Я резко проснулась, потому что мне показалось, что я слышала, как мой брат прокричал: «Фриттата!»

Я поняла, что это не отголосок плохого сна, когда услышала, как Колт пробурчал:

— Я его убью.

Он откинул одеяло, встал с кровати, поднял с пола джинсы, надел их и, застёгивая, вышел из спальни.

Уилсон, подняв хвост, рысью припустил следом за ним.

Прежде чем Колт добрался до входной двери, я снова услышала крик Морри:

— Фриттата!

После чего послышался громкий стук в дверь и пиканье кнопок, пока Колт отключал сигнализацию на дверях и окнах.

Потом стук прекратился, и Колт громко спросил:

— Серьёзно?

На что Морри так же громко ответил:

— Чувак, я уже пропустил одну.

— Привет, дядя Колт! — крикнула Тьюздей.

А Палмер, совсем как отец, крикнул:

— Тетя Феб, фриттата!

После этого дети шумно вбежали в дом, скорее всего, прямиком к бильярдному столу. Ещё когда я не была дома у Колта, я много слышала от детей про бильярдный стол. Он был таким же легендарным, как и лодка. Эти две вещи, похоже, были главной причиной, по которой Палмер хотел быть таким, как дядя Колт, а не крутость профессии полицейского.

Потом я услышала голос Ди:

— Извини, Колт, я пыталась его остановить.

Мне показалось, что я услышала, как Колт что-то проворчал, и посмотрела на часы. Восемь минут десятого.

— Твою ж мать, — пробурчала я, перекатившись на спину.

Во-первых, я пробурчала это, потому что мы с Колтом собирались в программу защиты свидетелей и я хотела провести ленивое воскресное утро с ним в кровати. В его кровати. В нашей кровати. Во-вторых, я пробурчала это, потому что вообше собиралась в программу защиты свидетелей. И в-последних, я пробурчала это, потому что хотела поспать подольше.

Я приподнялась на локте, подтянув одеяло к груди, когда Колт вернулся и объявил:

— Персональный заказ, Фебрари.

Судя по выражению его лица, он был так же счастлив, как и я, заполучить компанию утром в воскресенье.

— Не передумал насчёт топора? — спросила я.

— Моим пистолетом будет чище, — ответил Колт, и у меня сложилось впечатление, что он всерьёз рассматривал этот вариант, хоть я и знала, что на самом деле он не думал ничего подобного.

Я улыбнулась и сказала:

— Мы должны рассчитывать на то, что Тьюздей и Палмер будут заботиться о нас в старости. Сомневаюсь, что они станут это делать, если ты убьёшь их отца.

Почему-то эта фраза оказалась ошибкой. Я заметила, как лицо Колта изменилось и на нём на миг отразилась боль.

Я полностью села в кровати, всё ещё прижимая одеяло к груди, и окликнула:

— Колт?

Он покачал головой, его лицо расслабилось, и он мягко сказал:

— Вставай, малыш.

— Колт.

Он не послушал меня и прошёл в ванную. Я встала с кровати, натянула трусики и футболку Колта и подождала, пока не услышала, что он начал чистить зубы. Тогда я постучала в дверь ванной и, после того как он откликнулся, вошла.

Я подошла к раковине и прислонилась бедром к тумбе, глядя, как он чистит зубы. Он не смотрел мне в глаза.

— О чём ты думаешь? — тихо спросила я, когда он сплюнул пену в раковину.

Колт не ответил на мой вопрос, он включил воду и сказал:

— Я позвоню Джеку и Джеки, они не захотят пропустить фриттату, а когда они приедут, мы сможем сообщить всем сразу, что отправляемся под защиту.

Он наклонился и стал ополаскивать рот, а я подошла ближе.

Положив ладонь ему на спину, я тихо сказала:

— Хорошо, но, Колт, что-то произошло, детка. Я видела. Милый, скажи мне, о чём ты думаешь.

Он поднял голову и посмотрел на себя в зеркало, несколько ударов сердца он смотрел в глаза своему отражению, а я ждала. Он заставил меня подождать некоторое время, прежде чем выпрямился и повернулся ко мне. Я убрала руку с его спины и затаила дыхание от того, что увидела на его лице, когда он наконец встретил мой взгляд.

— Если бы у нас был сын, я бы уговорил тебя назвать его Джеком. А девочку — Жаклин, — прошептал он, и я закрыла глаза, пытаясь подавить боль.

Он хотел детей, и я тоже. Даже когда мы были юными, мы говорили об этом. Не часто, но достаточно, чтобы понимать, что когда поженимся официально, то не станем терять времени и начнём строить семью. Потом неспособность Мелани забеременеть разбила ему сердце. Теперь, когда ему сорок четыре, а мне сорок два, мы только начали всё заново и нам требовалось время. Нельзя сказать, что это невозможно, но, наверное, уже не слишком умно с нашей стороны пытаться заводить детей. Если мы попытаемся и у нас ничего не выйдет, нас просто ждёт ещё больше разочарований, а нам и так их хватало.

Он положил мне на шею свою ладонь, тёплую и надёжную. Я любила, когда он так делал. Даже сейчас, когда мы осознали, что ещё Денни отнял у нас, мне было приятно ощущать его руку, это казалось правильным и делало боль намного меньше.

— Милая, — окликнул он, и я открыла глаза.

— Тебе не пришлось бы меня уговаривать, — сказала я, и он улыбнулся, но не счастливой или полной веселья улыбкой. Эта улыбка разбила мне сердце.

— Так я и думал, — сказал он.

Я подошла ближе, и он сжал мою шею рукой, а второй рукой обнял меня за талию. Я положила ладони на его обнажённую грудь и прижалась к ней щекой.

— Как думаешь, наступит время, когда это дерьмо перестанет нас задевать, всё, что мы пропустили, всё, что он украл?

— Да, малыш, — утешительно сказал он, хотя я не очень-то ему поверила, потому что его голос прозвучал так, словно он и сам себе не верил.

— Уверен?

Он ещё раз сжал мою шею.

— Да.

Я кивнула, скользнув щекой по тёплой коже его груди.

— Единственное... — начала я, но потом у меня перехватило горло, и я не смогла продолжать.

На этот раз он сжал руку, обнимавшую меня за талию, и подбодрил:

— Малыш.

