КОГДА РЯДОМ С ТОБОЙ РЫЧИТ ЛЕВ, СНАЧАЛА КАЖЕТСЯ — это раскат грома. Первый звук, глубокий, пугающий, живому существу такое не под силу. Он раздражает нервы, заставляя застыть на месте. Разум покидает сознание, и ты становишься беспомощным жалким существом без когтей, зубов и голоса.

Постепенно рокот ослабевает, и ты думаешь, что все закончилось, но рычание сшибает тебя с новой силой, словно какой-то жуткий кашель, один рык, затем второй, он набирает скорость, нарастая и превращаясь в непрерывное оглушающее рычание. Ты борешься с желанием закрыть глаза. А чтобы повернуть голову, требуются все остатки самоконтроля.

И ты видишь чудовище ростом в семь футов. С головой и шеей льва. Он серый, лохматый, а черные полосы на огромных руках и ногах, похожи на следы от кнута. Монстр может выпотрошить тебя одним быстрым движением, а его взгляд опаляет золотым огнем.

Рев сотрясает землю. От него съеживаются монстры поменьше, и ты чувствуешь запах мочи, а чтобы не оглохнуть, затыкаешь уши.

Наконец рычание Повелителя Оборотней пошло на убыль. Слава Богу. Я хотела указать на то, что Бран не мог услышать его, а даже если бы смог, то, вероятно, не упал бы в обморок от страха, но момент был не самый подходящий момент. Морда льва задрожала и обратилась в знакомую смесь человека и животного, известную как промежуточная форма Каррана. Его голос прогремел на весь двор:

— Обыщите Башню. Выясните, как он проник внутрь и что еще стащил.

Оборотни исчезли с рекордной скоростью, все, за исключением Джима.

Мне требовалось добраться до Брана. Времени оставалось мало, нас почти накрыло всплеском, а я хотела найти Джули и ее мать до того, как он достигнет апогея. Но нельзя было соваться в туман с монисто в руках: пес Морриган желал получить его. И уходить без ожерелья не следовало, потому что фомориане тоже искали его.

Что делать?

Джим посмотрел на Каррана.

— У нас есть приманка, которая ему нравится. Он может прийти навестить ее.

Сволочь, подставляет меня снова и снова. Какого черта я всегда этому удивляюсь? Я взглянула на Каррана. Он обдумывал услышанное — я почти видела, как под гривой вращаются шестеренки.

— Не делай этого. Мне нужно найти Джули, я не могу сидеть здесь и ждать, пока этот идиот снова выскочит из ниоткуда.

Джим протянул ко мне руку.

— Опусти или лишишься ее, — я даже не позаботилась взглянуть на него. — Ты знаешь меня. Ты знаешь, я сделаю это.

— Мы не нуждаемся в чьей-либо помощи, — сказал Карран.

Джим отдернул руку.

Я глубоко вздохнула. Из всей этой неразберихи был лишь один выход, но на него мог осмелиться лишь отчаявшийся дурак вроде меня. Это было либо невероятно умно, либо невероятно глупо.

Я протянула монисто.

— Это нужно лучнику. Я видела, как он смотрел на него. Я доверяю Стае беречь эту вещь до тех пор, пока она мне не понадобится, — я положила ожерелье в когтистую руку Каррана. — Я верю, что у тебя оно в безопасности. Не знаю почему, но это очень важная штука: и лучник, и ривы придут за ней. Я не могу позволить себе потерять такую ценность. Ты обещаешь сохранить её?

Это был жест абсолютного доверия. Все знали, что Бран трижды посрамил Стаю, нарушив ее границы. Тот факт, что я доверила Каррану монисто, значил для него больше любой мести. Я перевела это в разряд личных взаимоотношений. Если он примет эту вещь, то умрет, защищая её.

Золотые глаза внимательно смотрели на меня.

— Я даю тебе слово, — сказал Карран.

— Это все, что мне нужно.

Я была вольна поступить так, как считала нужным. Ни одна рива не сможет превзойти Каррана, а я отвлеку Брана, найти бы его.

— Я собираюсь в дом боуд, проведать мою подругу, а потом отправлюсь искать Джули.

— Тебя проводят до территории гиен.

— Я сама могу найти дорогу.

Карран замотал головой.

— Не спорь со мной сейчас.

Две минуты спустя я скакала верхом в дом боуд в сопровождении четырех мрачных вервольфов. Они оставили меня у невидимой границы. Как соизволил объяснить один из них, каждый клан оборотней Стаи рассчитывает на приватность в месте своих встреч. И члены других кланов не могут нарушать эту приватность.

На крыльце ждала та же боуда, что обещала улыбаться, пока будет обгладывать кости Джима. Она наблюдала за тем, как я спешилась и забрала книги Эсмиральды из повозки, все так же брошенной у дома.

— Ты вернулась, — сказала гиена. — Я заглядывала к твоей малышке, пока тебя не было. Она горячая штучка. Ей нравятся девушки?

— Не знаю, правда.

— И на чем она повернута? Сладости, музыка? Что ей нравится?

— Пушки.

— Пушки?

— Ага.

Боуда нахмурилась.

— Ничего не понимаю в пушках. Кажись, не складывается, да? Облом. Даже и не знаю теперь, нужно ли мне заморачиваться.

Она снова напомнила мне о Карране.

— Все мужики-козлы, — констатировала я.

Гиена покивала.

