Когда работа была закончена, Джейк привел Брит в очень красивое место. Растянувшись на плоском камне, они закусывали сандвичами с тунцом и грелись на солнышке, словно две ящерицы. Иногда ветерок доносил до них прохладные брызги водопада.

– Посмотри вверх, – лежа навзничь на теплом камне, Джейк указал на край голубого купола неба. – Видишь, вон там, где вершины деревьев сливаются с небом? Это северный край каньона.

Брит предпочитала смотреть не на голубое небо, а на него, любуясь его блестящими волосами цвета воронова крыла, смуглой кожей, сильным гибким телом. Она подумала, что они подходят друг другу. Весьма и весьма. Оба скинули верхнюю одежду, оставшись в одних майках. На нем майка сидела идеально и подчеркивала его мускулистый торс. А ей майка была велика, скрывала ее тело и сидела на ней подобно тунике.

Хотя Брит больше всего нравилось разглядывать Джейка, она все-таки оторвала от него взгляд и посмотрела в указанном направлении.

– Это выход из каньона?

– Северный выход.

Некоторое время Брит молчала. Ей казалось, что выход находится в тысячах миль и даже, как она втайне надеялась, в миллионах лет отсюда. Так странно для нее было чувствовать себя такой счастливой и довольной в этих диких местах. Она даже не вспоминала о благах цивилизации и с удовольствием носила одежду Джейка, заботы о прическе, маникюре и нарядах казались сейчас такими мелочными.

– Все, что в жизни нужно – это хлеб и вино. – Он передал ей флягу с водой.

Их пальцы соприкоснулись – и замерли. Их тепло напомнило ей прошедшую ночь.

– У меня есть ты. Что еще может быть нужно в жизни? Только мы, Джейк, одни в целом мире. Вряд ли где-нибудь еще может быть так хорошо. Красиво. Здесь такая тишина. Можно представить себе, что мы с тобой – единственные жители этой прекрасной земли.

Джейк усмехнулся.

– У тебя весьма живое воображение.

– Спасибо, – пробормотала она.

– Мне нравится здешняя тишина. – Он закинул руки за голову и принялся смотреть в небо. – В нашей жизни нелегко найти такую тишину. Всегда есть какие-то звуки, шум мотора, или какой-нибудь далекий гул, или, еще того хуже, орущее радио. Эта тишина живительно действует на меня. Здесь хорошо думается.

– А о чем ты думаешь, когда бываешь здесь один? – Она доела сандвич и теперь лежала на спине, положив голову ему на грудь.

– На самом деле ни о чем возвышенном. Пребывание здесь просто успокаивает меня, избавляет от привычки суетиться и дает возможность обдумать собственную жизнь.

– И какова же она? Чем ты живешь, Джейк? Профессор Лэндри. – Брит улыбнулась, представив себе, как Джейк, такой естественный в рубашке и джинсах, вернется в университет, наденет строгий костюм с жилетом и водрузит на нос очки.

А его ее вопрос заставил призадуматься, и он медлил с ответом.

– Наверное, я фанатик своего дела. История, древняя культура, преподавание, в этом вся моя жизнь. – Он положил руку ей на грудь, его пальцы ласково коснулись ее плеча. – Ни детей, ни жены. Ничего больше.

– Знаешь, я рада. Не по поводу детей, а насчет жены. Ты не был женат?

– Был. Почти четыре года. И уже три года как развелся.

Брит замолчала: она хотела подробнее узнать о его неудавшемся браке, но не знала, как это лучше сделать, чтобы не обидеть его.

– А ты? – спросил он прежде, чем она сформулировала следующий вопрос. – Ты когда-нибудь была замужем?

– Я? О, нет. Я… была с Майклом. Почти год. Несколько раз мы обсуждали, не пожениться ли, особенно в последние месяцы. Хотя я думаю, что это, скорее, из-за голливудского контракта.

– Почему это?

