Миссис Дункан ждала меня в машине возле главного офиса.

— Нервничаете?

— Раздавлена!

— Замечательно. Если студент уверен в себе в ночь перед экзаменом, это очень тревожный симптом!

Сандра, Катриона и я шли домой вместе. Вокруг было полно моряков с какого-то корабля, стоящего на якоре в Розите. Униформы и ленты на фуражках указывали на то, что они иностранцы. Цвета были скандинавскими. Несколько моряков предприняли вежливые, но настойчивые попытки познакомиться с нами.

Сандра хмыкнула:

— Чертовы немцы! Моего отца удар бы хватил, если бы он увидел эту толпу!

— Они не из Германии, а из Норвегии, — объяснила Катриона.

Сандру это не впечатлило и не заинтересовало.

— Всем проклятым черномазым нужно одно и то же!

Мы украсили свою столовую открытками с пожеланиями удачи, подковами из фольги и белым вереском, которым нас буквально завалили наши пациенты. Джемми и я пытались отвоевать друг у друга утюг, когда в комнату влетела Катриона с ножом для хлеба:

— Какой-то вандал затупил его! У меня никак не получается нормально заточить карандаш!

— Тогда он пригодится нам для того, чтобы перерезать себе горло! Можешь первая воспользоваться утюгом, Аликс! В ближайшие два часа я планирую принимать ванну с мыльной пеной и читать очаровательную сентиментальную историю. — Джемми удалилась в ванную комнату, а Катриона вскоре после этого отправилась к тетушке Элспес.

Я как раз закончила гладить свою лучшую униформу, только что забранную из химчистки, когда пришел Басси.

— У меня сегодня свободный вечер. Я одолжил у Хамиша машину, чтобы отвезти Мелли домой. Не хотите с нами проехаться?

Я постучала в дверь ванной:

— Поедешь, Джем?

— Нет, дорогая! Главный герой только что сказал главной героине, будто она слишком чиста и он не может запачкать ее своим прикосновением. Очаровательный парень! Я не вылезу из ванной, пока он с этим не разберется.

Мне лень было переодеваться. Я набросила на себя старый школьный плащ, который не выбрасывала только потому, что из всей моей верхней одежды только он был достаточно длинным, чтобы прикрыть юбку униформы.

— Я не знала, что у Хамиша есть машина, Басси.

— Он купил ее на прошлой неделе. Прекрасная старая пташка!

Когда двадцать минут спустя к дому подъехал Чарльз, Мелли и я пытались отдышаться, стоя на тротуаре, а Басси почти целиком находился внутри капота. Чарльз, казалось, поколебался, затем проехал мимо поворота к стоянке и остановил машину. Он подошел к нам.

— Проблемы?

— Помоги нам, Господи, — пробормотала Мелли. — С двумя мужчинами за работой мы проторчим здесь всю ночь.

Басси вынырнул из-под капота, измазанный машинным маслом.

— Не знаю, что с ней. Стартер в порядке, фонари работают, следовательно, это не аккумулятор. Сюда я доехал сказочно. А теперь…

Чарльз нырнул под капот.

— А какой у нее звук был, когда машина остановилась? Нормальный?

— Да… нет! Она как-то захлебнулась.

— Может быть, насос.

Они оба исчезли в утробе автомобиля.

— Да, думаю, так и есть.

Мелли перестала завязывать волосы в узелок под подбородком.

— Разве ремонт не занимает много времени, если знаешь, что надо делать, и имеешь при себе нужные инструменты?

Басси вынырнул на волю с хмурым видом:

— Я не могу бросить старушку Хамиша здесь. Прости, но тебе придется самой добираться до Данфермлина. И Аликс, которая четыре месяца ждала возможности взглянуть на не-такой-уж-и-новый мост, придется еще немного подождать.

Чарльз посмотрел на меня, словно только сейчас заметил мое присутствие:

— Ты не видела новый автодорожный мост через Форт?

— Позор, не правда ли? — встряла Мелли. — И это как раз то, что ей необходимо сегодня вечером, когда она находится в таком нервном напряжении из-за экзаменов.

