Медленно, одна за другой, светло-лиловые волны бежали к берегу и с тихим плеском разливались по влажному белому песку. Вокруг крупных зеленовато-бурых прибрежных камней вода, перед тем как отступить обратно в море, закручивалась лёгкими завихрениями. Небо было ясным, погода – почти безветренной.

Вид на залив Лионолоа действовал успокаивающе. Но на душе у главы собрания Винаи Иао было тяжело. Так же тяжело, как в тот день, когда дознаватель Таа сообщил ему, кто был третьим участником давнего «земного» заговора.

Должность главы Собрания Иао получил спустя совсем недолгое время после того, как Земля осталась в прошлом, и очередной этап гиотской истории завершился ещё одним энергетическим обменом. На момент начала земной миссии Ноон был уже очень стар, и ушёл вскоре после её окончания. Большинством голосов члены Собрания признали Иао достойным занять его место. Но не бремя власти, лёгшее на плечи бывшего советника, теперь беспокоило и тревожило его. К власти он стремился всегда, и не боялся неминуемо сопутствующей ей ответственности.

«Почему ты так поступил, брат?..» – сформировавшийся в сознании инфопоток был таким чётким, как будто Иао адресовывал его собеседнику. Как будто Лии мог его воспринять…

Дознаватели шли по следу долго, даже по гиотским меркам. Обрывки инфопотоков многолетней давности, случайные свидетельства… в результате почти полная картина событий наконец была восстановлена. Но это не обрадовало Иао. Скорее, наоборот.

Больше тысячи лет назад он сам вызвался руководить расследованием заговора, рассчитывая, что успешное раскрытие этого дела поможет ему повысить свой статус. Отчасти эти ожидания оправдались. Относительно многих отчётов о ходе работы Ноон в своё время высказался одобрительно. Но теперь влияние Иао и без каких бы то ни было дополнительных мер возросло настолько, что он достиг всего, чего можно было желать. А обнародовать окончательные результаты расследования просто для того, чтобы польстить собственному тщеславию, не удастся. Они оказались не совсем такими, как бывший советник ожидал.

На Таа можно положиться. Он достаточно надёжен. Иао ясно дал главному дознавателю понять, что последние добытые им сведения должны остаться только между ними. Значит, так оно и будет. Впрочем, всей правды не знает даже Таа… Да, ему стало известно имя третьего организатора экспедиции на Землю, и то, что он болел наара и вынужден был носить защитный костюм. Но кем был этот таинственный гио, Таа выяснить не смог.

– Его словно бы вообще не существовало до того, как он связался с музыкантом Киэном, господин Иао, – сказал дознаватель. – Ни в одном источнике о нём нет ни малейшей информации. Представляю, сколько усилий было затрачено на то, чтобы её скрыть…

Иао это тоже представлял. И гораздо лучше, чем Таа.

«Почему ты так поступил?.. Я не понимаю. Я никогда не мог понять тебя».

Вспомнилась одна из их последних ссор. Или – самая последняя…

Сначала Лии, как обычно, завёл речь о своей свободе – а точнее, о её отсутствии.

– Ты можешь позволить мне принимать хотя бы какие-то решения без твоей опеки? Чем я заслужил жизнь в тюрьме, Иао? Тем, что болен? Или тем, что я – твой брат? – говорил он, меряя шагами свою спальню.

Попытки успокоить Лии ничем хорошим не закончились. Все доводы Иао он воспринимал враждебно, и с каждой минутой сердился сильнее и сильнее. Итогом стала очередная истерика.

– Ты чудовище! Меня всю жизнь окружают одни чудовища! И хуже всего то, что я сам – один из них… из вас…

У Иао крики брата вызвали скорее страх, чем злость. Он и сам толком не знал, чего боится – того, что у Лии начнётся особенно сильный приступ наара, который может оказаться смертельным, или чего-то другого. Может быть, так на него действует неправильность происходящего? Да, именно неправильность – ведь гио не должны, не могут вести себя так… Наблюдая за хаотичными метаниями, слушая безумные вопли, поневоле внутренне содрогнёшься.

