Утерянное Евангелие от Иуды. Новый взгляд на предателя и преданного

Эрман Барт Д.

Глава вторая

Иуда в ранних Евангелиях

 

 

Факты могут оказаться более странными, чем вымысел, однако их куда труднее найти. О людях, имевших отношение к жизни Иисуса: Иуде Искариоте, Марии Магдалине, апостоле Иоанне, Понтии Пилате или о ком бы то ни было другом — до нас дошло очень много легенд и очень мало достоверных фактов.

Возьмем, к примеру, Марию Магдалину. Современные люди, как правило, думают, что она была раскаявшейся блудницей и самой близкой ученицей Иисуса, ближе, чем большинство учеников-мужчин. Те, кто (как они думают) знает о ней больше, считают, что она помазала голову Иисуса благовониями до того, как он был предан и схвачен, некоторые думают, что ее уличили в супружеской измене и Иисус спас ее от побивания камнями, сказав, «кто без греха, пусть первым бросит в нее камень». В последнее время благодаря получившей бешеную популярность книге Дэна Брауна «Код да Винчи» люди стали считать ее не любимой ученицей Иисуса, а его возлюбленной женой, с которой Иисус вступал в сексуальные отношения и от которой имел ребенка.

Что из этого правда, а что вымысел? В действительности все это вымысел, во всех деталях. Или, по крайней мере, если это реальный факт, это не тот факт, подтверждение которому можно найти в древнейших источниках — новозаветных Евангелиях, единственных источниках сведений I в. об этой женщине. Во всех Евангелиях Нового Завета во время публичной проповеди Иисуса до распятия Мария Магдалина упоминается один раз как одна из трех женщин, сопровождавших Иисуса в его странствиях и снабжавшая его средствами к существованию (двумя другими были Иоанна и Сусанна). И это все! Нет никаких упоминаний о том, что она была блудницей, что она помазала Иисуса (это сделала другая женщина, имя которой осталось неизвестным) или что ее уличили в супружеской измене (хотя это случилось с другой, безымянной женщиной) — не говоря уже о том, что она была женой Иисуса и его возлюбленной. Откуда же тогда появились все эти представления о Магдалине? Из легенд, которые появились через десятки или даже сотни лет после ее смерти. Эти истории были выдуманы — иногда (как, например, история о том, что она родила ребенка от Иисуса) выдуманы современными беллетристами или «независимыми исследователями» для того, чтобы их книги лучше продавались.

Ну а как же тогда обстоит дело с Иудой Искариотом? И в этом случае у нас мало исторических фактов, однако много позднейших рассказов о нем. Многие из этих рассказов происходят из источников, появившихся через много лет — например, в средневековых легендах, возникших через столетия после его смерти. Некоторые возникли раньше — через десятилетия, например те, что представлены в новозаветных Евангелиях. Несомненно, в некоторых случаях рассказы об Иуде могут дать нам историческую информацию о том, кем он был на самом деле, что сделал и почему сделал. Однако во многих случаях нелегко отделить факты от вымысла — особенно потому, что самые древние источники рассказывают очень мало, а мы хотим знать так много.

 

Иуда в древнейших источниках

Многие очень удивятся, узнав, что самые ранние источники, повествующие о жизни Иисуса, — это не новозаветные Евангелия, а сочинения апостола Павла. Хотя Евангелия и стоят на первом месте в Новом Завете, это не значит, что они были написаны раньше всего. Книги Нового Завета располагаются не по дате написания, а по жанрам, и на первом месте стоят Евангелия, затем идет книга Деяния апостолов, затем Послания (Павла и других), а затем книга Откровение. Хотя они и размещаются в середине книг Нового Завета, по дате написания Послания Павла первые. Фактически это первые имеющиеся у нас христианские источники какого бы то ни было жанра. И вот, задаваясь вопросами о людях, имевших отношение к жизни Христа, всегда полезно посмотреть, что писал о них древнейший автор. Потому что последующие новозаветные Евангелия, написанные через 35–75 лет после смерти Иисуса, во многом не согласуются между собой. Если мы находим более ранние источники, как сочинения Павла, с независимыми сведениями о жизни Иисуса (они независимы, потому что авторы Евангелий не читали сочинений Павла, а он не мог прочитать их текстов, потому что они еще не были написаны), мы с гораздо большей уверенностью можем утверждать, что Иисус говорил, делал и пережил.

Проблема заключается в том, что Павел очень редко упоминает людей, известных по евангельским рассказам о жизни Иисуса — он никогда не упоминает Марию Магдалину, например, или апостола Иоанна, или Понтия Пилата. Как и Иуду Искариота. Ученые спорят, почему Павел так мало говорит об известных людях, имевших отношение к жизни Иисуса, и даже, что еще более удивительно, о жизни самого Иисуса. Некоторые считают, что у Павла были совсем другие задачи и он сосредотачивался на них; другие — что он полагал, будто читатели и так прекрасно все знают; еще одни считают, что он не упоминал о событиях и людях, фигурировавших в земной жизни Иисуса, просто потому, что ничего о них не знал. В конце концов он писал до Евангелий и не входил в число земных последователей Иисуса, поэтому, возможно, он и не знал историй, которые затем стали частью христианских Писаний. В любом случае, даже хотя сочинения Павла и являются самым ранним христианским источником, он очень мало рассказывает о жизни того, кого считал Богом.

Но что-то он все-таки говорит и еще кое на что намекает, и на эти сведения и намеки жадно набрасываются ученые, которые хотят знать, что же действительно происходило с Иисусом. Некоторые ученые считают, что в одном из посланий Павла есть завуалированная отсылка к Иуде Искариот). В Первом послании к коринфянам Павел расстроен, в основном из-за того, что коринфяне ведут себя неподобающим образом: создают группировки, которые борются между собой за духовное лидерство, их служба стала беспорядочной, встречается вопиюще аморальное поведение — мужчины посещают блудниц, а потом болтают об этом в церкви (они ведь уже спаслись, поэтому какая разница, как они себя ведут?), а один юноша даже жил во грехе с собственной мачехой. В Первом послании Павла к коринфянам рассматриваются эти и другие проблемы.

Одна из этих проблем была в том, что еженедельная трапеза, которую коринфяне проводили в память о смерти Иисуса, вышла из-под контроля. Она была совсем непохожа на трапезу в современных христианских церквях — католических, православных и протестантских, — где молящиеся съедают лепешку или маленький кусочек хлеба и выпивают глоток вина или виноградного сока. Это было гораздо больше похоже на обильный ужин, где еда и вино раздавались в память о Тайной вечере, которую Иисус проводил вместе с учениками непосредственно перед тем, как был предан, арестован и распят. Эта трапеза призвана была напомнить, что Иисус сделал на благо других, и воспроизвести ту любовь, которую он выказывал ко всем. Однако в Коринфе эти трапезы превратились в нечто совершенно другое. Павел отмечает, что некоторые члены сообщества приходили раньше и съедали всю еду и выпивали все вино, а остальным — тем, которые были вынуждены работать допоздна, — уже ничего не оставалось. Павел это не одобрял. В своем Послании он поднимает эту проблему, порицая христиан Коринфа и напоминая им, что призвана символизировать эта трапеза. В связи с этим он напоминает читателям, как сам Иисус вел себя на Тайной вечере — и именно здесь Павел мог, по мнению некоторых читателей, упомянуть Иуду Искариота. Павел начинает свое воспоминание так (так иногда переводят этот кусок):

Потому что я получил от Господа то, что передал и вам: Господь Иисус, в ту ночь, в которую он был предан, взял хлеб и, произнеся благодарение, надломил его и сказал: «Это мое тело, которое я даю вам». (1 Коринф. 11:23–24)

Ключевая фраза для нас, естественно, утверждение, что все это имело место в «ту ночь, в которую он был предан». Конечно же, это упоминание о предательстве Иуды Искариоты, и хотя предатель не назван по имени, ясно, что Павел знал все об этом происшествии.

