Через три часа мы с Браном ехали в Башню Стаи. Ведьмы одолжили нам лошадей, и мы мчались, пока они не покрылись пеной. Бран негодовал, проклиная меня за то, что не отдала крышку вовремя. Проклинал Каррана за то, что тот потерял её. Проклинал Мориган за отлучение от тумана в наказание за провал. Проклинал Фомориан, подбирая все более и более изощренные ругательства, пока они совсем не утратили смысл. Я молчала.

Спустя полчаса голос Брана стал тише, и река проклятий иссякла.

— Серый пузырь, который мы видели, — защитное заклятие, — наконец произнес он. — Фомориане могут выползать из котла только по одному. Морфран тянет время, чтобы создать свою армию.

— Мы можем сломать это заклятие?

Бран покачал головой:

— Даже Кухулин не смог бы пробиться через него. Через пятнадцать часов оно спадет, и твой город утонет в крови. Мы уже едем в Другом Мире, потому что все они, — он махнул рукой в сторону домов, стоявших вдоль улицы, — все они уже мертвы. Мы едем через город мертвецов. И все потому, что этот сукин сын попытался спасти жалкую попрошайку.

Но Джули была моей попрошайкой. Я бы тоже пошла против орды демонов, чтобы спасти ее.

При нашем приближении ворота Башни Стаи открылись. Толпа оборотней ждала нас во внутреннем дворике. Я искала глазами знакомую фигуру.

Пожалуйста. Ну, пожалуйста.

И тогда я увидела его. Волосы Каррана спадали на спину подобно гриве. Я чуть не упустила их, потому что они были не светлыми, а серыми, такими же серыми, как цвет меха его звероформы.

Лицо Брана исказилось, он соскочил с лошади и большими шагами пересек двор.

— Ты! Это ты, сукин сын!

Вот черт.

— Карран, не убивай его! Он — Пес Морриган. Он нужен нам, чтобы разобраться с котлом!

Я спрыгнула с лошади и поспешила за Браном.

Оборотни расступились, давая проход Повелителю. Белая повязка покрывала его руку. Такое я видела впервые.

Бран толкнул Каррана, но тот не пошевелился.

— Ты отдал им её! Ради чего? Ради тощего уличного ребенка! Всем наплевать, умрет она или будет жить! Ты убил сотни ради нее. Почему?

Глаза оборотня пожелтели:

— Я не обязан оправдываться перед тобой, — он поднял руку и оттолкнул Брана назад. Тот отступил на несколько шагов.

Я поймала его:

— Не делай этого. Ты пострадаешь.

Бран высвободился и рванул вперед на Каррана. Тот зарычал, схватил противника за руку и швырнул его через весь двор.

Пес Морриган снова прыгнул. Жуткий нечеловеческий рев вырвался из его глотки и воздушной волной ударил по ушам.

Плоть Брана закипела. Мускулы разрослись до непомерной величины, вены вздулись, как веревки, сухожилия скрутились в узлы размером с яблоко. Он вырос, вытянувшись вверх, локти и колени погрузились в надувшиеся мышцы. С гибкостью, будто в нем не осталось костей, тело скрутилось назад, расширяясь, струясь, плавясь, принимая наконец жуткую ассиметричную форму. По нему заскользили выпуклые шишки, как будто под кожей сталкивались друг с другом крошечные машины. Левый глаз выпятился вперед, правый погрузился вглубь; лицо вытянулось, обнажая зубы и огромный впалый рот. Слюна капала с кривых губ. Единственный видимый глаз бешено вращался в глазнице.

Варп-спазм. Ну разумеется. Четвертый дар Бран получил от рождения. Он был варп-воином, так же как и Кухулин. Мне следовало предвидеть это.

— Поиграем, малыш! — бросил Пес Морриган Каррану.

Повелитель Оборотней извернулся и нанес удар в искривленный живот противника. Последний схватил его за запястье и швырнул в стену, как котенка.

Карран перевернулся в воздухе и отскочил от стены. Бран изготовился прыгнуть, но то, что врезалось в него, было безумной смесью человека и льва.

Зверь сбил Пса с ног и зарычал, его золотые глаза горели яростью. Огромная доисторическая пасть раскрылась, и трехдюймовые клыки чуть не оторвали сопернику нос. Повелитель оборотней был взбешен. Бран отпихнул его двумя огромными ногами и вскочил.

