– Я не хочу возвращаться с ним, Кристофер.

Онория произнесла это тихо, но глаза ее горели гневом. Кристофер слушал ее, наблюдая за приближающимся огоньком фонарей на гичке, которая доставляла Ардмора и его жену на «Звездный крест». Он даже мог разглядеть в сумерках блеск ярко-рыжих волос Дианы Ардмор.

Онория продолжила раздраженно:

– Ты велишь мне вернуться назад вместе с ним?

– Я предоставляю тебе выбор.

Ее красивые брови изогнулись.

– Прекрасно. На этом мы и остановимся.

Ее губы выглядели бледно-розовыми в полутьме. Кристофер не удержался и поцеловал ее.

Она с готовностью ответила, как всегда. Он предоставил ей выбор, однако отпускать не хотел. Ей хотелось вернуться в свой дом в Чарлстоне, где ее ждали ванна с розовой водой и слуги, готовые в любой момент подать ей все, что угодно. Однако. Кристофер дал ей понять, что она должна выбрать другое.

Небольшая лодка причалила к кораблю. Кристофер продолжал целовать Онорию, пока не убедился, что Ардмор их видит.

«Звездный крест» имел узкую ступеньку, встроенную прямо в корпус корабля, и гичку привязали рядом с ней. Сен-Сир спустил веревочную лестницу так, чтобы находящиеся в лодке могли подняться по ней. Кристофер приказал приготовить привязные ремни, чтобы поднять миссис Ардмор на борт, но она полезла вслед за мужем по веревочной лестнице.

Наконец Ардмор оказался на палубе. Кристофер подумал, что их встреча очень похожа на встречу адмиралов противостоящих друг другу военно-морских флотов, характеризующуюся напряженной учтивостью и преувеличенной вежливостью. И все это фальшивое. Они хотят драться, но делают вид, будто не имеют такого намерения.

Ардмор привез с собой еще одного офицера: низкорослого ирландца по имени Йен О'Малли. А также прихватил бочку пресной воды, которую подняли на борт, и ее деревянные бока блестели соблазнительной влагой.

– Недалеко вы ушли, – произнес Ардмор.

Кристофер посмотрел в его холодные, как у Онории, глаза. Брат и сестра были похожи друг на друга: у обоих иссиня-черные волосы и прозрачные зеленые глаза. Они высокомерно кривили рот, и в их южном говоре за вежливыми словами всегда проскальзывал сарказм.

– Мы не предполагали, что нас задержит штиль, – ответил Кристофер. Он отвесил поклон Диане: – Миссис Ардмор, рад снова видеть вас.

Она кивнула в ответ.

Палуба бригантины, как всегда, была тесноватой из-за наличия мачт, оснастки и брашпилей, занимавших значительную часть пространства, отчего зубчатое колесо одного брашпиля было даже снято и убрано за ненадобностью в данный момент. Кристофер и Ардмор стояли близко друг к другу на единственном свободном месте, в то время как Диана была отделена от них выступом с нижней палубы. Онория демонстративно отправилась на корму.

Ардмор остановил на сестре холодный взгляд, затем перевел его на Кристофера.

– Ты пригласил миссис Ардмор вместе со мной, чтобы мой корабль не открыл огонь, пока я нахожусь здесь?

– Верно, – согласился Кристофер.

– А какие у меня гарантии, что ты не начнешь палить по «Аргонавту»?

– Мое слово. – Кристофер бросил взгляд на отдаленный корабль. – Полагаю, твой сын и падчерица находятся там? – Он повернулся к Диане, которая неохотно кивнула. – Я так и думал. Но я не негодяй, чтобы стрелять в невинных детей.

– Весьма благородно с вашей стороны, – вставил Йен О'Малли. В его глазах вспыхнули веселые искорки. – Хотя девчонка Изабо не такая уж невинная. Не успеешь и глазом моргнуть, как она натворит что-нибудь.

Лицо Дианы слегка исказилось, а Кристофер улыбнулся.

– Ты знаешь, зачем я здесь, – раздраженно произнес Ардмор. Он пристально посмотрел на Онорию.

Порывистый ветер трепал собранные сзади хвостом волосы Кристофера.