Однако на самом деле здесь все не так очевидно, как кажется. Сложность представляет греческое слово, которое употребляет Павел, когда говорит, что Иисуса «предали» (Павел, как и все остальные авторы Нового Завета, писали по-гречески). Это обычное для Нового Завета слово. Сам Павел употребляет его более пятнадцати раз в своих письмах, в том числе и еще один раз в том отрывке, который я только что процитировал. Когда Павел говорит о том, что передал коринфянам информацию, он употребляет то же самое слово, как когда говорит, что Иисуса «предали». Это греческое слово paradidomi — и буквально оно означает «передавать что-то или кого-то кому-то другому».

Имеет ли Павел в виду, таким образом, что Иуда Искариот передал Иисуса властям, чтобы совершить над ним суд? Возможно что и нет, потому что во всех остальных случаях, когда Павел употребляет paradidomi применительно к Иисусу, оно относится к действию Бога, «который передал Иисуса» на смерть ради блага других. Это можно увидеть, если выбрать один отрывок, из Послания к римлянам 8:32:

Что же теперь нам сказать на это? Если Бог за нас, то кто же против нас? Он, который не уберег своего собственного сына, но предал его (paradidomi) ради всех нас — почему бы ему вместе с ним не дать нам всего?

Поскольку Павел не уточняет, что он говорит о предательстве Иудой Иисуса в Первом послании к коринфянам, то перевод этого отрывка, который я дал, может быть неточным. Может быть, было бы лучше придерживаться того, как Павел употребляет это проблематичное слово в других местах, и перевести так:

Ибо я получил от Господа то же, что я также передал вам: Господь Иисус, в ту ночь, когда он был передан (Богом на смерть), взял хлеб и, произнеся благодарение, надломил его и сказал: «Это мое тело, которое я даю вам». (1 Коринф. 11:23–24)

Если такой перевод правилен, то тогда ни в одном из Посланий Павла нет упоминаний об Иуде Искариоте и об акте предательства. И существует одно место, которое позволяет предположить, что Павел не знал об Иуде и его предательстве. Позже в той же самой книге Павел описывает явления Иисуса людям и различным группам людей после воскресения (1 Коринф. 15:3–8), и здесь он утверждает, что Иисус «явился Кифе, а потом двенадцати». Тут, очевидно, имеются в виду двенадцать учеников, однако как он мог явиться всем двенадцати, если Иуда в то время уже не был в их числе? Либо Павел использует термин «двенадцать» как сокращенное обозначение двенадцати самых близких учеников, не имея в виду, что их было точно двенадцать, либо он не был знаком с традицией, согласно которой один из учеников предал Иисуса и был исключен из группы.

В любом случае это означает, что самая ранняя информация об Иуде исходит не из сочинений раннехристианского автора, а из новозаветных Евангелий, составленных через 35–65 лет после описываемых событий. Поэтому довольно трудно понять, что именно сделал Иуда, предав Иисуса, не говоря уже о том, зачем он это сделал. Более поздние источники, Евангелия, дают различные варианты этого поступка и его мотивов. Однако сейчас я не буду излагать исторические факты, а сделаю это гораздо позже, в последних главах книги. Сейчас мы можем обратиться к собственно повествованиям, чтобы увидеть, как авторы Евангелий изображали Иуду и его нечестивый поступок. Как мы увидим, каждое из этих описаний отличается от прочих.

 

Иуда в Евангелии от Марка

Чтобы разобраться в том, как различные авторы описывали Иуду, важно разобраться в целом, как они описывали Иисуса и остальных учеников. Особенности каждого Евангелия так или иначе отражаются в том, что там сказано по поводу Иуды. Другими словами, традиции, представляющие Иуду и его поступок, выражают желание авторов более полно рассказать об Иисусе. Авторы Евангелий не просто снабжают нас историческими фактами. Они рассказывают нам истории об Иисусе так, чтобы высказать свои собственные воззрения на то, кем он был и почему он так важен. Истории о второстепенных персонажах, об учениках вообще и об Иуде в частности, рассказаны в свете этих воззрений.

Особенно отчетливо это видно в Евангелии от Марка, самом раннем из сохранившихся рассказов о жизни Иисуса. Евангелие от Марка — мое самое любимое, и из-за его крайне утонченного видения Иисуса, и из-за высокой художественности текста. Наиболее ранние ученые, такие как блаженный Августин, недооценивали это Евангелие, считая его просто конспектом Евангелия от Матфея — чем-то вроде сокращенной для удобства чтения версии более подробного повествования. Однако начиная с XIX в. ученые поняли, что дело обстоит совсем не так, что Евангелие от Марка, возможно, первое из написанных, и сюжет его позже был более подробно изложен Матфеем и Лукой. К сожалению, ранние ученые совершенно необоснованно посчитали, что раз Евангелие от Марка — самое первое, то в нем приведены лишь голые факты: то, что Иисус действительно говорил и делал и что после обросло подробностями. Они считали, что Марк точно придерживается фактов.

В начале XX в. ученые пришли к иному мнению: Марка не меньше, чем остальных евангелистов, Иисус интересовал с теологической точки зрения. Он не просто излагает исторические факты, но и рассказывает историю. Его понимание Иисуса влияет на то, как он это делает. Марк весьма искусно излагает свои воззрения на Иисуса, а потому читать и понимать Марка захватывающе интересно. Под повествованием скрывается теологическая подоплека, которая оказывает влияние на все, что он говорит об Иисусе. В особенности это влияет на то, как он изображает Иисуса в отношениях с другими, особенно с учениками, в частности с Иудой Искариотом.

Изображение Иисуса в Евангелии от Марка

Если читать Марка внимательно, то становится понятно, что он хотел изобразить Иисуса как еврейского мессию, Сына Божьего, обреченного на смерть за грехи других. Поразительно то, что никто из участников повествования не понял, кто такой Иисус, даже его ученики.

Кто знает, кто такой Иисус в этом Евангелии? Сам Иисус, очевидно, знал. Когда он принимает крещение в самом начале повествования, к нему взывает голос с небес: «Ты сын мой возлюбленный, в котором мое благоволение» (1:11). Этот голос не слышит собравшаяся толпа, а слышит только Иисус (не сказано «Это мой сын», как например, в Евангелии от Матфея). Поскольку голос Бога называет Иисуса сыном, очевидно, Бог также знает, кто такой Иисус. Более того, Марк знает, потому что он обо всем этом рассказывает. И вы знаете, потому что вы это читаете. Кто еще знает? Бесы знают, потому что, когда он их изгоняет, они кричат: «Ты — сын Бога» (3:11). Иисус приказывает им молчать и никому не рассказывать. Вроде бы больше никто не знает.

Жители его родного городка не понимают, как он может говорить и делать такие удивительные вещи — ведь он просто местный плотник (6:1–6). Его мать, братья и сестры думают, что он просто сошел с ума, и пытаются упрятать его подальше от посторонних глаз (3:20–21). Власть имущие его народа считали, что он одержим дьяволом (3:22), даже его собственные ученики не понимали, кто он такой (6:52), как он не один раз сетует, например в 8:21: «Вы все еще не понимаете?»