— Женщины не лучше. Большинство из них — ноющие сучки, — она задумалась. — А с парнями может быть весело. Рекомендую Рафаэля. Он у нас самый терпеливый, поэтому ему везет чаще других. Хотя, думаю, сейчас все его внимание занято твоей малышкой.

Я нашла Андреа и Тетушку Би на кухне у маленького круглого стола, они пили чай. Вид того, как Андреа подносит чашечку к своей гиеновой морде, чуть не довел меня до истерики. Я зажала рот рукой, стараясь не рассмеяться. Нервы.

Если бы она попросила печеньку, то добила бы меня.

Андреа заметила меня и напряглась.

— Как прошло?

— Что?

Тетушка Би вздохнула:

— Она хочет знать, идет ли Карран ее убивать.

— Ааа. Нет, он не заинтересован в твоей смерти. Поверь, сейчас ты — наименьшая из его проблем.

Андреа выдохнула.

— Пожалуйста, скажите, что у вас есть кофе.

Тетушка Би скривилась:

— Они и так ненормальные. Если я позволю им пить кофе, они будут носиться по стенам. У нас чай из трав.

Я положила книги на стол.

— Выглядишь уставшей, тебе надо поспать, — Андреа поставила передо мной чашку, над которой клубился пар.

Мне надо найти Джули и ее маму, уговорить социопата, чтобы он поделился кровью на благо человечества, разобраться с чудовищем, в балахоне и с щупальцами, и с его бешеными русалками. Мне требовался кофе.

Парень-боуда медленно вошел в кухню, одетый в черные кожаные штаны и такой же жилет, мало скрывающий рельефную грудь. Он не был красив в традиционном понимании этого слова, скорее наоборот: слишком длинный нос на достаточно узком лице, но насыщенный синий цвет глаз и черные волосы, расчесанные до сияющего совершенства, — парень умело пользоваться всеми своими достоинствами. Какой-то природный женский инстинкт уверял, что он будет хорош в постели, поэтому, когда парень смотрел на тебя, сразу возникали мысли о сексе.

Взглянув на Андреа со странной тоской на лице, он тут же переключил внимание на меня и протянул руку.

— Прошу прощения за нашу… стычку в повозке. Я всего лишь шутил. Я Рафаэль.

— Это который любит боль, — я подошла ближе, чтобы пожать ему руку, но парень развернул ее и поцеловал пальцы, опалив меня взглядом полным огня.

Я отняла руку.

— Ты меня заводишь.

Он улыбнулся, и его улыбка была точно, как с картинки.

— И давно ты?..

По какой-то непонятной причине захотелось ответить:

— Два года. И я была бы признательна, если бы ты не улыбался так. У меня слабеют колени.

Рафаэль отступил. На его лице появилось то же озабоченное выражение, которое я видела у Дулиттла, когда убеждала его, что в порядке.

— Два года? Это слишком долго. Если хочешь, мы с этим разберемся, после двух лет — это терапия чистой воды.

— Нет, спасибо. Карран уже предлагал мне помощь, и, поскольку я его отшила, не хотелось бы вызвать трения между вами.

Последнее, что мне было нужно, — настроить гиен и Каррана друг против друга.

Рафаэль отступил, стратегически подняв руки в воздух и вставая за Андреа.

— Без обид.

— Без проблем.

— Карран делал это всерьез? — спросила тетушка Би.

Она хотела знать, насколько деликатно нужно вести себя со мной. На этот раз я была рада разочаровать.

— Нет, просто вел себя как мудак. Видимо, каждый раз, когда он называет меня «детка», у меня такое лицо, будто мне в зад засунули раскаленную кочергу. Это бесконечно его веселит, — я отпила чай.

Тетушка Би странно посмотрела на меня.

— Знаешь, — сказала она, помешивая чай, — самый быстрый способ отвязаться от Каррана — переспать с ним. И сказать, что ты его любишь. Желательно в постели.

Я прыснула, и чай чуть не полился у меня из носа.

— Он сбежал бы, словно ошпаренный.

Рафаэль положил руки на плечи Андреа.

— Все еще немного напряжена? — его пальцы начали нежно разминать мышцы.

— Ты сделаешь это? — Тетушка Би поглядывала на меня поверх края чашки.

— Пока жива, нет. Погодите, забираю свои слова обратно. Это должно быть «никогда в этой чертовой жизни».

— Он приглашал тебя поужинать, милочка? Подарки, цветы, прочее?

Мне пришлось поставить чашку, руки слишком тряслись. Отсмеявшись, я сказала:

— Карран? Ну, вообще-то он не Мистер Галантность. Вручил мне тарелку супа, вот насколько мы продвинулись.

— Он тебя кормил? — Рафаэль перестал делать массаж Андреа.

— Как это случилось? — Тетушка Би уставилась на меня. — Будь точна — это важно.

— Вообще-то Карран меня не кормил. Я была ранена, а он просто вручил мне тарелку с куриным супом. На самом деле, думаю, две или три тарелки. И назвал дурой.

— И ты взяла? — спросила Тетушка Би.

— Да. Я жутко хотела есть. Почему вы трое на меня так смотрите?

— С ума сойти, — Андреа поставила чашку, разлив немного на стол. — Повелитель Оборотней кормил тебя супом. Задумайся на секунду.

Рафаэль кашлянул. Тетушка Би подалась вперед.

— В комнате был еще кто-то?

— Нет. Он всех выставил.

Рафаэль кивнул.

— Хотя бы пока не заявил об этом публично.

