Через три дня все цари собирались по приглашению Верховного правителя Атлантиды Атласа в его дворце.
По такому случаю был организован торжественный прием гостей, и Атлас постарался сделать все возможное, чтобы в очередной раз удивить своих братьев и их жен торжественной обстановкой.
Дворец, когда-то принадлежавший их отцу Посейдону, был бесконечно богат в убранстве, в котором золото и другие драгоценные металлы, из которых были отлиты фигуры богов и предков, не имели границ. Атлас никогда не гордился этими сокровищами, которые достались ему по наследству, но он и не отрицал своего преимущества перед остальными своими родственниками. Все поражало своим богатством и убранством в стиле тех времен, когда только что зародилась великая Атлантида. Для Атласа это давно стало в порядке вещей, и он никогда не смущался своего превосходства. Его старшинство требовало того, чтобы он владел именно этим дворцом и его содержимым, а власть, которая ему предназначалась, указывала главенство перед всеми остальными.
Сегодня здесь собирался весь свет Атлантиды, который выражался в братьях, съехавшихся сюда для очередного совета, где решались все глобальные вопросы государства.
Амфир ехал к Атласу с тревогой на сердце, припоминая недавний их разговор один на один.
«Он желает войны, – размышлял Амфир, поглядывая на жену, которая сидела рядом с ним и была беззаботная в своем отношении. Рядом с ней сидел его сын Герд, которого всегда желал видеть Атлас. Он его очень любил, и Амфир иногда начинал даже ревновать, припоминая, что его брат уделял слишком большое внимание красивым молодым людям. – Он желает войны…. Даже я, такой беспощадный и ретивый по отношению к чужеземцам, всегда был неровня ему в этих делах, а тут он меня старается уговаривать, чтобы я поддержал его на совете… Я против вторжений и крови, у меня уже начинают не выдерживать нервы. Я устаю в последнее время – видно, начинаю стареть…. Но у меня есть сын, и сын замечательный. На этого парня давно положил глаз мой брат Атлас. Хотя Герд и молодой, ему всего шестнадцать лет, и он пока не представляет собой определенную личность, но уже нравится многим, даже мужчинам. Нет, за своего Герда я отдам все и всегда смогу его защитить. А брат? Он же Верховный правитель Атлантиды… Он вправе делать все что угодно. – Амфир вздрогнул, с тревогой взглянул на жену, сидящую рядом, а потом и на сына. – Что же я не родился немного раньше Атласа? Я бы ему вставил мозги не в голову, а в другое место. Значит, такая моя и всего моего рода судьба. Мне приходится преклоняться перед ним, но своего Герда я никогда не отдам даже Атласу. Это мой ребенок, которым я горжусь. Это мой единственный наследник».
Перед экипажами Амфира раскинулся огромный мост, и они остановились. Слуги мгновенно сошли на землю с великолепных коней и встали перед каретой. Дверцы распахнулись, и Амфир тоже сошел на землю. Он окинул взглядом высокие стены и взглянул на своего главного сопровождающего, Ниора.
– Через этот мост мы должны проехать, – сказал Амфир. – Как ты думаешь, что нас ждет за этими стенами?
Ниор пожал плечами.
– Я тебя начинаю не понимать. Что с тобой случилось в последнее время?
Ниор опустился на колени и преклонил голову.
– Немедленно встань, – потребовал Амфир. – Что нас ждет за этими стенами? Я тебя спрашиваю. Хватит кланяться и биться башкой о землю.
Ниор виновато улыбнулся, взглянул в сторону распахнувшейся дверцы кареты, откуда выглядывала голова Герда.
– Ничего хорошего, мой повелитель, – признался Ниор.
– Я велю тебе отрубить голову за такие разговоры, – вырвалось у Амфира. – Сегодня здесь произойдет очередная встреча всех царей нашего государства. Почему ничего хорошего?
– Его голова стоит многих, которые вы, ваше величество, отрубите в предстоящей войне, – услышал он голос Герда. – Я бы и сам с ним рассчитался, чтобы меньше улыбался, но решил, пусть еще поживет.