– Потому что изменилось мое финансовое положение. Из обычной секретарши со скромным жалованьем я превратилась в человека, который может делать то, что ему хочется. Это большая разница.

– Так ты ушла с работы?

– Да. Как только получила аванс от киностудии. Конечно, это не значит, что я обеспечена на всю жизнь, но теперь у меня есть возможность подумать, чем бы мне заняться. Наверняка Майкл счел мое финансовое положение привлекательным. Он даже подумывал бросить свою работу и помогать мне делать карьеру. – Она посмотрела на Джейка. – Это бы не имело значения, если бы я… на самом деле любила его. И чувствовала, что он любит меня.

– А ты любишь его?

Она отрицательно покачала головой.

– Между нами никогда не было серьезного чувства. Мы очень по-разному смотрим на жизнь. И мне очень не нравится его увлечение азартными играми. Раньше я думала, что он просто изредка позволяет себе. Но он рвется к игорному столу, как только у него оказывается свободное время и немного денег. – Она помолчала, потом твердо добавила: – Нет, я не люблю Майкла.

– Хорошо, что ты поняла это сейчас, до того, как совершила следующий шаг. Я… был не столь мудр.

Джейк ласково провел пальцами по ее шее и лицу. Брит с трудом поддерживала разговор, его прикосновения вызывали в ней прилив желания. Ей хотелось сорвать с него одежду и прямо здесь начать заниматься любовью, но она сдерживала себя. Сейчас, когда Джейк так спокойно и откровенно отвечал на ее вопросы, Брит надеялась побольше узнать об этом человеке, который перевернул ее душу и пленил ее воображение.

– Джейк, а что ты делаешь в свободное время?

Он махнул рукой.

– Например, то, что я делаю сейчас. Здесь я провожу каникулы.

– Но ты же работаешь! Мы только что несколько часов описывали развалины. Это не отдых.

– Для тебя – может быть. Но не для меня. Здесь меня все радует. Но исследования еще не закончены, необходимо обработать имеющийся материал и подготовить необходимую документацию. А потом это все надо будет сопоставить с тем, что было известно ранее, и напечатать отчет.

– И это отдых? Безумие какое-то.

– Возможно. Но иногда бывает трудно провести четкую грань между отдыхом и работой. Я – как агент бюро путешествий, который отправляется на отдаленный, не освоенный пока туристами курорт, чтобы выяснить, стоит ли рекомендовать его клиентам. И тогда отдых становится частью работы. Я даже не умею играть в гольф, – Джейк рассмеялся. – Больше того, и не собираюсь учиться.

– И ты никогда не удишь рыбу, не играешь в бейсбол, вообще не занимаешься спортом? – Она не могла представить себе, чтобы человек был так увлечен работой. Почти все ее знакомые мужчины и большая часть знакомых женщин из мира бизнеса играли в гольф или теннис. Это было необходимо, чтобы завязывать нужные знакомства и, вообще, подниматься по общественной лестнице.

– Это меня не интересует. Иногда я даже устаю от общества других людей. Наверно, мне нравится одиночество.

– И поэтому ты здесь, в Большом Каньоне? Чтобы погрузиться в любимую работу.

– Да нет. Просто здесь нужно проводить исследования. Мы с Колем Вошбэрном, моим коллегой из САУ, давно заинтересовались этими неизученными руинами. Наконец мы получили финансирование под их исследование и собирались вместе приехать сюда, но его жена тяжело заболела, и он остался с ней. Вот почему у меня здесь гораздо больше вещей, чем нужно одному человеку.

– Жалко жену твоего коллеги, но его вещи нам здесь очень пригодились.

– Когда я вернусь во Флагстафф, Коль поможет мне обработать информацию и написать отчет. Эти исследования по-прежнему наши с ним общие. Понимаешь, Брит, история каньона еще не написана. Здесь жили люди, похожие на нас, и мы мало что о них знаем.

– А нам нужно это знать?

