Алекс ждал их у дверей.

— Какого черта вы делали так долго? — раздраженно бросил он, затем взглянул на взлохмаченные волосы и припухшие губы сестры. — Нет, не отвечай, я не хочу знать.

С отвращением покачав головой, он круто развернулся и пошел в гостиную.

— Где Рис? — спросил Эрик, оглядывая комнату.

— Понятия не имею.

— Что значит «понятия не имеешь»? Черт побери, он ведь не выходил из дома?

— Нет, думаю, он торчит в гардеробной Дейзи.

— В моей?.. — Она задохнулась от возмущения. — Что он там делает?

Алекс пожал плечами:

— Ему понадобилась комната без окон.

— Так он не знает, что ты получил ответ? — поинтересовался Эрик.

— Дьявол, разумеется, нет! Я не собирался будить его!

— Возможно, это было мудрым решением. — Вампир усмехнулся. — Пойдем взглянем на это письмо.

Бормоча ругательства, Алекс направился в кабинет Дейзи. Сев за стол, он быстро нашел в почтовом ящике нужное сообщение.

Встав за спиной брата, девушка прочитала:

«Встречаемся сегодня в полночь у задней двери клуба «Красная смерть».

Принеси с собой доказательства. Приходи один.

М.С.».

— Один? — повторила Дейзи. — Ни за что!

— Он будет не один, — подал голос Эрик. — Мы с Рисом тоже будем там.

— Я пойду с вами, — сказала она.

— Нет! — одновременно произнесли Алекс и Эрик.

— Почему нет? — возмутилась Дейзи. — Я так же хороша в этом деле, как и вы.

Брат сердито взглянул на нее.

Эрик рассмеялся.

— Ты останешься дома, потому что я так сказал, а еще потому, что у меня есть мысли по поводу того, кто стоит за всем этим, и тебе совсем не нужно присутствовать на этой встрече. Понятно?

Дейзи уставилась на него, сжав кулаки.

— А если я откажусь, что ты сделаешь? Привяжешь меня к стулу?

— Или к кровати, — с ухмылкой парировал Эрик.

— Вам не кажется, что стоит сбавить звук? Кое-кто пытается спать.

В комнату вошел Костейн, и Эрик посмотрел ему в глаза:

— Не знал, что ты ложишься до рассвета.

Рис ухмыльнулся:

— Здесь больше нечего делать. — Он кивнул в сторону компьютера: — Есть новости?

— Алекс получил ответ на письмо.

Рис подошел ближе и быстро пробежался глазами по тексту, затем хмыкнул.

— Он хочет встретиться в полночь у меня?

Эрик кивнул:

— Именно. Это тебя удивляет?

— Только если это смертный, — произнес повелитель вампиров обманчиво мягким голосом.

— Но не один из нас, — резюмировал Эрик.

— Именно.

На лице Костейна заиграла улыбка, от которой у Дейзи по спине побежали мурашки. Она не знала, кто заказал убийство повелителя вампиров, но сейчас порадовалась, что это была не она.

Робкий луч света скользнул в комнату из окна, и Эрик резко выпрямился. Как один, они с Рисом шагнули в глубь комнаты.

Дейзи потянулась к окну через голову Алекса и быстро задернула шторы.

— Извините.

Костейн пожал плечами:

— Сила привычки. Вообще-то оно меня почти не беспокоит.

— Говори за себя, — пробормотал Эрик.

— Не знаю, как вы, а я пойду спать, — произнесла Дейзи и тут же закусила губу, вспомнив, что в ее гардеробной спал Рис.

Эрик положил руку ей на плечо.

— Рис найдет другую комнату, правда?

— Никогда не имел привычки становиться на пути истинной любви, — проворчал тот.

Алекс нахмурился, давая понять, что ему совсем не нравится тот факт, что вампир будет спать неподалеку от него, ведь в доме всего две спальни.

— Прости. — Дейзи сладко улыбнулась брату. — По вампиру в каждой спальне, а мою займет Эрик.