Я возразила:

— На самом деле мне надо заниматься.

— Ты не запомнишь ничего сегодня вечером! — Хор из трех голосов перекричал меня.

Чарльз добавил:

— Могу я вас всех отвезти? — Он обратился к Басси. — А потом подброшу вас с сестрой обратно? Машину можно на ночь оставить за углом.

Мелли сказала твердо:

— Как мило с вашей стороны, доктор Линси! Спасибо.

Басси глянул на меня, вытер руки о штаны и захлопнул капот.

— Да, большое спасибо. Только надо бы убрать старушку со света… Давайте, женщины! Еще немного потолкаем!

— Не сомневаюсь, мы с вами и вдвоем справимся, — возразил Чарльз.

— Справедливо. Дадим девушкам отдохнуть, ведь они толкали ее сюда целых пятнадцать минут.

Мелли отошла назад и прислонилась к стене дома.

— Если и есть шоу, которое мне по вкусу в этом мужском мире, — пробормотала она, — это когда образованные мужчины прибегают к грубой силе, чтобы продемонстрировать маленьким женщинам свою мужественность. Как думаешь, они не покалечатся?

— Вряд ли. Слишком молоды для инфаркта, слишком худые и находятся в слишком хорошей физической форме для смещенных дисков или грыжи.

Она серьезно посмотрела на меня сквозь стекла круглых очков:

— Ты можешь сделать такой вывод, исходя из одних только наблюдений?

— Это не так уж сложно, если знаешь, что искать.

Чарльз был уже в своей твидовой семейной реликвии. Тот факт, что я все еще считала данный костюм ужасным, принес мне облегчение. Хотя его костюм меня волновал гораздо меньше, чем мой старый школьный плащ.

Я сидела на переднем сиденье рядом с Чарли. Мелли и Басси обнимались сзади. Они покусывали друг другу ушки, не прекращая обмениваться с Чарльзом экзаменационными ужастиками и университетскими сплетнями. Брат и его девушка не старались втянуть меня в разговор, а Чарли сдался после трех вежливых попыток.

Я даже не слушала. Если мне суждено было пожалеть об этом, я хотела понаблюдать за Чарльзом, ни на что не отвлекаясь. То, что случилось со мной, походило на взрыв. Конечно, находясь в тот вечер в его квартире, я об этом не подозревала. Однако его травма спровоцировала появление первой трещины в моей эмоциональной броне. Мне пугающе хорошо была знакома большая часть эмоций, владевших мною в тот момент. Но существовало одно различие, которое ставило меня в тупик. С Джоном с начала и до конца у меня буквально перехватывало дыхание. С Чарльзом я могла дышать свободнее.

Залив Форт выглядел спокойным и постепенно темнеющим. От фонарей на новом мосту исходило бледное сияние, а старый казался темно-красными изгибами, нарисованными на розово-лилово-голубом небе. Сумерки смягчили буйную краску зеленой травы, зеленых деревьев, темной воды и белых домов, создав нежный пастельный мир, освещенный желтыми звездами. Цвета были такими, как бывают во сне.

Я вздохнула:

— Рада, что посмотрела на это.

— Очень красиво при таком свете, — согласился Чарльз.

Мы попрощались в холле. Я надеялась, что не забыла поблагодарить его за поездку. Уверенности у меня не было. Я поняла, что Чарли хотел пожать мне руку, только когда увидела, как он опускает свою.

Манеры Басси оказались лучше моих.

— Огромное спасибо за все. Старушку я уберу утром. Увидимся.

Чарльз вежливо улыбнулся:

— Надеюсь. Даже если будем по разные стороны баррикад.

Басси проводил меня наверх, но заходить не стал.

— Передай девушкам от меня привет, а Джем скажи, я организовал местечко для машины Уилфа, а он может выбрать себе кровать из трех свободных. Увидимся на прощальной вечеринке. И, Аликс…

— Да?

— Есть вещи, с которыми человек ничего не может поделать. Тебе не надо любить его за это, но обязательно ли плевать ему в лицо? — Басси не стал дожидаться ответа. Это и хорошо, поскольку у меня его не было.

