Джулия натянула до подбородка пуховое одеяло и прибавила громкость приемника. Голос диктора произнес:
— Мы настоятельно советуем вам не выходить из дома без крайней необходимости. Сейчас будет зачитан список школ и предприятий, закрытых на весь сегодняшний день.
Диктор быстро прочитал список, и Джулия узнала, что и ее офис сегодня закрыт. Внезапно она вновь почувствовала себя ребенком, получившим передышку от школьных занятий благодаря капризам переменчивой матушки-природы.
Улыбаясь, она подложила руки под голову и подумала о Такере, спавшем на кушетке в гостиной. Ведь она точно не влюблена в этого человека. И сегодня ночью даже не смогла попросить его о помощи.
За стеной послышались какие-то звуки. Выключив приемник, она прислушалась. Да, Такер встал и что-то делает.
Внезапно до нее донесся соблазнительный аромат. Бекон. Кофе. Желудок ее требовательно заурчал. Откинув одеяло, Джулия набросила на себя халат, сунула ноги в шлепанцы и отправилась на кухню.
У плиты стоял растрепанный Такер.
— Доброе утро. Чем это ты тут занимаешься? — сказала Джулия.
— Готовлю завтрак. — Такер ухмылялся.
— Но… но… ты не должен этого делать.
— Почему бы и нет? Ты же готовила вчера завтрак.
— А ты угощал меня китайской кухней, так что мы в расчете.
— У нас же, кажется, не состязание, — парировал Такер, переворачивая на сковородке ломтик бекона.
— Я помогу тебе. — Джулия подошла к Такеру.
— Нет. — Он покачал головой. — Сегодня тебя угощаю я.
Джулия испытала чувство неловкости: она привыкла быть человеком, решающим проблемы других людей. Еще будучи ребенком, она приняла на себя роль сестры-хозяйки — присматривала за двумя младшими сестренками, готовила ужин, пока мать находилась в очередном запое, и изо всех сил поддерживала видимость нормальной семьи.
Нет, она определенно не привыкла, чтобы ее обслуживали.
— Сядь, Джулия, — скомандовал Такер.
Если он хочет, чтобы она села, она подчинится ему. Словно загипнотизированная, Джулия опустилась на стул, не сводя глаз со спины мужчины, возившегося у плиты. Она восхищалась его широкими плечами, мускулами на руках, игравшими при каждом движении.
Тем временем Такер достал из духовки бисквитное печенье и поставил противень на разделочный столик.
— Я смажу его маслом, — предложила Джулия, поднимаясь со своего места.
Такер покачал головой:
— Сиди спокойно.
Это сущая пытка — позволить Такеру готовить для нее. Встретившись с ним глазами, она затаила дыхание. Он казался спокойным и уверенным. Но что-то пугало ее — некий присутствующий элемент опасности. А вдруг он все-таки преступник?
— Завтрак подан, — объявил Такер, ставя перед ней тарелку.
Они снова посмотрели друг на друга. Какой же он красивый! Сердце Джулии забилось неровно. Она внезапно осознала, что ее абсолютно не волнует его прошлое. Единственно важным было лишь настоящее. Какие бы проблемы ни одолевали Такера, надо помочь ему справиться с ними. Так или иначе, но она его разговорит.
Лучезарная улыбка Джулии растопила сердце Такера. Самого его вполне устраивал циничный, пессимистичный взгляд на будущее. Но, несмотря на это, ему хотелось угодить ей, порадовать ее.
Такер наблюдал, как Джулия аккуратно откусывает от ломтика ветчины. Даже растрепанная и после бессонной ночи она казалась ему очаровательной.
Когда Джулия выскребала ложечкой мякоть грейпфрута, внезапно вырвавшаяся струйка сока брызнула ему на подбородок. Прикрыв рот ладонями, она захихикала.
Такер улыбался. Ее смех творил с ним поистине чудеса.
— Подожди, — сказала Джулия, беря со стола салфетку. — Наклонись, я вытру.
Такер покорно наклонился, и она промокнула его подбородок салфеткой.
— Спасибо за завтрак, — сказала она. — Это было очень мило с твоей стороны, хотя совсем и не обязательно.
— Я готовил с удовольствием, — пробормотал Такер. — Почему бы тебе не умыться и не переодеться, пока я уберу со стола?
— Но Такер… — запротестовала Джулия.
— Ничего страшного. Иди.
Снова захихикав, Джулия выскользнула из кухни.
Если бы Такер не знал себя, то вполне мог бы предположить, что влюбился. Нет. Этого не может быть. Да, он хотел ее. Но любовь… Разве это не фантазия, придуманная сказочниками и романтиками?