— Ну давай, принцесса! Покажи мне, что у тебя есть.

Карран стремительно прыгнул. Противник махнул огромной рукой, промазал и получил острыми когтями по ребрам, разрезавшим его, как спелую грушу. Раны брызнули кровью и закрылись.

Толпа расступилась. Бран подхватил клетку для оборотня, в которой до этого находилась одна из рив, и врезал ею по Каррану. Тот поймал клетку. Рана на руке Короля Стаи кровоточила, повязка давно слетела. На спине вздулись громадные мыщцы, и он, вырвав клетку из рук Брана, отбросил её в сторону.

— По-прежнему отстаешь, — прорычал Карран, его глаза пылали золотом.

Они наносили удары, швыряя и пиная друг друга, захваченные безумной схваткой. Псу Морриган удалось отбросить противника через двор. Обратный прыжок Повелителя Оборотней сбил его с ног и швырнул в деревянный навес, стоявший возле стены. Стена не устояла, и Бран провалился сквозь нее, разметав вокруг щепки. Карран прыгнул следом. Мгновением позже другая секция стены взорвалась, покрыв землю обломками, и искривленное тело Пса Морриган вывалилось на открытое место. У него было полдюжины кровоточащих ран, но, видимо, он даже не замечал этого.

— И это все, что ты можешь? — когда ответа не последовало, Бран засунул голову в дыру. — Ну и где ты…

Удар отшвырнул его через весь двор. Проскользив мимо, Пес Морриган вынудил меня отпрыгнуть, чтобы не быть сбитой. Он ударился головой о клетку и отскочил.

Карран показался в проеме. Наполовину лев, наполовину человек, серая грива развевалась вокруг головы, глаза горели, слюна капала с огромных зубов. Он был похож на демона. Рык оборотня сотряс воздух.

Бран поднялся на ноги и бросился в атаку. Карран перехватил выпад, отклонил назад и заставил его остановиться. Они вцепились друг в друга, напрягая мышцы и оскалив зубы.

Я отвернулась. Я сравнительно легко могла бы убить любого из противников, так они были увлечены, но ничто на Земле не заставило бы их остановиться. Я могла кричать до потери голоса, однако пока эти двое не устанут достаточно, чтобы понять смысл, ни один из них не заметит моего присутствия. Они будут избивать друг друга, пока не устанут. Оба, похоже, нормально справлялись со своими ранами.

Если Джим и Андреа еще живы, то должны находиться в больничном крыле.

КОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КУДА ПОЙТИ, НЕСИСЬ ВПЕРЕД с полной решимостью. Это был прекрасный девиз, который уже спустя десять минут, после тщетных попыток очистить мысли и плутаний по лабиринту Башни среди разных залов и лестниц, привел меня к двери больничного крыла. Потребовалась всего одна минута, чтобы найти нужную дверь.

В комнате царил сумрак, все лампы были выключены, кроме одного фейлантера, который горел голубым огнем, больше похожим на ночной свет. Его мягкое свечение очерчивало контуры странно знакомого тела, которое застряло между человеческим видом и гиеной.

Я стояла в дверях, не в силах войти.

— Я слышу твой запах, ты ведь знаешь, — произнесла Андреа. — У меня твой меч.

Она подняла Убийцу, вложенного в ножны, рукоятью вперед. Я подошла, присела на край кровати и взяла оружие.

— Даже спасибо не скажешь?

— Спасибо, — проговорила я. — Как ты?

— Я потеряла Джули. Она была у меня в руках, и я потеряла ее.

— Я видела. Ты сделала все, что могла.

— Ты видела? Как?

— Ведьмы показали мне и Брану видение боя.

Андреа вздохнула:

— Если бы у меня были мои пистолеты… они бы не сработали. О Господи, что за дерьмо мы устроили.

— Ты справишься?

Она опять вздохнула:

— Ты беспокоишься обо мне. Почему? Я же сангната. Я быстро исцеляюсь. Всплеск входит в полную силу, а доктор уже применил свою магию. К завтрашнему дню я буду в норме.

— А Джим?

— Кто из них Джим?

— Ягуар.