– Можешь поговорить с ней, я не возражаю. Ардмор прищурился.

– Сначала поговорим о других вещах. Спустимся вниз или будем разговаривать в присутствии всей команды?

– Я доверяю своим людям, – ответил Кристофер. – Но для тебя будет безопасней, если мы спустимся вниз.

Ардмор кивнул:

– Согласен. Диана, останься с Онорией.

– Ничего подобного, – возразила Диана. – Боюсь, вы не сможете сохранить дружелюбие, к тому же я хочу знать, о чем вы собираетесь говорить. Поэтому пойду с вами.

Джеймс вопросительно взглянул на жену, но не стал возражать. Кристоферу показалось, что Диана так же строптива, как и Онория.

– Как вам будет угодно, – сказал Кристофер и повел их на корму.

В конце концов к двум капитанам, сидевшим за пустым столом в штурманской рубке, присоединились Мэнди, Диана, Хендерсон, Сен-Сир и Онория. Оказалось, что Ардмор привез с собой небольшой бочонок бренди. Хендерсон открыл его и раздал собравшимся кружки.

Последовавший за этим разговор никого не удивил. Ардмор, узнав, что Кристофер отправился за золотом, похищенным с корабля «Прекрасная роза», решил лишить его этой возможности. Кристофер поинтересовался, каким образом он собирался это сделать.

– Потопить твой корабль, – холодно ответил Ардмор. – У меня на «Аргонавте» есть достаточно места для тебя и твоей команды. Я доставил бы вас в порт и отпустил. Тебе потребовалось немало времени, чтобы найти и снарядить этот корабль. Чтобы приобрести новый, потребуется еще больше.

Кристофер внимательно изучал золотистый оттенок бренди в медной кружке. Конечно, грех пить бренди из такого сосуда, но хрусталя у него не было. Онория непременно должна восполнить этот пробел в ближайшем порту.

– Тебе пришлось бы вступить в бой, – бросил он небрежно. – Мои люди к этому готовы. Мы не стали бы сидеть сложа руки и ждать, пока ты нас перестреляешь.

Джеймс наклонился вперед, сверкнув глазами.

– Мой корабль более быстроходен и превосходит твой по количеству пушек и людей. Ты не сможешь выиграть сражение против «Аргонавта».

Кристофер пожал плечами, скрывая охватившее его напряжение.

– Я слышат, что каперы успешно сражались с английскими фрегатами во время войны между Америкой и Англией, хотя эти корабли имели меньше пушек.

– Да, – согласился Ардмор. – Я сам участвовал в таких сражениях. Но тебе не устоять против меня. Если ты начнешь бой, я потоплю тебя. И при упорном сопротивлении ты будешь виноват в смерти многих людей.

Кристофер отпил бренди и поставил кружку. Ардмор не прикоснулся к своей.

– Ты собираешься обстреливать корабль, на котором находится твоя сестра, – заметил Кристофер.

– Я это учел. А ты готов пожертвовать ею ради мексиканского золота?

Кристофер натянуто улыбнулся.

– Нет необходимости использовать Онорию в качестве заложницы. Мы отправим женщин и детей подальше, прежде чем начнем сражение.

– Онория может вернуться на «Аргонавт», – заявил Джеймс. – Это ее выбор. Она может находиться со мной или остаться с тобой, когда я потоплю тебя.

Из угла раздался резкий голос Онории:

– Не смей говорить обо мне, словно меня здесь нет, Джеймс Ардмор. Зачем тебе это золото? Что ты будешь с ним делать?

Джеймс медленно повернулся к ней. Казалось, холод, возникший между ними, мог заморозить все вокруг.

– Передам американскому военному флоту, – ответил он. – Они нуждаются в любой помощи.

– Очень патриотично с твоей стороны, – резко сказала Онория. – Но откуда ты знаешь, что золото все еще находится там, где его спрятали? Прошло четыре года. За это время другие пираты могли его забрать.

– Чем черт не шутит, – заметил Кристофер.

– Я готов рискнуть, – заявил Ардмор.