Наши накрахмаленные униформы зловеще потрескивали, пока мы ждали начала теста. Три часа, данные на ответы, растянулись в целую вечность.

— Теперь можете проверить свои тесты, сестры.

Казалось, прошло всего десять минут перед тем, как прозвучало: «Осталось пять минут, сестры». А потом: «Отложите карандаши, пожалуйста. Спасибо».

Джемми, естественно, настояла на прощальной вечеринке, хотя группа была против. Мы все закончили работать и уезжали на следующее утро. А встретиться должны были на свадьбе Джемми в субботу и затем разбежаться в разные стороны. Девушки снизу пришли помочь нам с подготовкой к вечеринке. Общее напряжение от ожидания результатов экзамена и предстоящие каникулы превратили нас в банду истеричных и горячо преданных друг другу сестер.

Сандра и я взяли на себя кухню. Занимаясь сосисками, сырными палочками и волованами, мы, сочувствуя друг другу, обсуждали, какой кошмарный прием нас ждет в больницах, куда мы вернемся в качестве отвергнутых Шотландией безработных.

Я почти оделась, когда Джемми попросила меня выйти в холл и помочь ей с «молнией».

— Аликс, я чувствую себя жуткой стервой! Мы позвали всех, кроме нашего Чарли. Почему бы не позвонить ему и не пригласить? Он всегда может отказаться.

К нам присоединилась Катриона:

— Полагаешь, ему это понравится?

Я посмотрела на нее:

— Значит, ты считаешь, что не понравится?

— Я просто думаю, как бы я на его месте восприняла запоздалое приглашение. Либо как ненавистную жалость, либо… решила, что хозяева передумали. Ты передумала?

— Не глупи! — Джемми спрятала бретельки бюстгальтера. — Иначе она бы не теряла сейчас чертово время. Она бы звала его!

— Но она позвала Робби.

— Она не звала! — капризно запротестовала я — Я уже говорила тебе, Робби сам себя пригласил, когда позвонил, чтобы пожелать нам всем удачи. Он сказал, что если мы будем организовывать прощальную вечеринку, то двое его приятелей и он сам хотели бы прийти.

— Я забыла. — Катриона стала изучать свое отражение в зеркале. В длинном платье без рукавов она выглядела сногсшибательно. Но самой Катрионе, похоже, это радости не доставляло. — Ну, с Чарли решай сама, Аликс.

— Слишком поздно. Мне нужно надеть платье и подкрасить ресницы.

Она зашла ко мне в комнату через несколько минут, чтобы сообщить о приезде Уилфа, Басси и Мелли.

— Джемми права. Это подло по отношению к Чарли.

— Черт! Расслабься, Катриона!

— А ты не думаешь, что это подло?

— Напряги свои мозги, Катриона! Подумай о том, чем этот человек владеет! А теперь скажи, ты правда считаешь, что ему не наплевать на нашу жалкую вечеринку?

— Это ты напряги извилины, Аликс! Чарльзу, может, и наплевать на жалкую вечеринку, но сегодня твоя последняя ночь здесь. Или ты забыла, что он предлагал тебе выйти за него замуж?

— Нет. Не забыла. Как и то, что с его стороны это был просчитанный риск! Все в порядке, — я отмахнулась от ее невысказанного протеста, — знаю, он бы на мне женился, если бы я ответила «да». Но тогда его, ко всему прочему, ожидал бы неприятный сюрприз!

— Почему? Аликс, я не понимаю. Ты должна объяснить.

— Понимание может подождать. А мои ресницы — нет.

— Аликс, ты здесь? — Это был голос Робби. Он постучал в дверь. — Выходи и займись гостями!

— Боже, дай мне сил! — Я надела халат, открыла дверь и вытолкнула Катриону прямо к Робби. — Побеседуйте о добрых старых деньках, проведенных в Глазго, голубки! Я должна закончить одеваться!

Спустя несколько часов Робби поймал меня на кухне одну. Я готовила кофе.

— И какова же была цель этого неприятного маленького шоу?

— Самосохранение.