— Серьезные повреждения мышц, — сказала Андреа. — Связки полностью порваны. Он в соседней комнате.

Я почувствовала себя ужасно. Если я останусь еще дольше, я просто закричу.

Она посмотрела на меня:

— Это был хороший план. Карран отвлек их, задержал на некоторое время, и мы схватили девчонку. Но эти твари не умирали, и наша затея провалилась.

— Вы пытались, — это больше, чем сделала я.

— Кейт, я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь: если бы сама присматривала за Джули, она бы не ушла с Рэдом. И ничего бы этого не случилось.

Что?

— Нет. Вовсе нет.

— Я просто хочу, чтобы ты знала: когда я сняла девочку с креста, она повторяла его имя. Ни ты, ни я не можем нарушить эту связь.

— Андреа, я не виню тебя. Я никого не виню, — кроме себя. — Ты отправилась туда и пыталась сделать невозможное, и тебе почти удалось, в то время как я заигрывала с Браном в тумане.

Я поднялась:

— Мне нужно увидеть Джима, а потом отправить кого-нибудь в Орден, раз уж телефоны не работают.

Она подняла голову с подушки, глаза широко раскрылись.

— Зачем?

После того, как у Пса Морриган закончились проклятия, он снизошел до некоторых объяснений.

— Судя по тому, что сказал Бран, серый пузырь, созданный Морфраном, — что-то вроде друидского защитного заклятия. Он пытается тянуть время, заполняя пузырь морскими демонами. Когда он лопнет, они вырвутся оттуда в Осиное Гнездо, а затем в Уоррен. Нам потребуются рыцари и ВПСО.

Лицо Андреа вытянулось:

— Помощи не будет, Кейт. Никого из них нет. Даже Максин.

— Куда же они, черт возьми, подевались?

— Сложилась непредвиденная ситуация, — сказала она осторожно. — Все рыцари и Военные Подразделения по Сверхъестественной обороне были брошены на ее разрешение.

— Андреа, менее чем через двенадцать часов в Атланте будет полным-полно демонов. Они станут убивать, пожирать и высвобождать еще больше демонов. Какая непредвиденная ситуация может быть более важной, чем эта?

Она колебалась:

— Я не могу говорить об этом. Есть один человек. Его имя Роланд…

Я чуть не врезала кулаком по стене:

— И что же он делает такого важного? Строит еще одну башню? Она рухнет, как и все предыдущие. Или его глаз снова вырос, и он решил начать битву, чтобы отпраздновать это?

Андреа медленно закрыла рот:

— Кейт? Откуда ты знаешь?

Вот черт.

— Даже у меня не хватает ранга, чтобы знать о глазе и башнях. Мне сказали только потому, что я оставалась одна. Ты ведь даже не рыцарь. Откуда ты знаешь об этом?

И что мне с этим делать? Я должна убить ее. Хотя, стойте, я не могу убить ее. Она мой друг.

— Ты собираешь прийти к Теду в офис, когда закончится всплеск, и рассказать ему, что ты сангната?

Андреа скривилась:

— Нет. Он выгонит меня. Орден — все, что у меня есть.

Я кивнула:

— У тебя свои секреты, у меня свои. Я ничего не говорила о Роланде, и ты ничего не слышала. — Я протянула ей руку. — Договорились?

Андреа раздумывала лишь мгновение. Ее пальцы сомкнулись на моей руке, и я была удивлена их силой.

— А я не сангната. Договорились.

Я нашла Джима в соседней комнате. Он сидел в кровати, приподнявшись на подушке, и затачивал короткий широкий нож точильным камнем.

— Ты чертовски должна мне, — оборотень оскалил зубы в мерзкой ухмылке. — У тебя был друг — сангнат, и ты мне ничего не сказала. Как будто я ничего не смыслю в своей работе. Выставила меня дураком.

Я вошла и присела на край его одеяла.

— Свали нафиг с моей кровати.

Я вздохнула:

— Как твои ноги?

— Док говорит, завтра встану на ноги, — Джим направил нож на меня. — Не смей менять чертову тему.

Такая травма отняла бы по крайней мере две недели на лечение при нормальном уровне магии.

— Ты помнишь, как подсунул шпиона-крысоморфа в квартиру над моей, чтобы следить за мной и Крэстом? — Шпиона, который слышал все, что происходило между нами.