Сложилось так, что забота о брате легла на плечи Иао почти сразу после появления Лии на свет. Их родитель, Роо, решил завести второго ребёнка в довольно позднем возрасте. Это подорвало его силы. Он ушёл, когда Лии исполнилось всего пять лет. Сейчас ему было семнадцать. Физически он стал взрослым, но в эмоциональном смысле был от этого ещё очень далёк.

Иногда Иао мысленно упрекал Роо за опрометчивость. Становиться родителем больше одного раза опасно для любого гио. Воспроизведение забирает огромное количество энергии. Как раз поэтому многие предпочитают оставаться бездетными. Пойти на такой шаг, когда позади осталось две трети жизни – верный залог того, что прожить отпущенное природой время до конца не удастся. И того, что ребёнок родится больным…

Именно об этом Иао всё время хотелось сказать брату. Нет, он не так уж стремился обвинить родителя. Но желал оправдаться сам. Напомнить Лии, что не он причина его бед.

Конечно, это глупо. Оправдываться Иао было не в чем. Он всегда делал для брата всё, что было в его силах. Жизнь Лии была комфортной и безопасной, что так важно для больного. Ему не приходилось ни о чём беспокоиться – если возникали какие-то проблемы, их решением занимался старший брат. За его здоровьем постоянно следили лучшие врачи, из тех, которые хорошо усвоили, что такое профессиональный долг и никогда не разгласят тайн своих пациентов. Его образованием занимались такие же надёжные наставники.

В развлечениях Лии недостатка тоже не знал. В детстве ему стоило только высказать своё пожелание – и в доме тут же появлялся новый «мир фантазии» или целый зал для подвижных игр. С возрастом, само собой, интересы Лии изменились. Его стала занимать наука. И теперь уже он требовал себе информационные системы, исследовательские станции и даже узкоспециализированные устройства, которыми оборудуют научные лаборатории. Иао понимал, что, ни в чём не отказывая брату, он провоцирует его на новые капризы. Но всё равно выполнял каждую очередную просьбу. И дело тут было не только в родственных чувствах. Несмотря ни на какие доводы разума, Иао постоянно ощущал свою вину перед братом. И всё из-за того, что не позволял ему свободно выходить в город и видеться с посторонними. О путешествиях и каких-то других серьёзных самостоятельных шагах речи тем более быть не могло. Именно так: Лии мог получить всё, что желал – кроме свободы.

Это была вынужденная мера, отчасти продиктованная беспокойством о здоровье Лии. Но лишь отчасти.

– Ты боишься, что кто-нибудь из твоего круга узнает обо мне, – часто повторял Лии, и на его губах при этом появлялась недобрая усмешка. – Однажды, когда такая жизнь мне окончательно надоест, я выйду представиться гостям, которых ты иногда собираешь в доме.

Иао не верил, что брат приведёт свои угрозы в исполнение. И всё равно не мог спокойно их выслушивать. Страшно представить, во что превратится его безупречная репутация, если вдруг станет известно, что у него есть родственник, больной наара.

– Ты же знаешь, Лии, из-за чего мне приходится так поступать, – из раза в раз повторял Иао.

– О да, знаю! Из-за великой и бескорыстной заботы обо мне! – издевательски смеялся Лии. А потом, если бывал в этот момент особенно зол, тихо добавлял: – А ещё я знаю, чего ты боишься даже больше, чем огласки. Больше всего на свете. Стать таким же, как я…

Отрицательное рассеивание энергии не всегда проявлялось как врождённая болезнь. Существовала и приобретённая форма наара. Насчёт причин её появления учёные продолжали спорить тысячелетиями, не приходя ни к какому общему мнению. Нельзя было однозначно утверждать, что опасности заболеть подвергаются только те, кто много и напряжённо работают или какими-либо другими способами быстро растрачивают умственные и физические силы. Случаи наара отмечались и среди гио, ведущих совершенно праздный и спокойный образ жизни. А заодно и среди тех, кто старательно соблюдал все рекомендации учёных, как появление болезни предотвратить. И это лишний раз свидетельствовало: гарантированно уберечь от наара не может ничто.

