Он закрыл глаза, пытаясь хотя бы на мгновение забыть все ужасы, которые недавно предстали перед ним.
Совет правителей Атлантиды продолжался, но стал часто прерываться, и каждый из присутствующих с тревогой прислушивался к разыгравшейся непогоде, которая бушевала за окном.
Неожиданно встал царь Азаэс и поднял руку в знак того, что желает произнести речь.
Азаэс редко выступал на советах и придерживал свое мнение, чтобы не огорчать Атласа своими речами. Обычно он поддерживал Верховного правителя, но не высказывался, показывая тем самым, что с ним заодно.
Но тут он решительно встал, поправил на себе военный мундир, который всегда носил, и обратился к совету:
– Братья, – сказал он. – Я долго вас всех слушал и тоже решил высказать свое мнение. Я прекрасно понимаю позицию Эвмела и Эвемона. Они всегда были против заокеанских походов, на которые нас благословляют боги, а теперь посмотрите сами, что вокруг происходит. Не по нашу ли душу вся эта непогода, которая разразилась не на шутку?
– Что ты желаешь этим сказать? – прервал его Атлас.
– Я долго молчал и поддерживал политику нашего государства, а теперь стал сомневаться в ее правильности. Вспомните, когда мы после похода вступили на землю Атлантиды. Что нас ожидало?
– Радостные возгласы наших сограждан, – ответил брат Диапреп.
– И все? Только глупец не мог заметить Верховного Бога, который неожиданно появился на небесах. Не так ли это?
– Он приветствовал наше возвращение, Азаэс, – попытался успокоить его Амфир.
– Ты так думаешь?
– Так думают все, кто был тогда на причале и встречал нас с распростертыми объятиями.
– Уважаемый брат Амфир, ты все прекрасно понимаешь, как и все остальные, что произошло. Почему же были у всех встречающих, а также наших воинов да и у нас в том числе, растерянные лица? Почему народ и воины потеряли дар речи, увидев Зевса над своей головой? Это ни о чем не говорит? А кто из вас заметил, какое было лицо у Верховного Бога? Оно явно выражало не радость встречи, а настоящий гнев. Кто из вас мне сможет сказать что-то против? Если кто-то и скажет обратное, то я смело смогу его назвать лжецом. Я видел в тот момент ваши лица и чувствовал личное состояние страха перед Богом. Все мы делали только вид, что все происходит правильно, а сами трепетали перед Зевсом, как зайцы. Народу и многим нашим воинам было проще – они разбежались от страха, а мы старались казаться бесстрашными победителями, и сейчас, здесь, на совете, дружно лжем друг другу в глаза. Кто скажет, что я не прав?
– Я что-то ничего не понимаю, – возразил брат Автохтон. – К чему все эти разговоры?
– Правильно говорит Азаэс, – поддержал Эвемон.
– Все то, что происходило и происходит сейчас, неслучайно. Зевс недоволен тем, чем мы занимаемся.
Атлас сидел молча и хмурил брови. Он обязан был выслушать каждого из царей, но таких речей и такого оборота событий просто не ожидал.
Следом встал брат Мнесей и продолжил:
– Уважаемые правители великой страны! Правильно говорит Азаэс. Завтра мы покинем стены святого Храма и, возможно, ужаснемся тому, что произошло этой ночью. Судя по разыгравшейся стихии, дело заходит очень далеко.
– Мнесей, ты всегда был моим единомышленником, – возразил Атлас. – Что я сейчас слышу от тебя?
– Я хочу поддержать Азаэса, Эвмела и Эвемона. Они всегда были против вторжений на чужие земли, где мы так усердно стараемся привлечь на свою сторону другие народы с помощью оружия. Этим мы никогда не принесем народам счастья. От наших походов за океан гибнут люди, а значит, они не желают жить так, как этого хотим мы. Пусть они сами выбирают себе дорогу в жизни.