Непонимание учеников — одна из ключевых тем этого Евангелия. Примерно к середине книги — после того, как Иисус проповедует удивительные учения и творит изумительные чудеса — становится ясно, что ученики сообразили, что Иисус представляет собой нечто необычное, однако их понимание того, кто он, совершенно неверное. Это показано в знаменитом эпизоде признания Петра. Иисус спрашивает своих учеников: «Кем считают меня люди?» (8:27). Они отвечают, что некоторые считают его Иоанном Крестителем, восставшим из мертвых, или ветхозаветным Илией, или другим пророком. Тогда Иисус спрашивает, что они сами думают по этому поводу, и Петр, представлявший учеников, дает ответ, который можно принять за правильный: «Ты мессия» (8:29). В ответ Иисус говорит им не рассказывать об этом никому (в этом Евангелии он все время пытается скрывать, кто он такой), затем он сообщает, что он должен идти в Иерусалим, чтобы быть отвергнутым еврейскими властями и претерпеть казнь. Петр выказывает свое полное непонимание Иисуса, упрекая его за такие речи. Иисус в свою очередь упрекает Петра и называет его «сатаной», осуждая его за то, что он думает как человек, а не как Бог (8:33).

Что все это значит? Петр и другие, как выясняется, знают, что Иисус мессия, однако они не знают, какого рода он мессия. Чтобы понять это, нужно понимать, что думали о мессии евреи в I в. Большинство из них, скорее всего, вообще не думали о мессии, однако те, кто думал, могли представлять его по-разному. Некоторые думали, что он станет великим полководцем, который победит чужеземных захватчиков и снова сделает детей Израиля великим народом, как было во время правления царя Давида (так думал и Петр). Другие думали, что это будет богоподобное существо, которое придет на землю, чтобы учинить суд над силами зла и установить на земле царство Божье. Некоторые считали, что это будет боговдохновенный священник, который приведет еврейский народ к соблюдению заповедей Всевышнего. При этом никто не думал, что мессия — это тот, кто должен быть распят, убит врагами Бога как какой-то беспомощный преступник.

Однако для Марка Иисус был именно таким. Он был мессией — но мессией, который страдает. Эта точка зрения показалась бы большинству евреев полной ерундой. Мессия должен быть великим и могучим, а не слабым и беспомощным. Враги Бога должны подчиниться ему, а не уничтожить. У Петра, который символизирует всех учеников, были вполне нормальные ожидания того, каким должен быть мессия. Если Иисус мессия, тогда он, очевидно, не должен быть отвергнут и распят. Однако, согласно Марку, это было серьезное недопонимание. Иисус был страдающим мессией.

В двух последующих случаях в Евангелии от Марка Иисус сообщает, что он идет в Иерусалим, чтобы его там убили (9:31; 10:33–34), и в обоих случаях ученики показывают, что они не понимают: они думают, что Иисус как мессия будет править, и хотят править вместе с ним (9:32; 10:35). В первом случае ученики начинают спорить между собой, кто из них самый великий (если Иисус великий и сильный мессия, то кто из них второй по величине?); во втором случае Иоанн и Иаков хотели знать, смогут ли они сидеть по правую и левую руку от него в его славном Царстве, которое вот-вот наступит. Оба раза Иисус выражает некоторое разочарование по поводу своих учеников: они не понимают, что быть его последователями означает страдание, а не славу. Те, кто и вправду его ученики, «понесут свой крест» вслед за ним.

Удивительно, что в этом Евангелии ученики так и не поняли этого. Несмотря на заявления, что они вместе с Иисусом пройдут огонь, воду и медные трубы, они все сбежали, как только его арестовали. Петр, опять же символизируя всех учеников, трижды отрекся от него. На суде они не защищали его. Они не поддерживали его, когда он висел на кресте. Они не предложили достойно похоронить его, а потом ни разу не пришли к нему на могилу.

Зато были другие люди — не ученики, — которые доказали свою верность в этой тяжелой ситуации. Перед тем как его арестовали, неизвестная женщина помазала ему голову благовониями — это был необычный и великодушный жест, он воспринял его как помазание его тела перед неизбежными похоронами (14:3–9, ученики, что характерно, высказывали свои возражения). Был также Симон Киринеянин, другой неизвестный человек, который нес его крест к месту распятия (15:21). Еще была группа женщин, которые смотрели, как он висел на кресте (15:40–41). Неизвестный римский сотник, который надзирал за распятием, увидел, что он умирает, и признал, что он «Сын Божий» (этот сотник, как кажется, единственный во всем тексте, кто действительно понимает, что Иисус — это Сын Божий). Иосиф из Аримафеи, другой неизвестный персонаж, обеспечивает ему достойные похороны (15:43). И женщины, Мария Магдалина и еще две, посещают могилу на третий день (16:1). Поразительно, что человек у пустой могилы говорит им, чтобы они пошли и сказали «ученикам его и Петру», что Иисус восстал из мертвых, однако они убежали «и никому ничего не сказали, потому что испугались» (16:8). Ученики не могли такого даже предположить.

Изображение Иуды в Евангелии от Марка

Какое отношение все это имеет к Иуде Искариоту? Иуда очень мало упоминается в Евангелии от Марка. Его имя встречается только три раза. Однако в некоторых отношениях его история — это история других учеников. Он тоже относится к числу тех, кто «не врубился». Однако в отличие от остальных его непонимание оказалось деятельным. Он передал Иисуса властям. Придерживаясь только повествования Марка — обычно он обращается лишь к событиям, не вдаваясь в их глубокий смысл, — мы ничего не знаем о том, что толкнуло его на этот поступок.

В первый раз Иуда упоминается в начале повествования, когда Иисус выбирает себе двенадцать учеников и называет их «апостолами» (посланниками) (3:13, 19). Это были его двенадцать самых близких последователей, которые, как хотел Иисус, должны были быть с ним и которых он уполномочил идти «проповедовать» и «изгонять бесов». Последним был избран «Иуда Искариот, который и предал его» (или «передал его»). В этом первом упоминании нет ничего, что позволило бы предположить, что Иисус поместил Иуду в другой лагерь или что он понимал, что Иуда сыграет роль, отличную от других. Иуда так же назывался, у него были такие же обязанности, такие же полномочия, такая же миссия, как и у всех других. Таким образом, с этого места и далее можно предположить, что у Марка Иуда был для Иисуса одним из ближайших преданнейших последователей.

Однако одно из всеохватывающих убеждений Марка состоит в том, что все ученики не понимали Иисуса и не смогли в конце остаться верными ему, и Иуда в том числе. В его случае ошибка просто более очевидна. Позже в этом Евангелии мы читаем, что Иисус знал, что один из избранных им его предаст, и это предательство он предрекал в сцене последней трапезы: «Но горе тому, кто предаст Сына Человеческого: лучше было бы тому человеку не родиться» (14:20). Имя Иуды здесь не упоминается, однако читатель точно знает, кого имеет в виду Иисус. В немалой степени потому, что Иуда к этом моменту уже согласился совершить это дьявольское действие.

Сразу перед рассказом о последней трапезе идет история, о которой я уже упоминал, когда неизвестная женщина помазывает голову Иисуса дорогими благовониями. Иуда воспринимает это как доброе дело: по крайней мере она знает, что Иисус должен умереть, даже если ученики не поняли этого. Сами ученики, поскольку находятся в полном неведении, не могут оценить это по Достоинству. «Некоторые из тех, кто был там» (я полагаю, что Ученики, хотя так прямо это не сказано), были ошарашены тем, что женщина тратит такое дорогое благовоние, в то время как его можно было продать по цене, почти равной годовому заработку, и раздать нищим. Иисус, как и раньше, упрекает их за непонимание:

Оставьте ее, зачем вы ее смущаете? Она сделала для меня доброе дело. Потому что нищие всегда будут рядом с вами, и вы сможете сделать им добро, как только захотите; однако я у вас не всегда буду. Она сделала все, что могла: она помазала мое тело перед похоронами. Истинно говорю вам: везде в мире, где будет проповедовано это Евангелие, будет упомянуто и о ней, в память того, что она сделала. (Марк 14:8,9)

Затем идет следующий судьбоносный стих, второй во всем Евангелии, где прямо упоминается Иуда:

И Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к первосвященникам, чтобы предать его им. Те, узнав об этом, обрадовались и обещали дать ему денег. И он стал ждать удобного случая, чтобы предать его. [10]

Нам не сообщается, что именно Иуда согласился предать. Немного раньше, непосредственно перед помазанием, мы узнаем, что первосвященники и писцы — очевидно потому, что Иисус своими проповедями обретал все большую популярность среди толп в Иерусалиме — искали случая «арестовать его хитростью и убить». Однако они не хотели этого делать «во время Пасхи, чтобы не произошли волнения в народе» (14:1). Получается, что Иуда хотел дать информацию, в которой они нуждались, чтобы арестовать Иисуса тайком.