Я прочистила горло и тоже обняла его обеими руками за талию.

— Единственное, — сказала я ему в грудь, — единственное хорошее во всём этом, Колт, что каждый день, все эти годы, я думала о тебе, десятки раз за день. Каждый день. Каждый грёбаный день.

— Фебрари, — прошептал Колт.

— И до сих пор думаю, только... больше мне от этого не больно.

Его рука скользнула с моей шеи в волосы, и Колт слегка потянул их. Когда я откинула голову, он опустил лицо ко мне и поцеловал меня.

Его поцелуй был со вкусом зубной пасты, и я подумала, что это лучшее, что я пробовала в жизни.

— Что так долго? — заорал Морри. Колт поднял голову, и на этот раз его улыбка была весёлой.

— Заткнись, Морри! Мы выйдем через секунду, — прокричала я в ответ, всё ещё прижимаясь к Колту.

— Поживее, я голодный, — продолжал орать Морри, и я услышала смешок Тьюздей.

Я сильнее прижалась к Колту.

— Он такая заноза в заднице, — заметила я, но поскольку Колт находился в моих объятьях, а моя семья — в соседней комнате, то я продолжила: — Но я всё равно люблю воскресенья.

— Лучший день недели, — ответил Колт.

— Абсолютно, — улыбнувшись, согласилась я.

— Малыш, — окликнул он, как будто я не стояла в его объятьях.

— Что?

— У нас впереди все воскресенья в мире, — напомнил он мне.

Я склонила голову набок, почувствовав, что моя улыбка изменилась, и произнесла единственное слово, которое пришло мне на ум, чтобы выразить, какое счастье я испытала при этой мысли:

— Да.

Потом я решила, что Морри может подождать ещё чуть-чуть, а вместе с ним федералы и программа по защите свидетелей, встала на цыпочки и поцеловала Колта в нашей ванной.

* * *

Колт сидел за своим столом в участке, Шон сидел на стуле рядом, а Салли напротив.

Колт нервничал, но это нужно было сделать.

Фебрари была в баре, она захотела пойти туда, чтобы разобраться кое с чем, приготовиться к отъезду, как и Колт сейчас.

Марти в гражданской одежде остался за телохранителя.

Вот почему Колт нервничал. Крис дежурил ночью, что было хорошо. Колт был уверен в том, что Крис будет начеку всю ночь. Марти Колт не доверял, и ему не нравилось оставлять Феб в баре, хотя там были Морри и Дэрил, а также, хотя они ещё не открылись, внутрь пустили Джо-Боба, и он занял своё обычное место. Конечно, это не армия, но Денни с топором будет непросто добраться до Феб через четырёх мужчин.

Но у Колта было плохое предчувствие, он проснулся с ним, и оно так и не прошло. А когда у него было плохое предчувствие, он не хотел находиться далеко от Феб. Поэтому, несмотря на четырёх мужчин между нею и возможным появлением Денни, Колт нервничал.

Уоррен и Родман ждали, пока Колт передаст дела Шону, чтобы потом передать Колта и Феб федеральным маршалам, которые отвезут их на конспиративную квартиру. Они тоже нервничали. Очень заметно. Прошло уже достаточно времени, чтобы Денни добрался до города, и они хотели закончить с передачей и сосредоточиться на охоте.

— Тебя не будет всего один день, максимум два, — сказал Шон, и Колт кивнул, надеясь, что он прав.

— Однако за это время ты без труда выследишь нашего парня, — ответил Колт, имея в виду обдолбавшегося грабителя. — К этому времени у него должны уже закончиться деньги, и он, скорее всего, снова начнет искать, где поживиться.

Шон кивнул, и в ту же секунду одновременно зазвонили три телефона, и воздух в помещении наэлектризовался.

Колт напрягся и посмотрел на Салли, который, глядя на Колта, потянулся к своему телефону. Салли не успел поднести трубку к уху, как Колт услышал на лестнице быстрые шаги.

Развернувшись на кресле, он увидел Бетси. Она смотрела на Колта, её лицо побледнело, а глаза были полны страха. Желудок Колта ухнул вниз, словно наковальня. Задыхаясь, Бетси сказала:

— Выстрелы в «Джек и Джеки».

* * *

— Тихо, — отрезал Денни.

Я сглотнула, повернулась к Мелани и покачала головой. До смерти напуганная Мелани тихо поскуливала вокруг кляпа, затыкавшего её рот, ничего не соображая от ужаса.

— Милая, — окликнул Денни мягким и любящим голосом, и я поняла, что он обращается ко мне.

Я перевела взгляд на него, хотя мне и не хотелось.

Светло-каштановые волосы, аккуратная стрижка, голубые глаза, хорошее телосложение, может, на пару дюймов выше меня, он выглядел как Денни, которого я помнила, может, чуть старше.

И он был весь в крови. В крови Джо-Боба, Дэрила, может, даже Марти.

И его голубые глаза были безумны. Я никогда не видела таких глаз, и они пугали меня больше, чем кровь, больше чем то, что я только что видела в баре, потому что я знала — он не закончил.

Я снова сглотнула, борясь со слезами, которые жгли глаза, и визгом, который застрял в горле.

— Знаешь, даже когда я был с ней, — продолжал Денни, кивнув на заднее сиденье, где сидела связанная Мелани с кляпом во рту, — я хотел только тебя.

— Я знаю, — выдавила я срывающимся голосом. Я сочла благоразумным поддерживать его игру и старалась не думать об остальном.

— Всегда была только ты, Фебрари, — сказал Денни.

— Я знаю, — повторила я и крепко зажмурилась, а потом снова стала смотреть вперёд через лобовое стекло. Сглотнув, я окликнула его: — Алек.

Имя Колта, обращённое к Денни, кислотой разлилось по языку.

— Что, милая? — отозвался Денни.

Я набралась смелости и заговорила:

— Мы не можем просто отпустить её?

— Солнышко.

— Я не хочу, чтобы она была здесь.

— О, я позабочусь о ней, — ответил Денни.

Мелани пискнула в ужасе, и я снова крепко зажмурилась.

Именно этого я боялась.

* * *

Перед баром стоял патрульный автомобиль с включёнными мигалками, было слышно приближающиеся сирены. Колт подлетел ко входу, за ним по пятам неслись Шон и Уоррен, а следом Салли и Родман.