Не дожидаясь ответа, она взяла любимого за руку и направилась вверх по лестнице.

Дверь за ними закрылась.

— Сделала это с задней мыслью? — поинтересовался Эрик.

— Нет, а что?

Он пожал плечами. Они занимались любовью, спали вместе, но еще ни разу он не погружался в темный сон в присутствии девушки. Да и ни в чьем присутствии, сказать по правде.

Дейзи посмотрела на него нахмурившись и вдруг осознала, что он имеет в виду.

— О! — только и сказала она.

— Я могу отдыхать и снаружи.

— Снаружи? Где?

— В подвале.

— С чего это ты захотел там спать?

— Я не сказал, что хочу. Я просто подумал, что тебе будет не очень-то приятно спать на одной кровати с…

— Со спящим вампиром?

— Именно.

— Ты ведь не храпишь и не разговариваешь во сне?

— Нет, вряд ли.

— Ну что ж, не знаю, как ты, а я просто засыпаю на ходу.

Немного тушуясь, она повернулась к Эрику спиной. Скинув сандалии, она стянула через голову свитер и бросила его на стул.

— Поздновато скромничать, не находишь? — В голосе вампира сквозила улыбка.

Сложив руки на груди, Дейзи взглянула на него через плечо и поразилась, когда это он успел раздеться до плавок.

— Давай-ка я помогу тебе.

— Это может войти в привычку, — промурлыкала Дейзи, когда он расстегнул и отбросил в сторону ее бюстгальтер.

— Но это хорошая привычка.

Вампир приподнял бровь.

Дейзи вспыхнула, почувствовав, как Эрик расстегнул и стянул с нее джинсы. Они полетели к свитеру, когда девушка шагнула в сторону. За джинсами последовали ее трусики и его плавки.

— Ты просто приворожила меня, женщина, — произнес вампир, скользнув в кровать к Дейзи.

— Думаю, это расплата за то, что ты сам колдун, — заключила она, сворачиваясь клубочком рядом с ним.

— Это другой вид магии, — заметил Эрик, — и он не имеет ничего общего с тем, что ты творишь со мной.

— Неужели?

Она довольно улыбнулась, польщенная, что он считает себя зачарованным. Потом сладко зевнула.

— Спи, любовь моя.

— Когда я проснусь, ты все еще будешь отдыхать?

— Скорее всего.

Выражение ее лица стало озабоченным.

— Правда, что это похоже на смерть?

— В каком-то смысле да. — Он нежно погладил ее по щеке. — Обычно вампиры не видят снов, не видел их и я — но только пока не встретил тебя. Спасибо тебе за это.

— Пожалуйста.

Дейзи хотела узнать больше об Эрике Делакуре, но ее веки вдруг стали такими тяжелыми. Проложив голову на плечо вампира, девушка закрыла глаза. Она спросит его попозже…

Он смотрел, как опустились ресницы Дейзи, слышал, как ее дыхание становится ровным и размеренным. Она была прекрасна, словно ангел, сошедший на землю с небес.

Поцеловав Дейзи в щеку, Эрик вдруг почувствовал, что на него наваливается летаргический сон, как и всегда с рассветом. Обвив рукой Дейзи за плечи, он закрыл глаза и погрузился в небытие.

Алекс ходил из угла в угол, напряженно сжав кулаки. В его мыслях царил разброд. Он было лег в кровать, но при одной мысли о том, что по соседству с ним спит вампир, терял всякую надежду уснуть. Наконец Алекс вытянулся на диване, однако сон не шел. Как может охотник сохранять спокойствие, когда под одной крышей с ним нашли себе убежище сразу два вампира? Эрику Делакуру Алекс не доверял точно так же, как и Рису Костейну.

Раскат грома заставил его подойти к окну и отдернуть штору. Охотник так погрузился в собственные мысли, что даже не заметил дождя. Небо рассекла молния. Алекс смотрел на потоки воды за окном. Почему он стоит здесь, любуясь на бурю, вместо того чтобы отсечь голову Костейну, а затем и Делакуру?