Из ванной доносился звук льющейся воды. Он представил Джулию, стоящую под душем. Мокрые волосы, руки, скользящие вдоль обнаженного тела…
Застонав, Такер опустил тарелки в посудомоечную машину. Срочно нужно выйти на воздух, чтобы прояснить свои мысли, и, кроме того, необходимо позвонить на работу и отметиться у начальства. Он тихо прошел в комнату, достал из-под кушетки пистолет. Надев куртку, выскользнул за дверь. С наслаждением вдыхая морозный воздух, он спустился по ступеням, обогнул угол и поспешил через внутренний дворик.
Дюк Петруски выходил из квартиры братьев Страванос. Такер отступил в аллею. Что здесь делал Дюк? Прежде чем тот сел в своей старенький зеленый седан на парковочной стоянке, Такер перехватил его. Дюк, казалось, испугался, неожиданно увидев перед собой Хэйнеса.
— Здорово, Так.
— Поговорим. — Такер подхватил Дюка за локоть и потащил его в глубь аллеи. — Что здесь происходит, Петруски? — сурово спросил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Не валяй дурака. Что ты делал в квартире Страваносов?
— Я пытался помочь тебе.
— Я же не велел тебе дальше вмешиваться. И по-моему, ты больше не числишься в полицейском штате. Кроме того, я уже говорил тебе, что у меня новый план. — Такер глубоко затянулся сигаретой.
— Пока я вижу, что ты увлекся той девчонкой. — Дюк кивнул в сторону окон Джулии.
— Шпионил за мной? Не вмешивай Джулию в это дело.
— Эй, ты сам вмешал ее. Ведь это не я обосновался в ее квартирке и пускал ей пыль в глаза.
Такеру внезапно захотелось как следует врезать Дюку по челюсти.
— После того, как ты провалил задание, я делаю то, что надо.
— Ага, ставишь постороннюю женщину в опасное положение.
Такер стиснул зубы.
— Она вне всякой опасности.
— Скажи это Лео и Микосу.
Такер схватил Дюка за воротник.
— Что ты имеешь в виду?
— Они что-то подозревают: думают, что она видела содержимое коробки, которую Лео прошлой ночью уронил на снег.
— Она ничего не видела.
— Ты это доказывай им. Я просто знаю, что они засуетились.
— Лучше молись, чтобы с ней ничего не случилось. — Такер гневно уставился в лицо Дюка.
— А ты уверял, что девчонка для тебя ничего не значит, — не унимался Дюк.
— Лучше вали отсюда, — процедил Такер, отпуская воротник Дюка. — И учти, если я тебя еще раз здесь увижу, то посажу за бродяжничество.
* * *
Мурлыча песенку, Джулия выключила душ и обернула голову пушистым махровым полотенцем. Она улыбалась своему отражению в зеркале.
— Он приготовил тебе завтрак, — прошептала она, глядя на себя в зеркале. А все-таки неплохо, когда тебя балуют. Ты должна выказать ему свою благодарность.
Но как? Долгим, долгим поцелуем. При этой мысли Джулия почувствовала, что ее лицо залилось краской. Правда заключалась в том, что ей хотелось проделать с Такером Хэйнесом много больше, чем просто поцеловать.
Задав себе мысленную взбучку за распутные мысли, Джулия наконец вышла из ванной.
— Такер! — позвала она, заглядывая в гостиную. Тишина. — Такер! — Джулия заглянула в кухню.
Резко зазвонил телефон, испугав ее. Джулия подняла трубку:
— Алло?
Тяжелое сопение.
— Это 555-3333, — пробормотала она. — Вы правильно набрали номер?
Ответом ей было еще более громкое сопение. Джулия затаила дыхание, внезапно почувствовав, как накалилась трубка в ее руке.
— Что вы хотите? — спросила Джулия дрожащим голосом.
— Мы хотим, чтобы ты занималась своим делом. Понятно?
— Я не понимаю, о чем вы, сэр.
— Ты все прекрасно понимаешь. — Голос в трубке зазвучал явно угрожающе. — Забудь о том, что ты видела ночью, и у тебя все будет в порядке.
— Я не понимаю, о чем вы. — Теперь стало ясно, что говорил один из ее угрюмых соседей.
— Прекрасно. Я вижу, ты все отлично поняла.
— Да, — прошептала Джулия.
В трубке раздались оглушительные гудки. Охваченная ужасом, Джулия выронила трубку и бессильно прислонилась к стене.
— Такер, — заплакала она, поворачиваясь к окну.
Там, в аллее, за мусорными контейнерами, Такер разговаривал с немолодым мужчиной, которого она случайно видела выходящим из двери братьев Страванос.
Нахмурившись, Джулия наклонилась поближе к стеклу. Они о чем-то спорили. Леденящий страх моментально охватил все ее тело.