В руках Колт держал пистолет, но не успел он добежать до двери, как та распахнулась и из неё выбежал Адам, патрульный. Рука его лежала на рации, закреплённой на плече, и он говорил в неё:

— Полицейский ранен, бар «Джек и Джеки». Повторяю: полицейский ранен, бар «Джек и Джеки».

Даже не взглянув на Колта, Адам побежал к багажнику патрульной машины, чтобы достать аптечку первой помощи.

Колт вбежал в бар.

Джо-Боб лежал у входа, жестоко изрубленный, кровь была повсюду. Колту даже не нужно было проверять, чтобы понять, что он мёртв.

Он подавил готовую вырваться ярость и в пяти футах от себя увидел Марти. Тот лежал на спине, весь в крови, и выглядел мёртвым или, дай Бог, потерявшим сознание. Эллен, напарница Адама, стояла на коленях рядом с ним. С первого взгляда Колт понял, что Марти получил по меньшей мере три пули в бронежилет, который он, к счастью, надел. К сожалению, ещё одна пуля попала в шею.

— Феб? — спросил Колт у Эллен, та покачала головой. Наковальня в животе Колта заворочалась, разрывая его внутренности. — Марти? — продолжил он.

— Дышит, — ответила Эллен.

— Морри?

— У служебного входа, — сказала Эллен, прижимая полотенце к шее Марти. Колт побежал к служебному входу.

Дэрил сидел в переулке, опираясь спиной на кирпичную стену. Его лицо посерело и скривилось от боли. На шее видны были брызги крови. Морри сидел на корточках рядом с ним, спиной к Колту, загораживая от него Дэрила.

— Морри, — окликнул Колт. Морри повернулся, и Колт увидел, что его друг не пострадал. Посмотрев на Дэрила, он резко остановился.

— Блядь! — прошипел Колт и достал из заднего кармана телефон.

— Надо отвезти его в больницу.

Морри говорил тихо и спокойно, но в его голосе слышалось напряжение.

— Феб? — спросил Колт, держа телефон возле уха.

— Он увез её. Простите, босс. Я... — начал Дэрил.

— Тихо, Дэрил, не шевелись, — велел ему Морри. Колт наконец дозвонился.

— Время прибытия скорых к «Джек и Джеки», — спросил Колт у Джо, работавшей диспетчером, но услышал сирены со стороны улицы.

— Должны быть уже там, Колт, — ответила Джо.

— Дэрил в переулке за баром, — сказал ей Колт, оглядел Дэрила и продолжил: — Его ударили топором и, насколько я вижу, стреляли.

— Поняла, Колт, — сказала Джо, но Колт уже захлопнул телефон.

Он обогнул Морри, обошёл ноги Дэрила и присел на корточки с другой стороны от него.

— Мне нужно знать, в какую сторону они поехали. Ты видел? — спросил он у Дэрила.

— Из переулка направо, — ответил Дэрил и слегка наклонил голову влево, показывая Колту, в какой стороне он в последний раз видел машину. Его голос изменился от боли.

— Какая у него машина? — продолжил Колт.

— Белый «Форд Таурус». Я не разглядел цифры, но номера Оклахомы, — ответил Дэрил.

Колт положил ладонь на плечо Дэрила. Из двери выбежала бригада скорой помощи, но Колт не обратил на них внимания и тихо сказал Дэрилу:

— Хорошо.

— Он зашёл с улицы, но машину припарковал сзади. Сначала убил Джо-Боба, — продолжал Дэрил. — Сумасшедший Джо-Боб бросился прямо на него, хотя парень вошёл, размахивая топором. Потом он начал стрелять, не раздумывая, застрелил копа, прежде чем тот успел вытащить свой пистолет из кобуры, — закончил Дэрил, и Морри отодвинулся, чтобы дать дорогу санитарам.

— Спокойно, Дэрил, — велел Колт.

— Я велел Феб бежать, и она послушалась, но он побежал за ней. Он выстрелил в меня и попал, но я пытался...

— Спокойно.

— Лейтенант, отойдите, — приказал медик, и Колт не задерживаясь отодвинулся.

К этому времени в переулке уже были Уоррен и Родман вместе с Салли, и Колт пошёл к ним.

— Белый «Таурус», номера Оклахомы, на север из переулка, — сказал Колт, показывая в сторону, которую назвал Дэрил, и Уоррен с Салли открыли свои телефоны.

— Я был у Мими, — прошептал Морри. — Феб захотела латте. Я пошёл к Мими купить ей латте.

— Морри, держи себя в руках, мужик, — сказал Колт.

— Я покупал ей грёбаный латте.

— Морри, возьми себя в руки.

Морри покрутил шеей, потянул за воротник футболки и взял себя в руки, но посмотрел Колту в глаза и сказал:

— Этот ублюдок забрал мою сестру.

Кол знал это. Он знал это. Он чувствовал, как это знание камнем придавило его внутренности.

— Мелани, — сказал Дэрил, и все посмотрели на него.

— Что? — спросил Колт, но ему показалось, что его сердце остановилось.

Дэрил моргнул, потом поднял голову и сказал:

— Феб пошла с ним, потому что у него была Мелани.

После этого Дэрил завалился набок и потерял сознание.

* * *

— Нет, Алек, это неправильно, — сказала я, когда Денни толкнул Мелани на диван Сьюзи Шепард.

Он держал Сьюзи, которая дрожала, начиная с блондинистой головы и заканчивая выкрашенными в кроваво-красный цвет ноготками на пальцах ног. Она дрожала, потому что теперь, когда Мелани оказалась на диване, Денни не просто держал её за предплечье, но и прижимал к её голове пистолет.

— Фебрари, делай, что я сказал, милая, свяжи её, — скомандовал Денни.

Я покачала головой.

— Пожалуйста, Алек, давай просто уйдём. Ты и я, давай просто уйдём.

Денни наклонился вперёд и закричал:

— Свяжи, блядь, её!

Я решила не нарываться и пошла вперёд, не отрываясь глядя в глаза Сьюзи, пока не обошла её. Я воспользовалась верёвкой, которую дал мне Денни, и завела руки ей за спину.

— Я не умею связывать людей, — сказала я, оборачивая верёвку вокруг её запястий. — Может быть, ты передашь мне пистолет и сам это сделаешь?