Теперь встал и молчаливый брат Местор. Он окинул своим хитрым взглядом всех присутствующих и тоже произнес речь:
– Если мы собрались решать здесь какие-то глобальные вопросы нашего государства, то мне не понятно, о чем говорим. Я всегда поддерживал политику Атласа, и мне плевать, что говорят о нас другие народности. Наша жизнь прекрасна, и мы все ей гордимся. Мы желаем добра всему человечеству, чтобы наша цивилизация жила вечно и оставалась в истории вселенной образцом жизни на земле. Я поддерживаю политику Атласа и желаю, чтобы сегодняшний совет не превращался в спор из-за пустяков. Мы никого не принуждаем и следуем заветам нашего отца Посейдона. Мы осуществляем его мечты, которые он не успел воплотить в жизнь.
– Ты неправ, Местор, – попытался возразить Эвемон.
Атлас уже не выдержал, соскочил с кресла и окинул присутствующих зловещим взглядом.
– Хватит! – закричал он. – Если цари Атлантиды ведут себя как бабы на рынке, торгуются и выставляют свои мысли напоказ, то грош всем нам цена. Вы забыли, что говорил Посейдон, покидая этот мир. Мы должны вести единую политику и не противоречить друг другу. А что у нас получается? Мы базарим, как торговки, не зная о чем. К чему все это приведет? Мы единое государство, самая успешная и единственная цивилизация в мире, а болтаем о настоящей ерунде! Хватит выражать свои мысли вслух. Я, как самый старший и имеющий полномочия Верховного правителя Атлантиды, заявляю, что не позволю исправлять мною продуманную политику никому. Мы никогда не будем делить власть в стране. Так завещал Великий Посейдон. Так воспринимают нас все боги на земле. Все свои мысли надо держать при себе и бояться говорить что-то против, когда мы находимся в святом месте. Этот Храм повидал многое и многих. Его стены видели любовь, смерть, слезы и смех. Это святое место, и здесь никому не позволено говорить что-то против завещания нашего великого предка. Я понятно излагаю свои мысли? Амфир, а ты чего молчишь? – обратился Атлас к своему брату сидящему рядом. – Ты почему не присоединяешься к этим ненужным разговорам?
Амфир поднял на Атласа глаза и усмехнулся.
– Ты желаешь услышать и мое мнение? – спросил он.
– Если твое мнение не противоречит завещанию нашего отца, то почему бы и нет.
Амфир тяжело поднялся с кресла и положил свою руку на плечо Атласа, чтобы он занял свое место. Только Амфир начал говорить, как затрещала массивная позолоченная дверь Храма и все правители оглянулись в ее сторону. Неожиданно она с треском распахнулась, чуть не слетев с петель, и в залы ворвался ветер, наполняя все помещения густым туманом.
Атлас и все остальные цари повскакивали с кресел.
В одно мгновение перепуганные жрецы и слуги с криками бросились в разные стороны. Ужас овладел всеми.
Герд вздрогнул и открыл глаза. Увидеть сквозь белую пелену тумана он ничего не мог и старался понять, что происходит. По телу пробежал пронзительный холод, и юноша соскочил с кресла, стал метаться, пытаясь определиться в обстановке.
Белый туман был настолько густой, что нельзя было ничего разглядеть на расстоянии вытянутой руки. Герд хорошо знал расположение залов в Храме и медленно стал продвигаться туда, где заседали правители. Вдруг он услышал где-то совсем близко тяжелые шаги и остановился, насторожился и стал вглядываться в белую пелену. Недалеко от него двигалась высокая тень, которая решительно продвигалась вперед, в зал заседания. Герд сделал еще несколько осторожных шагов. Где-то здесь должны были находиться цари Атлантиды. Неожиданно мелькнула мысль: «Может, это какой-то нелепый сон?», и он ущипнул себя за руку ощутив боль. Все было наяву.
Тень проходила мимо, и густой туман следом за ней рассеивался, и становилось ясно. Неожиданно тень остановилась и резко развернулась к молодому человеку. Герд почувствовал, как ноги у него стали подкашиваться, а тело все задрожало, пронизанное холодом и страхом. Тень бросила на него строгий взгляд, который промелькнул у юноши перед глазами, как искры, развернулась и направилась дальше, в зал заседаний.
Перепуганный Герд встряхнул головой и медленно стал продвигаться за ней. Он уже понимал, что находится там, где заседали цари, но тень продолжала двигаться и остановилась у величественной статуи Посейдона. Непонятный образ вознес две руки над головой, и туман моментально исчез. Посередине зала, недалеко от длинного стола, за которым стояли растерянные цари Атлантиды, возник образ Верховного Бога Зевса. Бог был облачен в белое одеяние. На его голове, покрытой длинными вьющимися волосами, находился золотой венок, а в руке золотое копье.
