Я не буду плакать. Не буду плакать. Не буду плакать. Девушка еле закрыла дверь под напором колючего ветра. Испытывая слабость в ногах, добрела до гостиной и рухнула в кресло. Господи, что с ней творится? Как она может испытывать столь сильные чувства к совершенно незнакомому мужчине, который совсем недавно признался, что она для него является лишь сексуальным объектом?

Когда губы Такера слились с ее губами, Джулии этот поцелуй казался самой правильной и естественной вещью на свете. Она вцепилась зубами в кулак, чтобы не расплакаться навзрыд.

Ложись спать, Джулия, и забудь о Такере Хэйнесе, внушала себе она. Но не находила сил, чтобы подняться. Слеза скатилась по ее щеке при мысли о Такере, мерзнущем на ледяном ветру. Она испытывала непреодолимое желание распахнуть дверь и помчаться за ним. Обнять его и никогда не отпускать. Джулия хотела признаться ему в своих чувствах и заглянуть в эти глубокие карие глаза.

Не сходи с ума, Джулия. Ты не любишь Такера Хэйнеса. Ты просто расстроена, что не смогла помочь заблудшей душе. Вспомни Декстера Блеквела.

Джулия задумалась. Да. Она должна на всю жизнь запомнить ошибки прошлого и никогда не повторять их. Болезненные воспоминания нахлынули на девушку, снова и снова доказывая, что она не должна связываться с Такером.

Джулия встретила Декстера в колледже. Он тогда учился на предпоследнем курсе математического факультета, а она проходила еще основной курс первого года обучения. Она сразу обратила на него внимание, при первой же их встрече в кафетерии.

Декстер всегда сидел один в углу, в окружении книг и калькуляторов. Джулия сразу нашла этого прилежного молодого человека очень красивым. Он частенько украдкой посматривал на развеселую компанию Джулии, выражая робким взглядом свое желание присоединиться к ним.

Она подошла к Декстеру и пригласила его пересесть за их столик. Поначалу он колебался, но Джулия, одарив его очаровательной улыбкой, все же настояла на своем. Потом Джулия водила его по магазинам, услаждая его самолюбие бесконечными комплиментами.

Она дарила ему подарки и окружила его любовью — забавные открыточки и записочки на зеркале в его ванной, сладкие угощения, припрятываемые в самых неожиданных местах его квартиры.

Джулия научила его завязывать знакомства, танцевать и целоваться. В начале своей миссии девушка хотела лишь преобразить жизнь одинокого молодого человека, но вскоре, неожиданно для самой себя, полюбила Декстера.

Но произошло неожиданное. Джулия, похоже, перестаралась. Декстер из замкнутого парня превратился в настоящего прожигателя жизни. Он научился флиртовать и начал попивать. Купил спортивный автомобиль и отрастил волосы. Сменил свои допотопные очки в проволочной оправе на цветные контактные линзы. А однажды, когда Джулия пришла в квартиру Декстера после занятий, она застала его в объятиях красивой блондинки. Джулия застыла на пороге.

— Декстер, — тонким голосом выдавила она, заставив его наконец оторваться от блондинки и посмотреть в ее сторону. — Что здесь происходит?

— Я рад, что тебе все стало известно, — спокойно сказал он. — Я уже устал от тебя все скрывать. Я люблю Дженнифер. Между нами все кончено.

Даже сейчас, пять лет спустя, Джулия испытывала непреодолимый стыд от того, как она тогда себя повела. Она повисла на руке Декстера и умоляла:

— Почему? Где я ошиблась? Я же все делала для тебя!

— В этом как раз и проблема, — сухо ответил он. — Ты отдаешь слишком много. А это подавляет и угнетает, Джулия.

Как можно давать слишком много любимому человеку? А разве сама любовь заключается не в этом? Джулия покраснела от давнего стыда.

Она встала и подошла к окну. Ее внимание тут же привлекла тень, мелькнувшая в лунном свете. Какой-то мужчина в теплом пальто нес на плече объемистую картонную коробку. А-а, так это же один из ее недружелюбных соседей. Что, интересно, он делает на улице в час ночи?

