Флинт стремительно скользил вниз по узкой каменной шахте. Он отчаянно цеплялся руками за камни и упирался пятками своих ботинок, пытаясь найти выпуклость или трещину, за которую сможет зацепиться, чтобы остановить — или хотя бы замедлить — спуск. Но холодная поверхность желоба, отполированная дождевой водой за столетия, была как стекло. Флинт погрузился в темноту. Шахта начала забирать вправо.

Он начал размышлять, когда прекратится эта безумная поездка — несомненно, резко и неприятно, когда желоб внезапно закончится сплошной каменной стеной — как стал замечать, что крутизна спуска пошла на убыль. Шахта выравнивалась.

К моменту, когда желоб, наконец, закончился, он уже был практически горизонтальным и скорость Флинта упала практически до черепашьей. Только что вокруг него был камень шахты, а мгновение спустя, гнома уже не окружало ничего, кроме темноты и спертого воздуха.

«Реоркс!»— выругался Флинт, замахав руками, а затем со всплеском рухнул в ледяную воду. Рядом с ним приземлилась веревочная лестница, которую он продолжал бесполезно сжимать во время падения.

Гном молотил руками и бултыхался, задыхаясь в металлической на вкус воде — пока не обнаружил, что почему-то не тонет в пробирающей до костей холодной жидкости. Затем Флинт обратил внимание, что стоит на руках и коленях, а вода доходит ему до середины предплечий. На самом деле, если бы он так сильно не бултыхался, то едва ли вообще промок.

Все это — плюс тот факт, что падение вновь открыло рану у него на плече — отнюдь не способствовало улучшению его настроения.

«Горн Реоркса!»— проворчал он, выбираясь из мелкого озерца. Однако мгновенно пожалел о своих словах. Они эхом отдались в темной пустоте вокруг него, как если бы он находился в огромной пещере. У Флинта было пугающее ощущение, что темнота сердито заворочалась, как бы негодуя, что ее покой был нарушен его словами. У гнома мурашки побежали по телу — несомненно, из-за ледяной воды, убеждал он себя, хотя на время и решил приберечь свою ворчливость.

Флинт минуту посидел на холодной земле, дрожа в темноте и пытаясь восстановить дыхание. Он огляделся вокруг, но не увидел и намека на свет — не удивительно, в разгар ночи, да еще и внутри скалы, подумал он. Должно быть, он свалился близко, а может и на половину расстояния, к дну ущелья; он не мог точно сказать. Его сердце екнуло, когда он подумал о Танисе наверху. Флинт покачал головой. Все, что он теперь мог сделать для Таниса, это прошептать хриплую молитву Реорксу и попытаться выбраться оттуда, куда приземлился.

Флинт вгляделся в окружавшую его тьму. Гномы обладали необычным зрением, позволявшим им видеть излучаемое предметом тепло — что ни на йоту не помогло Флинту в холодной черноте.

Но внезапно он что-то увидел — что-то, выглядевшее как два неярких круга, плавающих бок о бок там, где, как он знал, было озеро. Круги были такими тусклыми, что он едва различал их, их болезненно-зеленое свечение. Затем он заметил еще одну пару маленьких кругов, и еще одну, медленно дрейфовавшие перед ним.

Флинт похлопал по карманам своей кожаной жилетки и брюк, пока не нашел, что искал — кремень и огниво, трут и огрызок свечи. К счастью, все эти предметы были завернуты в кусочек промасленной кожи и остались сухими. Через несколько минут Флинт высек искру, и вспыхнул крошечный огонек.

В мерцающем свете гном увидел простиравшееся перед ним, словно полированный оникс, озеро с темной водой. Флинт вздрогнул, когда увидел источник странного тусклого свечения: рыб, плавающих в озере с ледяной водой. Рыбы были бледными, вялыми, длиной с его предплечье с выпуклыми глазами размером с блюдце. Это их глаза испускали болезненное свечение. Свет его свечи, казалось, побеспокоил их, так как они медленно заскользили прочь, ища темноту, в которой обитали непотревоженными целую вечность.