— Перестань валять дурочку, Феб.

— Но правда...

— Перестань придуриваться! — снова закричал Денни. Сьюзи вздрогнула, а Мелани на диване издала испуганный звук. — Я хочу закончить с этим и убраться на хрен отсюда.

— Хорошо, Алек, — прошептала я, испуганная и растерянная. Ни Колт, ни Салли, ни федералы в жизни не догадаются, что Денни отвёз нас с Мелани домой к Сьюзи Шепард.

Я связала Сьюзи, но не слишком старательно, главным образом потому, что сказала правду. Я не умею связывать людей. Но я и не хотела стараться.

— Готово, — сказала я, положив ладонь на руку Сьюзи. Я сжала её, не зная, что хочу этим сказать, я просто хотела сказать ей, что все мы здесь вместе, что я сделаю всё, что смогу.

Денни дёрнул Сьзи вперёд и толкнул её на диван рядом с Мелани.

Я стояла, а мысли мои неслись со скоростью миллион миль в минуту. Следует ли мне рвануться к пистолету? Следует ли схватить топор, который он заставил меня занести в дом? Если я это сделаю, выстрелит ли он в меня, или в Мелани, или в Сьюзи?

Время.

Мне нужно время.

— Зачем? — спросила я Денни, смотрящего на двух перепуганных женщин на диване.

— Заткни ей рот, — ответил Денни.

— Что? — спросила я.

— Заткни рот Сьюзи, этой грёбаной сучке. Не хочу, чтобы она болтала. Не хочу, чтобы она открывала свой грязный рот.

Я посмотрела на Сьюзи. От ужаса она не могла даже пошевелиться, у неё не хватит духа заговорить.

— Она не станет говорить, — сказала я ему.

Денни посмотрел на меня и холодно произнёс:

— Я не хочу повторять дважды, милая.

Я покачала головой, всё ещё стараясь выиграть время для Мелани, Сьюзи и себя.

— У меня нет ничего, чтобы заткнуть ей рот.

— Найди что-нибудь. Я уверен, у неё есть какие-нибудь модные шарфики.

Он серьёзно? Он отпустит меня шататься по дому в поисках шарфа?

Я метнула взгляд на Мелани и Сьюзи и пробормотала:

— Сейчас вернусь.

И выбежала из комнаты.

* * *

В руке у Колта зазвонил телефон. Не глядя на экран, он открыл его и приложил к уху.

— Колтон, — сказал он, не отводя взгляд от каталки с пристёгнутым к ней Дэрилом, которую санитары завозили в бар. Мысли Колта были о Феб и Мелани, а внутренности скрутило узлом.

— Алек?

Его мать.

Вот дерьмо.

— Ма, я не могу...

— Мужчина забрал Феб, — торопливо сказала она, и Колт почувствовал, как кровь застыла у него в жилах. — Я в машине перед большим шикарным домом в Херитидж. Вайн-стрит. Мужчина забрал Феб и Мелани. И у него пистолет. Он завёл их в дом.

— Вайн? — спросил он, сразу сообразив: Денни, этот больной ублюдок.

— Да, Алек, Вайн-стрит, сто тридцать один.

Господи, дом Сьюзи.

Он повернулся к Салли.

— Он отвёз их к Сьюзи.

Потом повернулся к Уоррену:

— Вайн-стрит, сто тридцать один. Район Херитидж. Дом Сюзи Шепард.

Уоррен, Родман и Салли немедленно развернулись и выбежали из переулка. Колт поспешил за ними, его терпение лопнуло, он боролся со страхом, который практически лишал его способности двигаться. Морри шёл рядом.

— Ма, уезжай оттуда, — велел Колт матери.

— Феб в доме с мужчиной, у которого пистолет, — сказала она.

— Уезжай. Сейчас же.

— Я знала, что ты в опасности, поэтому я следила и видела...

После сорока четырёх лет Колтону наконец было за что поблагодарить Мэри Колтон.

— Уезжай, ма.

— Алек...

— Сейчас же.

Она помолчала, а потом прошептала:

— Береги себя.

— Пожалуйста, ма, просто уезжай оттуда.

— Хорошо, Алек, — сказала она. — Я уеду.

— Ма? — позвал Колт, пока она не положила трубку.

— Да, сынок.

Тогда Колт сказал кое-что, чего никогда в жизни не говорил своей матери, по крайней мере не говорил искренне.

— Спасибо.

* * *

Я пошла в спальню Сьюзи, прямиком к телефону возле кровати, и набрала девять-один-один. Я понятия не имела, сколько у меня времени, Денни сумасшедший и может сделать что угодно.

Услышав ответ, я торопливо и приглушённо прошептала:

— Это Фебрари Оуэнс. Денни Лоу держит меня, Мелани Колтон и Сьюзи Шепард в доме Сьюзи. У него пистолет и топор. Он ранил людей в баре «Джек и Джеки». Больше говорить не могу. Я не вешаю трубку, но положу её рядом, так что вы тоже не сможете говорить. Он вас не услышит. Я позвоню ещё раз с мобильного, скажите оператору не разговаривать, когда примет звонок. Я буду держать сотовый при себе. Всё. Больше ни слова.

После этого я положила трубку на бок рядом с базой и крикнула:

— Я не знаю, где она хранит шарфы, Алек! Спроси Сьюзи, где у неё лежат шарфы!

— Просто посмотри вокруг, — прокричал в ответ Денни.

Я достала сотовый из заднего кармана и не стала терять время, прокручивая контакты. Я набрала девять-один-один, потом вытащила футболку из джинсов и сунула телефон экраном к себе между животом и поясом. Потом я опустила футболку и заправила её обратно.

— Нашла! — прокричала я и стала искать, к счастью, обнаружив шарфы Сьюзи в первом же ящике, который открыла.

Я схватила один и побежала обратно в гостиную, молясь о том, чтобы Денни не начал без меня и чтобы оператор службы 911 молчал.

— Хочешь, я заткну ей рот? — громко спросила я, как только вошла в комнату.

— Да, дорогая, — сказал Денни, и я подошла прямо к Сьюзи. Я переводила глаза с неё на Мелани и обратно, пытаясь без слов сказать им, что всё будет хорошо, и надеясь, что не обманываю их.

— Что дальше? — спросила я, запихивая шарф в рот Сьюзи.