— Я тебя не понимаю.

— Да, не понимаешь. Но так как мы на самом деле не любим друг друга, разве это не хорошо? — Я налила еще молока. — Когда вы двое встретитесь в Кейтнессе, сможете поболтать о добрых старых деньках, проведенных в Эдинбурге.

Робби напрягся:

— Уилф хороший малый.

— Очень. Зачем ты приехал в Эдинбург?

— Как тебе отлично известно, для того, чтобы приобрести первоклассный акушерский опыт в первоклассном роддоме.

Я присела на кухонный стол.

— Акушерские услуги здесь превосходные, но я слышала, что и в Глазго они хороши.

Его румянец и злость усиливались.

— Ты же не хочешь сказать, будто я опустился до того, чтобы убегать от женщины.

— Бегать за ней. По довольно странному кругу. А она за тобой.

— Она не из-за меня сюда приехала! У нее здесь семья… — Робби осекся. — Друзья, — добавил он затем.

— У нее есть милая тетушка Элспес… но друзья? Тогда почему у нее не было ни одного свидания? Ни одного за четыре месяца? Ни одной жалкой чашечки кофе с местным парнем? С ее-то внешностью… Хочешь сказать, ее никто не приглашал? — Он не ответил. — Или что ты до сих пор влюблен в нее по уши? Если не влюблен, то почему тебе доставляет такое эротическое удовольствие смущать ее? Ты слишком пьян, чтобы осознать, сколько раз тискал меня сегодня вечером как раз в те моменты, когда мы попадались ей на глаза!

— Я совсем даже не пьяный, и ты знаешь — я нахожу тебя очень сексуальной…

— Перестань, Робби! Кроме нас двоих, здесь никого нет! После четырех месяцев нашего знакомства меня не надо убеждать в том, что ты неудовлетворенный гетеросексуал и что порой любая женщина лучше, чем полное ее отсутствие! Но ты не эксгибиционист, если только Катрионы нет рядом. Я не говорю, что она этого не заслужила. Возможно даже, сделала тебе пакость. Допускаю, ведь я слышала только твою версию. В одном ни капельки не сомневаюсь — бедняжка влюблена в тебя!

— Если она никогда не разговаривала с тобой обо мне, как ты можешь делать такое абсурдное заявление?

— Просто я женщина. Не стану притворяться, будто имею малейшее представление о том, как работают мозги мужчин, но девушек я понимаю. Я могу сказать, когда девушка любит и когда ненавидит. На моих глазах Катриона испытывала к тебе оба этих чувства. Я делила с ней квартиру целых четыре месяца. Даже если я не слишком хорошо знаю о ее прошлом, мне известно чертовски много о ее настоящем. А в настоящем она очень милая девушка, хотя и упрямая на удивление.

На лице Робби появилась безрадостная, еле заметная улыбка.

— Меня это не удивляет.

— Тогда прислушайся к моему совету. И когда встретишься с ней в Кейтнессе, а я уверена — вы встретитесь, каким бы большим ни был город, не пытайся больше ее смущать. Есть предел терпению. Не всем женщинам тактика маркиза де Сада нравится, даже если так считают многие мужчины.

— Я не позволю, чтобы меня называли садистом!

— Разве ты не говорил мне, что получил бы огромное удовольствие, если бы мог дать ей от ворот поворот? Каким словом обозначают извращенное удовольствие от жестокости?

— Ты прекрасно знаешь, что я просто выпускал пар! К тому же она со мной ни за что не станет встречаться!

— Тогда ты обречен на вечное целомудрие, дорогой. Пытался заставить себя полюбить меня. Подозреваю, ты предпримешь еще попытку с какой-нибудь красоткой, и результат будет таким же. Но если тебя это устраивает… Кофе готов. Дай мне, пожалуйста, поднос.

— Это — не то, что меня устраивает, Аликс. Это то, что у меня есть. — Робби передал мне поднос и затем очень тихо вздохнул. — Мне приятно слышать от тебя, что Катриона меня любит, даже если я ничего не могу изменить.

— Конечно можешь!