— Карран может никогда не заявить, — сказала Андреа. — Это поставит под угрозу ее положение в Ордене.

Лицо Тетушки Би стало строгим.

— Это не выйдет за пределы этой комнаты. Слышишь меня, Рафаэль? Никаких сплетен, постельных разговоров — ни слова. Нам не нужны проблемы с Карраном.

— Если вы сейчас же мне все не объясните, я кого-нибудь задушу.

Рафаэлю, конечно, это может понравиться…

— Еда имеет особое значение, — начала Тетушка Би.

Я кивнула.

— Еда — показатель иерархии. Никто не начинает есть перед альфой, пока не получит разрешение, и ни один альфа не ест в присутствии Каррана, пока не начнет Карран.

— Есть еще кое-что, — произнесла Тетушка Би, — животные выражают любовь через еду. Если кот любит тебя, он оставит мертвую мышь у тебя на крыльце, потому что охотник из тебя паршивый и он хочет о тебе позаботиться. Когда мальчику-оборотню нравится девочка, он приносит ей еду, и если она отвечает взаимностью, то может приготовить ему обед. Когда Карран хочет показать свой интерес к женщине, он покупает ей ужин.

— При всех, — добавил Рафаэль. — Отцы-оборотни всегда кладут первую порцию своим женам и детям. Это знак остальным: если они претендуют на женщину или ребенка, сначала им придется столкнуться с мужчиной.

— Если всех подружек Каррана выставить в ряд, можно парад устроить, — продолжила Тетушка Би. — Но я никогда не видела, чтобы он физически положил еду в руки женщине. Он очень скрытен, но даже если бы все это происходило в интимной обстановке, я бы в конце концов узнала. Такое в Башне не утаишь. Теперь ты понимаешь? Это знак, свидетельствующий об очень серьезной заинтересованности, дорогуша.

— Но я не знала, что это значит!

Тетушка Би нахмурилась.

— Это не важно. Теперь тебе нужно быть очень осторожной. Когда Карран хочет чего-то, он не отвлекается, преследует это и не остановливается, пока не заполучит свое, чего бы это ни стоило. Именно это упорство и делает его альфой.

— Вы меня пугаете.

— «Пугаете» — может, слишком сильно сказано, но на твоем месте я бы наверняка побеспокоилась.

Мне захотелось оказаться дома, где была припрятана бутылочка сангрии. Это однозначно расценивалось как экстренная ситуация.

Как будто прочитав мои мысли, Тетушка Би встала, достала маленькую бутылку из шкафа и налила мне стопку. Я взяла и выпила одним глотком, позволив текиле обжечь горло.

— Лучше?

— Помогло.

Карран довел меня до пьянства. По крайней мере, я не помышляла о самоубийстве.

Я ПОБЛИЖЕ ПРИДВИНУЛА ПОТРЕПАННЫЙ СБОРНИК МИФОВ И ЛЕГЕНД и перешла к указателю. Если я собиралась встретиться с Браном, необходимо было подготовиться и получше разобраться в ситуации. К сожалению, мозг настаивал на воспроизведении в памяти того момента, когда Карран предлагал мне суп.

Рафаэль поморщил нос:

— Твои книги пахнут цыпленком.

— Они не мои.

— Если ты собираешься искать Джули, я помогу, — Андреа сбросила руки Рафаэля со своих плеч. — Я за нее в ответе.

Я покачала головой.

— Нет, я в ответе за Джули. Пока я ничего не могу для нее сделать, но могу найти стрелка Морриган.

Я рассказала про ковен и книги Эсмеральды, про рив, про необходимость получить кровь Брана, хотя и не уточнила для чего.

— Когда на нас напали ривы, Пастырь упомянул Великого Ворона. Давайте посмотрим…

Я пробежала пальцем по указателю. Никакого Великого Ворона. Куча фомориан, но нет ни Болгоров, ни Пастырей. Что еще? Их всех что-то объединяет. Давайте посмотрим: что тут у меня? Пес Морриган, арбалет, ковен, потерянный котел…

Нашла слова о котле: «Котел Изобилия, см. Дагда». Дагда какое-то время был главным хахалем Морриган. «Котел Возрождения, см. Бранвен». Я перешла на нужную страницу. «Я дам тебе котел особый, если сегодня один из людей твоих погибнет и брошен будет в этот котел, назавтра станет он совершенно здоров, хоть и лишится дара речи».

— Как успехи? — спросил Рафаэль.

— Пока никаких.

А вот это, безусловно, интересно. Ривы были частично нежитью… Возможно, они каким-то образом прошли через Котел Возрождения. Я вернулась к указателю. «Котел Мудрости, см. Рождение Талиесина». Любой, кто имел хоть какое-то представление о кельтской мифологии, слышал, что Талиесин — великий бард древней Ирландии, друид и последователь Мерлина. Я знала этот миф не хуже других, но все равно нашла нужную страницу, чтобы удостовериться. Бла-бла-бла, богиня Керидвен, бла-бла-бла…

И тут меня словно молния ударила.

— Что? — заинтересовалась Андреа.

Я перевернула страницу и показала им иллюстрацию. «Рождение Талиесина. У богини Керидвен родился сын, необычайно уродливый. Она пожалела его и сварила зелье мудрости в огромном котле, чтобы дать ребенку. Мальчик-слуга мешал зелье и случайно попробовал его, украв дар мудрости. Керидвен преследовала его. Он обратился пшеничным зернышком, чтобы спрятаться от нее, но богиня превратилась в курицу, проглотила зернышко и родила Талиесина, величайшего поэта, барда и друида своего времени».