– Конечно. Почему они здесь жили, как жили, почему ушли – все это неразгаданные тайны. Я хочу прояснить кое-какие темные пятна в истории. Удивительно, что здесь, в каньоне и вообще на юго-западе, сохранилось в неприкосновенности такое количество археологических памятников. В других местах подобные сокровища погребены под зданиями и бассейнами или под асфальтом шоссе и парковых дорожек, разрушены человеком и прогрессом. А здесь они сохранились. Нам нужно сложить вместе кусочки мозаики и узнать об их жизни. Я хочу быть участником этого открытия.

– По твоим словам, это очень важно.

– Это действительно так. Но не только для меня. Историки, антропологи, археологи ждут этой информации, чтобы продолжить собственные исследования. Когда-нибудь мир полностью узнает эту историю.

– Ты удивительный, Джейк. Ты все время думаешь… и думаешь о своей работе. – Она приподнялась и погладила его щеку. – Я бы сказала, что мы своим появлением здесь прервали что-то очень важное.

– В основном, мой покой. Ну и компания же свалилась с неба!

– Весьма необычная компания, да? – она рассмеялась, вспоминая события последних дней.

– Черт возьми, первое, что мне пришлось сделать – разнять двух дерущихся мужчин, которые были готовы убить друг друга из-за какой-то ерунды.

Брит погладила его руку.

– Это был какой-то странный случай. Как только мы выяснили, что никто не ранен, все пошло наперекосяк, выплеснулась злоба. Я так радовалась, что ты пришел и их разнял. Не знаю, что бы я делала без тебя.

– А для меня было очевидно, что это – реакция на потрясение. Из-за аварии. – Джейк гладил ее лицо ладонью, которую она поцеловала. – Вам всем тогда была тяжела сама мысль о том, в какой ситуации вы оказались. Кстати, трудно было предположить, что вы сможете приспособиться к такому суровому образу жизни. Я думаю, Фрэнк еще и поэтому решил один уйти отсюда.

– Как ты думаешь, с Фрэнком все в порядке?

– Надеюсь, что да. У него на пути есть укрытия, где можно переночевать или спрятаться от дождя. Я уверен, что завтра или послезавтра он доберется до цели.

Брит не хотела обсуждать возможность скорого возвращения из каньона в большой мир.

– Супруги Ромеро по-прежнему сражаются с обстоятельствами. А я как-то не замечаю неудобств лагерной жизни, хотя мне нравится теплый душ и мягкая постель. И потом – вокруг подстерегают опасности, вчера я так перепугалась. Я не думала, что мы сумеем спасти Йоланду.

– Да, мы ее еле вытащили.

Брит стиснула его руку.

– Ты был великолепен, Джейк. Ты был героем дня. – Она обернулась и поцеловала его в губы, а затем опять положила голову ему на грудь. Он гладил ее локоть, и его пальцы мягко скользили по чувствительной коже.

– Брит, ты вчера держалась молодцом. Ты помогла удержать чету Ромеро от истерики. И ты заставила меня забыть о работе. Забыть обо всем. – Джейк взял ее руку и поцеловал, потом прижался губами к пульсирующей жилке на ее запястье. – Обо всем, кроме этого.

Когда он начал целовать ее, глубоко внутри ее возникло тепло. Не в состоянии больше сопротивляться, она потянулась к нему, и их губы слились в долгом поцелуе. Соприкасаясь, сплетаясь языками, утоляли они взаимную жажду, дарили друг другу свежесть и сладость.

– Обо всем, кроме нас, – нежно прошептала она.

Он притянул ее к себе. Теперь она лежала на его груди.

– Это и есть все, Брит. – Его руки обвились вокруг нее, и он нежно прижимал ее к себе. – Все, что важно.

Она опять поцеловала его в губы. Время, молчаливое, неподвижное, было заполнено лишь поцелуями Джейка и прикосновениями его тела. Единственное, что сейчас имело значение – то, что она испытывала, когда он целовал ее, когда они были вместе, целиком и полностью. Она опять хотела его.

Внезапно их обдало холодными брызгами. Брит вздрогнула.