– У меня есть идея получше, Джеймс, – произнесла Онория. – Почему бы тебе не убраться отсюда? Никаких пиратских действий никто не совершал в этих местах с тех пор, как я нахожусь на этом корабле, поэтому в твоем присутствии нет надобности. Веди охоту на пиратов где-нибудь еще.

Голос Ардмора прозвучал удивительно спокойно:

– Это не игра, Онория.

– Конечно же, игра! Вы, мужчины, все превращаете в игру. Вы, как петухи, с важным видом расхаживаете по скотному двору, стараясь перекукарекать друг друга.

– Подходящее сравнение, – подала голос Диана, впервые за все это время.

– Женщины, – начал Ардмор ледяным тоном.

– Нет, Джеймс, ты не заставишь нас замолчать, – заявила Онория. – Мы подвергаемся риску так же, как и вы. Я остаюсь с Кристофером. Он мой муж. Топи нас, и будь ты проклят!

Сен-Сир поморщился. Хендерсон не сказал ни слова. А Мэнди выглядела так, словно готова была пристрелить Ардмора на месте.

– Я так и сделаю, Онория, – сказал Ардмор, – не сомневайся. Если хочешь умереть ради него.

Онория бросила взгляд на Кристофера; ее глаза сверкали гневом.

– Я остаюсь с моим мужем, Джеймс. Я дала клятву верности, и для меня она кое-что значит.

Ардмор окинул ее холодным взглядом.

– Хочешь сказать, что клятва для меня ничего не значит? Ошибаешься. – Он перевел взгляд на Кристофера. – Если ты бросаешь мне вызов и намереваешься все-таки отправиться за золотом, я потоплю тебя.

Кристофер провел пальцем по краю кружки.

– А если я скажу тебе, что не собираюсь идти за золотом, ты все равно последуешь за мной чтобы убедиться в этом?

– Конечно, – сказал Ардмор.

– Кажется, тебе и твоим людям нравятся пустые хлопоты.

Ардмор наконец поднял свою кружку и отпил бренди.

– Ты забываешь кое-что. Я знаю, где находится золото. Ты уходишь, а я его забираю.

Кристофер усмехнулся.

– Ты только предполагаешь, где оно. А точное местонахождение – совсем другое дело.

– В таком случае ты проводишь меня к нему. – Ардмор сделал еще глоток бренди. – Иначе я потоплю твой корабль, а тебя посажу в тюрьму и заставлю рассказать, где именно спрятано золото.

– Ты получишь дьявольскую трепку в бою, если попытаешься сделать это, – пригрозила Мэнди.

– Хорошо, – сказал Ардмор. – Но учти, не только твоя команда горит желанием сразиться.

– Тебе не удастся так просто победить, Джеймс, – выпалила Онория.

И Мэнди, и жена Кристофера так разозлились, что готовы были перелезть через стол и задушить Ардмора. Хендерсон смотрел на своего капитана так же агрессивно, как Онория и Мэнди. Только Сен-Сир сохранял беспристрастное выражение лица, потягивая бренди.

Кристофер разразился громким смехом. Мэнди и Онория сердито уставились на него. Взгляд Ардмора оставался холодным.

– Закончим эту игру, Ардмор, – сказал Кристофер. – Никакого сражения не будет. Никто никого не потопит. Не возьмет в плен. Хочешь получить это проклятое золото, забирай его. Я проведу тебя туда. – Он перестал смеяться, осушил свою кружку и поставил на стол. – Взамен ты уберешься ко всем чертям из моей жизни.

– Кристофер! – воскликнула Онория. Но он проигнорировал ее.

– Мне нужны моя жена, моя свобода и мой корабль. На все остальное мне наплевать! – Он подался вперед. – Ты получаешь золото, я – свою жизнь.

Ардмор смерил Онорию долгим взглядом. Она отвернулась.

Он протянул руку Кристоферу через стол:

– Договорились.

– Кристофер, – сказала Онория, полулежа на койке. Ее муж перестал развязывать тесемки рубашки. Его мышцы напряглись, взгляд стал настороженным.

– Что?

Он еще не разговаривал с Онорией после беседы в штурманской рубке, хотя прошло несколько часов. Джеймс со своей стороны хотел поговорить с ней и попросил разрешения у Кристофера. Но Онория категорически отказалась.