Решив заниматься расследованием заговора, Иао и подумать не мог, что в «земном деле» окажется замешан его пропавший брат. Лишь когда в донесениях дознавателей появилось первое имя – музыканта Киэна – в душе Иао шевельнулось недоброе предчувствие.

Вспомнилось, как долго брат упрашивал взять его с собой на тот концерт. И в конце концов Иао уступил. Это был редкий случай, когда Лии представился шанс инкогнито побывать в обществе.

Они прибыли в Театр к самому началу программы. Один Иао отправился бы раньше, чтобы была возможность поприветствовать перед концертом знакомых и немного поговорить. Но в компании Лии такого нельзя было себе позволить. Личность неизвестного молодого человека неизбежно вызвала бы вопросы. Они прошли в зал, когда все остальные зрители уже расселись по своим местам, и свет потушили. Но даже эти предосторожности не означали, что избежать нежелательного интереса удастся полностью.

К счастью, в завершении концерта Киэн позволил себе поступок, который занял всеобщее внимание. Если в начале кто-то и заметил спутника Иао, позже это забылось. А удалились из зала братья в числе первых.

Но лишь поначалу Иао решил, что выходка Киэна – благоприятное совпадение. После концерта Лии стал слишком уж восторженно отзываться о его музыке. Это отдавало чрезмерностью. А, как выяснилось впоследствии, восхищение у него вызвала не только музыка, но и непростительная дерзость старого музыканта. Конечно, у Лии хватило выдержки не высказываться в защиту Иноо напрямую. Но, кажется, именно вскоре после концерта он впервые назвал гио «чудовищами, пожирающими чужую энергию».

«Да, я не понимал тебя, брат. Может, потому, что не пытался?..»

Когда Лии исчез, обманув и интеллектуальные контролирующие системы, и домашних помощников, в обязанности которых, помимо всего прочего, входило присматривать за ним, Иао приложил все мыслимые и немыслимые усилия, чтобы разыскать брата. Но те редкие знакомые, которые о существовании Лии были осведомлены, о его судьбе ничего не знали. В гостиницах похожий молодой человек не появлялся, и за пределы города не выезжал. Один за другим Иао перебирал и отсеивал разные варианты развития событий. И только самый очевидный – связанный с музыкантом Киэном – не пришёл ему в голову. Несколько лет он знал о брате лишь то, что он жив. А потом – что он ушёл, и больше им не суждено увидеться.

А Лии, значит, всё это время – со дня бегства до момента гибели – был занят безумной авантюрой, попыткой развить идеи шиохао Иноо. Но его усилия оказались почти тщетны… Или не «почти», а «совсем». Он, Иао, позаботился о том, чтобы свести все старания брата на нет.

«Я не пытался понять тебя никогда. Но теперь…»

Лиловое море, светлое небо и белый песок начали меркнуть перед глазами Иао, а через мгновение растаяли окончательно. Пейзаж был всего лишь правдоподобной иллюзией, отображённой на одном из экранов-полей корабля «Буовиинаа».

Хватит заниматься самообманом. Настоящий Лионолоа очень далеко отсюда.

Хватит… Пора взглянуть правде в глаза.

Иао поднялся с кресла и походил туда-сюда по комнате, одному из помещений в его личных корабельных покоях, предназначенных для отдыха. А через минуту снова остановился напротив экрана.

– Зеркало, – отдал он команду. Экран приобрёл вид зеркальной поверхности, в которой отразилась худая фигура бывшего советника, почти полностью скрытая тяжёлыми складками церемониального гиотского плаща.