Он ударил по подоконнику кулаком. Дьявол, он же охотник на вампиров, а не нянька! Его всю жизнь учили выслеживать немертвых, а не сюсюкать с повелителем вампиров и его дружком. А Дейзи? Как она только могла влюбиться в такого же подонка, как и тот, что убил Брэндона?

Алекс гнусно выругался. Да что он за брат, раз стоит здесь, когда вампир лежит в постели с его сестрой? Что сказали бы родители, если бы только узнали? А Брэндон? Он, должно быть, переворачивается в могиле. Алекс застонал от нахлынувшего чувства вины. Его младший брат всегда был самым умным из них двоих, он всегда знал, чего хочет, и не побоялся сказать отцу, что бросает охоту. Брэндону следовало остаться в живых. Он стал бы хорошим мужем, отцом, делал бы что-то важное в жизни.

— Это должен был быть я, брат, — пробормотал Алекс. — Я должен был погибнуть.

Он взглянул на часы. Четверть второго. Считалось, что большинство вампиров совершенно беспомощны до самого заката, но Делакур и Костейн были исключениями. Алекс хмыкнул. Итак, бодрствовать днем они могут, но насколько крепок их сон? Если он сейчас схватит нож и откроет дверь ванной, проснется ли Костейн?

Отвернувшись от окна, охотник принялся мерить шагами комнату. Почему бы вместо золы из камина не предоставить настоящие улики и не получить награду? Конечно, сначала придется прикончить Делакура. Алекс взъерошил волосы. Дейзи никогда его не простит. Но ей придется это пережить, черт возьми!

Покопавшись в своем ящике с инструментами, Алекс извлек оттуда топор и кол, а бутылочку со святой водой бросил в карман. Потом он достал длинный нож и точильный камень. Подняв лезвие вверх, он полюбовался светом, играющим на его гранях. Возможно, если убрать с дороги Делакура, у Кевина О’Рейли появится шанс.

— И что же ты собрался с этим делать?

Алекс обернулся на голос сестры:

— Отомстить за смерть моего брата и за честь моей сестры.

— Алекс…

— Не пытайся остановить меня. Мы охотники, Дейзи, разве нет? Я не знаю, что за чары наложил на тебя этот вампир, но, кажется, ты уже забыла, кто ты есть.

— Помни, Эрик спас твою жизнь.

— А как насчет Брэндона? Его убили такие же существа, что и эти двое.

— Ни Эрик, ни Костейн этого не делали.

Алекс пренебрежительно взмахнул рукой:

— Это одно и то же.

— Ты не понимаешь, что говоришь. — Дейзи прошла в глубь комнаты. — Все вампиры разные, как и люди.

— Я тебя умоляю! — Брат скорчил гримасу. — Соберись и начни думать мозгами, а не гормонами!

— А ты не думаешь вообще! Я не позволю тебе это сделать. Это мой дом, и ты сейчас же уберешься отсюда!

— Ты выставляешь меня? — пораженно спросил он. — Своего собственного брата? Ты выбираешь этого кровососа, а не свою плоть и кровь?

— Я обещала Эрику и Костейну, что здесь они будут в безопасности, — произнесла Дейзи и вдруг нахмурилась. — Это ведь из-за денег, так? Ты все-таки надеешься получить эту награду!

— Что, если так? — угрюмо спросил Алекс. — Это двести тысяч долларов! Последнее убийство, и я смогу завязать.

— Рис сказал, что награда будет в любом случае, — напомнила девушка.

— Да, разумеется! Как будто я поверю слову вампира.

Дейзи уставилась на брата так, словно никогда его раньше не видела, пытаясь понять, что вызвало столь резкую перемену. Может, просто нервы? Или он пил? Или жажда наживы лишила его возможности размышлять здраво?

— Алекс, пожалуйста, скажи, что происходит? Ты меня пугаешь.

— Просто я чувствую, что встал не на ту сторону, ведь вампир убил Брэндона, а мы сейчас помогаем вампирам. Почему, — он перешел на шепот, — почему он, а не я?