Тем временем мужчина, озираясь по сторонам, подошел к двери своей квартиры.

Вероятно, под снегом скрывался слой льда, потому что вдруг его ноги заскользили, и он грохнулся навзничь. Раскрывшаяся коробка отлетела в сторону. Мужчина остался лежать на спине неподвижно, уставившись в небо.

О Господи. Джулия прижала ладонь ко рту. Что с ним? Вдруг человек потерял сознание? Истекает кровью? Он же может умереть!

Ни секунды не задумываясь, Джулия сунула ноги в шлепанцы, накинула пальто и бросилась к двери.

Такер, закутавшись в одеяло, источавшее манящий аромат Джулии, топтался около задней лестницы дома. Если он сделает шаг вперед и выглянет из-за угла, То ему станет видно дверь братьев Страванос.

В их окнах еще горел свет. Такер прислонился спиной к стене и вздохнул. Мысли о Джулии никак не хотели покидать его, эта девушка его растревожила.

О'кей, Хэйнес, сосредоточься — в конце концов, ты на работе. Бесполезно. Открытая улыбка Джулии постоянно возникала перед глазами, ее нежную кожу до сих пор помнили его пальцы. Черт! Похоже, он ко всему прочему еще и замерзает.

Но он ждал. Ждал чего-то, сам не зная, чего именно.

Вдруг за углом послышались чьи-то шаги. Такер замер, прислушиваясь. До его слуха донеслось покашливание, звон ключей, громкая брань, прерванная звуком падающего тела.

Такер высунулся из-за угла.

Лео Страванос лежал на спине у порога своей квартиры, а рядом с ним валялась раскрытая картонная коробка.

Такер машинально сжал рукоятку «Беретты», висящей в наплечной кобуре. Он недавно вытащил ее из потайного места у мусорного контейнера. Такер не хотел, чтобы Джулия видела у него оружие.

Внезапно раздался звук быстрых шагов, и до боли знакомый голос встревоженно окликнул:

— Мистер! Что с вами?

Над Лео Страваносом склонилась Джулия Джонсон. Черт тебя возьми, мысленно простонал Такер. Отойди от него!

— Я случайно заметила, как вы поскользнулись, — сказала Джулия. — Вам больно?

— А как вы думаете, леди? — прорычал Страванос.

— Не двигайтесь, — поспешно заявила девушка, предостерегающе поднимая ладони. — У вас может быть сотрясение мозга.

— Неужели? — Лео Страванос с усилием сел.

— Я вызову «скорую».

— Не смей этого делать!

Джулия вздрогнула и отступила на шаг назад.

— Простите. Я просто хотела убедиться, что с вами все в порядке.

— Никто тебя не просил об этом. — Страванос сморщился, потирая затылок.

— Ну хорошо, я только помогу вам донести коробку. — Джулия наклонилась над ней.

— Нет! Не тронь!

Прижав руки к груди, Джулия отскочила.

Иди быстрее домой, мысленно внушал ей Такер.

— Без тебя обойдусь. — Страванос злобно взглянул на нее.

Джулия рассерженно подбоченилась. Ну все, сейчас начнется, простонал про себя Такер.

— Вам кто-нибудь говорил, что вы очень грубый человек?

— Да. А теперь проваливай!

— Уверена, что в глубине души вы очень несчастный человек.

— Ошибаешься, мисс из бюро медвежьих услуг. Я безумно счастлив, — нетерпеливо ответил Страванос. Он схватил Джулию за руку, и Такер потянул из кобуры свое оружие.

— Эй! Вы мне делаете больно, — запротестовала Джулия.

— Пора бы тебе отучиться от дурной привычки совать нос в чужие дела! Ясно? — проревел Страванос.

— Простите, мистер. — Джулия начала потихоньку отступать. Она вдруг ощутила дикий, животный страх.

Страванос прорычал ей вслед:

— Смотри под ноги, а то поскользнешься.