Наиболее поразительно, что Марк не сообщает нам явных мотивов, приведших Иуду к такому решению. Сказано, что еврейские власти (то есть первосвященники) согласились заплатить за предательство. Однако не сказано, что Иуда пошел на это в первую очередь из-за денег. Как мы увидим впоследствии, Матфей прямо утверждает, что именно это было мотивом Иуды. Однако в Евангелии от Марка нет никакого мотива, если мы не выведем его из контекста.

До этого момента повествование построено так, чтобы показать, что все ученики, включая Иуду, не понимают, кто такой Иисус, и думают, что он должен быть великим и могучим лидером, а не тем, кого арестуют, будут допрашивать, а потом казнят как обычного преступника. Затем эта неизвестная женщина намазывает его маслом. Это действие они также не поняли?

В древнем Израиле избранных Богом царей помазывали маслом во время церемонии вступления на престол в знак того, что Господь благоволит к ним. Царей даже иногда называли «помазанники Божьи». На древнееврейском языке слово «помазанник» звучит как машиах, мы произносим это слово «мессия». На древнегреческий, язык Нового Завета, машиах переводится как Христос, откуда и возникает наш Христос. Для учеников то, что Иисус был мессией (Христом), должно было значить, что он будущий царь Божий. Однако вместо того, чтобы интерпретировать свое помазание как добрый знак, Иисус считает, что он помазан для «погребения». То есть он воспринимает добрый жест этой женщины как знак того, что он скоро умрет. Во всех других случаях у Марка, когда Иисус пытается объяснить своим ученикам, что он мессия, который должен страдать, они в явной форме демонстрируют свое непонимание. Возможно, Марк предполагает, что и мы в этом случае сделаем такой же вывод? Здесь не Петр демонстрирует, что он ничего не понял, как в восьмой главе, не Иаков и Иоанн, как в десятой. Это Иуда Искариот.

Поскольку Марк не объясняет мотивы Иуды, возможно, причиной его поступка послужило действие, произошедшее непосредственно перед ним. Однако какие выводы мы должны из этого сделать? Вот несколько возможностей того, что мы можем предположить, однако ни одна не является полностью удовлетворительной:

1. Считает ли Марк, что Иуда верил в Иисуса как грядущего царя и согласился предать его властям потому, что устал дожидаться, когда Иисус публично объявит о своих намерениях, и решил посодействовать этому, поставив Иисуса в ситуацию, когда он будет вынужден действовать, например позвать толпу на помощь и провозгласить себя вождем? Как бы ни была привлекательна такая возможность, она, похоже, не очень сочетается с дальнейшим повествованием Марка. Если таковы были его мотивы (напоминаю, я сейчас говорю не о том, что сделал исторический Иуда, а только о понимании Марком его действий), почему же тогда Иуда в Евангелии от Марка во время суда над Иисусом не попытался взбунтовать толпу против римских властей?

2. Или, наоборот, Иуда, один из всех учеников, в конце концов понял то, что все это время говорил Иисус: он должен быть не помазанным царем, а распятым мессией — и чтобы обеспечить ему такой конец, исполняя волю Иисуса, предал его на смерть? Это очень привлекательная возможность, но она не учитывает того факта, что Иисус еще раньше провозгласил: тот, «кто предаст его», будет проклят, а не благославлен за свои действия: «лучше было бы тому человеку не родиться» (14:20).

1. Может быть, в тот момент Иуда понял намерение Иисуса умереть в мучениях и стал предателем от разочарования? По этой интерпретации Иуда Марка думал, что Иисус действительно будет добиваться царского трона, но как только осознал, что это не входит в планы Иисуса, стал его заклятым врагом и предателем?

К сожалению, мы так никогда и не узнаем, что Марк хотел, чтобы мы думали о предательстве, кроме того, что Иисус проклял того, кто это сделал, и что Иуда провел необходимые переговоры с еврейскими властями в Иерусалиме.

Последнее упоминание Иуды в Евангелии от Марка содержится в самой сцене предательства. После Тайной вечери Иисус пошел со своими учениками (без Иуды? или Иуда потихоньку скрылся позже?) в Гефсиманский сад помолиться. И опять его самые близкие продемонстрировали свою ненадежность. Он попросил Петра, Иакова и Иоанна постоять на страже, пока он молится в одиночестве, по три раза возвращался и находил их спящими. В третий раз он сказал им, что «час настал. Смотрите, Сын Человеческий предан в руки грешников, вставайте, пойдем. Смотрите, тот, кто предал меня, он близко» (14:41–42). И в тот же момент прибежал Иуда Искариот с вооруженной толпой от первосвященников, книжников и старейшин. Он заранее условился с ними, что он покажет Иисуса, поцеловав его. Он подошел к Иисусу, назвал его «равви», а потом поцеловал его. Толпа схватила Иисуса и арестовала его, при этом между нападавшими и учениками завязалась короткая стычка, прежде чем ученики сбежали. Иуда сказал им вести его «осторожно» (14–44) — однако неясно, что он имел в виду. Может быть, он боялся, что Иисус попытается сбежать? Или он хотел, чтобы Иисуса защищали от черни?

Исследователи давно заметили, что Марк проводит параллели между Иудой, предавшим Иисуса, и Петром, отрекшимся от него. Оба не понимали своего учителя. На Тайной вечере Петр с показной храбростью хвастался, что никогда не отвергнет Иисуса. Однако затем он уснул, вместо того чтобы бодрствовать и стеречь Иисуса — и не один раз, а целых три. Когда Иисуса арестовали, он сбежал вместе с остальными учениками. А позже, когда его обвинили в том, что он был одним из последователей Иисуса, он опять продемонстрировал отсутствие верности, сказав, что он никогда не был с ним знаком, и опять же, не один раз, а три.

Марк несколько раз намекает на то, что Петр впоследствии вернется к Иисусу. После того как он отрекся от Иисуса в третий раз, он вспомнил, что Иисус предрекал, что это произойдет, и расплакался (14:72). Позже, после распятия, когда женщины пришли на могилу и увидели, что она пуста, им было сказано пойти «сказать ученикам и Петру», что Иисус воскрес из мертвых и что он встретится с ними в Галилее (16:7). Почему Петр упомянут отдельно от других учеников? Несомненно, потому, что Иисус хотел дать понять, что он прощен.

А что же Иуда? Загадочно, но характерно для Марка оставить воображению читателя, что же было с ним дальше. Он ни разу не упоминает Иуду после того, как тот предал Иисуса при помощи поцелуя. Однако едва ли можно надеяться, что он раскается и Иисус вернет к нему благосклонность, потому что Иисус уже сказал, что для него было бы лучше «не родиться» (14:20). Таким образом, Петр вернется, а Иуда, очевидно, потерян. И это все, что Марк хотел сказать по этому поводу.