– Смотри, что ты сделал со мной, – со смехом сказала она и рванулась из его объятий. Она подбежала к краю обрывчика над пляжем, скинула мокасины и спрыгнула вниз. – Кто бы подумал, что в Большом Каньоне такой чистый, белый песок?

Джейк тоже разулся и присоединился к ней.

– Нетронутый песок. Здесь не ступала нога человека.

– Неужели? Просто не верится. Я мало знаю об анасази, но если они были нормальными людьми, как ты и я, то они бывали на прекрасном пляже. По крайней мере, ходили. – Она потянула его за собой, оставляя отпечатки босых ног на белом песке.

– Конечно, они были настоящие. И у нас есть доказательство.

– Тогда они, должно быть, любили бывать здесь.

– Наверное, ты права. Наверное, они, как и мы, считали, что здесь очень красиво, – он засмеялся и поцеловал ее ладонь. – Может быть, и они целовались здесь. И не только.

– Должно быть, они купались в этом пруду. – Брит ступила в холодную воду и потянула за собой Джейка. Они вскрикивали и смеялись, вбегали в мелкую ошеломляюще холодную воду и выбегали из нее, и над их головами блестели на солнце высокие каменные арки.

Брит тряхнула головой, ветерок подхватил ее волосы и разметал их вокруг лица. Джейк больше не мог устоять. Он схватил ее в объятия, и она оказалась так близко, что он почувствовал сквозь рубашку ее груди.

– Хочешь искупаться тут, как это делали анасази?

– Конечно. – Она оттолкнула его, наслаждаясь моментом игры. – Джейк, если меня смоет течением, ты меня спасешь?

– Я буду с тобой, все время рядом. – Он мягким движением провел своими бедрами по ее бедрам, и даже сквозь одежду она почувствовала, как дразняще поднимается его член. – Мы вместе поборемся с течением.

– Звучит заманчиво. – Брит передразнила его движения и потерлась о его бедра.

Холодная вода хлестнула по ногам, и они отреагировали одновременно. Даже не разомкнув объятий, со смехом они вернулись на сухой песок, пытаясь целоваться на ходу, но у них это не получалось, пока они не остановились… восхищенные, влюбленные, в объятиях друг друга.

– Кажется, это идеальное место для моих исследований, – прошептал он, подняв наконец голову.

– Каких исследований? – У нее слегка кружилась голова, и ей хотелось еще его опьяняющих поцелуев.

– Я думаю, пора проверить твою теорию насчет того, что анасази не просто гуляли по этому пляжу. – Джейк осыпал поцелуями ее лицо и шею. – Мы уже решили, что они, должно быть, купались в запруде.

– Это было бы логично, – слабым голосом ответила она, когда он обвел ее лицо ладонями и вновь приблизил к своему.

– Логично, да, и это значит, что мы предпримем следующий шаг.

– Какой? – Желание волнами двигалось вверх-вниз по ее телу. Она чувствовала, что у нее голова идет кругом, и прижалась к его плечам, пытаясь следовать за его мыслями.

– По моей теории они занимались здесь любовью. Нам следует проверить эту возможность.

Она откинула голову назад и засмеялась, а он целовал ее грудь сквозь тонкую ткань майки.

– Это такое исследование, да?

– Естественно. Чтобы убедительно написать о моих находках, я должен испытать все то, что испытывали анасази. Игра, беготня по воде… и занятия любовью. Таким образом, мой отчет приобретет научную точность.

Брит нежно поцеловала его.

– Я бы не хотела стоять на пути этого научного исследования.

– При проведении этого исследования, вообще, лучше не стоять.

Они опустились на колени и помогли друг другу освободиться от того, что на них еще оставалось из одежды.

В тишине гипнотизирующий звук падающей воды обострил чувства Джейка до предела. Он никогда не восхищался красотой женского тела так, как сейчас, когда встал на колени перед Брит. Она казалась золотой статуэткой на солнце, ее гладкое тело сияло, словно отражало яркий свет дня.