— Сотрём, — ответил Денни. Я выпрямилась и повернулась к нему.

— Что?

— Сотрём, — повторил Денни и подошёл ко мне. Он взял меня за руку и потянул назад.

— Сотрём? — спросила я. — Что...

— Я сотру всё, Феб. Всё твоё, всё моё. — Он поднял пистолет и направил его на Мелани. Я стояла и смотрела на него, застыв от потрясения. — Чтобы мы могли вернуться к тому, как должно быть, мы сотрём всё.

Я поняла, что он собирается застрелить Мелани и не станет колебаться.

Я не думала, я просто потянулась к пистолету, но опоздала, он нажал на курок, когда моя рука ударила его запястье, и пистолет выстрелил. Звук ударил меня по ушам, и моё сердце остановилось.

* * *

— У него пистолет, — сказал Морри, сидевший рядом с Колтом, пока Колт вёл свой пикап к дому Сьюзи.

— Да, — ответил Колт.

— Откуда у него пистолет? — спросил Морри.

— Не знаю, — ответил Колт.

Морри молча уставился в лобовое стекло.

Потом он сказал:

— Джо-Боб...

— Нет, Морри, не сейчас. Потом.

Морри снова замолчал, и Колт сосредоточился на дороге, думая о времени, о том, как много времени прошло, что задумал Денни, почему он изменил свои цели. Он должен был охотиться на Колта, а не на Сьюзи и не на Мелани. Мелани с трудом переносила порез от бумаги. Она с ума сойдёт, оказавшись заложницей. Колт не знал, что всё это значит. Он не знал, что это значит для Сьюзи, Мелани или Феб. Он не знал, сколько времени у них осталось.

— Грёбаный латте, — пробормотал Морри.

— Мне нужно, чтобы ты сохранял хладнокровие, Морри, — сказал ему Колт.

— Если бы я не... — начал Морри.

— Тогда ты бы тоже попал под топор или пули, — сказал ему Колт.

— Это лучше, чем сходить с ума от страха за сестру.

Морри ошибался. Если он думал, что прав, ему просто надо спросить жену Джейдена Уилана.

— Нет, не лучше, у тебя дома жена и двое детей, — сказал Колт.

— Я покупал латте, Колт.

— Ты делал то, о чём тебя попросила сестра. Думаешь, Феб счастлива от того, что случилось с Джо-Бобом, Дэрилом и Марти? Думаешь, она хотела бы, чтобы это случилось с тобой? Или с Ди? С Палмером и Тьюздей? — Морри издал невнятный звук, и Колт продолжил: — Сосредоточься, Морри, это закончится сегодня, и нам с тобой нельзя утратить контроль и облажаться.

Морри молчал, потом выдохнул и сказал:

— Хорошо.

— Ты со мной? — спросил Колт.

— Да.

Колт повернул на Вайн-стрит и постарался последовать собственному совету, он постарался не терять контроль, сохранять хладнокровие, но мог думать только о том, что обещал Феб защитить её, а в данный момент она была далеко не в безопасности.

* * *

— Какого хрена ты творишь? — закричал Денни, но я уставилась на пулевое отверстие в стене рядом с тем местом, где находилась голова Мелани.

Она упала на бок, прямо на Сьюзи, которая тоже отпрянула. Обе они плакали, но это меня устраивало, поскольку ни на одной из них не было крови.

Денни оттолкнул меня и уставился в упор. Мне надо думать быстро, нужно выиграть время.

— Ты выстрелил в Мелани! — заорала я.

— Я должен стереть...

— Колт не стал бы стрелять в Мелани! — перебила я. Он замер, и на его лице появилось странное выражение, не странное в смысле забавное, а странное в смысле страшное.

— Что ты сказала? — тихо спросил он.

— Я сказала, что Колт не стал бы стрелять в Мелани. И он не зарубил бы Энджи. Или Бутча. И даже Пита. Колт хороший. Он никогда никому не причинял вреда. Ты не должен никому делать больно! — кричала я.

— Я не Колт, — сказал мне Денни. — Я Алек.

Я снова покачала головой, короткими, резкими движениями, одновременно моргая. Я ничего не понимала.

— Ты Алек, — сказала я ему.

— Я Алек, — согласился Денни.

— А Алек — это Колт.

Денни покачал головой и усмехнулся. Эта усмешка не предвещала ничего хорошего, она тоже была страшной и напугала меня до глубины души.

— Нет, Феб. Я Алек. Я твой. Алек всегда был твоим. А Колт, он другой. Он плохой. Он обидел тебя, и за это он умрёт.

* * *

Колт припарковался, вышел из пикапа и осмотрел окрестности.

Четыре патрульные машины выстроились под углами к дому, а также машина Салли, пикап Колта и чёрный внедорожник Уоррена и Родмана.

— Пригнись, — приказал Колт Морри, который обошёл пикап сзади и встал рядом. Колт и сам согнулся пополам и так побежал к Салли, который скрючился позади патрульной машины.

— Что мы имеем? — спросил Колт.

— Спецназ в пути, им надо ещё как минимум десять минут, — ответил Салли.

Это плохо. Десять минут — это долго, слишком долго.

— Что-нибудь видно? — спросил Колт.

— Только что дёрнулась занавеска. Он нас увидел, — ответил Салли.

— Сложно не увидеть, — пробормотал Колт, и они услышали приближающиеся сирены.

— И не услышать, — добавил Морри.

— Федералы сказали, идти туда опасно.

Колт приподнялся и посмотрел на дом. Занавески задёрнуты, дверь закрыта, ничего не видно. Он присел обратно за машину.

— Ты видел Феб? — спросил он Салли.

— Нет, только Денни.

— Какой у федералов план?

— Уговорить его сдаться.

— Так они собираются сделать это завтра или после того, как попьют чай? — спросил Морри, глядя на совещающихся Уоррена и Родмана, которые сидели за другим автомобилем. Уоррен разговаривал по телефону.

— Денни пошёл вразнос, он отклонился от плана. Они не знают, что с ним делать. Они разговаривают с Новаковски, — сказал Салли. Он приподнялся и посмотрел на дом через пассажирские окна, после чего снова пригнулся.

— Что... — начал Колт, но замолчал, все его мышцы превратились в камень, когда они услышали прозвучавший в доме выстрел.