Атлас и все остальные цари низко поклонились Зевсу, но поднять своих голов и взглянуть ему в глаза не смели. Зевс стоял посередине и внимательно всматривался в их опущенные головы. Неожиданно он повернулся к Герду, который как завороженный стоял в стороне и не смел оторвать от него своего взгляда.
– Не место тебе здесь, сын мой, – пробасил Зевс. – Ты такой юный, и жаль мне даже думать о твоей погибели.
Атлас осмелился и поднял голову, чтобы поприветствовать Великого Бога земли.
– Мы не ожидали встретить тебя здесь, на земле, великий Зевс, – произнес Атлас.
Зевс повернул свою голову в его сторону и приподнял свое копье.
– Меня никто и никогда не ждет, – ответил Зевс. – Я являюсь тогда, когда сам считаю это нужным. Ты царь Атлантиды и сын Великого Посейдона?
– Я царь и старший сын своего бессмертного отца, – ответил гордо Атлас.
– Отец твой действительно был из бессмертных, хотя его нет уже давно на земле. Он у меня на небесах и с ужасом наблюдает за своими детьми.
Атлас выпрямился и растерянно взглянул на Герда. Бледное лицо юноши выражало недоумение.
– Ты царь Великой страны, и мне пришлось посетить твою землю, а заодно увидеть и тебя. У меня есть о чем с тобой поговорить.
– Выйдите все, – приказал Атлас.
– Нет, пусть все останутся, – потребовал Зевс. – Я хочу разговаривать с тобой при всех.
Все братья тоже подняли головы и устремили свои взгляды на Зевса. Никто и никогда его в своей жизни не видел так близко, а тут он сам пожаловал и стоял перед правителями, которые не смели вымолвить ни единого слова.
– Садитесь и слушайте меня внимательно, – продолжал Зевс. – Я много веков прожил на земле и на небе, много видел, и у меня есть несколько вопросов к тебе, царь Атлантиды. Ты прекрасно знаешь, что нарушаешь все земные законы, которые почитают боги. Ты нарушаешь все заветы своего отца и моего брата Посейдона, который недоволен тем, что ты делаешь на этой земле. Тебе мало того, что ты имеешь? – Зевс сразу обрушился на Атласа, и тот невольно встал с кресла.
– Сиди и слушай. У меня нет времени много говорить, потому что я не привык к этому. Я приучен больше веро шить, а не уговаривать. Ты, царь, меня должен понять.
– Зевс снова взглянул на юношу и протянул ему свою могучую руку. – Ты желаешь покинуть эту землю, юноша? – спросил он.
– Я – нет, – задрожал голос Герда.
– Ты сделаешь большую ошибку, если не покинешь Атлантиду.
– Это моя земля, – гордо отвечал Герд. – Я здесь родился, я здесь и должен умереть, Великий Бог.
Амфир с гордостью за сына поднял голову, и это сразу заметил Зевс.
– Твое создание? – спросил Верховный Бог, обращаясь к Амфиру.
Амфир встал и склонил голову.
– Это мой сын.
Зевс подошел поближе к Герду и, взглянув в его растерянные глаза, прошептал:
– Ты здесь погибнешь, а мне такой человек нужен там, на небесах.
Герд растерянно и виновато покачал головой. Тогда Зевс положил ему на плечо свою руку и громко, чтобы слышали все, сказал:
– Твой сын хороший человек, земной, и я его превознесу через много-много лет в святые, но мне жаль не только его, и вас в том числе, и весь ваш народ Атлантиды. Подумай, царь Атлас, над тем, что происходит вокруг тебя. Правильную ли политику ты ведешь в своей стране? Я не желаю предъявлять тебе какие-либо претензии, но второго появления на твоей земле не будет. Я два раза не повторяю. Запомни эти слова и знай, что с Зевсом спорить не следует.
Атлас покорно склонил голову. Он видел, как Верховный Бог направляется к парадной двери, а за ним снова поднимается густой туман, который постепенно растворяет его фигуру. Позолоченные двери с шумом захлопнулись, и в Храме наступила мертвая тишина.