Ее светлые волосы были взъерошены и тоже приобрели сейчас золотистый оттенок. Он зарылся в них пальцами так, словно при– тягивал ее голову к себе для поцелуя. Ее упругие груди коснулись его рук. Джейк наклонился, чтобы поцеловать их, позволяя своим губам отдать должное их женственному великолепию, а его руки скользнули вниз и обвили ее тело. Он потянул ее к себе и целовал ее плоский живот и крошечный пупок, а потом спустился еще ниже, к соблазнительному, зовущему холмику, скрытому под золотом волос.

Она негромко постанывала, когда он касался ее, показывая свое нетерпеливое, все возрастающее желание.

– Джейк… О Джейк… Ты сводишь меня с ума!

Джейку казалось, что он оказался на какой-то головокружительной высоте наслаждения. Он чувствовал себя сильным и свободным, как будто впервые разорвавшим на себе путы. Свободен радоваться, свободен любить ее всем своим существом.

– Брит, Брит, ты… необыкновенная, – прошептал он, пытаясь выразить свои чувства и зная, что словами это сделать невозможно. Он уложил ее на песок и принялся целовать.

Ее не покидало игривое настроение, она крепко обняла Джейка, и они покатились по песку, смеясь, целуясь, соблазняя друг друга.

– Я вся в песке. – Она лежала навзничь на песчаной постели. – Я почти не знаю тебя, Джейк. И все же я хочу тебя, как не хотела еще ни одного мужчину.

– Я все время хочу тебя, Брит. Даже когда это невозможно.

– А это когда? Признайся, – полюбопытствовала она.

– Когда мы не одни.

Она тихонько засмеялась.

– Ты ужасен! – Но ей было приятно услышать эти слова.

– Ужасен, потому что хочу тебя? Нет, я не согласен. – Он опять поцеловал Брит и лег на нее, стараясь не придавить ее своим телом. Она казалась такой тоненькой, такой хрупкой по сравнению с ним. – Ты – самое лучшее, самая лучшая женщина, какая только у меня была. За долгое время. Может быть, за всю жизнь.

Их пути, такие разные, сошлись и соединились, как будто это был рок или веление Бога. Их тела слились, и это была не простая физическая близость. Он вошел в нее быстро, властно, он не мог больше сдерживать стремление стать частью прекрасной, любимой женщины.

С нежностью она открыла ему свое мягкое тело, упиваясь их единением. Джейку казалось, что в близости с Брит он обретал не только обладание желанной женщиной, но и находил внутреннее примирение с самим собой. Они вдвоем плыли, отдавшись течению страсти, потеряв представление о реальности.

Каждая частичка его тела, каждая клеточка требовала удовлетворения, любви и ласки. Несколько лет назад он подавлял в себе подобные чувства, и тогда он сумел избавиться от них, довольствуясь удовлетворением своих физических потребностей.

Но эта… эта женщина, которая разбудила в нем нежность и страсть и теперь самозабвенно упивалась любовной близостью вместе с ним, была такой необыкновенной личностью, что он забыл прежние мысли и обещания. Забыл их все – ради блистательной минуты, вот этой самой минуты с Брит.

Только солнце знает, сколько времени провели они в плену любви. И только когда солнце обожгло спину Джейка, он пришел в себя.

– Мы все еще на земле? Я думала, мы перенеслись на небеса, – прошептала Брит.

– Мы единственные в целом мире, – откликнулся Джейк.

– О мой милый, у тебя такое живое воображение.

– Ты научила меня всему, что я знаю.

– А я-то думала, мы исследуем жизнь индейцев анасази.

– Да. – Он погладил ее шею. – И, кажется, сделали величайшее открытие.

– Да что ты говоришь? Какое же?

– Что ты необыкновенная. – Он перекатился на песке и пристроился рядом.

– Ты тоже. – Брит с улыбкой поманила его к себе и легонько провела ногтем по его животу. – Что еще?