 

Иуда в Евангелии от Матфея

Евангелие от Марка было написано через 35–40 лет после смерти Иисуса (возможно, в 65–70 гг.), а Евангелие от Матфея — на 10–15 лет позже (в 80–85 гг.). Более ста лет назад ученые пришли к выводу, что Матфей использовал Евангелие от Марка как один из своих источников. Один из лучших способов изучать Евангелие от Матфея — это смотреть, как его истории об Иисусе отличаются от историй в Евангелии от Марка: что Матфей добавил к Марку, что вычеркнул, а что изменил. Отмечая, что изменил Матфей, мы получим четкое представление, где именно он хотел расставить акценты по-другому, чем в более раннем источнике.

Отличия Евангелий от Матфея и от Марка

Для наших целей мне нет нужды давать полный обзор отличий Евангелия от Матфея и Евангелия от Марка, однако я могу показать три вида отличий, которые существенны для понимания того, как Матфей решил изобразить в своем рассказе Иуду Искариота.

1. Во-первых, Евангелие от Матфея гораздо длиннее, чем Евангелие от Марка — за счет того, что Матфей добавил большие куски, посвященные проповедям, чего не было в более раннем Евангелии. Так, к примеру, только в Матфее мы находим знаменитую Нагорную проповедь (Матф. 5–7). В этой проповеди Иисус изрекает некоторые из своих самых знаменитых поучений, которых нет в Евангелии от Марка, в частности заповеди блаженств («Блаженны нищие духом»), молитву «Отче наш», золотое правило («Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними»), и так далее. Во многих высказываниях проповеди Иисус наставляет последователей интересоваться духовной стороной жизни, а не материальной.

Не копите себе сокровища на земле, где их могут истребить моль и ржавчина и где воры вламываются и крадут; но копите себе сокровище на небесах … Потому что где сокровище ваше, там будет и ваше сердце (6:19–21).

Вы не можете служить Богу и богатству (6:24).

Не заботьтесь по поводу своей жизни, что вам есть и пить, ни по поводу своего тела, что вам надеть… Посмотрите на птиц небесных: они не сеют, не жнут, не собирают зерна в амбары. И ваш Отец Небесный их кормит. Разве вы не гораздо лучше их? (6:25–26)

2. Матфей часто считается самым «еврейским» из новозаветных евангелистов, потому что Иисус у него делает гораздо больший акцент на соблюдение еврейского закона, чем в Евангелии от Марка (или других). Только здесь Иисус говорит:

Не думайте, что я пришел уничтожить закон и пророков. Я пришел не уничтожить, а исполнить. Истинно говорю вам, пока не исчезнут небо и земля, ни одна йота, ни одна черта из закона не исчезнет, пока не исполнится все. Поэтому тот, кто нарушит самую мелкую из этих заповедей и научит тому же других, самым мелким будет назван в Царстве Небесном (5:17).

В этом Евангелии особенно подчеркивается, что все, что Иисус говорил, делал и пережил — это все были «исполнения» пророчеств еврейского Писания — начиная от рождения от матери-девственницы (1:20–23; как исполнение пророчества Исайи 7:14) в Вифлееме (2:6; как исполнение пророчества Михея 5:2), бегства в Египет, когда он был младенцем (2:13–15; как исполнение пророчества Осии 11:11), а также пути к смерти через публичное служение (8:17, где о его исцелениях говорится как об исполнении Исайя 53:4). Все эти упоминания содержатся у Матфея, а не у Марка, и обо всех из них сказано, что они являются «исполнением Писаний».

3. И в то же самое время Евангелие от Матфея можно рассматривать как самое «антиеврейское» из ранних Евангелий, потому что в нем еврейские власти изображаются как самые яростные враги Иисуса, которым он многократно противостоит, сурово критикуя их лицемерие и постоянное стремление делать зло и сбивать еврейский народ с верного пути (наиболее ярко это показано в главе 23). Противостояние между Иисусом и еврейскими властями вылилось в суд над Иисусом и его распятие. Согласно Марку, и римский прокуратор Понтий Пилат, и еврейские власти (первосвященники и книжники) были ответственны за предание Иисуса смерти, а у Матфея фокус сместился. Именно еврейские власти ответственны за это, именно они подстрекают толпу евреев выкрикивать требования, чтобы Иисуса распяли, хотя Пилат твердо провозгласил, что он невиновен, и объявил, что он сам «невиновен в крови этого человека». В ответ толпа евреев, которую взбудоражили еврейские власти, издала печально известный возглас, который привел к ужасающим актам антисемитизма в последующие века, беря на себя вину за смерть Иисуса и передав ее потомкам: «Его кровь будет на нас и на наших детях» (27:25).

Эти изменения в расстановке акцентов в Евангелии от Матфея отразились и на том, как он рассказывает историю Иуды Искариота. Как и в Евангелии от Марка, Иуда не является центральной фигурой большинства повествований Евангелия: его имя встречается только 5 раз. Как и в Евангелии от Марка, перед тем как он предал Иисуса, он упоминается только однажды, как один из двенадцати учеников, которых Иисус призвал, «чтобы дать им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и тем самым лечить всякую болезнь и всякую немочь» (10:1–4). Опять же, истории об Иуде, которые Матфей заимствовал у Марка, изменены едва заметно, однако очень существенно, и он добавил собственный рассказ о том, что случилось с Иудой после предательства.

Мотивы Иуды в Евангелии от Матфея

Мы видели, что в Евангелии от Марка не содержалось явных указаний на то, почему Иуда предал Иисуса. У Матфея дело обстоит иначе. Тут все кристально ясно: Иуда сделал это из-за денег.

Как и у Марка, решение предать Иисуса пришло к Иуде сразу после того, как неназванная женщина помазала его голову благовониями. В рассказе Матфея, однако, не просто «какие-то люди» возражали против расточительства такого дорогого благовония. Именно «ученики вознегодовали» (26:8). Далее Матфей предполагает, что именно это склонило Иуду на противоположную сторону. После изложения этой истории нам говорят, что «тогда» Иуда пошел к первосвященникам.

Иными словами, Матфей более очевидно связывает эти две истории, и в каждую из них вводит тему денег, потраченных на Иисуса. Различие между этими историями в том, что не названная по имени женщина потратила то, что у нее было, чтобы восславить Иисуса, а Иуда заработал, что мог, путем предательства. В стихе, где описывается его встреча с первосвященниками, изложены его мотивы:

Тогда один из двенадцати, которого звали Иуда Искариот, пошел к первосвященникам и сказал: «Что вы дадите мне, если я передам вам его?» Они заплатили ему тридцать сребреников. И с этого момента он искал удобного случая передать им его (26:14–16).

Мотив жадности хорошо согласуется с общим замыслом рассказа об Иисусе. В предыдущем повествовании о проповедях Иисуса, которого нет в Евангелии от Марка, Иисус делал акцент на важности обретения богатства на небесах, а не на земле, он учил не интересоваться материальными благами и говорил, что невозможно одновременно служить Богу и богатству. Он также учил, что нужно поступать с другими так же, как хочешь, чтобы поступали с тобой. В версии ареста Иисуса в Евангелии от Матфея Иуда не только предает своего учителя, но, делая это, он показывает, что он полностью отрицает все, чему учил Иисус. Его больше интересуют материальные блага, земное богатство. И он, конечно же, поступил с Иисусом не так, как хотел бы, чтобы поступали с ним. Иуда Матфея — негативный пример ученика.

Исполнение Писаний в Евангелии от Матфея

Иногда Матфей в открытой форме утверждает, что жизнь Иисуса является исполнением пророчеств, содержащихся в Писаниях. По поводу одиннадцати отдельных случаев Матфей говорит, что это произошло, «чтобы исполнить написанное у пророков». Ни один из этих отрывков нельзя найти у Марка.