Диана была в расстроенных чувствах, но Онория, отведя ее в сторону, объяснила ей свой выбор, и та в конце концов поняла ее. И хотя решение Онории не понравилось Диане, она удалилась с Джеймсом без дальнейших споров и уговоров.

Мистер Хендерсон отправился вместе с ними на «Аргонавт». Перед этим Джеймс смерил Хендерсона взглядом и сообщил ему, что для него все еще есть работа на «Аргонавте», если он хочет продолжать служить ему. Онория думала, что Хендерсон пошлет Джеймса к черту – он не раз грозился бросить его.

Однако Хендерсон кивнул и начал спускаться в лодку. При этом он старался не смотреть на Мэнди, а та упрямо оставалась за штурвалом, не желая провожать гостей.

Онория удивилась, что Хендерсон сделал такой выбор, разбив сердце Мэнди. Впрочем, мужчинам свойственно предательство.

Кристофер прервал ее мысли:

– Что ты хотела спросить у меня, жена?

Он снял рубашку, играя мускулами, и она замерла на мгновение от восхищения, затем вспомнила, что хотела сказать.

– Ты меня любишь? – спросила она. Кристофер аккуратно положил свою рубашку на стул.

– Ты знаешь ответ.

Она наблюдала за тем, как покачивается его светлая косичка, когда он наклонился, чтобы стянуть ботинки. Единственный фонарь освещал его спину.

Он сел на постель, оставаясь в штанах. Их разделяли одеяла, но Онория чувствовала его тепло через них. Она пробежала взглядом по его шрамам, оставленным неизвестными бандитами.

– Может быть, я задам тебе неприятный вопрос, – сказала она.

В его серых глазах появилась настороженность.

– Что ты имеешь в виду?

– Кристофер, почему, черт возьми, ты согласился отдать золото Джеймсу?

Его брови взметнулись вверх.

– Это довольно неожиданная смена темы.

– И все же, почему?

Он пожал плечами, и Онория отметила движение его лопаток.

– Возможно, потому, что оно меня не очень интересует.

– Но ведь это же золото! Кристофер криво улыбнулся.

– У тебя на этот счет корыстный интерес, не так ли? Ты хочешь, чтобы я воспользовался этим золотом для покупки тебе дорогих безделушек?

– Я не это имела в виду. Ты столько вытерпел, чтобы добыть его и спрятать, сидел из-за него в тюрьме.

– Все это дела минувшие.

– Кристофер! – Онория села в постели. – Но ты позволил Джеймсу одержать победу.

Его золотистые брови удивленно приподнялись.

– Я?

– Да. И не улыбайся так лукаво. Обмануть его и удрать тебе не удастся. Джеймс найдет тебя и потопит корабль. Ему плевать, что я нахожусь на борту. Он считает, что я это заслужила.

Кристофер обеими руками оперся о койку, обдав Онорию горячим дыханием.

– Ты хорошо пахнешь, – прошептал он, будто не слыша ее предостережения. – Приятно было помыться?

Она кивнула. Онория использовала немного пресной воды, отданной им Джеймсом, и губкой протерла тело, добавив при этом в тазик сухой лаванды.

Глаза Кристофера потемнели.

– Жаль, что я этого не видел.

Онория представила, как он смачивает влажной губкой ее обнаженное тело. В ложбинке над его верхней губой появляются бусинки пота, и она слизывает их…

Онория опомнилась, чувствуя, как пересохло в горле.

– Ты нарочно отвлек меня.

– Отвлек? От чего?

– Мы говорили о Джеймсе, о том, почему ты ему уступил.

– Ах, об этом. Я думал, мы закрыли эту тему.

– Объясни, почему ты согласился.

Пламя свечи отражалось в его глазах, и они загадочно блестели.

– Тебе трудно поверить, что я просто отказался от золота?

– Да, трудно.

Кристофер усмехнулся:

– Потому что я пират? Потому что готов пойти на все даже ради нескольких кусочков серебра? Ты начиталась глупых книжек.