— Так вот в чем все дело? Тебя терзает чувство вины, потому что Брэндон… покинул нас?

— У него были все причины продолжать жить. Он так любил жизнь.

Подойдя ближе, Дейзи взяла нож из его руки и положила на стол, а потом обняла его. Мгновение он сопротивлялся, но вскоре обмяк в ее объятиях.

Все это время Дейзи и не подозревала, что чувствует ее брат. Алекс всегда шутил, никто в семье не воспринимал его всерьез, и он никогда особенно не общался с кем-либо вне семьи. Неужели он все время тайно завидовал Брэндону? Неужели он думает, что уничтожение Эрика и Риса как-то сгладит тот факт, что Брэндон мертв, а он сам продолжает жить?

Бормоча слова утешения, Дейзи поглаживала Алекса по спине. Когда она вдруг поняла, что брат плачет, ее сердце дрогнуло. Это были первые слезы, которые он пролил с тех пор, как умер Брэндон.

— Я любил его, — проговорил Алекс, всхлипывая, — и ни разу не сказал ему об этом.

— Не нужно было ничего говорить. Брэндон знал и без слов.

— Мне нужно поговорить с ним, рассказать, как мне жаль, что я допустил его смерть.

— Хочешь, пойдем вместе на кладбище, после того как все закончится?

— Да. — Алекс смущенно поднял взгляд на сестру. Достав из заднего кармана платок, он высморкался. — Прости, Дейзи Мэй, я не хотел… не хотел… ну, ты знаешь.

— Я знаю. Почему бы тебе не поспать пару часов? Я постелю тебе на диване.

Дейзи села на диван и стала смотреть, как спит брат. Время от времени он бормотал нечто неразборчивое, один раз ей удалось расслышать имя Брэндона. Алекс был таким сильным с самых похорон, помогал родителям пережить первые недели, когда всеобщее горе было таким сильным, что казалось, никто в их семье больше никогда не улыбнется. Ей следовало бы догадаться, что он молча страдает, разрываемый на части воспоминаниями о несчастье с Брэндоном. Алекс был старшим и всегда чувствовал, что обязан защищать брата и сестру. Он считал себя неуязвимым и был способен на многое ради того, чтобы оградить их от любых неприятностей. Неудивительно, что сейчас Алекс ощущает себя проигравшим.

Со вздохом Дейзи взглянула на часы. Уже почти пять. Пора будить Алекса. Эрик вскоре проснется, и Рис тоже.

Лишь только Дейзи подумала об этом, как на пороге возник Эрик.

Она оценивающе окинула его взглядом. Он был одет в черную футболку, штаны цвета хаки и высокие черные ботинки и выглядел невероятно высоким, темным и сексуальным.

Он приподнял бровь, коварно улыбнувшись, и направился к Дейзи. Она могла бы поклясться, что вампир точно знает, о чем она сейчас думает.

Склонившись к Дейзи, Эрик поцеловал ее.

— Добрый вечер, любимая.

Она усмехнулась, подумав, что его голос звучит в точности как у Дракулы.

Вампир взглянул на Алекса, мирно посапывающего на диване.

— Ты ведь слышал, что он сказал? — спросила Дейзи.

Эрик кивнул, а затем опустился на пол рядом с ее стулом.

— Думаешь, мы можем положиться на него?

— Не знаю. Надеюсь.

— Возможно, будет лучше, если мы с Рисом отправимся вдвоем.

— Или я могу занять место Алекса.

— Нет!

— Вам нужен кто-то, чтобы связаться с заказчиком. Кто-то, кого он не заподозрит.

— Мы уже обсуждали это. Я не стану подвергать твою жизнь опасности.

— Моя жизнь находится в опасности с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать, — возразила Дейзи.

— Я бы предпочел, чтобы ты оставалась здесь. Не хочу волноваться за тебя, когда все произойдет.

— Ты знаешь, кто заказчик, да?