Он повернулся к ней и стал пристально разглядывать ее. Она лежала совершенно обессиленная, песок тонким слоем покрывал ее прекрасное тело, набился в золотистые волосы. Джейк поколебался, прежде чем ответить:

– Что вместе мы совершенны.

И быстро предложил:

– Пойдем купаться?

Джейк побежал к озеру. Он убегал от Брит и от самого себя, от мыслей и чувств, которых не позволял себе долгие годы. Словно гладкая коричневая выдра, скользнул он в холодную воду, сразу же скрывшись в ее голубой глубине.

Брит медленно поднялась. Песок прилип к ее ногам, спине и плечам. Она посмотрела, как Джейк ныряет, и задумалась, что же вдруг произошло. Она сказала что-то не то? Или нечто, что он мог неверно понять? Все, что она говорила, было так легкомысленно, так незначительно, что она теперь сомневалась в самой себе.

Он вынырнул на другой стороне пруда и поманил ее за собой. У тебя паранойя, сказала она самой себе. Он кажется абсолютно счастливым. Все в порядке, повторила она про себя.

Она ступила в ледяную воду, и по спине ее пробежал холодок. Ее сердце не обманывало; она знала, что безумно влюблена в сурового и красивого Джейка Лэндри. Сегодня она видела обе его ипостаси: ученый, фанатично преданный работе, и красивый, смелый и веселый молодой мужчина. Она открыла в нем великолепного любовника, внимательного, нежного и страстного – такого, о котором можно только мечтать.

Еще минуту назад она считала, что он своим телом доказал ей, что и он далеко не равнодушен к ней. Что ж, Джейк скуп на слова, и, возможно, ей не следует от него ожидать других проявлений любви. Она последовала за Джейком в ледяную воду.

Они купались недолго. Освеженные, но сильно продрогшие, они сели, обнаженные, на гладкий камень и подставили тела теплому солнцу. Не торопясь, они начали собирать свою одежду, разбросанную по пляжу.

Брит чувствовала себя довольной и счастливой. Даже неожиданно возникшие сомнения не могли испортить всепоглощающей радости. И она всем сердцем желала, чтобы этот день для них с Джейком продолжался без конца.

Джейк упаковал свои вещи в рюкзак, и они стали спускаться.

– Мы еще не закончили обследовать эти развалины. Мне еще много нужно тут сделать. Хочешь мне помочь?

– Конечно, – обрадовалась она. – Знаешь, это был один из лучших дней в моей жизни.

Он кивнул и встретился с ней взглядом.

– Да. Замечательный день.

– Я помогу тебе закончить работу. Я чувствую себя родней этим анасази, хотя почти ничего о них не знаю. Нам обоим это необыкновенное место принесло много радости.

– Да, это нечто особенное, – согласился он.

Идя следом за ним, Брит раздумывала, что же будет с ними, когда пребывание в каньоне кончится и она покинет эти места. Увидит ли она Джейка Лэндри еще когда-нибудь? Или она отправится в Голливуд, а он вернется во Флагстафф?

Они шли молча. Вдруг Джейк остановился.

– Я слышу самолет.

Молчание. Напряженное молчание. Потом далекий звук.

– Я тоже слышу! – Брит охватила паника, от которой ослабли ноги и бешено забилось сердце. Она с трудом сдерживала слезы. Ей бы радоваться – звук мотора означал надежду на освобождение. Но теперь все было по-другому. Это место больше не было тюрьмой; это была волшебная страна Любви. Она хотела остаться здесь навсегда.

Звук самолетного мотора, теперь отчетливый, нарушил заповедную тишину.

Руди нашел Йоланду сидящей на одном из камней у пруда и закричал:

– Эй, малышка! Я тебя искал. Что это ты тут делаешь?

– Читаю, – сказала она, не поднимая головы.

– Читаешь? Ты? – насмешливо спросил он, подойдя поближе.

Йоланда подняла голову и с обидой посмотрела на него.