– Это золото, а не серебро. Ты сказал Джеймсу, что отказываешься от сокровища ради меня. В это я тоже не верю. Поэтому и спросила, любишь ли ты меня.

– Я сказал, что отказываюсь ради тебя и ради моей свободы, – уточнил он. – Думаю, игра стоит свеч.

– Как это романтично, – произнесла Онория.

– Скорее практично. Я не хочу жертвовать жизнью ради золотых слитков. У меня и без того достаточно денег. Мне не хватало только тебя.

– Мне показалось, что Мэнди и Сен-Сир капитулировали слишком легко.

Кристофер раздраженно посмотрел на нее.

– А ты решила не сдаваться?

– Я просто хочу понять.

– Нет, ты злишься, потому что я не послал твоего брата к черту. У тебя с ним вражда, а у меня нет.

– Но он арестовал тебя и все отобрал!

– Милая, тебе необходимо усвоить несколько простых истин. Чтобы сохранить жизнь, нельзя поддаваться жадности и повторять прошлые ошибки. Я не смогу все время быть начеку, если буду помышлять о мести или стремиться к богатству.

– Например, о мексиканском золоте.

– Хотя бы о нем. Но оно не стоит жертв. Онория оперлась подбородком о колени.

– Ты слишком легко все прощаешь.

– Я думал, ты поняла. Я хотел, чтобы Ардмор арестовал меня тогда. У меня было три корабля. Я отправил Мэнди и Сен-Сира в разных направлениях и умышленно сбавил ход, чтобы твой брат преследовал меня, а не их. Это сработало: Мэнди и Сен-Сир ушли.

Онория пристально смотрела на него. Он говорил спокойно, как будто не было долгой погони среди бушующих черных волн, стрельбы из пушек Джеймса, после чего его корабль начал тонуть, не было пленения и осуждения на смерть. Он лишь случайно спасся от палача и напавших на него убийц, и одному Богу известно, что еще ему пришлось пережить, прежде чем он добрался домой.

– Ты был готов умереть за них, – прошептала она. Он отвел глаза.

– Конечно. Так же, как они за меня.

К ее горлу подступил комок. Не многие мужчины способны рисковать жизнью ради других, а потом, пожав плечами, сказать: «О, это хорошо сработало». Онория была глубоко тронута этим и в то же время пришла в ярость.

– Ты позволил ему поймать тебя тогда и сейчас, – сказала она. Затем приложила палец к его скуле и заставила повернуть голову, чтобы заглянуть в его глаза. – Что ты защищаешь на этот раз?

Кристофер улыбнулся, но по его глазам было видно, что он старается скрыть от нее свои мысли.

– Тебя, мой ангел.

– Потому что любишь меня?

– Мы уже говорили об этом.

– С чего ты взял, что любишь меня? Его улыбка померкла.

– Онория, тебе не кажется, что мы достаточно поговорили о наших чувствах?

Она нахмурилась.

– Мы только начали.

Кристофер закатил глаза.

– Черт побери. Ты считаешь, что есть еще что-то, подлежащее обсуждению?

– Конечно. Ты постоянно избегаешь этой темы. Он прижал ее к подушкам своим сильным телом.

– Ты же знаешь, что я тебя люблю. Иначе как объяснить то, что я не выбросил тебя в окошко, как матрас, чтобы избавиться от бесконечных дурацких вопросов?

Она продолжала настаивать:

– Это не ответ.

Потеряв терпение, он стукнул кулаками по толстым одеялам.

– Черт побери, Онория. Женщина способна свести мужчину с ума. Ты обвиняешь меня в том, что я избегаю твоих вопросов, и не веришь, когда я на них отвечаю.

– Я просто хочу знать.

– Да, уверен. Уверен в том, что люблю тебя. – Он снова наклонился к ней. – Когда я лежал полумертвый за тысячи миль от дома, ты была единственной, о ком я думал. Я засыпал и просыпался с мыслями о тебе. Вспоминал, как ты смотрела на меня. Вспоминал твои зеленые глаза, твои нежные губы. Я выжил только благодаря тебе. – Он прижал ее к постели и приблизил свои губы к ее губам. – А теперь перестань задавать вопросы и позволь мне воспользоваться своим супружеским правом.