Тем не менее есть другие случаи, где Матфей изменяет рассказ Марка, не привлекая внимания к тому, что его измененное повествование представляет собой аллюзию на отрывок из Писания. Так, например, в уже приводимом здесь отрывке из 26:15, где Иуде заплатили «тридцать сребреников» взамен согласия на то, чтобы предать Иисуса. Это аллюзия на еврейское Писание и часть общей программы Матфея, состоящей в том, чтобы показать, что все в жизни Иисуса — исполнение пророчества.

Уплата тридцати сребреников — это отсылка к ветхозаветной книге Захарии 11:12: «Они отвесят в уплату мне тридцать сребреников». То, что Матфей имеет в виду именно этот стих, становится очевидно потом, в следующей истории, когда Иуда отрекается от своего действия и бросает эти тридцать сребреников на землю в Храме, однако первосвященники отказываются взять их назад. В этом случае Матфей явно показывает, что таким образом исполнился стих из Захарии: «И взял я тридцать сребреников, и бросил их в дом Господень» (Зах. 11:13).

Интерпретаторы многие годы спорили о том, что эта отсылка к пророчеству Захарии значит у Матфея. Проблема состоит в том, что сам отрывок из Захарии не особенно ясен — едва ли кто-кто может внятно истолковать его. В нем рассказывается, как «пастух» был назначен следить за домами Израиля, но, поскольку все его презирали, он бросил работ), а своим работодателям сказал, чтобы заплатили ему, если сочтут это подобающим. Они заплатили ему тридцать сребреников, а Господь сказал ему бросить эту «высокую цену, в которую они оценили меня», в церковное хранилище.

Возможно, Захария из сарказма назвал эти тридцать сребреников «высокой ценой». Согласно закону Моисея, эту цену нужно было заплатить за раба, которого забодал соседский вол (Исх. 21:32). Помимо этого, трудно понять, что Захария имел в виду под этим маленьким рассказом. Выходит, что, по меньшей мере для Матфея, этот так называемый пастух был плохим человеком, который принял плату за плохую работу, а затем отказался от нее. Это именно то, что сделал Иуда.

Предательство Иуды, таким образом, существует для Матфея на двух уровнях. На человеческом уровне Иуда просто хотел посмотреть, как он сможет справиться со злодеянием. Однако на божественном уровне Иуда исполнил Писание, в котором предрекалось то, что случится. Точно так же это могло вытекать и из истории, рассказанной Марком, поскольку читатели, знакомые с Писанием, могли думать, что предательство Иисуса одним из его ближайших учеников, который ел вместе с ним хлеб на Тайной вечере, могло бы быть исполнением того, что утверждалось в одном из псалмов: «Даже мой ближайший друг, которому я доверял, который ел мой хлеб, поднял на меня свою пяту» (Пс. 40:9). И тот факт, что Иуда предал Иисуса при помощи поцелуя, может быть прочитан как аллюзия на Притчи 27:6: «Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего». Или, возможно, предательство посредством поцелуя должно было отсылать ко Второй книге Царств 20:9-10, где один из воинов царя Давида, Иоав, встретил другого воина, Аммесая, который не выполнял приказов Давида. Говорится, что Иоав взял Аммесая за бороду правой рукой, чтобы поцеловать, а левой ударил мечом в живот, выпустив внутренности.

Считал Марк действия Иуды исполнением Писания или нет, ясно, что по этому поводу думал Матфей — и добавил утверждение, что Иуда сделал это за тридцать сребреников, цену раба, которого забодал вол.

Смерть Иуды в Евангелии от Матфея

Матфей внес в рассказ Марка об Иуде еще некоторые незначительные изменения, однако есть одно огромное различие между этими историями. В отличие от Марка, Матфей рассказывает, что Иуда делал после того, как предал Иисуса. Когда он увидел, что «Иисус был осужден», он раскаялся в своем поступке и принес эти тридцать сребреников обратно первосвященникам, сказав им: «Я согрешил, предав невинную кровь» (27:3–4). Когда они отказались брать назад деньги, он бросил их на пол в Храме и «пошел и повесился».

На этом, однако, история не заканчивается. Первосвященники решили, что они не могут вернуть деньги в сокровищницу Храма, потому что это «цена крови» — то есть потому, что они были связаны с расправой над осужденным преступником. И они использовали эти деньги, чтобы купить «поле горшечника», чтобы хоронить на нем странников. Поскольку это поле было куплено за «цену кропи», говорится, что это место стали называть «землей крови». Матфей подчеркивает, что таким образом исполнилось то, о чем говорил пророк Иеремия: «И они взяли тридцать сребреников, цену, которой оценили сыны Израиля оцененного, и отдали их за землю горшечника, как и сказал мне Господь» (Матф. 27:9-10).

Исследователи долго мучались вопросом, почему Матфей говорит, что этот отрывок из Иеремии, хотя на самом деле он из Захарии. Может быть, как это бывает в Новом Завете, автор смешал цитаты из двух различных источников и назвал только один из них. В любом случае, существует интересное сходство между поступками Иуды и тем, что в некоторых отрывках делал ветхозаветный пророк Иеремия (см. Иер. 18, 19 и 32). В одном из них, например, Иеремии велят взять горшок горшечника и отнести его к «Воротам черепков», ведущим в Иерусалим, и разбить его, чтобы показать, что Господь собирается сделать со своим народом в Иерусалиме — уничтожить его, потому что они забыли о Боге и «наполнили это место кровью невинных». Если Матфей имеет в виду это место в книге Иеремии, то его послание зловеще: он предрекает, что Иерусалим будет разрушен в наказание за убийство невинного Иисуса. Такая интерпретация вовсе не притянута за уши: Матфей делает похожее заявление еще раньше, например в 22:7 и 21:41. Для Матфея, жившего сразу после того, как римляне захватили Иерусалим и разрушили Храм, это было наказанием евреев Господом за то, что они отвергли мессию. Ничего удивительного, что более поздние читатели скажут, что Матфей разжигал пламя антисемитизма.

В любом случае, главным моментом, на который Матфей хочет обратить внимание в истории смерти Иуды, является то, что даже он, предатель Иисуса, осознал свою ошибку и пришел объявить, что Иисус невинен. Фраза, которую Матфей использует, когда говорит об угрызениях совести Иуды, предавшего «невинную кровь», — это та же самая фраза, которую он использует, когда Иисус предстает перед Пилатом. Пилат, как мы видели, подчеркивает, что Иисус не сделал ничего, за что заслуживал бы смерти, однако «первосвященники и старейшины» подстрекали толпу требовать его распятия (Матф. 27:22–23). Чтобы высказать свою точку зрения на это, Пилат просит воды и умывает руки перед толпой, показывая, что он «невиновен в крови этого человека».

Точка зрения Матфея не могла быть более ясной. Если человек, который предал Иисуса, свидетельствует, что он невиновен, и если римский наместник, который приговорил его к смерти, считает, что он невиновен, то кто же виноват в его смерти? Это те, что принудили наместника, — толпа в Иерусалиме, управляемая первосвященниками и старейшинами.

Многие годы ученые спорили, насколько искренним было раскаяние Иуды. Он вправду сожалел о содеянном? Если да, то почему же он не попытался добиться освобождения Иисуса, заступившись за него на суде? Возможно, этот вопрос не имеет ответа, быть может, Матфей им никогда не задавался. Даже хотя авторы Евангелий иногда изменяют истории, которые рассказывают, чтобы расставить нужные акценты, существуют границы того, что они могут утверждать. В данном случае Матфей мог знать (или по крайней мере слышать) о том, что Иуда умер (или исчез) после предательства. И рассказал эту историю так, чтобы подчеркнуть основную идею: даже тот, кто предал Иисуса, осознал, что он был осужден несправедливо.