* * *

— Боже мой. Боже мой, — повторяла я, когда глаза Сьюзи встретились с моими, в них застыли боль и страх.

Потом она завалилась на бок, из её груди текла кровь.

Мелани, всхлипывая, умудрилась свалиться с дивана и теперь пыталась уползти, что нелегко сделать на животе, в панике, со связанными за спиной руками.

Моей первой мыслью было помочь ей, но Денни повернулся к Мелани, прицелился, и мне пришлось действовать быстро. Я подскочила к его руке и схватила его за запястье, вывернув его вверх, когда он выстрелил.

— Перестань стрелять в них! — завопила я.

Денни снова отбросил меня и сердито посмотрел.

— Это нужно сделать.

— Мы должны вызвать скорую. Ты застрелил Сьюзи, — орала я.

— Надо было начать с неё. Мир прекрасно обойдётся без Сьюзи Шепард, — заявил Денни.

— Это не тебе решать, — рявкнула я. — Ты не Бог.

Он устал от разговора, оглянулся через плечо на окно и с абсолютным, хоть и безумным, спокойствием заявил:

— Надо торопиться, копы здесь.

И слава Богу. Слава Богу.

— Отдай мне пистолет, — потребовала я, снова подходя к нему. Я положила руку на его запястье, но он оттолкнул меня.

— Фебрари, перестань дурить.

Я покачала головой. Мне нужно помочь Сьюзи, и это должно закончиться. Она была жива, я слышала её стоны. Её голова лежала на подлокотнике, глаза смотрели на меня, руки всё ещё были связаны за спиной, кровь вытекала из груди, пачкая диван. Я не могла позволить Сьюзи Шепард умереть на её же собственном диване со связанными за спиной руками и кляпом, которым я заткнула ей рот. Я должна сделать всё возможное, чтобы остановить это.

Денни рванулся вперёд и, схватив извивающуюся Мелани за волосы, протащил её на несколько футов назад. Она вскрикнула от боли, несмотря на кляп, и от этого звука, от вида её головы, которая так ужасно дёрнулась назад, у меня в животе всё скрутило.

— Перестань! — завизжала я, бросившись на Денни, но он снова оттолкнул меня, потом отпустил Мелани и повернулся ко мне вместе с пистолетом.

— Да что с тобой такое? — рявкнул он.

Что мне говорить? Как мне действовать? Как мне потянуть время, пока полицейские проникнут сюда и остановят это безумие? И почему, чёрт возьми, они ещё не здесь?

Я понятия не имела, но мне нужно что-то придумать.

— Алек бы так не поступил. Только не мой Алек. Он хороший, и нежный, и добрый. Он не стреляет в людей и не таскает их за волосы, — сказала я ему.

— Мы не сможем вернуться к тому, как должно быть, если не сотрём их.

— Мы никогда не вернёмся к тому, как должно быть, если ты не перестанешь! — закричала я. — Дай мне вывести Сьюзи, чтобы ей оказали помощь. Отпусти Мелани. А потом, после того как мы их отпустим, ты и я, мы начнём с начала.

— Мы не сможем начать сначала, пока не сотрём это.

— Говорю тебе, Денни, мы не начнём, если ты их сотрешь! — завопила я.

Он моргнул, и я поняла, что облажалась. Я назвала его настоящим именем.

Прежде чем я успела взять свои слова обратно, он поднял пистолет и нажал на курок.

* * *

Колт рвался из рук Криса и Шона, пока Морри пытался вырваться от Родмана и Салли.

— Стрельба в доме, стрельба в доме, — передавал кто-то по рации.

Три.

Три выстрела.

Три женщины, делившие с ним разные периоды его жизни, могли получить по пуле.

И единственное, за что он держался между выстрелами, — это крики Феб.

Но она больше не кричала.

— Успокойся, Колт, — прохрипел Крис, когда Колт дёрнулся в их с Шоном слабеющей хватке.

— У него заложники, Колт. Ты не можешь туда ворваться, — сказал Шон.

Не может? Три выстрела. Три женщины. Больше никаких звуков.

У него всё ещё есть заложники?

Колт отпихнул Криса, и Шон упёрся в землю, всем своим весом навалившись на Колта.

— Морри, остынь или я надену на тебя наручники, — пригрозил Салли боровшемуся в пяти футах Морри.

— Там моя сестра, — ответил Морри. Он, как и Колт, продолжал вырываться из удерживающих его рук.

Колт посмотрел на своего друга и неожиданно перестал вырываться, его охватило необычное спокойствие.

Так он ничего не добьётся. Потеряв контроль и действуя сгоряча.

Ему придется найти другой путь, а ему необходимо попасть внутрь, ему необходимо увидеть, необходимо узнать, в порядке ли Фебрари, и необходимо разобраться с Денни, если с ней всё хорошо, а тем более, если нет. Ему плевать, если он потеряет значок. Ему плевать, если он продолжит семейную традицию Колтонов сидеть в тюрьме. Если Феб ушла из его жизни, на этот раз окончательно, то ему больше не о чем волноваться.

Он посмотрел на Уоррена, который доставал из своего внедорожника мегафон, оттолкнул Шона и пошёл к агенту.

— Отправьте меня туда, — потребовал он у Уоррена.

— Терпение, лейтенант, всё под контролем. Дайте нам связаться с ним, — заявил Уоррен.

Ничего у них не под контролем. Колт видел это по лицу Уоррена, неуверенность. Мужчина, известный любовью к топорам, стрелял из пистолета, кроме того, до этих пор он не брал заложников. Они понятия не имели, с чем имеют дело.

— Три выстрела, — сказал ему Колт, — нам нужно войти туда.

— Терпение, лейтенант. Спецназ ещё не прибыл, и Новаковски уверен, что он не причинит вреда вашей женщине.

— Женщинам, агент, Феб не единственная женщина там.

— Мы попытаемся его уговорить.

— Ему нужен я, — напомнил Уоррену Колт. — Отправьте меня, и я вытащу женщин.

— Оставьте это нам, Колтон.

— Есть связь, — прокричал кто-то, и Колт повернул голову к патрульной машине, где Эрик, ещё один городской патрульный, скрючился на пассажирском сиденье. Все подбежали к автомобилю, но Колт протолкнулся вперёд.