Иао смотрел на собственное отражение, словно не узнавая себя. Он ли это?.. А может, какой-нибудь человек – из тех, что отдали свои жизни для того, чтобы продлилась его жизнь? Или все эти люди сразу – десятки, сотни людей…

Кажется, теперь Иао на собственном опыте понял, что значит быть чудовищем, существующим за счёт чужой энергии. Чудовищем с тысячей чужих лиц, с тысячей чужих жизней.

Какое-то время насчёт наара можно не беспокоиться. После очередного энергетического обмена количество случаев заболевания резко идёт на спад. Свежая порция энергии в достаточной степени подпитывает одряхлевшую расу, поддерживает здоровье её представителей.

Лии был прав, говоря, что больше всего на свете Иао боится стать таким, как он. И этот страх выходил за всякие разумные пределы. Возглавляющий Боо действительно постоянно носил двухслойный церемониальный плащ из одного лишь тщеславия. Но для Иао это был способ скрыть защитный костюм. Под комбинезоном технические детали – генераторы поля, стабилизаторы и распределители постоянной структуры – были бы слишком заметны.

Внезапного приступа наара Иао начал опасаться с тех самых пор, как у его младшего брата подтвердился диагноз отрицательного рассеивания энергии. Что, если во время заседания или официального приёма ему вдруг станет плохо? После такого о дальнейшем развитии карьеры придётся забыть. Дорога во власть для носителей наара закрыта. Болезнь делает гио неуравновешенными и неспособными принимать здравые решения.

Иао не был уверен, что костюм поможет скрыть от окружающих первые проявления заболевания. Тем более когда капюшон опущен на плечи – нельзя же всё время кутаться в плащ с головой. Но, может, даст хотя бы какой-то шанс – несколько секунд, в течение которых получится куда-нибудь выйти, остаться в одиночестве, поднять капюшон и надвинуть на лицо панцирную маску.

Но сегодня защитного костюма под плащом Иао не было. Только обычная нижняя одежда. Глава Собрания надел церемониальное облачение просто по привычке. Стоило бы выбрать повседневный комбинезон…

Если бы Лии дожил до энергетического обмена, его здоровье улучшилось бы. Приступы стали бы реже и слабее. Но Лии предпочёл сделать всё от него зависящее для того, чтобы энергетического обмена не допустить…

Зеркальная поверхность экрана замерцала, на миг стала прозрачной, а потом в поле прямого потока появился Диовии, который находился сейчас в навигационном зале «Буовиинаа». По завершении земной миссии необходимость в должности координатора отпала сама собой. Теперь Диовии выполнял обязанности главного навигатора в новой экспедиции. Её снарядили почти сразу же после того, как состоялся энергетический обмен с людьми. Сейчас раса гио вне опасности, но продолжаться это будет недолго. Нужно подумать о будущих поколениях. Через двести тысяч лет потомки тех, кто живёт сегодня, должны будут подкрепить свои угасающие силы новой порцией энергии. А для этого надо найти следующую планету, население которой отвечает всем требованиям, и направить развитие этого населения в нужное русло.

И планета была найдена. За свою долгую историю гио отлично отработали систему поиска. Обычно уже заранее на примете имелось несколько миров. Учёным требовалось только провести более доскональные исследования и сделать окончательный выбор.

– Господин Иао, – сказал Диовии, – мы на орбите.

Диовии не знал, зачем главе Собрания понадобилось лететь к планете. Эта просьба Иао навигатора удивила. Трансляции с планеты можно было смотреть и находясь на Гиоа. К тому же подробные видеоматериалы включены в отчёт поисковой группы. Неужели всё дело в обычном любопытстве?..

– Спасибо, господин главный навигатор, – поблагодарил Иао. – С вашего позволения, я посмотрю видеоряд.

– Да, конечно.