Андреа нахмурилась:

— Да, я поняла, парень переродился через котел, и что?

— Уродливого сына богини звали Морфран: от валийского «mawr» — большой и «bran» — ворон. Великий ворон.

— Этот тот самый чувак? — спросил Рафаэль. — Который управляет фоморианами?

— Похоже на то. И ещё он ворон, как и Морриган. Очень похожие имена вкупе с ведьмами-недоучками дают…

— Катастрофу, — предложил боуда.

Сестры ворона. Ужасное название для ковена.

Андреа замотала головой:

— Эти сестры-идиотки не могли быть настолько невежественными. Проколоться с заклинанием — да, но накосячить так, чтобы начать поклоняться не тому божеству? У Морфрана и Мориган даже пол разный.

— Может, они сначала молились Морриган, а потом напортачили так, что выпустили Морфрана. А может, Морфран смог заключить сделку с Эсмеральдой. Она хотела знания, он их предложил. Талиесин, сводный брат Морфрана, служил друидом королю Артуру после Мерлина. Из этого следует, что и Морфран мог также быть друидом. Кто еще мог обучить Эсмеральду их обрядам?

Андреа подалась вперед:

— Ладно, но с какой целью? Зачем так себя утруждать?

— Не знаю. Будучи божеством, чего бы тебе хотелось?

Я долила чаю в чашечку Тетушки Би, затем себе.

— Жить, — сказал Рафаэль.

— Прости, что?

— Я бы хотел жить. Все, что богам остается, — посматривать на нас оттуда, где они существуют, но они никогда не принимают участие. Никогда не играют сами.

— Это не так работает, — заметила Андреа. — Пост-Сдвиговая теория гласит, что истинное божество не может явить себя в нашем мире.

— Мы постоянно слышим рассказы о божествах, — сказал Рафаэль. Он снова разминал ее плечи.

Андреа покачала головой:

— На самом деле их нельзя назвать истинными божествами. Они сами — концепция мага, сплетенная воображением человека. В основном эти боги — магия, преобразовавшаяся в определенную форму. У них нет самосознания.

Мой мозг с трудом переваривал тот факт, что боги существуют. Я знала теорию, как и любой другой: магия обладала силой материализовать мысль и волю. Вера была одновременно и волей, и мыслью, а молитва служила тем механизмом, который сливал их воедино и усиливал магию, воплощая её так же, как устное заклинание воплощает волю заклинателя. Практически это значило, что если у множества людей имеется достаточно определенный образ их бога, и они будут усердно взывать к нему, то магия может сделать одолжение и явить им их божество. Христианский бог или нео-Викканская «богиня», вероятно, никогда не получат определенной формы, поскольку верующие слишком по-разному их представляют и их сила слишком размытая. Но что-то более значительное, как Тор или Пан, теоретически может проявиться в реальной жизни.

Этим «теоретически» я, как щитом, отгораживалась от Морриган и Морфрана. Мало что пугает больше, чем мысль, что твой бог может ожить. Между божеством и его последователем нет понятия приватности. Нет секретов, нет промахов, которые можно приукрасить. Только данные обещания, которые сдержали или нет, только грехи, совершенные или надуманные, и голые эмоции. Любовь, страх, благоговение. Сколькие из нас готовы к суду над своими жизнями? Что случится, если мы не выдержим испытания?

В мои мысли проник голос Андреа:

— Во-первых, большинство представляет свое божество, обитающим в каком-то особенном царстве. В смысле, какой почитатель Зевса представит, что тот бродит по улице с молнией в руке? Чтобы появиться на земле, требуется независимая воля самого божества. Это довольно большое препятствие. Во-вторых, для бога вера его паствы то же, что и бензин для машин. В тот самый момент, когда волна магии уходит, прерывается поток веры. Нет горючего, нет энергии. Кто знает, что происходит с богом? Может, они впадают в спячку, может, умирают или их просто выбрасывает из этого мира…

В моей голове прозвучал голос Саймана: «Это время магии. Время богов».

— Магия еще не настолько сильна, а переходы слишком частые, чтобы божество могло явиться в наш мир…

— Если только не во время всплеска, — добавила я.

Андреа открыла было рот и со щелчком закрыла его.

— Во время всплеска, когда в течение нескольких часов магия находится на пике, бог может явиться и исчезнуть обратно в свое укромное место до наступления техноволны.

Тетушка Би поставила чашку на стол:

— Если так, это не сулит ничего хорошего. Боги не должны вмешиваться в наши дела. Плохо ли, хорошо ли, но мы поступаем по своему разумению.

Я взглянула на Андреа:

— Пару минут назад ты сказала что-то умное про паренька, переродившегося через котел. Явление в наш мир и есть своеобразное перерождение. А что, если котел — это дорога Морриган в наш мир? В месте сбора Сестер Ворона пропал котел. Я видела отпечатки ножек, и он был огромным. Сомневаюсь, что Карран мог бы его поднять. Кто возьмется таскать гигантский котел, не будь это действительно очень важно?

Андреа вздохнула:

— Полагаю, в этом есть смысл.

— С данной теорией существует большая проблема. Понятия не имею, как сюда вписываются Пастырь и монисто Рэда. Всем нужно это монисто, но никто не говорит для чего.