— Боже, девочка! — Его голос дрожал. — Думаешь, если бы я мог, я бы не сделал этого? — Робби бросил взгляд через плечо, когда открылась дверь. — Хочешь кофе, Уилф? Несем!

Вечеринка закончилась неизбежной оргией. Все целовались и обнимались друг с другом.

— В такие моменты я всегда плачу, — объяснила я миссис Дункан.

— Я тоже, милочка. — Она вытерла глаза и отвела меня в сторонку. — Не спрашивайте, какая важная птичка нашептала мне на ухо, потому что эта информация не для огласки. Поверьте мне, вы все можете не волноваться. Я очень довольна, ведь вы отлично поработали. Не буду говорить «до свидания», так как не люблю эти слова, но, если вы когда-нибудь решите вернуться в Эдинбург, я буду рада вновь увидеть вас. Так, и куда запропастился мой благоверный? А, вот ты где, дорогой! Спасибо вам за прекрасную вечеринку, и удачи на будущее. Всего доброго!

Мне пришлось проводить всех гостей. Затем мы шестеро попраздновали, что называется, в узком кругу и принялись за уборку квартиры и сбор вещей. Уилф собирался заехать за Джемми в восемь, а я зарезервировала себе билет на утренний поезд. Мне было проще и дешевле остаться с Басси и отправиться с ним в Ливерпуль в субботу, но та поездка с Чарли расставила для меня все точки над «i». Я хотела убраться отсюда как можно скорее. Сначала я влюбилась в Эдинбург, а теперь и в мужчину в этом славном городе. И единственное, что мне оставалось, — уехать. Перспектива объяснять все Басси меня страшила, но, как только я заявила о своем желании вернуться домой, он сказал, что тоже всегда ощущал позывы к самоубийству после экзаменов.

Спать мы легли только после пяти утра. В десять минут восьмого приехал Уилф. Катриона в это время одевалась, а Джемми и я завтракали. Мы уже загрузили машину к тому моменту, когда спустилась Катриона. Она выглядела так, словно ее пропустили через соковыжималку.

Утро выдалось прохладным и туманным. Моросящий дождик медленно стекал с высоких зданий, подобно слезам, пока Катриона и я возвращались домой.

— Не могу поверить, что все закончилось, — пробормотала она.

Я болтала о Джемми и Уилфе и, входя в дом, даже не взглянула на боковую дверь.

— Думаю, у этих двоих гораздо больше шансов на успех, чем у большинства. Они с ума сходят друг по другу, при том что на самом деле совсем даже и не сходят с ума. Десять, двадцать, тридцать лет спустя они будут точно такими же. Джем по-прежнему будет говорить: «Чертов тупица! И почему только я вышла за тебя замуж?» А Уилф будет отвечать: «Я понравился тебе с самого первого взгляда, любимая. Так же, как и ты мне». — Пока мы поднимались по лестнице, я рассматривала ее профиль, и не случайно он напомнил мне о Чарльзе. Присутствие Чарльза в моих мыслях было столь значительным, как если бы он шел рядом. С этим я ничего поделать не могла, но кое-что могла предпринять… или попытаться. — Вы тоже понравились друг другу с самого первого взгляда, ты и Робби? И что пошло не так? Или это все еще не моего ума дело?

Катриона выглядела так, словно ей стало дурно.

— Ты уже все собрала?

— Осталось только вызвать такси.

Она хотела съездить со мной на вокзал, а затем вернуться и отвезти свои вещи к тетушке, прежде чем вернуть наши ключи мисс Брюс. Катриона оставалась в Эдинбурге до субботы, чтобы ехать в Ливерпуль с Басси.

— Пойдем на кухню, Аликс. Мне надо поговорить с тобой.

Мы сели за стол в холодной и непривычно чистой кухне.

— До сих пор пахнет, как в баре после ночной пьянки, — поежилась я.

Она нервно разминала суставы пальцев рук.

— Мне столько всего следовало рассказать тебе. Я все откладывала и откладывала. Каждый раз времени не хватало… а теперь я ужасно себя чувствую из-за этого. Думала, что веду себя благоразумно, помалкивая…

— О Робби?