— И что с ним?

— Мы в расчете.

Он покачал головой и вернулся к затачиванию ножа.

— Ты все еще здесь? — спросил оборотень спустя несколько секунд.

— Уже ухожу, — я поднялась. — Джим… Почему ты пошел?

Он пристально посмотрел на меня:

— Он пообещал ребенку, что она будет в безопасности. Альфа должен держать свое слово, и стая всегда стоит рядом с альфой. Так это работает.

Джим вернулся к ножу, показывая, что разговор закончен.

Я ХОТЕЛА НАЙТИ РАКОВИНУ И УМЫТЬ лицо. Маленькая комнатка слева выглядела многообещающе. Я вошла. Ни ванны, вообще никакой мебели. Просто короткий проход к квадратному балкону, соединенному с внешней лестницей, которая вела влево.

Дверь уже почти закрылась за мной, прежде чем с шумом распахнуться вновь. В проходе стоял Карран. Он вновь был человеком, но только внешне. Пот застилал его лицо. Руки схватились за край двери, словно на пальцах все еще были когти. Желтые глаза горели диким огнем. Повелитель Оборотней зарычал, его лицо перекосило, и он быстро прошел мимо меня к балкону. Вышел наружу, обеими руками оперся о каменные перила и уставился вниз.

Замечательно.

Я пошла за Карраном и стала рядом. Лестница вела вверх, к парапету, соединявшему главную Башню с недостроенной башней слева. Когда они полностью закончат это место, им придется переименовать его. Башня не передает и половины. Этому месту больше подойдет что-то вроде Мрачного Бастиона Превосходства Оборотней. Возможно, на огромной вывеске, подчеркивающей их отношение, если до какого-то идиота так и не дойдет. Стая всему остальному миру: «Вы нам не нравитесь. Держитесь подальше!»

И Карран будет бродить и вышагивать вдоль стен.

— Кто победил? — я знала ответ.

— Я.

— Как?

— Швырнул его в маленькую водонапорную башню. Он не любит воду. Сжимается от нее.

Деревья под нами дрожали от утреннего ветра.

— Хочешь, чтобы теперь была твоя очередь? Скажешь, каким я был идиотом? — от угрозы в голосе Повелителя Оборотней по спине пробежали мурашки.

— Подожди, надо убедиться, что поблизости нет водонапорных башен…

Он провел пальцами по каменному бортику. Если бы у него все еще были когти, они оставили бы белые отметины.

— Ты дала мне эту штуку прямо в руки, и я ее потерял. У меня нет ожерелья, нет ребенка, двое из моих людей мертвы, трое в больничном крыле. На разлом Осиного Гнезда наложено заклинание, и разведчики доложили, что он полон монстров. Прекрасная работа налицо. Продолжай. Добей меня.

— Я без сомнения обменяла бы ожерелье на Джули.

Карран взглянул на меня. В следующий момент я оказалась прижата к стене, его зубы очутились в дюйме от моей сонной артерии. Оборотень вдохнул мой запах, его глаза все еще были наполнены расплавленным золотом. В голосе звучал сдерживаемый шторм.

— Даже зная то, что знаю сейчас, я бы поступил так же.

— Как и я. Отойди от меня.

Карран выпустил меня и отступил.

— Если ты не можешь спасти ребенка, какой в этом смысл? — спросила я его. — Джули стоит того, чтобы ее спасти, и я не собираюсь покупать свою безопасность ее кровью. Я скорее умру сама.

Я оперлась на стену:

— Я должна была раньше разобраться со всем этим. Или, еще лучше, мне следовало оставить ее с тобой. Этот мелкий подонок Рэд не смог бы забрать девочку из Башни. Меня уже достало всюду опаздывать на один шаг.

Наши взгляды встретились, и мы замолчали на минуту, объединенные страданием. По крайней мере, Карран понимал меня, а я его.

— Хорошая из нас пара, — произнес он.

— Да.

Во дворе я увидела маленькую фигуру, которая, спотыкаясь, шла от развалин водонапорной башни. Я кивнула в ее сторону.

— Он тоже облажался. Бран телепортировался, куда только можно, как последний кретин, пытаясь найти котел. А он находился прямо там, под грудой ящиков. В первую очередь надо было посмотреть именно там. Нас всех перехитрил парень с щупальцами и толпой мертвых русалок.