— Где оно сейчас? — спросила Тетушка Би.

— Отдала Каррану. Он обещал сохранить его, — я встала. — Собираюсь поболтать со стрелком Морриган. Андреа, ты не присмотришь за моими вещами, пока я буду устраивать ритуальные пляски?

Она поднялась, со скрипом задвинув стул:

— Даже и спрашивать не нужно.

— Почему бы просто не спросить у стрелка? — осведомился Рафаэль.

Я улыбнулась:

— Потому что он вор и лжец. Оракул ведьм — нейтрален, они скажут мне правду.

ЗА ДОМОМ БОУД БЫЛО ПРЕКРАСНОЕ ШИРОКОЕ ПОЛЕ. В центре рос старый массивный дуб, ветви которого раскинулись настолько широко, что почти касались земли, в лунном свете он отбрасывал густую тень. Идеально.

— Это несложно, — я направилась к дубу, держа в руках большую керамическую чашу и кувшин с водой. — Я собираюсь устроить кое-какие странные пляски. Если все пойдет хорошо, я должна исчезнуть.

— Что значит «исчезнуть»? — Андреа шла за мной, а Рафаэль следовал за ней.

— Попасть в туман. Призыв — очень старое заклинание. Используется ведьмами для обнаружения своих фамильяров, обычно проводится в лесах. Ведьма танцует, и магия притягивает самое подходящее для нее животное. Существует много вариаций данного заклинания, некоторые переделаны для привязки мужчин, хотя, по моему опыту, из этого ничего хорошего не выходит. Кто-то обращает заклинание к определенному человеку. Оно не срабатывает на простых людей, иначе сейчас я была бы уже с Джули, однако Бран настолько пропитан магией, что должен притянуть меня к себе.

Я расстегнула кожаный жилет, положила его под дуб, затем отстегнула ножны с Убийцей и передала их Андреа. Ботинки и носки последовали за жилетом. Технически танец лучше срабатывал, если все проделывать обнаженной, но мне не хотелось прыгнуть в объятия Пса Морриган абсолютно голой. Уверена, он был бы рад, встретив меня в таком виде.

Я встала, пальцы ног касались холодной скользкой травы, и глубоко вздохнула. Я знала, как делать призыв. Кто-то научил меня этому очень давно, так давно, что я даже не могла вспомнить кто и когда, и пару раз видела, как это делается. Но сама никогда не делала.

Андреа села на траву. Рафаэль опустился рядом с ней.

Я налила воду в чашу, отстегнула ремень и из кармашков на нем достала травяные порошки: женский папоротник, зола для ясновидения и щепотка полыни, чтобы свести к минимуму вмешательство любопытных. Немного дуба для привязки к мужчине. Дуб я перемолола паршиво, и теперь вместо мелкого порошка по поверхности плавали кусочки листиков.

У меня не было с собой вращателя, но несколько недель назад мне попался замечательный посох, сделанный из европейского ясеня, и я оперативно изуродовала древко, вырезав маленькие кусочки и распихав их по кармашкам в поясе. Европейский ясень лучше всех прочих видов дерева удерживает чары. Я бросила одну его щепку в воду и прошептала заклинание.

Импровизированный вращатель задрожал. Задергался, как рыболовный поплавок, когда рыба объедает приманку, и закрутился на месте, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее.

— Это для чего?

— Это соединяет травы и магию, — я вытащила метательный кинжал и отдала Андреа. — Если что-то пойдет не так, брось кинжал в чашу. Только, пожалуйста, не пытайся её переворачивать и не вытаскивай вращатель.

— А как я пойму, что что-то пошло не так?

— Я начну кричать.

Я сняла щиток с левой руки, вслед за ним — серебряные иглы. Еще один нож для метания, три акульих зуба и регнабор…

— Сколько снаряжения ты с собой таскаешь? — Рафаэль поднял брови.

Я пожала плечами:

— Да это почти всё, что есть.

Я вошла в тень дуба. Разделась до футболки и трусов, ни пояса, ни меча, ни ножа. У меня не было с собой ничего, кроме комплекта для забора крови и прямоугольного кусочка ткани, связанного из волос и крапивы. Я представила широкий круг в тени дуба и бросила лоскут в центр.

Вернулась к границе воображаемого круга и начала свой танец.

Шаг за шагом я продвигалась по кругу, согнувшись в танце. На середине второго круга из маленького вязаного лоскута взметнулся тугой столп магии и охватил меня. Он прошел через голову до самых пят, распадаясь на маленькие ручейки там, где кожа касалась земли, будто я превращалась в дерево. Он направлял меня.

Я смутно видела, как из теней выходят боуды, тянущиеся ко мне словно мотыльки к пламени. Они смотрели на меня горящими глазами, покачиваясь в такт тихой музыки танца. А потом я услышала ее, простую далекую мелодию. Она нарастала с каждой секундой, разрывая сердце, грустная, но дикая, чистая, но не совершенная. Она зацепила меня, пробралась к моему сердцу, наполнив его тем, что мой русский отец называл тоской, унынием, столь сильным и причиняющим боль, что мне физически стало плохо. Мелодия вызывала слабость в ногах, подрывала волю до тех пор, пока не осталась одна лишь меланхолия, которая заставляла скучать по чему-то, я не была уверена по чему именно, но знала, что без этого не сделаю и вдоха.