— Кто-то позвонил девять-один-один, не говорит, только открыл линию, — прошептал Эрик.

— Милая, — раздался мужской голос в рации.

— Не подходи ко мне, — ответила Феб, и у Колта дёрнулась шея при звуке её голоса, полного страха, даже приглушённого и хриплого из-за рации, но всё равно его охватило облегчение от того, что она вообще разговаривала.

— Иди сюда, Фебрари, — потребовал мужской голос.

— Ты только что стрелял в меня! — крикнула Феб.

— Прости, прости, милая... но ты не должна называть меня так.

— Не подходи ко мне.

— Феб, мне нужно, чтобы ты послушала.

— Ей больно! — взвизгнула Феб так громко, что они услышали это не только по рации, но и из дома, и Колт распахнул глаза. Смертельная тяжесть у него в животе стала легче, но не намного, потому что либо Сьюзи, либо Мелани была ранена, но голос Феб звучал уверенно, и Колт повернулся в сторону дома.

— Мы начинаем сначала, нам нужно начать с чистого листа, — сказал мужчина.

— Убив Мелани и Сьюзи? Ты свихнулся? — спросила Феб.

— О чёрт, — пробормотал кто-то рядом с Колтом, но Колт и сам мог это сказать. Денни Лоу свихнулся и не нуждался в том, чтобы Феб сердила его.

— Фебрари... — сказал мужчина, а потом спросил: — ...что это?

— Что? — спросила в ответ Феб.

— Феб, что это? У тебя под футболкой.

Чёрт, она спрятала телефон на себе, а Денни его увидел.

Феб мудро сменила тему.

— Ты только что стрелял в меня. Я хочу уйти, — огрызнулась она. — Я просто хочу уйти. И я забираю Мелани и Сьюзи с собой.

— Подними футболку, — потребовал Денни.

— Я ухожу, — заявила Феб.

— Ты не можешь уйти. Нам суждено быть вместе, а чтобы быть вместе, мы должны начать сначала. А теперь скажи, что у тебя под футболкой.

Голос мужчины стал звучать возбуждённо, у них осталось мало времени. Сьюзи уже получила огнестрельное ранение, только Богу известно, в каком она состоянии. Скорее всего, Мелани следующая. А Феб. Если она будет продолжать разговаривать с ним таким образом, то Денни и её убьет.

Феб продолжала настаивать, отвлекая его внимание от телефона.

— У Сьюзи кровь, ей нужна помощь. Если ты дашь ей истечь кровью на собственном диване, клянусь Богом, между нами всё кончено, навсегда. Ты меня слышишь?

Колт повернулся к Уоррену.

— Поговорите с ним или я вхожу, — потребовал он.

Уоррен повернулся к дому и поднёс громкоговоритель к губам.

— Деннис Лоу! — позвал он через мегафон. Колт обогнул патрульную машину, подошёл к водительской двери, открыл её и дёрнул рычаг, открывающий багажник. Потом он подошёл к багажнику, взял бронежилет и надел его, пока Уоррен продолжал: — Деннис Лоу, это ФБР. Мы находимся снаружи, и нам известно, что вы удерживаете Фебрари Оуэнс, Мелани Колт и Сьюзан Шепард. Мы знаем, что вы стреляли в Сьюзан. Мы не хотим, чтобы пострадал кто-то ещё. Сложите оружие и немедленно покиньте дом. Это единственное предупреждение.

Салли подошёл к застегивающему липучки Колту.

— Колт, мужик, что...

Колт не посмотрел на него. На самом деле, он не обращал внимания ни на кого. Не слушая голоса, зовущие его по имени, он побежал к дому, доставая пистолет из-за пояса джинсов.

* * *

— Фебрари, пожалуйста, просто подойди ко мне, — просил Денни.

Я посмотрела на Сьюзи, её глаза были закрыты. Она была или мертва, или без сознания. Я успешно отвлекла его от своего телефона, но знала, что моё время истекало.

— Отпусти их, — потребовала я у Денни.

— Почему ты меня не слушаешь? — закричал он.

— Наверное потому, что ты стреляешь в людей и ведёшь себя как сумасшедший! — крикнула я в ответ.

По какой-то причине он взглянул на дверь и метнулся ко мне.

Я не успела увернуться, и он схватил меня за руку и дёрнул назад.

Дверь открылась, и вошёл Колт, с пистолетом в руках и совершенно спокойный. Подняв пистолет, он направил его точно на Денни.

Я во все глаза смотрела на Колта, чувствуя, как к моему виску прижалась холодная сталь пистолета.

Потом Денни сказал, как будто приветствовал гостя на званом ужине:

— Я рад, что ты смог прийти.

* * *

— Отпусти её, — приказал Колт.

— Брось пистолет, — потребовал в ответ Денни Лоу, встряхнув Феб.

Взгляд Колта переместился на пистолет у головы его женщины, и его кровь, и так уже закипавшая, забурлила от ярости.

— Я сказал брось! — крикнул Денни.

— Ты не причинишь ей вреда, Лоу, — предположил Колт и оказался прав.

Денни убрал пистолет от виска Феб, направил его на Колта и выстрелил.

* * *

Я увидела, как крупное, крепкое тело Колта дёрнулось, когда пуля попала в жилет, и закричала.

Потом я развернулась и всем телом навалилась на Денни. Он потерял равновесие, и мы оба упали на пол.

Я обеими руками вцепилась в его запястье, пытаясь добраться до пистолета.

— Выведи их, выведи, выведи! — кричала я Колту, сражаясь с Денни.

— Феб, откатись в сторону, — потребовал Колт. Его голос звучал странно, как будто он не мог отдышаться после длинной пробежки.

— Выведи их! — повторила я.

— Откатись! — взревел Колт, явно восстановив дыхание.

Похоже, я принадлежу к тем женщинам, которые слушаются, когда мужчина ревёт, потому что Колт делал это дважды, и дважды я делала, что мне велели. Я перекатилась на спину. Денни поднял пистолет, но Колт уже стоял над нами. Колт выстрелил, и Денни застонал от боли, прежде чем уронить руку с пистолетом.

— Выведи Мелани, — сказал мне Колт, пнув ногой руку Денни, отчего его пистолет отлетел через всю комнату.

— Колт.

— Феб, быстро!