В следующей главе мы увидим, что есть и другие версии рассказа о смерти Иуды, которые поразительно отличаются от рассказа в Евангелии от Матфея — например, в одном из канонических источников, книге Деяния апостолов, написанной тем же автором, который написал Евангелие от Луки. Ни в одной из этих версий не говорится о повешении Иуды. Вопросом о том, что действительно случилось с Иудой, мы зададимся позднее, когда рассмотрим ранние описания его поступков и их последствий.

 

Иуда в Евангелии от Луки

Как и Евангелие от Матфея, Евангелие от Луки было написано через 10–15 лет после Евангелия от Марка, и его автор также пользовался как источником Евангелием от Марка. В отличие от Матфея, Лука написал своеобразное послесловие к Евангелию, посвященному жизни Иисуса, — книгу Деяния апостолов, повествующую о первых годах христианства сразу после смерти и воскресения Иисуса вплоть до миссии апостола Павла. Деяния мы рассмотрим в следующей главе, поскольку там также описывается смерть Иуды, но совершенно по-другому, чем в Евангелии от Матфея. В Евангелии от Луки, однако, нет упоминания о смерти Иуды, и именно на этом Евангелии мы сосредоточимся в этой главе.

Изменения, которые внес Лука в Евангелие от Марка, совершенно другие, чем те, которые внес Матфей, однако они выражаются и в том, как Лука рассказывает историю об Иуде. Иуда — это не самая главная фигура в этом повествовании. Его имя встречается только четыре раза: когда он призывается в качестве одного из двенадцати учеников, а затем в конце, когда решает предать Иисуса и выполняет это. В некоторых отношениях рассказ Луки о последних событиях в этой истории очень похож на рассказ Марка. Однако и в нем есть ключевые отличия, связанные с общими изменениями, которые Лука внес в источник.

Роль сатаны в Евангелии от Луки

Одно из изменений, которое Лука внес в описание Иисуса Марком, появляется уже в начале рассказа о публичной проповеди Иисуса. Как уже давно заметили читатели Евангелий, хотя Марк и утверждает в начале Евангелия, что после крещения сатана искушал Иисуса сорок дней, он не описывает три знаменитых искушения в пустыне, где Иисусу было предложено превратить камень в хлеб, чтобы утолить голод, прыгнуть с верхушки Храма, чтобы быть спасенным чудесным вмешательством Бога, и поклониться сатане, чтобы получить власть над всеми царствами земными. Эти три искушения описаны у Матфея и Луки, но не описаны у Марка.

Одно из самых разительных отличий между рассказами Матфея и Луки про искушения — то, что второе и третье поменяны местами: выше я перечислил их согласно порядку, данному в Евангелии от Матфея. Лука искушение в Храме ставит на последнее место. Однако для нас более поразительно то, что происходит после того, как Иисуса в третий раз преодолевает искушение, давая сатане отпор. Лука указывает, что после последнего искушения «дьявол оставил его до времени» (Лука 4:13).

Какое провокационное заявление! Что это за подходящее для сатаны время, чтобы вновь появиться на сцене? Ведь на протяжении всего рассказа о деятельности Иисуса присутствия дьявола не заметно. Иисус несколько раз сталкивается с бесами, но всегда их побеждает. Сатана оказывается бессильным на протяжении всего служения — и не только Иисуса, но и его учеников. После того как Иисус посылает их проповедовать Евангелие, исцелять больных и изгонять демонов, они возвращаются с рассказами об успехах, после чего Иисус сообщает, что он наблюдал «падающего с небес сатану» (10:18, см. также 13:16). Другими словами, сила духа, которая позволила Иисусу одолеть искушения дьявола, был и у его полномочных представителей. На протяжении всей деятельности Иисуса сатана терпел одно поражение за другим.

Но как это связано с Иудой Искариотом? Мы видели, что в Евангелии от Марка ничего не написано о мотивах, побудивших Иуду предать Иисуса, хотя были намеки о связи этого с поступком неизвестной женщины, щедро потратившей дорогое благовоние на помазание Иисуса. У Матфея, с другой стороны, мотивация описана вполне ясно: Иуда хотел денег. У Луки все не так. С одной стороны, его решение предать Иисуса появляется не в результате помазания, потому что Лука переместил рассказ об этом в другую часть повествования. Тут Иисуса помазывают не непосредственно перед арестом и судом; вместо этого помазание — опять же не названной по имени женщиной — происходит практически в начале рассказа о его деятельности (7:36–50). И сам рассказ о помазании во многих деталях настолько отличается от рассказов Марка и Матфея, что многие задавались вопросом, действительно ли это одна и та же история. В любом случае, ни про его учеников, ни про кого-либо другого не сказано, что они были расстроены подобным расточительством. Вместо этого хозяин постоялого двора, где остановился Иисус, фарисей, расстраивается, что он позволил прикоснуться к себе «грешнице». Не уточняется, почему она грешница: идея, что она была блудницей, возникла гораздо позже. В Новом Завете «грешным» могут назвать того, кто просто не соблюдал должным образом законы Моисея. Так что, кто знает, может быть, ее грех состоял в поглощении некошерной пищи. В любом случае, это не вынудило Иуду предать Иисуса.

Он также не был движим жадностью. Как и в Евангелии от Марка, после публичной проповеди Иисуса в Иерусалиме Иуда идет договариваться с первосвященниками о том, как он может его предать, и они соглашаются дать ему денег. Однако Лука не говорит, что он сделал это ради денег. Что же тогда его подвигло? Лука считает, что сам дьявол.

Затем сатана вошел в Иуду, которого звали Искариотом, одного из двенадцати, и он пошел и посоветовался с первосвященниками и солдатами, как он может его предать. (Лука 22:3)

Согласно Евангелию от Луки, предательство и, соответственно, распятие Иисуса были происками сатаны. Точно так же, как сатана противодействовал ему в начале Евангелия, он противостоит ему в конце. Во время публичного служения Иисуса сатана был во власти его силы духа, но в конце сатана вновь заявляет о себе. Смерть Иисуса была действием сатаны, который хотел избавиться от Сына Господа. И руками Иуды он сделал это грязное дело. Для Луки, однако, не за сатаной и его приспешниками было последнее слово. Господь воскресил Иисуса из мертвых (в конце Евангелия) и дал силу его последователям, чтобы победить сатану (в начале Деяний). Как всякий христианский автор, Лука верит, что Господь в конце концов победит бессмысленное зло, которое вызвал его враг сатана.

Иисус контролирует ситуацию в Евангелии от Луки

Еще большее изменение по сравнению с источником Лука сделал в описании того, как Иисус готовился к смерти и принял ее. В первоисточнике, Евангелии от Марка, содержится сильный, но немногословный рассказ о распятии и предшествовавших ему событиях, захватывающий своим совершенным трагизмом. Этот момент часто упускают читатели, которые объединяют рассказы о распятии из различных Евангелий так, что слова и поступки Иисуса в Евангелии от Марка оказываются соединены с его словами и поступками в других Евангелиях. В результате получается, что идея, на которую делался упор в каждом конкретном Евангелии, разрушается, и создается новый рассказ — не авторами Евангелий, а самим читателем, который заставляет Иисуса говорить и делать все то, что содержится в каждом из Евангелий.