Я танцевала, и танцевала, и танцевала. Зачарованные боуда растворились. Вокруг закружился туман, во мгле мимо меня пробежал темный пес. Туман медленно редел, и сквозь белую пелену я видела нежное, манящее желтое свечение.

Под ногами я ощутила влажную траву и камни. Услышала тихий плеск и треск дров, сгорающих в костре. Меня привлек резкий солоноватый дым.

Через несколько шагов я ступила на берег озера. Глянцевое, черное и спокойное в лунном свете, словно поверхность монеты, опущенной в деготь. Около воды, в каменном углублении, горел маленький костерок. Над огнем, на вертеле, висела тушка какого-то небольшого животного, возможно, кролика.

Я повернулась. За спиной простирался лес, темный и иззубренный. Туман отполз к деревьям, будто его засосало в чащу.

Нападение было внезапным, я среагировала инстинктивно. Бран набросился на меня справа, я отступила в сторону и, не задумываясь, подставила подножку, используя его инерцию. Я практиковала этот прием так часто, что даже не осознала, что сделала, пока не увидела, как противник пролетел мимо меня и плюхнулся в озеро.

Он повернулся в воде и улыбнулся мне. Черт, какой же красивый засранец! Я вдруг поняла, что Бран наполовину раздет. Синие завитки татуировок красовались на его груди. Бог специально создал эту грудь, чтобы соблазнять женщин.

— В этот раз без меча.

Я пожала плечами:

— Да, но ты не сможешь исчезнуть.

— Мне и не нужно, — он выпрыгнул из озера, с черных волос капала вода, и снова накинулся на меня.

Я увернулась, пнула его в колено и отпрыгнула в сторону. Противник нанес быстрый удар ногой, которая просвистела в миллиметре от моего лица. Я крутанулась вокруг него и врезала ему локтем в бок.

Бран зацепил меня быстрым ударом. Попал прямо в плечо, оно болело, и в ответ я сбила его ударом по ногам. Противник вскочил на ноги и отпрыгнул в сторону. Он резвился как разыгравшийся щенок. Подбегал, игриво покусывал, при этом позволяя себя отшлепать.

— Так с любовником не обращаются.

— Я пришла сюда не для того, чтобы переспать с тобой.

— Зачем тогда все эти сложности?

— Мне нужна твоя кровь, чтобы помочь одной девочке.

Бран согнул правую руку. Вены вздулись.

— Эта кровь?

— Да.

Он подмигнул мне:

— Уверен, мы сможем договориться.

— Никаких сделок. Кровь должна быть даром, иначе это не сработает.

— Согрей меня сегодня ночью, и, возможно, утром я буду щедрым.

Я отрицательно закачала головой:

— Никаких сделок.

Бран посмотрел в небо:

— Ты, правда, не будешь спать со мной?

— Да.

Он задумался.

— Прикидываешь, не изнасиловать ли меня? Ты настолько отчаялся?

Бран дернул головой, отбросив волосы с глаз:

— Я никогда не принуждал женщин. Мне это не нужно. Они сами на меня слетаются.

Ой.

— Так мило осознавать, что ты джентльмен.

— С чего бы мне давать тебе свою кровь? Мне-то какая выгода?

— Никакой. Кроме, возможно, понимания, что ты сделал доброе дело. Ты говорил, что ты герой. Так сделай что-нибудь героическое.

Он подошел к костру и сел:

— Ты думаешь, я герой — христианин, голубка. Я не христианин.

От холодного ветерка по озеру пошла рябь. Я обхватила себя руками. Хотелось спросить Брана о Джули и многом другом, но полученной от него информации нельзя доверять. Забрать кровь и свалить отсюда.

— Просто из любопытства: что во мне заставляет тебя думать, что я голубка?

— Готов поспорить, ты воркуешь в постели? — черные глаза блестели, отражая пламя костра. — Идем, посиди со мной.

— Только без дурацких шуточек.

— Я обещаний не даю.

Разве у меня был выбор? Я подошла и опустилась рядом с ним, наслаждаясь теплом от костра.

Бран откинулся на спину, положив голову на согнутую в локте руку. У него были мышцы как у мастера боевых искусств или как у воина, привыкшего к бегу: тугие и твердые. И от него пахло… пахло мужчиной так, как пахнет от молодых спортивных парней: потом, раздевалкой и солнцем.

Где-то вдалеке ухнула сова, и этот звук завис над черной, как смоль, водой.

— Что это за место?

— Убежище Морриган. Это ее дом.

— Она здесь?

Бран кивнул:

— Просто не смотрит сейчас. Она спит.

— Морриган когда-нибудь спускалась на Землю?

— Почему бы тебе со мной не переспать? Боишься своего дружка — Рэмбо?

— Рэмбо — книжный персонаж. Он ненастоящий. Ты не ответил на мой вопрос.

Он обнял меня:

— Поцелуй, и я обещаю, мы поговорим.

Я сняла с себя руку Брана:

— Я так не думаю. Это скользкая дорожка.

Он ударил меня по руке:

— Ааа, так ты хочешь меня?

— Возможно, совсем чуть-чуть.

Бран улыбнулся:

— Я все еще не собираюсь спать с тобой.

— Но почему?

Мне вспомнился Сайман, танцующий на снегу:

— У меня есть друг, который может менять свое тело. Представь любое тело, он может в него трансформироваться. Он приглашал меня в свою постель.

Бран нахмурился:

— А этот твой друг может стать девушкой?

— Да.

— Хотел бы я на это взглянуть.

Мужики остаются мужиками, даже если живут в тумане.