– И что ты хочешь этим сказать?

– Что ты никогда не брала книг в руки.

– Потому что у меня не было на это времени, – отпарировала она. Как будто он не знает, чем обычно заполнено ее время. – А теперь есть. И мне это нравится.

Руди отошел и мрачно посмотрел вокруг.

– Почему бы тебе не устроиться поближе к лагерю?

– Здесь хорошо, Руди. Хорошо и тихо.

– А там еще тише. Хоть вода под ухом не шумит.

Она нахмурилась.

– Да что ты ко мне пристал?

– Мне просто это место не нравится, особенно после вчерашнего.

– Как это мило с твоей стороны, Руди, – с улыбкой сказала она. – Сегодня тебе не о чем беспокоиться. Вода спала. Да и я не собираюсь купаться. Давай посидим вместе. Смотри, как здесь хорошо. – Она протянула ему руку, приглашая сесть рядом.

– Я понаблюдаю за уровнем воды. Неизвестно, как поведет себя этот проклятый ручей сегодня, – недовольно пробурчал Руди.

– Ну Руди, не беспокойся без причины. Вода спала, так что волноваться абсолютно не о чем. Джейк сказал, что она спадет почти так же быстро, как поднялась. Мы просто были неосторожны. В следующий раз…

– Следующего раза не будет! – воскликнул Руди. – Я позабочусь об этом.

– Хорошо, хорошо. Успокойся. Хочешь, я тебе почитаю?

– Что?

– Я хочу прочесть тебе отрывок из книги.

– Это что, книга Брит?

– Да, та самая, которую написала ее прабабушка Бонни. Очень хорошая книга.

– И о чем она?

– О любви.

– Пфф! Неудивительно, вы, женщины…

– А еще тут есть таинственное убийство. И приключения. По этой книге снимают фильм, так что в ней должно быть всего понемножку. Голливуду не обойтись без насилия и секса, иначе он не получит прибыли.

– Ты права. – Руди подвинулся, чтобы было удобнее наблюдать за рекой. – Так это книга о насилии и сексе?

– Нет! Конечно же, нет. Ты только послушай, – мягко сказала Йоланда. – У Бонни был возлюбленный, индеец по имени Крылатый Нож.

– Индеец?

– Ага. Из племени зуни, что живут вдоль реки Пуэбло.

– Не похоже, чтобы в Брит текла индейская кровь.

– В ней ее нет. Крылатый Нож не был ее прадедом. Прадед Брит был торговцем, умер, и Бонни унаследовала его дело. Мать Брит была внучкой Бонни, дочерью Сары из этой книги.

– О'кей. Понял. – Руди откинулся назад и закинул руки за голову. – Давай. Читай.

– Я не собираюсь читать тебе всю книгу. Сам прочтешь, если захочешь. – Йоланда перевернула страницу. – Только один красивый момент.

«Крылатый Нож и я в прошлое воскресенье впервые остались одни. Раньше рядом всегда был кто-нибудь из покупателей, родственников, соседей и, конечно, маленькая Сара».

Она остановилась.

– Правда, знакомо звучит, а, Руди? Рядом с нами всегда кто-то есть. Мы никогда не бываем наедине.

– Ты права, – буркнул он. – Читай дальше.

Она негромко продолжала:

– «В то воскресенье его сестра Туни-Ва взялась присматривать за Сарой, и он повел меня к маленькому озеру, спрятанному в священных горах за зунитской деревней, которое он называл Место Неподвижных Вод. Там было совершенно спокойно и тихо, и вода блестела, как бирюза. Крылатый Нож сказал, что люди из его племени в течение сотен лет приходили на это озеро для очищения и обновления. Я понимала, почему, ведь оно было таким красивым, как будто сотворено было Богом специально для нас». – Йоланда опять остановилась. – Очень похоже на то, что окружает нас, правда, Руди?

– Пожалуй.