Рассказ Марка, как его отрывки, содержащиеся в других Евангелиях, оказывает очень сильное воздействие. Иисуса предал один из его последователей, а другой от него отрекся. Все его товарищи сбежали; никого рядом с ним не было тогда, когда ему это было особенно нужно. Он был отправлен на распятие и в течение всей процедуры сохранял молчание, словно находясь в шоке от происходящего. Он молчал по дороге на распятие, молчал, пока его прибивали гвоздями к кресту, и молчал, пока висел на кресте. Однако другие не молчали, потому что почти все присутствовавшие оскорбляли и издевались над ним: еврейские власти, те, кто проходил мимо креста, и даже те два разбойника, которых распяли вместе с ним. Здесь, в Марке, Иисус — тот, кто был предан, отвержен, проклят, высмеян и отторгнут, даже самим Богом. В конце Иисус выкрикивает свои единственные слова за все время казни, крик отчаяния брошенного человека: «Элои, элои, лама савахфани!» — что в переводе с арамейского означает «Боже мой, Боже мой, почему ты меня оставил?». Потом он умирает.

Не стоит думать, что Марк не хотел описывать Иисуса так, потому что в других Евангелиях он описывается по-другому. Марку нужно позволить рассказать по-своему, как Иисус встретил смерть. Это отнюдь не симпатичная картинка. Иисус умирал в агонии, не понимая, почему все — в том числе и Бог — бросили его.

Лука дает совершенно другой отчет о происшедшем, и эти различия нельзя игнорировать. В Евангелии от Луки Иисус вовсе не хранит молчание на пути к кресту. По дороге он останавливается перед группой плачущих женщин и говорит им: «Дочери иерусалимские, не плачьте обо мне, но плачьте о себе и своих детях» (23:27–31). Здесь Иисус куда больше заинтересован в их судьбе, чем в своей собственной.

И когда его прибивают к кресту, у Луки он также не молчит. Вместо этого он молится за тех, кто все это устроил: «Отец, прости их, ибо они не знают, что делают» (23:34). Вися на кресте, Иисус ведет беседу со своим соседом. Один из преступников решил посмеяться над ним: «Разве ты не Христос? Спаси себя и нас». Однако другой преступник упрекнул его, сказав, что они-то заслужили приговор, в то время как Иисус «не сделал ничего дурного». Затем он попросил: «Иисус, помни меня, когда войдешь в свое Царство». Иисус ответил ему спокойно и убедительно, сказав то, что тот больше всего желал услышать: «Истинно говорю тебе, сегодня ты будешь вместе со мной в раю» (23:43). В этом рассказе Иисус спокоен и контролирует ситуацию. Он знает, что с ним происходит и почему. И он знает, что из этого выйдет: он проснется в раю, и этот разбойник вместе с ним.

В конце он не издает «крик отчаяния» («Почему ты меня оставил?»), а — и это наиболее красноречиво — выдыхает последнюю молитву: «Отец, в руки твои я передаю мой дух» (23:46). Иисус Марка чувствовал себя отверженным даже самим Богом, а Иисус Луки — нет. Здесь Иисус чувствует присутствие Бога и уверенность в том, что он со своим отцом, который теперь примет его душу. Здесь, в Евангелии от Луки, Иисус полностью отвечает за свою смерть.

Такое же смещение акцентов можно увидеть и в более раннем описании Иисуса, прямо перед тем, как он был предан и арестован. В Евангелии от Марка говорится, что Иисус «начал ужасаться и тосковать» (Марк 14:33). Лука ничего такого не упоминает. У Марка Иисус говорит своим ученикам, что его «душа смертельно скорбит» (Марк 14:34). Ничего такого в Евангелии от Луки нет. У Марка он отходит, надает на землю и молится (14:35); в Луке он просто встает на колени (Лука 22:41). У Марка Иисус трижды умоляет Господа пронести мимо него эту чашу (то есть избавить от страданий); в Луке он просит об этом только один раз, предварив эту просьбу словами «если тебе угодно». Результат этих изменений ясен: снова Иисус показан не тоскующим из-за надвигающейся участи, но спокойным и контролирующим ситуацию. И это причина для другого интересного отличия в Евангелии Луки, на этот раз в рассказе о предательстве, который следует за этим. Многие читатели не замечают этого различия, потому что оно почти неуловимо. У Марка Иуда предает Иисуса при помощи поцелуя — возможно, как исполнение сказанного в Притчах 21:6. Из рассказа Луки невозможно понять, имел ли место вообще поцелуй. Здесь, в отличие от того, что написано у Марка, Иуда поднимается к Иисусу с толпой, «чтобы поцеловать его», однако Иисус, очевидно, останавливает его: «Иисус сказал ему: „Иуда, ты предаешь Сына Человеческого поцелуем?“» (22:48). Тут же завязалась небольшая потасовка, что упомянуто и у Марка. В обоих рассказах один из последователей Иисуса выхватывает меч и ударяет раба первосвященника и отсекает ему правое ухо. Это вызывает упреки Иисуса в обоих рассказах, однако у Луки Иисус сделал куда больше: он коснулся раба и тут же исцелил его.

Иисус Луки контролировал ситуацию и тогда, когда его предавали. Он взял все в свои руки, не дал Иуде поцеловать себя и взял на себя ответственность за то, что его пытались защитить мечом.

Иисус Луки как бы в ореховой скорлупе: спокойный и невозмутимый, встречающий свою судьбу в полной уверенности, что Бог рядом и заботится о нем.

 

Заключение: Иуда в ранних Евангелиях

Я хотел показать в этих кратких заметках об описании Иуды в трех самых ранних Евангелиях, что литературные и теологические идеи автора влияли на то, как он излагает историю Иуды и его предательства. Из того, что мы рассмотрели, можно сделать Два заключения — одно литературное и одно историческое.

Литературное состоит в том, что то, что происходит с Иисусом, происходит и с Иудой. В каждом из Евангелий они описывается по-разному, и мы окажем автору медвежью услугу, притворившись, что он говорит то же самое, что и другие авторы. Если Матфей хочет сказать нам, что Иуда совершил предательство из-за жадности, а Лука настаивает на том, что его заставил дьявол, неправильно считать, что оба автора хотели сказать одно и то же. Если мы решили считать так, то это значит, что мы взяли слова Матфея, скомбинировали это со словами Луки и создали мета-Евангелие (для количества мы можем привлечь туда Марка и Иоанна) — Евангелие, которого нет в Новом Завете, но которое есть только у нас в голове, так как мы создали его взамен новозаветных. На мой взгляд, взгляд историка и литературоведа, это не лучший способ обращаться с ранними рассказами о жизни Иисуса (или Иуды).

Историческое заключение состоит в том, что у нас есть разные рассказы, написанные разными авторами в разное время для разных аудиторий и с разными целями. Учитывая различия в этих рассказах, мы, очевидно, захотим еще раз их рассмотреть, чтобы понять, возможно ли сделать исторические выводы о том, что действительно произошло. В некоторых случаях различия в рассказах делают их совершенно несопоставимыми. Мы увидим это в следующей главе, когда будем рассматривать рассказ о смерти Иуды в книге Деяния апостолов, который в нескольких местах поражает сходством с изложенным в Евангелии от Матфея (только в этих двух книгах Нового Завета упоминается смерть Иуды), однако в других отличается от него. Рассказы, в которых содержатся несоответствия, не могут считаться исторически точными. Может ли один быть точнее другого? Как мы об этом узнаем? Что мы можем с уверенностью сказать о жизни Иуды — что он сделал и почему он это сделал, — основываясь на немногих дошедших до нас источниках? Этими вопросами мы зададимся в конце книги, когда рассмотрим, как Иуда был описан в других источниках, сначала в сохранившихся христианских источниках, таких как Деяния апостолов и Евангелие от Иоанна, а также в нескольких апокрифах (в следующей главе), а затем и в недавно открытом Евангелии от Иуды, книге, написанной с другими целями и с совершенно другим изображением человека, предавшего Христа.