— Не только о Робби. — Она прикрыла глаза рукой. — Не знаю, с чего начать…

— Возможно, я смогу помочь. Робби захочет моей смерти, но меня к тому времени уже здесь не будет. — Я пересказала ей вчерашний разговор с ним. — Зачем нужны все эти охи-вздохи, если несколько правильных слов вроде «прости» могут уладить дело.

— Ой, все не так просто!

— У меня — да! Расскажи мне все на простом английском.

— Найджел был англичанином, — произнесла она, и словно плотину прорвало… — Я училась с его сестрой. Так мы и познакомились. Очень хорошая семья, денег немного, но достаточно, по крайней мере, я так думала. Он — младший сын. Я полагала, у него хорошая работа. Связи с общественностью. Он много разъезжал. Постоянно говорил о браке. Но забыл упомянуть об одном малюсеньком факте.

— О жене?

— Да. — Катриона страшно волновалась. — Она была англичанкой… была… есть! Они встретились и поженились в Штатах. Эта женщина пришла ко мне. Аликс, я готова была от стыда сквозь землю провалиться!

— Она хотела развода?

— Нет. Только денег. Найджел дал… дал ей некоторые мои письма. Она сказала, что я могу выкупить их, а если не сделаю этого, она подаст на развод. Но тогда Найджел будет сопротивляться, и она воспользуется моими письмами. Понимаешь?

Я как раз думала, что же я упустила.

— Нет! Чепуха какая-то! Даже если Найджел был с ней заодно, все равно не вижу смысла. На каком курсе ты тогда была? На третьем? Что они надеялись выжать из твоей зарплаты? Или, в худшем случае, чего могли добиться, втянув тебя в грязный бракоразводный процесс?

— Я никогда не говорила тебе, но мой отец очень богатый человек. Ему… моим родителям… очень навредило бы, окажись я вовлеченной в какой-нибудь скандал.

— И Найджел знал об этом от сестры?

— Да.

— И как ты поступила?

— Я не осмелилась рассказать родителям. Но открылась брату. Он… э-э… уладил дело. И сообщил мне потом, что они уже проворачивали подобные аферы раньше.

— Все ясно, кроме роли Робби.

— Его мама раньше жила там же, где и я, поблизости. Она когда-то работала по дому на семью моего отца. А потом переехала в Глазго и вышла замуж. В первые два года учебы я видела Робби и знала, кто он такой, но мы не пересекались.

— Тоже ясно. Продолжай.

— Каким-то образом до Робби дошли слухи, что я провожу много времени с Найджелом. Он пригласил меня на ужин и сообщил, что меня используют.

— И ты послала его к чертовой бабушке?

— Это покажется глупым, но я любила Найджела. Никогда раньше не любила ни одного мужчину, но я любила его. Знаю, он того не стоил, и понимаю, что он мне совсем не отвечал взаимностью. Я просто верила в обратное. И нисколько не сомневалась в чувствах Найджела, когда Робби пытался снять с меня розовые очки. Видишь ли, будучи знакомой с его сестрой и семьей, я считала… такие люди не станут вести себя подобным образом.

— Ты ведь не сказала все это Робби? Сказала? О, черт! Именно тогда он сделал тебе предложение?

— Нет-нет! То было после… Аликс, может, я гиперчувствительная, но боль не проходила довольно долго. Девушки в моей группе были чудесными, но что до остальных… э-э… не все вели себя столь же мило. Правды они, конечно, не знали. Слава богу! Однако всем, с кем я сталкивалась, было известно, что Найджел бросил меня. Казалось, эта история стала популярной шуткой.

— Подобная мелочь всегда превращается в отличный материал для сплетен. — Я моргнула. — Тебе сложнее, чем мне, ведь ты намного красивее и у тебя богатый отец. Не все медсестры благосклонно относятся к миловидной мордашке или светской девушке, даже если она и старается хорошо работать. Не все сестры — стервы. Но те, к кому это слово применимо, — стервы первосортные. Неудивительно, что ты ненавидишь сплетни. И в тот самый момент появился Робби, словно слон в посудной лавке? Ты решила, что он пытается спасти твою репутацию, и обиделась?