Амфир бросил растерянный взгляд в сторону кареты.
– Что ты желаешь этим сказать? – спросил отец у сына.
– Ничего, я просто так, выразил свои эмоции, – отозвался юноша.
– Иногда свои эмоции надо прятать от ненужных ушей.
– Здесь все уши свои, – отвечал Герд.
Амфир огляделся по сторонам.
– Садись на место, чтобы я тебя не видел, – приказал Амфир и еще раз окинул взглядом высокие стены. – Поехали, – махнул он рукой, и экипажи с всадниками направились к широкому мосту.
Ворота стали раскрываться, и высокие стройные воины по обе стороны дороги выстроились перед гостями. Воины были в шлемах, а в руках держали длинные копья и щиты.
Герд с завистью поглядывал на атлантов из окна кареты и всматривался в их молодые сосредоточенные лица.
Гости сразу направились в центр дворца и остановились у огромного здания с высокими ступенями.
У входа стояло много богатого народа, и сразу все обратили на прибывших свое внимание: отошли в сторону и склонили перед ними головы.
Неожиданно зазвучали фанфары, и царь Амфир со своей женой и сыном ступили на святые ступени Храма Посейдона.
Амфир здесь бывал часто по приглашению брата, но сегодняшнее торжество, по случаю прибытия всех царей с разных концов государства, было обставлено особенно торжественно и чинно.
В дверях появился сам Атлас. Он направлялся к гостям быстрым шагом в сопровождении десятка слуг и воинов.
– Я рад видеть тебя, – поднимая руки вверх, громко произнес царь. – Эта земля, повидавшая многих богов, теперь принадлежит тебе. Ты ступил на нее, значит ты равноправный с теми, кто когда-то правил и правит этой страной сейчас. – Атлас распростер руки и прижал Амфира к себе. – Твое сокровище, как всегда, при тебе, – заметил он его сына. – Смотри, как он стал на тебя похож. Раньше этого я не замечал.
– Время идет, и дети растут, – ответила стоящая рядом царица Селена.
– Только не говори мне, что еще мы и стареем, – пробурчал Атлас. Он обнял Герда и улыбнулся. – Я всегда тебя считал маленьким, а ты вон уже какой взрослый. В последний раз я тебя, значит, плохо разглядел.
– Он давно собирается со мной отправиться за океан, – сказал Амфир. – Чем взрослее, тем упрямее.
– Не обижай моего мальчика, – засмеялся Атлас.
– Такие, как он, – это наше будущее. Чего же мы здесь стоим? – спохватился царь. – Прошу всех во Дворец.
Селена взяла за руку сына и последовала за братьями.
– Помнишь наш недавний разговор? – тихо спросил Атлас. – Ты должен поддержать меня на совете. У меня есть одна задумка, и она принесет нашему государству только пользу в очередной победе.
– Задумка? – удивился Амфир. – Задумка или война?
– Я все расскажу на совете, а от тебя желаю слышать и видеть только поддержку.
В большом зале, обставленном золотыми скульптурами богов вдоль стен, было прохладно и шумно. Посередине был большой стол покрытый красным сукном. Рядом стояло так же десять кресел для царей, прибывших на совет. В дверях стояли воины с копьями и мечами.
Воины широко распахнули массивные двери, и в помещение первым вошел Атлас, сопровождаемый своими братьями, царями Атлантиды, которые дожидались своего правителя в соседнем зале.
Атлас сел во главе стола и пригласил братьев занять свои места.
– Уважаемые правители Атлантиды, – заговорил Атлас. – Время бежит, и вот настала очередная встреча по истечению шестилетнего срока, после предыдущего совета. Я рад видеть всех во Дворце нашего отца Посейдона здравыми и бодрыми и, приветствую от лица богов, которые помогают всем нам в этой жизни. Эвмел, я рад видеть тебя и слышать твой голос разума, который всегда меня радовал.
Царь Эвмел встал и почтительно поклонился.