Я поднялась на ноги и, подойдя к Мелани, помогла ей встать. Она не стала терять времени и, всё ещё подвывая, побежала прямо к выходу.

Я не следила, добежала ли она, потому что Денни отполз назад, а потом поднялся и безоружный бросился на Колта. Колт пригнулся и, не сдерживаясь, изо всех сил нанёс Денни удар снизу, попав прямо в раненое плечо.

С противным звуком кулак Колта врезался в кровоточащую плоть. Денни издал хриплый вой от боли, упал на спину, а потом, как самый настоящий псих, без колебаний снова бросился на Колта, рыча как животное.

Колт встал поустойчивее, поднял измазанную в крови левую руку и схватил Денни за горло, обхватив пальцами его шею под подбородком. С небольшим, на взгляд со стороны, усилием он согнул локоть и отбросил Денни прочь.

Любой человек в нормальных обстоятельствах был бы унижен тем, с какой легкостью Колт защищался. Колт буквально сражался одной рукой, потому что в другой он держал пистолет. Но Денни просто отлетел на несколько футов назад, размахивая здоровой рукой, и выпрямился.

— Лоу, всё кончено, остановись, — приказал Колт, но Денни бросился прямо на него.

На этот раз Колт его не тронул, он просто увернулся, и Денни пролетел мимо.

— Уходи отсюда, — приказал мне Колт. Его голос звучал нетерпеливо, но взгляд не отрывался от Денни. Он был сосредоточен, но знал, что я здесь и не ушла.

Теперь Колт поднял пистолет, слегка склонив голову набок, и прицелился в Денни. Я поняла, что он закончил игры, несмотря на то, что у Денни больше не было оружия. Денни согнулся пополам, зажимая ладонью кровоточащее плечо, его раненая рука беспомощно повисла, он дышал как собака. Но глаза, полные почти осязаемой ненависти, не отрывались от Колта.

Я не послушалась Колта. Я подошла к Сьюзи и подняла её бесчувственное тело. Я сумела встать за её спиной и подхватить её под мышки, стараясь быть осторожной, но у меня не получилось, потому что я была в панике. Я развернула её и дернула вниз, она с глухим стуком упала на пол.

Я согнулась и потащила её по полу, продолжая наблюдать за Колтом и Денни. Не собираясь сдаваться, Денни схватил здоровой рукой топор. В своём безумии он не понимал, что уже проиграл, либо ему было всё равно. Из правого плеча текла кровь, даже если бы у Колта не было пистолета, Денни мало чем мог бы навредить с огнестрельным ранением и топором в левой, не преобладающей руке.

Неожиданно комнату заполнили появившиеся словно ниоткуда люди.

— Брось топор, Лоу, — потребовал Салли, но Денни поднял топор дрожащей левой рукой, не отводя взгляда от Колта, и на него тут же нацелилось полдюжины пистолетов.

Я упала на колени, потом на задницу, когда кто-то велел Денни не шевелиться. Подтянув тело Сьюзи к себе между ног, я обняла руками её грудную клетку, защищая. Я не знала, почему я это сделала.

И я не знала, почему сделала то, что сделала после.

— Нет, Денни, пожалуйста, не надо, — прошептала я. Денни замер, замерли все вокруг, но только он посмотрел на меня.

Я покачала головой:

— Пожалуйста. Для меня.

— Мы должны быть вместе, — сказал он мне.

Господи, он совершенно, абсолютно безумен.

Я продолжала качать головой:

— Если ты не остановишься, то пострадаешь.

— Он должен страдать сильнее всех, — заявил Денни, переводя взгляд с меня на Колта и обратно так быстро, что у меня закружилась голова.

— Он страдал, Денни. Клянусь. Мы оба страдали, — сказала я, и он снова посмотрел на меня. — Когда ты забрал меня у него много лет назад, он страдал двадцать два года. Как и я.

— Он обидел тебя.

— Он никогда не обижал меня, Денни.

— Он изменил тебе с Эми, — сказал мне Денни. — Я видел, ты видела.

Я наклонила голову набок и сказала:

— Ты знаешь, что он этого не делал. Ты знаешь.

— Делал.

— Нет, не делал.

— Фебрари...

— Ты забрал мою жизнь, — прошептала я.

Его голова дёрнулась, и на секунду на лице появилось непонимающее выражение, но потом в глазах снова зажёгся огонек безумия, и он сказал:

— Ты что, не видишь? Я пытаюсь вернуть её. У нас было всё, Феб. У нас с тобой. У нас было всё. Мы были счастливы. Так чертовски счастливы, мы постоянно смеялись. Ты постоянно смеялась. Я заставлял тебя смеяться. Я твой Алек, ты любишь меня, всегда любила, и теперь я вернулся.

— Ты не мой Алек. Ты никогда не заставлял меня смеяться. Колт заставлял меня смеяться, и это ты тоже забрал. Ты не Алек. Ты не Колт. Ты Денни.

— Я твой Алек.

— Ты Денни, — повторила я. — И я вернула свою жизнь, Денни, но многое потеряла. Ты забрал это. Ты вырвал это у меня. Всё, что у меня было, всё, чего я хотела, — ты всё забрал. Счастье, смех, семью, детей, Алека, настоящего Алека, моего Алека. Ты всё это забрал. Не делай ещё хуже. Пожалуйста, не надо. Положи топор.

Он покачал головой:

— Я сделал все это для тебя. Для тебя. Я мог бы сделать тебя счастливой. Я всё ещё могу сделать тебя счастливой.

— Ты сделаешь меня счастливой, если положишь топор.

— Феб...

— Больше не причиняй никому вреда ради меня, Денни. Даже себе. Просто положи топор.

— Ты не понимаешь. Почему ты не понимаешь? Все знают, все знают про Феб и Алека. Всегда были Феб и Алек. И всегда будут Феб и Алек. Никто не любил тебя так, как я.

— Ты прав, — прошептала я. — Никто не любил меня так, как ты.

Он неправильно понял мои слова. Он принял их за разрешение, его взгляд вернулся к Колту, и я поняла, поняла, что мои попытки не сработают.

— Никто никогда не будет любить тебя так, как я, — пробормотал он словно клятву. — Всё, что я делал, всё, кем я был, было для тебя.

Потом он бросился вперёд, я закрыла глаза и закричала, но всё равно слышала раздавшиеся вокруг выстрелы.