Карран пожал могучими плечами:

— Это никогда, черт возьми, не бывает просто. Хотел бы я, чтобы хоть раз было легко и просто. Но нет, правильного решения никогда нет. Я выбираю то, с чем смогу жить.

Мы оба знали: он обвиняет себя в каждой царапине, полученной его людьми.

Солнце выглянуло из-за верхушек деревьев, затопляя мир светом, но лестница заслоняла нас, и мы остались в холодной голубоватой тени. Карран оттолкнулся от каменной стены.

— Я так понимаю, этот серый пузырь над Разломом скоро лопнет?

— Через пятнадцать часов после появления. Если верить Брану.

— То есть около семи вечера. Вор…

— Бран.

— Мне плевать на его имя. Ты сказала, он может закрыть котел. Что это даст?

— Как много ты знаешь о том, что происходит?

— Все, что ты рассказала Андреа.

Я кивнула:

— Котел принадлежит Мориган. Морфран, тот уродливый бог, украл его, чтобы возродиться. Существо со щупальцами, ривы и великан — все они служат Морфрану. Это передовая группа перед приходом Фомориан, морских демонов, которые сейчас вылезают из котла. Закрыв его, мы остановим приход новых демонов. А те, кто уже вышли, станут смертными. Мориган снова обретет власть над котлом, что станет концом Морфрана и его счастливого уголка воскрешения Фомориан.

Карран обдумал это:

— Жители Осиного Гнезда передвигают свои трейлеры, чтобы помешать демонам перелезть через стену. У врагов есть только один путь: на юго-запад, через дно Разлома. Стая заблокирует Разлом, и мы примем на себя главный удар. Джим говорит, что есть туннель, ведущий в разлом из Уоррена.

— Я знаю это.

— Этот идиот и небольшая группа моих людей могут пройти через туннель в Разлом, пока демоны будут заняты нами. Это приведет их в тыл Фомориан. Если повезет, они даже ничего не заметят. Вор сможет удержать приступ гнева до того, как достигнет котла?

— Я не знаю. Ты не очень впечатлен его варп-спазмом, не так ли?

Карран скривился:

— Это отвратительно. Полная потеря контроля. В этом нет ни красоты, ни гармонии. Его глаз висел на щеке как сопля. Так что нет, я не впечатлен.

— Я могу попытаться удержать его.

— Нет.

— Что значит нет?

— Нет, ты не идешь с ним.

Я скрестила руки:

— И кто так решил?

На его лице появилось выражение «я альфа, и последнее решение за мной».

— Я решил.

— Ты не можешь решать это. Я не в твоей власти.

— О да, в моей. Без тебя бой может пройти, но без меня и без Стаи его не будет. Я командую наибольшей силой, поэтому я главный. Ты и твоя армия из одного человека может подчиниться мне или гулять отсюда.

— Ты считаешь, что я этого не сделаю?

— Нет, я хочу, чтобы ты была там, где я могу тебя видеть.

— Почему?

Его губа задрожала перед оскалом. Но затем лицо расслабилось: Карран взял себя в руки.

— Потому что я так хочу, — сказал он медленным терпеливым голосом, которым обычно усмиряют упрямых детей и буйных душевнобольных пациентов. Это вывело меня за грань разумного. Мне очень хотелось его ударить.

— Просто из любопытства, как ты собираешься не дать мне пойти вместе с Браном?

— Я свяжу тебе ноги, засуну кляп и поставлю троих оборотней следить за тобой во время боя.

Я собиралась сказать Каррану, что он не посмеет, но его глаза убедили меня в обратном. Я не добьюсь своего. Не в этот раз. Подходящий момент для новой стратегии.

— Хорошо. Я буду вести себя хорошо, но при одном условии. Мне нужно пятнадцать секунд перед боем. Только я между рядами Фомориан и твоими людьми.

— Зачем?

Потому что у меня возникла безумная идея. Я собиралась сделать то, что заставит моего отца и Грега перевернуться в своих могилах. Мне нечего терять. Все равно мы можем умереть.

Я не ответила. Только взглянула на оборотня. Он либо будет доверять мне, либо нет.

— Они у тебя есть, — ответил Карран.