— У меня есть предположение.

Дейзи подалась вперед:

— А Рис знает?

— Я скажу тебе, что знает Рис, — произнес Костейн, входя в комнату. — Что ему уже зверски надоело сидеть взаперти.

Эрик пожал ему руку.

— Неужели? А ты попробуй провести пару дней в этой своей темнице.

— Да, да, я уже извинился, — пробормотал Рис, прохаживаясь взад и вперед перед камином. — Мне необходимо напиться.

Дейзи застыла, когда взгляд Костейна остановился на ней.

Плавно поднявшись на ноги, Эрик встал между девушкой и повелителем вампиров.

— Забудь.

— У меня есть вино, если это поможет, — произнесла Дейзи, ненавидя себя за дрожь в голосе.

Рис насмешливо фыркнул.

Дейзи пожала плечами:

— Можешь отказаться, но больше я ничего не предложу.

— Ладно, давай. У некоторых хозяек, — пробормотал Костейн, едва Дейзи скрылась на кухне, — совсем нечего предложить гостям.

— Не думаю, что она ждала тебя, — заметил Эрик.

— Да, но я просто весь на нервах, потому что не могу даже выйти наружу.

Рис резко обернулся, потому что Алекс шумно зевнул и сел, потягиваясь.

— На что это ты смотришь? — поинтересовался охотник.

— На обед? — с надеждой спросил вампир.

Алекс вскочил на ноги.

— Ни за что!

— Где же гостеприимство? — пожаловался Рис.

— Последовало за кассетным магнитофоном и фонографом, — усмехнулся Эрик. — Черт возьми, Костейн, смирись. Ты ноешь как недельный вампиреныш, которого не покормили.

— Может, ты и прав. — Рис улыбнулся Дейзи, когда та протянула ему бокал красной жидкости. — Огромное спасибо, милая леди.

— Пожалуйста.

— Ну, — произнес Алекс, — пора ужинать, и я голоден. Дейзи?

— Я бы поела.

— Да, — взгляд повелителя вампиров задержался на пульсирующей артерии на шее девушки, — я бы тоже.

— Рис. — В голосе Эрика сквозило предостережение.

— Пойдем, Алекс, я помогу тебе с ужином.

Дейзи поспешно отступила к кухне.

Рис мягко усмехнулся, глядя, как она спешит выйти из гостиной.

— Она действительно так вкусна, как кажется на первый взгляд?

— Этого ты никогда не узнаешь, — ответил Эрик, — никогда, пока я дышу.

Они поужинали, затем помыли посуду. Дейзи чувствовала, что находится на грани нервного срыва. Сев на диван, она делала вид, что смотрит телевизор, пока Рис, Алекс и Эрик обсуждали на кухне план предстоящей операции. Из того, что Дейзи удалось услышать, она поняла, что этот план до смешного простой. Алекс придет на встречу. Вампиры не станут показываться до тех пор, пока не будет заключена сделка, а затем Рис возьмет контроль над ситуацией в свои руки. Судя по всему, роль Эрика сводилась к тому, чтобы прикрывать повелителя вампиров.

В теории это звучало замечательно, но Дейзи терзали сомнения. Что, если заказчик придет не один? Или что-то случится с Алексом? Как она объяснит это родителям? Они никогда не простят ее, если его ранят или, хуже того, убьют. Она и сама себя не простит.

Уверенная, что полночь уже близко, Дейзи посмотрела на часы. Однако они показывали лишь четверть десятого. Она никогда не думала, что время может тянуться так медленно!

В половине десятого совещание на кухне наконец завершилось. Встав, Дейзи взяла руку Эрика и пожала.

— Что-то не так? — спросил он.

— Да. Нет. Мне нужно остаться с тобой наедине ненадолго.

— Звучит прекрасно, — улыбнулся вампир, — Что там у тебя на уме?

Она посмотрела на него как на идиота:

— А ты как думаешь?

Дейзи понизила голос, чтобы никто их больше не слышал.

— Ах вот оно что.