— Гораздо хуже. Я тогда никому не доверяла. Собственно говоря, снова верить людям я начала только после того, как пожила с тобой и Джем. А тогда Робби сказал мне, что догадался об истинном положении вещей, и я решила, так как ему было известно о моей готовности сделать все, чтобы родители не узнали… Они очень возражали против моего отъезда из дома и работы медсестрой. Без помощи брата, который встал на мою сторону, мне бы никогда не удалось вырваться… ну и…

— Ты же не подумала, что Робби собирается поступить с тобой так же, как Найджел?

— Я знала о его намерении жениться на мне…

— Но как на дочери богатого папаши? Боже правый! Ты так ему и заявила? Детка!

— Он сказал тебе только, что я ему отказала?

— Не слишком тактично. Да. Ты полагала, он рассказал мне больше?

— Я не знала, что думать. Однажды случайно столкнулась с ним недалеко от дома. Месяца два назад, вечером. И попросила пообещать, что Робби тебе не расскажет. Я умоляла его, Аликс! Правда. Но он не стал ничего обещать. Просто взял и ушел.

Я вспомнила день, когда заполняла свой второй ежемесячный отчет.

— Он пришел сюда, изрыгая огонь. Ты ведь совершенно случайно, по вине ужасного стечения обстоятельств, не попросила его вести себя, как подобает джентльмену?

— Я не хотела обидеть его. Наоборот. Теперь я осознаю, что это было словно красная тряпка для быка. Соседство с тобой и Джем многому научило меня. Мне жаль, что никогда раньше я не жила с такими девушками, как вы.

— А с кем ты жила? И каким образом умудрилась пройти общую подготовку, избежав того, чтобы другие девушки, врачи или пациенты вправили тебе мозги насчет подобных вещей?

— У меня никогда не было соседок. Даже в школе каждой из нас выделили свою собственную комнату. Точно так же было и в Швейцарии, где я провела год.

— Заканчивала там школу? А потом пошла в больницу? И жила в своей отдельной квартире?

— Все время обучения. Родители настояли на этом. У нас были очень хорошие комнаты отдыха, но я не слишком часто туда заглядывала. Мне нравились девушки из моей группы, однако подруг у меня не было. Подозреваю, в этом виновата я сама. Не умею сходиться с людьми.

— Ты только и делала, что переходила из одного женского коллектива в другой, поэтому я не удивлена. Я знала пару девушек в больнице «Виноградники Марты», которые за все время обучения не сходили ни на одно свидание и не завели ни одного близкого друга. Они либо жили поблизости и проводили свободное время дома, либо были слишком застенчивыми, чтобы сделать первый шаг и влиться в светскую жизнь. Потом это превратилось в привычку. В результате они знают кучу всего о рождении и смерти и ни черта о том, что происходит между этими двумя процессами. Как ты.

— Не совсем. Да, я многого не знаю. Но есть немало того, о чем не в курсе ты, но известно мне. С тобой когда-нибудь было так — ты приходишь на прием, и люди начинают суетиться вокруг тебя не из-за того, кто ты, а надеясь что-то от тебя получить? Ты когда-нибудь встречала людей, с которыми тебе хотелось бы познакомиться, а они убегают, лишь только взглянув на тебя? Вынуждена ли ты была терпеть кудахтанье мамаш несносных сыновей: «Я уверена, мы с тобой можем стать замечательными подругами, дорогая Катриона!» — Она иронично улыбнулась. — Матери многих сыновей любят меня. Они считают, это очень благородно с моей стороны — посвятить несколько лет такой полезной работе перед тем, как… ну… выйти замуж за подходящего человека, естественно. Даже мои родители думают, что я играю в медсестру. «Выбрось из головы», — говорят они мне. Тетя Элспес понимает, что я не играю. Я лечу. Поэтому я так люблю навещать ее.

Я задумалась о своем. Мне пришлось напомнить себе о разговоре и о поезде.