…Перед глазами Иао стали пробегать картины – знакомые и незнакомые одновременно. Сначала он разглядел только бело-голубой шар на фоне тёмной космической пустоты. Потом стали доступны более детальные изображения. Бескрайние леса высоких могучих деревьев, полноводные реки и озёра с прозрачной чистой водой, океанские просторы, которые не покорило пока ни одно судно, пространства степей, почти безраздельно принадлежащие огромным стадам травоядных животных и стаям хищников. Такой – или очень похожей – была, наверное, и Земля двести тысяч лет назад. Все планеты-доноры схожи одна с другой…

Когда в поле прямого потока впервые появились обитатели этого мира, Иао поймал себя на том, что разглядывает их особенно внимательно. Существа тоже во многом напоминали предков людей. Пока они совсем недалеко ушли от животных, и обладали лишь едва пробудившейся возможностью развития разума.

Пока…

– Господин Диовии, – позвал Иао. Человекоподобные существа исчезли, уступив место в прямопоточном поле главному навигатору.

– Да, господин глава Собрания?

– Пожалуйста, зайдите ко мне.

– Вы хотели о чём-то поговорить со мной лично? – спросил Диовии, несколько минут спустя явившись в комнату отдыха Иао.

Глава Собрания утвердительно кивнул:

– Разговор касается экспедиции на планету.

Диовии выжидательно смотрел на Иао, но тот молчал.

– Так что насчёт экспедиции, господин глава Собрания?

– Экспедиции не будет.

В первое мгновение Диовии показалось, что он неправильно истолковал услышанное.

– Простите?..

– Экспедиции не будет, – повторил Иао. – Мы не станем вмешиваться в жизнь этой планеты. Не станем оказывать никакого воздействия на её обитателей.

– О чём вы говорите, господин Иао? – воскликнул главный навигатор. – Вы хотите лишить наш народ будущего?

– Напротив. Я надеюсь, что теперь мы наконец сможем это будущее обрести. Потому что до сих пор существовали, застряв в прошлом.

– Желание не нарушать свободу жителей планеты, конечно, похвально… – было заметно, что Диовии еле справляется с изумлением. Его можно понять… Для любого гио услышать такое, да ещё от главы собрания Винаи, более чем невероятно. – Но разве вы не помните, господин Иао, что подобный пример уже имел место в нашей истории?

– Помню. Когда после второго по счёту энергетического обмена мы нашли следующую планету-донор, было принято решение отложить вмешательство и проследить за естественным ходом эволюции. Только эволюция резко пошла на спад, и обитатели планеты деградировали. Пришлось спешно искать другой мир.

– Разве вы хотите, чтобы теперь повторилось то же самое?

– Мы должны надеяться, что это не повториться.

– Надеяться?.. – переспросил Диовии, и его глаза расширились от удивления.

Иао прекрасно понимал, что в этот момент главный навигатор сопоставляет про себя факты, пытаясь припомнить, не проявлялись ли прежде у главы Собрания признаки душевного расстройства. Но это не имело значения.

– Да, господин Диовии, мы должны надеяться, что обитатели этого мира эволюционируют без нас. И когда они станут достаточно развитыми, мы сможем прийти к ним, не прикрываясь ложью и не тая истинных намерений. Прийти и попросить у них помощи. Попросить помощи, – эти слова Иао выделил особым логическим ударением, – а не провести энергетический обмен.

Диовии не сразу нашёлся, что ответить. Сначала он просто покачал головой, но потом всё-таки произнёс:

– Это безумие. Собрание никогда вас не поддержит.

– Поддерживать или нет – это будет решать всё Собрание, а не мы с вами. И, возможно, мнение большинства его участников не совпадёт с вашим, господин главный навигатор. Особенно после того как я предложу им проанализировать остаточные следы некоторых инфопотоков господина представителя Фаара. Тех, в которых довольно ясно отпечатались образы двоих существ, не принадлежащих ни к гиотской, ни к человеческой расам. Одно из этих существ – предположительно так называемый нирмаэ. Видимо, эти создания вовсе не плод больного воображения одного небезызвестного философа, как принято было думать. Природа второго существа пока остаётся загадкой… Известно только, что его прозвище – Творец.