«Боги небесные, что это за место?»— шепотом пробормотал Флинт. Он поднял свечу и огляделся. Пол был из серого камня — скорее всего, известняк, догадался он, лежавший под гранитом — и стены были такими же. Но камень выглядел слишком гладким, слишком ровным, чтобы быть естественным. С пола сталагмитами поднимались высокие шпили, но когда Флинт подошел к ним, то увидел, что это были колонны, с желобками и замысловатой резьбой. Флинт знал, что это не могло быть результатом воздействия воды, а только плодом усилий живых существ. Он медленно обошел обширное место, в которое приземлился, вздрагивая от эха своих шагов, но не останавливаясь.

Он увидел, что это совсем была не пещера, а какой-то огромный зал. Колонны опоясывали высокие стены, скрывавшиеся во тьме наверху, куда не проникал слабый свет свечи Флинта. Ряды скамеек выстроились перед неким подобием трибуны, а позади была широкая лестница, ее ступени вели наверх в темноту и неизвестные места.

Работа по камню была весьма искусной; Флинт провел рукой по тщательно отполированным граням и завиткам опор. Мир больше не знал такого искусства, как это, но Флинт был уверен, что это гномья работа. Это больше не мог сделать никто, здесь, так глубоко под землей. Но еще это была и древняя работа. Века легли здесь такой же массой, что и страшная тяжесть камня, отделявшего Флинта от внешнего мира. Но что это могло быть за место, так близко от эльфийского королевства? Оно должно было быть очень старым, возможно, даже старше самого Квалинести.

Внезапное осознание пронзило Флинта, и маленькое пламя свечи затрепетало, когда его рука задрожала. В памяти невольно всплыли слова древней поэмы, которую он учил ребенком. Он вспомнил, как сидел на коленях отца, когда был очень маленьким. Это было одно из немногих воспоминаний о его отце, который умер, когда Флинт был чуть старше, чем ребенком. Флинт заворожено слушал, как его отец при свете камина тихо напевал слова о древнем королевстве:

По темному слову тана, заперты были врата,

Издав похоронный звон.

Закрывшись от жителей верхнего мира,

Древнее королевство погрузилось в сон.

Флинт вздрогнул, вспомнив, что его дед погиб в Войнах Гномьих Врат, затем обернулся, чтобы обдумать, где он может быть.

«Торбардин? Пакс Таркас?»— прошептал Флинт во тьму.

Вполне возможно, сказал он сам себе, что он провалился сквозь еще один из адских эльфийских сла-мори — тот, что ведет в древнюю столицу горных гномов или в эльфийско-гномью крепость. Если это так, было бы разумно как можно быстрее бежать от ненавистных кузенов гномов холмов.

Осторожно, не особо стремясь узнать правду о том, где находится, Флинт продолжил.

* * * * *

Танис жестко приземлился на узкий гранитный выступ, торчавший из скалы в десяти метрах от края обрыва — и в сотнях метров от дна долины.

При его приземлении камень дрогнул, сместившись под его весом. Горсть известняковых окатышей скользнула с поверхности, чтобы унестись, безмолвно вращаясь, в пустоту. Камень медленно наклонялся в сторону ревущей внизу реки. Танис цеплялся руками, а на него сыпался дождь из грязи и щебня, забивая глаза и рот. Его левая рука зацепилась за твердый камень, и он остановил скольжение.

Он сморгнул пыль и крикнул: «Гилтанас!»

Его кузен соскальзывал с камня, уже почти свесившись в каньон. В отчаянии, Танис протянул руку и поймал рукав Гилтанаса. Сперва полуэльф опасался, что дополнительная тяжесть вынудит его разжать хватку, отправив их обоих в пустоту, но Танис ухитрился упереться носками ботинок в трещину в скале. Он лежал на животе на гладком камне, стараясь удержать Гилтанаса. Танис не мог сказать, жив молодой стражник или мертв.

Сомкнувшаяся вокруг них полуночная тьма вносила еще больший ужас в ситуацию.

Танис уже ощущал, как его ладонь становится скользкой от пота. Каменная глыба сдвинулась еще на сантиметр. Сколько он сможет удерживаться? Не имело значения. Глыба могла в любой момент сорваться.

С огромным усилием Танис крепче сжал руку, удерживавшую рясу Гилтанаса. Камень снова качнулся, и новые каменные брызги полетели в темноту. Танис плотно закрыл глаза, вознеся тихую молитву, чтобы портной Гилтанаса использовал прочный материал, и потянул к себе церемониальную рясу.