Вскоре ее шаги стихли на лестнице.

Отворилась дверь, и на пороге появился заспанный Микос Страванос, зевая и почесываясь.

— Что за шум?

— Я упал, идиот, — прорычал Лео. — А назойливая крошка из квартиры напротив пришла мне на помощь и видела коробку.

— Она все видела?

— Не знаю. А если и видела, неважно. Все равно мы завтра сплавим эти карточки.

— Может, мне ее припугнуть? — предложил Микос, показав кулак.

— Пока не надо. Я ее неплохо отшил.

Братья исчезли в доме.

Теперь Такер ни секунды не сомневался в своих дальнейших действиях. Он не может оставить Джулию без защиты. Ему придется вернуться в ее квартиру!

Джулия сидела в кресле с чашкой горячего шоколада. Ее всю трясло. Зубы отбивали мелкую дробь.

Разговор с соседом вселил в Джулию панический страх. Наверное, братья Страванос замешаны в чем-то криминальном, подумала она. Коробка была полна кредитных карточек и водительских удостоверений, туго перетянутых резинками.

Может, позвонить в полицию? А что это даст?

Вздохнув, девушка отпила глоток горячего шоколада и почувствовала, как блаженное тепло начинает разливаться по всему телу. «Не суй нос в чужие дела». Она ведь, кажется, не раз получала подобные уроки от жизни?

Джулия плотнее закуталась в шерстяной платок. Как было бы замечательно, окажись Такер сейчас рядом с ней. Раз он долгое время жил на улице, то наверняка имеет опыт общения с подобными типами.

Такер, Такер, вздохнула Джулия. Ее опять охватила дрожь, но на сей раз не от озноба и страха, а от неожиданного желания. Один Бог ведает, как сильно ее влечет к этому мужчине!

От внезапного звонка в дверь она подскочила в кресле. Ужас сковал ее. А если это тот тип со двора? Еще один звонок. А вдруг это Эдна, вдруг ей плохо? Джулия вскочила и бросилась к двери. Встав на цыпочки, она заглянула в глазок.

За дверью топтался Такер, засунув в карманы руки и накинув на плечи ее одеяло. Джулия почувствовала огромное облегчение. Радость разлилась теплой волной по всему ее телу. Она распахнула дверь.

— Привет, — сказал Такер.

— Привет. — Джулия не могла стереть со своего лица радостной улыбки: он вернулся.

— Я увидел, что у тебя горит свет.

— Я пью горячий шоколад. — Глаза Джулии блуждали по лицу Такера. Она не могла наглядеться на него.

— Можно мне войти?

— Ой, конечно! — Джулия едва не плясала от счастья. Она закрыла за ним дверь, оградив от зябкого ветра за порогом дома. — Садись, — скомандовала Джулия, указывая на кушетку. — И сними ботинки. Представляю, как замерзли у тебя ноги. Я сейчас принесу чашку шоколада и бутылку с горячей водой.

Такер! Он вернулся! Такер вернулся! — пело все внутри у нее. Успокойся, Джулия. Ты чересчур обрадовалась этому, укоряла ее самая сознательная часть души.

Теперь она не боялась братьев Страванос. Одно лишь присутствие Такера внушало ей надежность и спокойствие. Глубоко вздохнув, она направилась в гостиную.

— Так, — торжественно произнесла Джулия с порога, — сейчас мы будем тебя размораживать. — Она протянула Такеру чашку с шоколадом, а сама присела, чтобы подложить ему под ноги бутылку с горячей водой. Носки его оказались мокрыми, и Джулия быстро стянула их. — Ноги замерзли?

— Да так, чуть-чуть.

Джулия укоризненно покачала головой.

— Ну что за упрямец! Говорила же я, что неразумно ночевать в такую погоду на улице. — С этими словами Джулия принялась усердно растирать окоченевшие пальцы сначала на одной ноге Такера, потом на другой. Ей было приятно прикасаться к его коже.

— Пожалуйста, Джулия, не надо этого делать.