Йоланда перевернула страницу и продолжала:

– «Во время купания мы старались не встревожить серебристую гладь озера. За едой мы говорили шепотом, чтобы не спугнуть звенящую тишину. Позже, когда мы сидели у этой неподвижной воды, Крылатый Нож впервые прошептал мне:

– Я люблю тебя.

И на нас снизошел необыкновенный покой, и я поняла, что Бог повелел нам быть вместе». Ну разве это не здорово, Руди? – Йоланда закрыла книжку и взглянула на мужа. – Когда-то и мы испытали такие чувства. Помнишь нашу поездку на озеро Медина?

– Малышка, – сказал он, коснувшись ее щеки. – Я до сих пор испытываю эти чувства. Я просто тебе о них не говорю. У меня все холодеет внутри, когда я думаю, что вчера я чуть не потерял тебя в этой проклятой реке. Было близко, слишком близко к этому.

– Но теперь мы больше ценим то, что у нас есть. Эту красоту вокруг нас. Тишину. Друг друга. Ведь это хорошо, правда?

– Да. Но мне не терпится убраться отсюда.

– Мне тоже. Но это не значит, что нельзя наслаждаться пребыванием здесь.

– Йоланда, мне кажется, ты не понимаешь, как много ты значишь для меня.

– Ох, Руди, ты так давно не говорил мне таких романтических слов, – сказала она с нежной улыбкой.

– Я хочу, чтобы ты знала, как много ты значишь для меня. – Он поцеловал ей руку. – Ты для меня значишь все, малышка. Все на свете.

– Руди… ты это серьезно? – Она протянула руку и погладила его по лицу.

Человек, за которого она много лет назад вышла замуж, сильно изменился, стал заносчив и иногда груб, частенько обижал ее, но сейчас Йоланда видела перед собой Руди. Того, кто был ее первой любовью.

– Я серьезно говорю, что люблю тебя, что ты нужна мне. – Он выпрямился и, пододвинувшись поближе, наклонился и поцеловал ее, поцеловал так крепко, словно хотел вложить в поцелуй всю силу своего чувства.

– Ммм… Кажется, я теперь часто буду читать тебе вслух, – прошептала она, поудобнее устраиваясь в его объятиях и улыбаясь. Они забыли обо всем, заключив друг друга в объятия, и, казалось, весь мир умещался сейчас в кольце их сплетенных рук.

Мягкий говор воды успокаивал и убаюкивал. Казалось, время повернуло вспять, Йоланда чувствовала себя неопытной молодой девушкой, у которой затрепетало сердце, потому что случилось то, чего она втайне хотела: темноглазый красавец Руди Ромеро обратил на нее внимание. Она была девушкой, весело рассказывавшей подружкам, как он заявил, что она – самая симпатичная девушка в Сан-Антонио. Она была девушкой, которая подшучивала над ним – и вместе с ним – надо всем, до той самой ночи, когда он предложил ей выйти за него замуж, и она заплакала от переполнявшего ее счастья. Руди по-прежнему любит ее, и она никогда не чувствовала себя так хорошо и спокойно.

Монотонный шум воды заглушил другой звук, низкий и раскатистый.

Йоланда попыталась не обращать на него внимания, попыталась удержать красоту этой минуты. Но шум усиливался и превратился в отчетливый звук мотора. Она пошевелилась, и Руди медленно поднял голову.

– Что это? – прошептала она так, как будто боялась, что звук ее голоса мог разрушить то, что происходило с ними.

– Самолет. Может быть, наш…

– Нет! – Она прижала палец к его губам, к этим губам, которые она так любила целовать. – Пожалуйста, нет!

– Почему? Ведь ты мечтала поскорее выбраться отсюда? – Он выпрямился и стал вглядываться в небо, стараясь что-нибудь там разглядеть.

– Нет, Руди! Я не могу! Ты же знаешь, я больше не могу летать! Мои сны!

– Малышка, ты ведь хотела выбраться отсюда, не так ли?

– Да, но… – Она со страхом посмотрела вверх, на чистый голубой купол неба.