Неужели Такер как-то связан со Страваносами? Неужели он вор и стыдится ей в этом признаться?
Что же ей теперь делать? А вдруг она приютила у себя грабителя?
Сунув руки в карманы и ссутулившись, Такер подходил к дому Джулии. В его душе бушевала дикая ярость, которая вот-вот была готова прорваться наружу.
Когда Такер вошел в квартиру Джулии, то увидел ее бледной, со сжатыми губами. Его охватило страшное беспокойство.
— Милая, у тебя все в порядке?
Милая? Почему он так сказал?
Джулия кивнула.
— Трубка валяется, — сказал он и поднял ее. — Ты уверена, что у тебя все в порядке?
Зазвонил телефон, но Джулия не шевельнулась.
Звонки не прекращались.
— Ты не ответишь?
— Ответь ты, пожалуйста.
Такер подошел к телефону.
— Это тебя, — сказал он.
Джулия разговаривала недолго.
— Это моя подруга Диана. В приюте для бездомных сегодня очень много людей, а завтрак приготовить некому. Хочешь пойти со мной?
— Конечно. — Такеру не нравилось странное выражение ее лица и неестественная бледность.
Джулия быстро оделась, и они вышли. Такер спускался по лестнице впереди. Джулия изучала его. Она следила за каждым его движением с того момента, как он пришел. В глаза снова бросился скорпион, вытатуированный у него на шее. Этот уродец словно предупреждал ее: «Не связывайся со мной».
Они вышли во двор, засыпанный снегом. В другое время Джулия залюбовалась бы чудесным видом, представшим перед ней: она всегда любила снег. Но сейчас вся природа казалась ей хмурой и неприветливой.
Впервые с момента их встречи Джулия чувствовала себя неуютно в обществе Такера.
Что-то стряслось с Джулией. Эта ее угрюмость была непривычной. Словно ребенок, старающийся привести свою мать в хорошее настроение, Такер обернулся и одарил ее самой лучезарной улыбкой, на которую только был способен.
— Посмотри-ка, такое не часто увидишь в Северном Техасе.
Стайка детей, одетых в теплые пальто и варежки, каталась с горки: кто на картонке, как на деревяшке.
— Когда я была маленькой, то всегда любила снег, — задумчиво произнесла Джулия. — В такое время мы лепили снеговиков и устраивали настоящие снежные баталии… А еще я помню чашки горячего шоколада и крошечные мармеладки… Они теперь всегда ассоциируются для меня с теми часами, которые я с сестрами проводила снежными вечерами у камина, играя в карты или собирая головоломки.
— Приятные воспоминания, — заметил Такер.
— А у тебя остались какие-нибудь приятные воспоминания о снеге? — спросила Джулия.
— Практически нет, — ответил он. — Я стараюсь не вспоминать свое детство.
— Оно было настолько плохим? — тихо спросила Джулия, положив руку на его плечо.
— Хуже не придумаешь.
Повинуясь внезапному импульсу, Такер наклонился и зачерпнул горсть снега. Не успела Джулия опомниться, как он легонько запустил в нее снежком.
Рассмеявшись, она в мгновение ока схватила снег, подпрыгнула и сунула Такеру за воротник.
— Ну все, женщина. Берегись! — Такер лепил второй снежок.
Джулия завизжала и помчалась в сторону ближайшей аллейки. Снежок попал ей прямо в спину. Она опустилась на колени и загребла большую кучу снега. Не успел Такер ничего сообразить, как получил чувствительный удар в грудь.
— Получай! — воскликнула она, сияя, с раскрасневшимся от бега лицом.
Он взял очередную горсть снега. Вскоре в воздухе замелькали снежки.
— Стоп, — сказала Джулия, переводя дыхание. — Перемирие.
Такер медленно шел к ней, перекидывая с ладони на ладонь увесистый снежок.
— Скажи, что сдаешься.
Джулия помотала головой и начала потихоньку отступать.
Такер поддразнивал ее, вертя в руках снежный шарик.
— Ты безоружна, а у меня есть вот это. Скажи, что сдаешься.
Щеки Джулии пылали огнем.
— Сдаюсь, — прошептала она.
Он выбросил снежок и притянул ее к себе.
— Ты замерзла, — тихо сказал он.
— Я не ощущала холода. Мы провели чудесный снежный бой. — Джулия прерывисто дышала.
Ну какой нормальный мужчина устоит против такой женщины? Такер подавил стон, рвавшийся из его груди. Невозможно было не желать ее поцелуя. Он сжал Джулию в объятиях и наклонился к ней.
Она уперлась руками ему в грудь.
— Что случилось?
— Прости, Такер, — сказала она. — Но с таким, как ты, пожалуй, лучше не связываться.