Голос Такера прозвучал резко. Джулия откинулась назад. Глаза Такера поразили ее своим темным блеском.

— Что случилось?

— Твои прикосновения, скажем так, творят со мной черт знает что.

Джулия мысленно приказала себе не краснеть. Да, он не скрывал своего физического влечения к ней. Он не лгал. Но также не клялся ей в вечной любви и верности. Мужчина, подобный Такеру, не станет давать обещаний, которые не сможет выполнить.

Джулия встала, взяла свою чашку с шоколадом и села в кресло.

Воцарилось молчание.

— Я рада, что ты вернулся. Я очень волновалась за тебя.

Все в ней — и ее тревожное выражение лица, и то, как нежно она растирала его промерзшие ноги, и искреннее сочувствие, которого она не скрывала, — говорило Такеру о том, что стоит ему только позволить, и Джулия Джонсон войдет навсегда в его сердце. После истории с Карен ему удавалось избегать продолжительных связей с женщинами.

— Не приближайся к огню, Джулия, он может опалить тебя.

Девушка сжала губы. Такер видел заблестевшие в ее глазах слезы.

— Мне от тебя ничего не нужно, Такер, я только хочу тебе помочь.

— Ты сделала больше чем достаточно. — Он намеренно придал своему голосу резкость.

Такер полюбил свежий аромат ее кожи. Он влюбился в изумрудный блеск ее огромных глаз. Он полюбил все, связанное с ней. Черт! Ты же, Хэйнес, вернулся, чтобы защитить ее от Страваносов!

Такер отхлебнул горячего шоколада. Рассказать ей о братьях Страванос?

Он посмотрел на Джулию, грустно съежившуюся в кресле, словно маленький ребенок, которому приказали отправляться спать. Ему так не хотелось нарушать ее наивную веру в доброту и красоту жизни, на самом деле изъязвленной пороками. Пусть все остается как есть, а он будет прежним бродягой, которому она всей душой желает помочь.

— Такер, — тихо произнесла Джулия.

И ему на миг почудилось, что Джулия зовет его из спальни, шепчет его имя, лепечет слова любви.

Прекрати, глупец! Сейчас же!

— Да, Джулия?

— Мне нужно кое-что сказать тебе. — Девушка посмотрела ему в глаза. — Мне необходим твой совет.

— О'кей.

Такер подумал, что Джулия сейчас расскажет ему о своей встрече со Страваносом. Он отставил чашку и наклонился вперед. Господи, как он хотел бы уничтожить это проклятое расстояние между ними и схватить ее в свои объятия! Запустить пальцы в мягкие кудряшки. Вновь вкусить эти медовые губы. Но вместо этого Такер просто ждал, что она ему скажет.

— Что бы ты сделал, подозревая кого-нибудь в преступлении?

— Я бы не совал нос в чужие дела.

Джулия кивнула, словно именно такого ответа и ожидала.

— А что случилось? — Такер задержал дыхание. Внезапно захотелось, чтобы Джулия доверилась ему.

— Ничего, просто так. — Джулия пожала плечами.

— Ты не хочешь мне ничего рассказать? — Такер пристально изучал ее лицо.

Как же он ждал, чтобы она обратилась к нему за советом, за помощью, за поддержкой. Ошеломленный, он осознал, что испытывает непреодолимое желание заботиться о Джулии.

— Не сейчас. — Джулия поднялась с кресла. — Я устала, а мне завтра с утра на работу.

— Я почти уверен, что ты туда не попадешь, — заметил Такер. — Посмотри.

За окном продолжал бушевать снежный буран. И Такер представил себе, что будет, если они с Джулией окажутся занесенными снегом в ее маленькой квартирке. Что, если они вдруг случайно коснутся друг друга? Если это перейдет в еще один поцелуй? Если поцелуй завершится чем-то большим? Мозг его тут же отозвался, нарисовав умопомрачительную Джулию, лежащую обнаженной в его объятиях.

Успокойся, Хэйнес, немедленно!