Его кузен застонал, и сердце Таниса дрогнуло. Гилтанас был жив! Это придало ему сил, и на этот раз благословляя свое человеческое происхождение, давшее ему крепкое телосложение, полуэльф оттащил Гилтанаса от края к себе. Обняв кузена, он, съежившись, сидел на узком гранитно-известняковом карнизе, метр в ширину и пару в длину.

Танис немного поерзал, пытаясь устроиться надежнее, но это было бесполезно. Двигаясь осторожно, он подтаскивал своего кузена, пока не прислонил его к стене утеса. С этой позиции — надеялся Танис — юноша не скатится с карниза, если полуэльф уснет и ослабит хватку. Кто удержит самого Таниса от верной смерти, он не знал.

Танис посмотрел на вершину скалы; он не видел ничего, кроме созвездий. Лунный свет мог бы показать возможные опоры для рук и ног, которыми они могли бы воспользоваться, чтобы выбраться наверх, но ночь была темной, как в могиле. Далеко на востоке Танис мог видеть свет горевших в Башне Солнца факелов; он был уверен, что дворцовые слуги все еще трудились, готовя Башню к завтрашней кульминации Кентоммена.

Он взглянул на Гилтанаса. Юноша был без сознания, но хотя бы дышал. Но даже если утро покажет, что на утес можно взобраться, Танис гадал, как он сможет поднять по отвесной стене Гилтанаса.

В любом случае, они до рассвета никуда не двинутся. Он прислонился спиной к стене утеса, вызвав еще одну соскользнувшую в обрыв волну пыли и камней, и попытался думать о чем-нибудь другом.

Он хотел бы знать, где теперь Флинт — и кто будет оплакивать смерть гнома, если Танис тоже погибнет.

Но гораздо печальнее могло оказаться грядущее, уготованное фигурой в мантии, подумал Танис. У него больше не было сомнений, что убийца также планировал убить Лорану и Портиоса, а, скорее всего, и Беседующего тоже. Он снова посмотрел на Башню, палец света во тьме, где Беседующий проводил свое собственное бдение на Кентоммен Портиоса, затем перевел взгляд в сторону на дворец. Он надеялся, что Лорана была в безопасности; по крайней мере, стражник, который, несомненно, все еще находился у двери Таниса, был недалеко от покоев Лораны, хотя и не в прямой видимости. И он знал, что Флинт велел ей запереться до утра в комнате.

Танис посмотрел направо от Башни, на темное пятно, которое, как он знал, было Рощей, и надеялся, что прямо сейчас убийца не крадется среди деревьев священного места, ища беззащитного наследника.

Теперь уверенный, что следующей жертвой убийцы должен быть Портиос, Танис задумался, как ему предупредить наследника, если допустить, что полуэльф сможет выбраться из нынешнего положения. Вряд ли найдется способ нарушить Мелетка-нара; трое допрашивающих не допустят этого, даже если он сможет пройти мимо охраны снаружи комнаты, глубоко под дворцом.

Может быть, найдется способ перехватить Портиоса, когда он будет направляться из покоев в Башню; по традиции, юноша во время этого шествия, третьей части Кентоммена, называемой Кентоммен-тала, будет один. Существовали две ключевые проблемы: все дворцовые стражники знали, что Танис был под стражей, и нелегко будет убедить Портиоса, что старший сын Беседующего в опасности. Может быть…

Внезапно, из темноты над ним заревел мул.

Танис едва не выпустил Гилтанаса; от этого звука у него ускорился пульс. «Быстроногая!»— позвал он, и каменная глыба слегка пошевелилась. Мул снова заревел, уже ближе.

Мысли Таниса неслись галопом. Как он может использовать мула? Флинт привязал ее длинной веревкой от лестницы. Возможно, если она станет у самого края, и веревка повиснет…

Он снова позвал, и Быстроногая ответила. Копыта зацокали по камню прямо над ним, и мимо Таниса пролетел камушек. Рядом с полуэльфом зашевелился Гилтанас, жалуясь на шум. На мгновение у Таниса появилась надежда.

Затем мул отступил от края скалы. «Быстроногая!»— крикнул он. Гилтанас застонал и попытался сесть, затем откинулся назад. Но звук копыт Быстроногой удалялся.

Конечно, подумал Танис; она искала Флинта. Он и сам откинулся к скале.