Эрик бросил взгляд через плечо.

Рис стоял в дверном проеме, сложив руки на груди, и смотрел так, будто ему известны все тайны. Алекс не сводил взгляда с камина.

Усмехнувшись, Эрик снова посмотрел на Дейзи:

— Я полностью в твоем распоряжении.

Алекс громко выругался, увидев, что Эрик поднимается вслед за Дейзи в ее спальню. Если уж быть совсем честным, этот Делакур не такой уж плохой. И относится к его сестре с уважением. Если верить Дейзи, то даже спас ей жизнь. Но все же… Это было неправильно!

— Тебе не нравится, что они вместе? — произнес Костейн.

— Да, черт побери!

Не в силах стоять на одном месте, Алекс принялся мерить шагами пол. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, почему наверху так тихо. Его начинало тошнить при мысли о том, чем сейчас занимается Дейзи, и особенно — с кем она этим занимается.

Ухмыльнувшись, Рис расположился на диване и положил руку на спинку.

— Он хороший человек.

— Он вообще не человек. И ты тоже.

— Нет? — Рис пожал плечами. — На мой взгляд, я такой же человек, как и ты. Может, даже больше.

— В любом случае он не живой, — резко ответил Алекс, — и ты.

Повелитель вампиров громко рассмеялся:

— Смертные!

— Завидуешь?

— Едва ли, — раздраженно произнес Рис, — мы превосходим вас во всем. Еще через сто лет я буду еще сильнее, чем сейчас, и буду продолжать заниматься любовью с красивыми женщинами. А где будешь ты?

Столкнувшись лицом к лицу с фактом собственной смертности, Алекс упал на стул. Он охотился на вампиров. Но еще ни разу не говорил ни с одним из них. Никогда не пытался понять их. Он подался вперед, опершись на подлокотники:

— Тебе правда нравится быть вампиром?

Рис ухмыльнулся. Смертные так предсказуемы. Всегда задают одни и те же вопросы, как будто вампиры — это только кровь и смерть.

— Да, — ответил он, — мне нравится быть вампиром.

— Пить кровь? Убивать невинных? Все эго тебя не волнует?

— Кровь — это необходимость. Убийство — это выбор. Ты тоже сделал этот выбор.

— Это не одно и то же. Нельзя убить того, кто уже мертв.

— Ты судишь о том, чего не понимаешь. Ты не представляешь, каково это — иметь силу двадцати человек, уметь превращаться в туман, передвигаться незаметно для человеческого глаза, без усилий преодолевать преграды высотой с дом, пересекать огромные расстояния с помощью силы мысли, видеть и слышать то, что ни один смертный не сможет.

Алекс смотрел на Костейна во все глаза, зачарованный его голосом и той картиной, которую он нарисовал. Возможно, быть вампиром не так уж и плохо. Всегда оставаться молодым, сильным, держать все под контролем:

Рис улыбнулся:

— Эта мысль уже не кажется столь отталкивающей, не так ли?

— Разумеется, она отвратительна! — воскликнул Алекс, однако то были лишь пустые слова, и Костейн это знал.

— Ты охотник. Ты убиваешь таких, как я. Ты никогда не пробовал нашу кровь?

— Конечно, нет! — убежденно произнес тот.

В ту же секунду в его сознании зазвучал голос Дейзи: «Эрик спас тебе жизнь». Он никогда не спрашивал, как именно, никогда не задумывался об этом — до сих пор. Давал ли Эрик ему свою кровь? Едва охотник задал себе этот вопрос, как тут же испугался, что ответ на него положительный.

— Никогда не интересовался? — спросил Рис.

— Конечно, я спрашивал. Говорят, от этого испытываешь невероятное удовольствие, что это на короткое время дает представление о том, каково быть вампиром.

Рис кивнул:

— Так говорят.

— А еще говорят, что слишком большая доза может убить и что многие умирают.

Ему самому просто повезло. Единственный раз, когда у него был шанс испытать, каково это, он лежал без сознания.