– О чём идёт речь, господин глава Собрания?

– О том, что совсем недавно удалось выяснить группе профессиональных дознавателей, которые занимаются расследованием дела господина Фаара и мистера Брэдли Фолио.

– С каких пор инфопотоки преступников могут служить доказательствами… доказательствами в такой жизненно важной для всех нас ситуации… – от волнения Диовии с трудом подбирал нужные слова.

– Ничьих преступлений я оправдывать не собираюсь. Но факты остаются фактами.

– Нет, я не могу вас понять… О какой надежде вы говорите, господин Иао, о какой помощи? Чем нам помогут существа, которые и через двести тысяч лет останутся настолько малоразвитыми, что будут бросаться из крайности в крайность, не имея возможности обуздать свою противоречивую природу? Ведь в точности такими всегда оказывались обитатели всех планет-доноров!

– Может, для начала нам как раз и стоит получше присмотреться к этой их противоречивости… Вдруг именно она способна сделать жизненную энергию неугасимой?

* * *

Огромный парк, похожий на самый настоящий лес, не был отделён от площади, вымощенной голубоватым камнем, никакой оградой. Достаточно сделать всего шаг – и брусчатка останется позади, а под ногами окажется мягкая трава или плотно утоптанная земля одной из тропинок.

Если зайти в парк именно отсюда, с площади Всемирной философской академии Аэрдии, уже через несколько минут можно очутиться на берегу большого озера, в котором по вёснам всегда цветут белые кувшинки. Сейчас наступило их время, и утром Джойн предложил Леулу отправиться к озеру и посмотреть – вдруг кувшинки уже распустились?

Но цветов ещё не было.

– Рано пока, наверное, – сказал Леул.

– Да, – кивнул Джойн. – Но не зря же мы шли? Пускай цветов нет, можно и просто так на озеро посмотреть.

С этими словами он уселся прямо на землю. Леул последовал его примеру.

– Всё-таки это так необыкновенно… – подумал вслух Джойн. – Как ты считаешь, какими они окажутся?

– Кто – цветы?

– Не цветы, а гио.

– Я знаю не больше твоего, – улыбнулся Леул. – Смотрел то же самое их обращение к нам, что и ты. Что и все мы. Когда они прилетят – узнаем…

– А какую, по-твоему, мы можем оказать им помощь? Из их обращения не очень-то понятно, чего они от нас ждут. И потом – если гио освоили комические путешествия на такие дальние расстояния, выходит, они более развиты, чем мы.

– Уровень развития технологий – это ещё не всё, Джойн. Когда я смотрел обращение, чувствовал, они действительно нуждаются в какой-то помощи.

– Я тоже, – согласился Джойн.

– По-моему, чем-то гио сильно отличаются от нас… Возможно, нам удастся поделиться с ними каким-то опытом, который им незнаком, и как раз в этом будет заключаться помощь. Но, думаю, и нам найдётся, чему поучиться у них, если они будут не против. Гио кажутся мне существами, обладающими немалой мудростью. Мудростью, которая доступна тем, кто чувствует единую природу всех явлений в мире. Кто сам является воплощением этого единства. Нам порой так этого не хватает…

– Скорее всего, ты прав, Леул, – задумчиво произнёс Джойн. – Не только мы сможем помочь гио, но и они – нам.

– Надеюсь. Именно поэтому я так обрадовался, когда узнал результаты всемирного опроса. Прекрасно, что жители Аэрдии готовы встретить их как братьев.

Они ещё немного посидели у озера. Потом Леул, поднимаясь на ноги, сказал:

– Ладно, пойдём. В Академии, наверное, нас уже обыскались.

– А знаешь, что я думаю, Леул? – спросил Джойн, когда они направились к площади. И, не дожидаясь ответа, продолжил: – К тому времени как гио прилетят, кувшинки обязательно распустятся.