— Теперь все ясно. Однако мне через несколько минут уезжать, так что хватит о прошлом. Лучше скажи мне: — сейчас ты хочешь выйти замуж за Робби? Не сегодня или завтра, а когда-нибудь?

Она беспомощно пожала плечами:

— Он мне больше никогда не предложит.

— Да, — кивнула я, — не думаю, что предложит. Тебе самой придется сделать ему предложение.

— Я не могу…

— Ради всего святого, забудь об этих никому не нужных приличиях! Если любишь его, подавись, но проглоти свою гордость!

— Я бы с радостью, — ответила она тихо, — если бы это не означало просить его подавиться своей гордостью. Два года назад он хотел жениться на мне, чтобы спасти мою репутацию. Он повзрослел, моя репутация уже не нуждается в спасении, а ему не нужна жена, которая гораздо богаче его. Да и какому порядочному мужчине нужна? И хотя девушки к таким вещам относятся легче, вспомни о вашей с Джем реакции на Чарли… — Она замолчала, придя в смятение, когда в дверь позвонили. — О нет! Я собиралась рассказать тебе до его прихода… Я не могла не сообщить ему о том, во сколько отходит твой поезд… Я так ужасно чувствовала себя вчера вечером! — Она жутко распсиховалась. — Аликс, не сердись… Это была моя идея… Он предложит подвезти тебя… Он не виноват.

Психовала не она одна.

— Чья вина?

— Чарли. — Она вскочила из-за стола. — Я открою ему.

Я проследовала за ней в холл и заметила мимолетный, но очень личный взгляд, которым она обменялась с Чарльзом, когда открывала ему дверь.

— Я только что сказала Аликс, что ты предложил подвезти ее на вокзал.

— Отлично. — Он посмотрел на меня поверх ее головы. — Если тебя это устраивает, Аликс. Мне не сложно. У меня все равно скоро встреча в Вест-Энде.

Я посмотрела на Катриону, потом на него:

— Спасибо. Это сэкономит мне расходы на такси.

Катриона отошла к кухне:

— Аликс, не возражаешь, если я не поеду? Я ненавижу вокзалы. Счастливого тебе пути… Я прослежу, чтобы Басси не опоздал на поезд в субботу. Увидимся в Ливерпуле. — Она повернулась к Чарльзу. Тот поднимал мои чемоданы. — Прости. Я не смогла. Ты сам, ладно?

Одетый в легкий костюм, он выглядел очень мило. Внезапно Чарльз напрягся, как и в тот раз, когда Мегги вынудила его подвезти меня.

— Хорошо. Аликс, время идет, поэтому я пока спущу вещи вниз.

— Спасибо. — Я не пошла за ним. Оставшись в холле, я посмотрела на Катриону так, словно никогда раньше ее не видела. В каком-то смысле так и было.

Она пробормотала нервно:

— Тебе лучше идти.

— Да. Увидимся в субботу. Тогда и продолжим разговор.

Я так медленно спускалась, что Чарльз успел положить вещи в багажник и ждал меня у входной двери. Когда мы сели в машину, он не стал заводить ее. Чарли повернулся ко мне. Он казался еще более напряженным, если такое вообще возможно.

— У нас мало времени, но, так как я подозреваю, что факт, о котором я собираюсь сообщить, неприятно шокирует тебя, лучше сделаю это, пока ты сидишь. Я сам по уши во всем замешан, и мне нет оправданий. Поэтому не буду оскорблять тебя извинениями. Катриона — старшая из моих сводных сестер.

Я внимательно посмотрела на него, так же, как недавно смотрела на Катриону. У них не было ни одной общей черты, но фамильное сходство было достаточно очевидно для тех, кто знал, на что обращать внимание.

— Последние несколько минут такая мысль крутилась у меня в голове. Вот почему я видела тебя на вокзале в день приезда. — Ему все это было настолько неприятно, что я отвернулась. И поглядела на часы. — Нам не пора? Не хочу опоздать на поезд.

— Ясное дело, не хочешь. — Он завел двигатель. — Будем надеяться, светофоры проявят к нам благосклонность.

Они все светили нам зеленым светом.