— Так говорят. — Рис обнажил клыки. — Но лучше всего узнать на собственном опыте.

Алекс уставился на вампира, на его блестящие белоснежные клыки. Каково это — попробовать вампирскую кровь? Он пробовал свою собственную. Да и кто не облизывал собственную царапину или порез? Это естественная реакция. Но пить кровь вампиров — кровь немертвых — и испытать, каково быть вампиром и испытать их силу, их неуязвимость… Сейчас он в сознании. На что это будет похоже?

Тряхнув головой, Алекс сел обратно на стул. О чем он только думает, черт возьми?

Рис расхохотался:

— Где же твоя смелость, охотник?

Эрик смотрел на девушку, доверчиво лежащую в его объятиях. Никогда за все свое существование он не испытывал подобных чувств к смертной. Рядом с Дейзи ему казалось, что все возможно. Эрик почти поверил, что он обычный мужчина, влюбленный в женщину, что у них может быть будущее. Прекрасная мечта, но и только. Его мир не мог принять ее, а в ее мире не было места для него.

Дейзи улыбнулась ему сонной и счастливой улыбкой, тешившей его самолюбие — ведь это из-за него она так улыбалась!

— О чем ты думаешь? — спросила она.

— О том, насколько ты невероятна.

— Это ты невероятен.

— Я хотел кое о чем спросить. Как ты нашла меня тогда в «Красной смерти»?

— Я чувствовала твою боль и пошла за ней. — Она нахмурилась при воспоминании об этом, а затем прикоснулась ладонями к его лицу. — Как ты это выносил? Я никогда не испытывала ничего настолько ужасного, настолько… Не знаю, я не могу описать словами.

Эрик покачал головой:

— Как ты могла это чувствовать? Я заблокировал связь между нами. Ты действительно невероятна.

Он нежно поцеловал ее. Именно этого и боялся Эрик: Дейзи узнает о его мучениях и сделает то, что сделала.

— Мой храбрый глупый цветочек. — Он взглянул в окно. — Пятнадцать минут двенадцатого, милая Дейзи.

— Я бы хотела, чтобы тебе не нужно было никуда идти.

— Знаю. — Эрик провел кончиками пальцев по ее щеке. — Неужели ты думаешь, что я не хотел бы остаться здесь, с тобой?

Со вздохом Дейзи придвинулась ближе к нему. Некоторые попадали в зависимость от вампирской крови, но не она. Она попала в зависимость от самого вампира. Просто смотреть на него было высшим наслаждением. Его поцелуи и прикосновения стали наркотиком, а его большие сильные руки, ласкающие ее бедра, заставляли девушку трепетать, желая большего.

Она села, не в силах отпустить Эрика, но зная, что не сможет попросить его остаться. Она не доверила бы своего брата Рису Костейну, но точно знала — Эрик позаботится о нем, и не потому, что ему есть дело до Алекса, а из любви к Дейзи.

Без четверти двенадцать Эрик и Дейзи вышли в гостиную. Рис вытянулся на полу перед телевизором. Алекс сидел на диване, роясь в наборе охотничьих инструментов.

Напряжение в комнате росло с каждой секундой.

Вампир посмотрел на Риса, затем на Алекса:

— Как провели время?

— Ничего особенного. — Алекс пожал плечами. — Сравнивали, кем лучше быть — вампиром или смертным.

— Правда? — Эрик удивленно приподнял бровь. — Только не говори, что решил пополнить ряды немертвых.

— Вряд ли. — Алекс взглянул на часы: — Разве нам не пора идти?

— Наконец-то.

Костейн встал и направился к двери — все это одним стремительным движением.

Дейзи взяла руку Эрика в свою.

— Ты будешь осторожен, правда? И не позволишь, чтобы с Алексом что-то случилось?

— Перестань беспокоиться. — Эрик положил руки ей на плечи и легонько сжал. — Мы вернемся раньше, чем ты думаешь.

— Точно, малышка, — добавил Рис, стоя на пороге, — и твой брат будет на две сотни штук богаче.