактами.

— Мне их никто не сообщал, — отрезал Кэйн.

Кейт прикусила губу, осознав, что ей не следует продолжать в том же духе, потом снова заговорила:

— Она просто ударилась в бега, Джек, прихватив с собой револьвер Сэма. Никого не выслеживала, а попросила друга помочь ей, и была с ним. Она почти сошла с ума, когда прочитала в газетах, что полиция разыскивает ее, подозревая в убийстве. Друг Молли рассказал нам, что в действительности произошло.

Кэйн покачал головой, всем своим видом выражая презрительное недоверие.

— Какой друг, Кейт? Что же это за друг, если он позволил ей сделать… такое? Кто это, Кейт? Он работает на Седьмом канале? Молли была в студии той ночью.

Кейт не ответила.

— Кто? — настаивал Джек.

— Нет, — стояла на своем Кейт.

Перед ее мысленным взором возникла картина: Джек Кэйн стучит кулаком в дверь дома Терренцио, требуя сатисфакции.

— Тогда… — На губах Кэйна появилась натянутая улыбка. — Давайте сыграем в игру, вы ее знаете, Кейт. Я назову вам несколько имен, и как только прозвучит правильное, вы уйдете… закончите игру.

Кейт знала это психологическое упражнение. Оно хорошо срабатывает, особенно с нервными источниками информации. Джек потом с чистой совестью сможет все отрицать: «Кто мне сказал? Маккаскер? Да что вы, она вообще со мной не разговаривала».

Кейт рассмеялась и немного расслабилась, но только на одно мгновение.

— Бесполезно, Джек. Не думаю, что вы угадаете имя.

Кэйн сунул руку в карман и достал ключи от машины.

— Ладно, Кейт, не хочу создавать вам проблемы. — Он подбросил ключи на ладони. — Но мне кажется, это дело очень дурно пахнет. Я уверен, что кто-то преследовал Молли и Дженнифер и этот кто-то, без сомнения, убил Эмму. Все три женщины… между ними существует связь… — Он на мгновение замолчал, во взгляде его мелькнуло смущение. — Вам уже… известно о Молли, но у меня был роман и с Дженнифер. — Кэйн с силой сжал кулаки. — Разве вы не понимаете, Кейт, что все вращается вокруг меня?

— Просто у вас создалось такое впечатление, Джек, но, если опираться на факты, ваша версия никуда не годится. — Она взглянула на него с неловкой улыбкой. — Во всяком случае, вы же не хотите сказать, что этого парня наняли конкурирующие каналы, чтобы расчистить себе дорогу…

— Полагаю, в данном случае это не было мотивом, — снова перебил ее Кэйн. — Скорее всего, тут мотив личной мести.

— Не заводите себя, Джек. — Кейт старалась говорить как можно мягче. — Я уверена, что вы даже не знаете этого парня.

«Он сидел в дулутской тюрьме, когда ты руководил Седьмым каналом», — чуть не добавила она, но вовремя прикусила язык.

— Это человек не вашего круга.

— О? — Кэйн круто изогнул брови. — Уже любопытно.

Кейт рассмеялась.

— Забудьте о нем, Джек. Этот парень — пустое место, ничтожество из Дулута.

Повисла недолгая пауза, потом Кэйн устало выдохнул:

— Из Дулута… Я понял, что вы имеете в виду.

Наблюдая за идущим к машине Кэйном, Кейт поймала себя на мысли, что он выглядит как человек, который потерпел поражение и хочет скрыть это под маской гнева.