Он сел, снял тушку с огня и воткнул вертел в землю. Блеснул нож, и Бран предложил мне половинку зажаренной ножки.

— Держи. Покормлю тебя, раз ты рассказываешь сказку. Не хочу быть негостеприимным.

— Спасибо, — я откусила кусочек мяса с ножки и прожевала. Сладкое послевкусие. Кролик.

— Ну так в чем дело? Хранишь себя до свадьбы?

Я расхохоталась:

— Слишком поздно для этого.

— Почему бы тогда не уступить твоему другу? Мне кажется, парень очень старается. Сколько он уже за тобой ухлестывает?

— Около года. Он просто меняет тела как перчатки, но как бы ни выглядел, я знаю, что это он.

— Парень тебе так не нравится?

Я пожала плечами:

— Он мне не подходит. Было время, когда он заявлялся ко мне с чем-то, что могло бы быть забавным, если бы это был не он. Но, в конце концов, я всегда помнила, что я его не интересую. Если бы я была безумно счастлива, он бы не разделил это счастье со мной, если бы я находилась на грани самоубийства, ему было бы все равно. С тем же успехом можно переспать с резиновой куклой. Он заинтересовался только потому, что с самого начала я сказала «нет».

— Все мужчины именно поэтому и заинтересовываются.

— Это правда, но для него на моем теле все заканчивается. Нормальные мужчины в конечном счете ищут партнера.

Бран отрицательно покачал головой:

— Нет. Это женщины ищут. Мужчинам нужна постель.

Я улыбнулась:

— Если бы это было так, зачем предлагать мне посидеть с тобой?

— Я думал, что смогу заставить тебя передумать.

— Не заставишь.

— Так почему?

— Когда в последний раз ты обедал с кем-то еще?

Он пожал плечами:

— Не помню.

— Так ты всегда ешь один? В одиночестве?

— А тебе то что? — в голосе Брана появились враждебные нотки.

— Да ничего, просто любопытно.

Он ткнул длинной палкой в угольки.

Я доела свой кусок мяса и легла на спину, вытянув ноги к костру. Это был долгий день. Я потеряла Джули и до сих пор понятия не имела, куда делась ее мама. Хорошо хоть Андреа не погибла.

Я осознала, что Бран смотрит на меня. Наши взгляды встретились, и он опустился для поцелуя, но я положила руку на его губы.

— Не хотелось бы ударить тебя в третий раз. Поверь мне, если я передумаю, ты узнаешь об этом первым.

Бран сел, поднял веточку, отламывая маленькие щепки, и одну за другой побросал их в огонь.

— Я тебя не понимаю. У меня с этим не было проблем. Не было проблем с женщинами. А теперь… У тебя какая-то беспардонная манера общения.

Я нахмурилась:

— Не думаю, что я настолько нахальна.

— Ты такая. Большинство женщин теперь такие. Раньше было время, если женщина вот так села рядом с тобой, и ты угостил ее, она ложилась под тебя. Иначе зачем заморачиваться? А сейчас женщины — бесстыжие. Нахальные. Будут сидеть рядом в обтягивающих одеждах и не станут с тобой спать. Им надо поговорить. О чем там говорить?

Я села и обняла свои колени:

— Бран, я ведь не нравлюсь тебе по-настоящему, не так ли? Так же как мой друг не может понравиться мне.

Он уставился на меня:

— Почему ты так думаешь?

— Просто чувствую. Ты пытаешься залезть ко мне в трусы, потому что я — женщина и ты не знаешь, что еще со мной можно делать. Ты не считаешь меня такой уж привлекательной.

Бран вздохнул и посмотрел на меня. По-настоящему посмотрел.

— Нет, — сказал он, — не считаю. Не пойми меня неправильно, у тебя хорошее тело и вообще. Я бы не отказал тебе, если бы ты согласилась раздвинуть ноги, но да, у меня были и получше.

Я кивнула:

— Так и думала.

— Что меня выдало?

— Поцелуй.

Бран закатил глаза:

— Да я целуюсь, как сумасшедший!

— Это был поцелуй отчаявшегося человека с уязвленной гордостью. В нем не было огня, — я вручила ему еще одну веточку. — Просто поговори со мной. Притворись, что я путник, который остановился у твоего костра. Готова поспорить, что у тебя бывает не так много гостей. Ты проводишь все время в тумане?

— Во время всплеска выхожу поиграть, — он широким жестом обвел озеро и лес. — А так рыбачу, охочусь. Игра никогда не заканчивается. Это хорошая жизнь.

— Так, значит, ты можешь выйти в реальный мир только во время всплеска?

— Да.

— Но всплеск случается раз в семь лет или около того. А между всплесками ты здесь один?

Бран свистнул. Из темноты выбежало нечто лохматое и плюхнулось у его ног. Огромная черная собака.

— У меня есть Конри.

Собака подняла лапы вверх, поворачиваясь так, чтобы ей почесали живот. Бран послушался.

— Если мне становится скучно, я сплю. Годами, пока она меня не разбудит.

Я протянула собаке обглоданную мной кость. Пес очень нежно взял ее и уселся грызть рядом. А я думала, что одинока. У меня, по крайней мере, была возможность выйти на улицу и поговорить с другими людьми.

— Ты тут давно, но говоришь без акцента.