– Я тоже рад этой встречи и полагаю, она будет плодотворной, как и все прошлые.
– Эвемон! Ты стал редко давать о себе знать, – продолжал Атлас приветствовать своего второго брата.
Царь Эвемон поднялся с кресла и поклонился.
– Я никогда не тревожу Верховного правителя по пустякам, – произнес Эвемон. – Если придется незамедлительно встретиться, то я всегда располагаю вашим гостеприимством. Не так ли?
– Мнесей, ты, как и все остальные, великий и рассудительный царь, и наш брат, скажи мне, что нового в твоих владениях?
Царь Мнесей тоже встал с поклоном.
– Новое в моих владениях то, что мы живы, как и вся бессмертная Атлантида. Я никогда не выделял свои земли от всех остальных. Самое главное, что боги к нам благосклонны и это уже радует.
– Автохтон, корабли других стран, которые швартуются у твоих берегов лучше наших или так себе, – улыбнулся Атлас.
Царь Автохтон поднялся и склонил голову.
– Если бы наши корабли были такие же или хуже чужеземных, то я бы не позволил им даже близко приб ближаться к нашим берегам, – ответил царь Автохтон.
Все дружно рассмеялись, а Атлас обратился к другому брату:
– Эласипп, ты всегда был со мной в споре. Что сейчас можешь сказать о войске, которым хвастался мне в последнее время? Какое оно у тебя и готово ли к новым подвигам?
Амфир с тревогой взглянул на Атласа, и царь заметил этот взгляд.
Эласипп поднялся и тоже склонил голову.
– Истина рождается в подвигах, – сказал Эласипп. – Мой народ никогда не соревновался с другими народами, поэтому и воины, которые служат мне, мало чем отличаются от всех остальных. А если говорить по существу, то смею доложить, что численностью мое войско – десять тысяч великолепно подобранных атлантов, которые вооружены и готовы выступить по приказу своего повелителя в любое время.
– Замечательно, – удовлетворился Атлас и взглянул на царя Диапрепа.
– Брат мой и великий правитель Диапреп, расскажи в двух словах о своих планах.
Царь Диапреп поднялся с кресла и окинул всех взглядом.
– Мои владения являются неотъемлемой частью великой Атлантиды. Если все хорошо на всей нашей земле, значит, у меня тоже хорошо. Что касается планов, то для этого мы сегодня все собрались на совет, чтобы обсудить следующий жизненный период.
– Уважаемый царь Местор, на твоих пастбищах достаточно пасется скота, чтобы прокормить свой народ? – Атлас прищурил глаза.
Царь Местор поднялся и склонил голову перед советом.
– На моих пастбищах пасется столько скота, что хватит прокормить всю Атлантиду на десять лет вперед, – ответил Местор.
Все снова дружно рассмеялись и обратили свое внимание на царя Азаэса, сидящего в конце стола.
– Царь Азаэс, – обратился Атлас. – Если мы соберем все наше войско и двинем за океан, ты не пострадаешь от нехватки людей, которые делают на твоих верфях корабли?
Все цари переглянулись, услышав такой вопрос.
– А что, у наших правителей что-то намечается в виде похода? – в свою очередь спросил Азаэс, склоняя голову. – Людей у меня хватит, чтобы регулярно спускать на воду корабли. Меня ни какие ограничения не напрягают.
Атлас развернулся к Амфиру который сидел у него по правую руку.
– Ну а ты, царь Амфир, что можешь сказать о моем предложении?
Амфир поднялся и почтительно поклонился. Он чувствовал, как на нем сосредоточились взгляды всех присутствующих.
– Я пока не слышал ни каких предложений, чтобы начать обсуждение, – сказал Амфир. – Если есть какие-то конкретные предложения, то все мы здесь этим займемся немедленно.
– Хорошо, – сказал Атлас и показал рукой, чтобы Амфир садился. – У меня есть некоторые предложения, которые мы должны будем обсудить на нашем совете. Я выслушаю мнения всех, и решим большинством голосов, как это всегда делали раньше.