— Дар Красноречия. Один из трех даров, которыми она меня одарила. Дар Красноречия: говорю на любом языке, на котором пожелаю. Дар Здоровья: мои раны быстро заживают. И Дар Меткости: я попадаю туда, куда посмотрю. Четвертый дар — мой собственный. Я с ним родился.

— Какой?

— Признай, тогда был самый лучший поцелуй из всех, что у тебя были, и я скажу.

— Прости, но я припоминаю парочку получше, — ну или по крайней мере один такой…

— Тогда зачем мне тратить с тобой время?

Я покачала головой. Бран был ненастоящим. Всего лишь чья-то тень, у которой нет ни воспоминаний, ни обязательств — ничего, кроме полового инстинкта, меткости и диких глаз.

— Откуда ты?

Он пожал плечами:

— Не помню.

— Ладно, из каких ты времен? Сколько лет уже ты здесь?

— Не помню.

Я постаралась уцепиться хоть за что-то: за ориентир, который должен быть известен каждому.

— Как звали твою мать?

— Не помню.

Я посмотрела на звезды. Миссия была провальной с самого начала. Кого я обманывала?

— Блатин, — сказал Бран. — Ее звали Блатин, — он схватил меня за руку и заставил подняться. — Пойдем! Я тебе покажу кое-что.

По краю озера мы вбежали в лес. Передо мной предстала деревянная хижина, утопающая в зелени, от нее к озеру вел длинный пирс. Бран затащил меня внутрь.

В камине горел огонь. Справа у стены стояла кровать, слева — ряд сундуков. Стены украшала резьба: деревья, руны и воины. Много, много сражающихся, сплетенных в ярости битвы, искусно вырезанных в мельчайших деталях. На столе под ними лежал свиток, на котором был изображен человек с длинным посохом в длинной монашеской рясе. Он восседал на камне. За ним в волнах морских резвились русалки. Пастырь…

Бран схватил меня за руку, потянув к первому сундуку, и откинул тяжелую крышку. Содержимое было покрыто белой тканью. Он сдернул ее. Сундук наполняли головы людей.

— О, Боже!

За единственную прядь волос Бран вытащил из сундука мумифицированную голову и протянул мне:

— Они все мои.

Это самая странная версия приглашения «пойдем, я тебе кое-что покажу», с которой я когда-либо сталкивалась.

Он распахнул еще один сундук. Рядом с черным мотоциклетным шлемом, украшенным языками пламени, я увидела шлем кайзера времен Первой Мировой. Сколько же Брану лет на самом деле?

Третий сундук — мечи. Турецкий ятаган, катана, сабля морского офицера с гравировкой Semper Fi на старом английском…

— Это ничто!

Он швырнул голову в ящик, схватил меня за руку и потянул обратно к двери. Она распахнулась от пинка, и Бран потащил меня на пирс.

За домом возвышалось гора из черепов. Отшлифованная стихией добела, возвышающаяся надо мной, она была испещрена копьями, торчащими из костей.

— Видишь! — он торжествующе взмахнул руками. — У меня их еще больше. Ни у кого столько нет! Отец обосрался бы, увидев это!

Серьезно?

— Я великий воин. Герой. Каждый из них — битва, в которой победил я, — лицо Брана светилось гордостью. — Ты тоже воин. Ты понимаешь, да?

Столько жизней… Гора черепов возвышалась надо мной.

— Сколько тебе лет? — прошептала я.

Он перепрыгнул через перекладину, взял из горы череп и установил напротив меня.

— Это моя первая победа.

На черепе был шлем римлянина.

Я села. Это было слишком.

Он подошел и сел рядом, мы смотрели на черепа. Бран повесил голову.

Я коснулась его предплечья:

— Что такое?

— Никто никогда не узнает, что я совершил. Никто, кроме тебя, этого не видел. Когда я в конце концов умру, меня и все это будет помнить лишь Морриган.

— Она не из сентиментальных? — предположила я.

Бран покачал головой.

— Мы заключили дурацкую сделку. Я спас ее птицу, и она предложила выбрать награду.

— И чего ты попросил?

— Кто-то попросил бы долгой жизни, сильных сыновей. Я же захотел стать героем. Чтобы было много выпивки, сражений и женщин.

В зловещей тишине черепа смотрели на нас пустыми глазницами.

— Если бы ты попросил сильных сыновей, она бы сделала так, что дети, в конечном итоге, убили бы тебя, — ответила я. — Выиграть не выйдет.

— Слабое утешение.

— Да.

Я дотронулась до римского шлема. Метал под пальцами казался ледяным.

— В их времена в мире не было магии.

— Она иссякала, — сказал Бран, — оставался лишь ручеек. Я проспал ее смерть. Когда я проснулся и выпал из тумана, мир был в огне.

Первый Сдвиг… В течение той недели умерло очень много людей.

— Маленькая девочка, Мышка, так ты ее назвал … Я пытаюсь защитить ее и найти мать. Ведьмы сказали, что помогут мне, но Оракулам нужна твоя кровь, чтобы вылечить одну из них. Было бы хорошо, если бы она выжила. Она многое значит для ковена.

Бран забрал у меня череп и поднес к своему лицу, глазницы к глазам, зубы к зубам.

— А мне то что?

— Оракул Ведьм живет многие века, его члены перерождаются снова и снова. Если ты дашь им свою кровь, ковен будет хранить память о тебе. Всегда. Ты будешь жить. Будешь героем. И тебя не забудут.

Он повернулся ко мне: его глаза были бездонными.

— Тебе это ничего не стоит. Но значит практически все.