I К утру явился черный посетитель И мягко опустился на диван, Примяв подушку беспокойным взглядом. Я понимал, что смерть моя пришла, Но только не за мной, и этот демон Лишь грозный чей-то призрак, и чего-то Он будет добиваться от меня. И я, волнуясь, тоже сел на стул И долго ждал, занявшись рукавами И позолотой спинки, чтобы он Отвел глаза и что-нибудь сказал, А лучше бы немного съел и выпил. Мы прежде столько вместе провели Чего ему, казалось бы, стесняться? II Наверное: "Убийственным молчаньем Я вовсе и не льщу тебя убить, Но, отстояв свободное качанье, Как за свободу мне не заступить? Что, маленький волшебник, жегший серу Для превращенья в лучшей из реторт, Не оскопил покойную Химеру И не закончил, как Беллерофонт? Открой окно. Болван парит над сливой, Который век стеная и кружа, Бессовестный, убогий и крикливый, Но все-таки — бессмертная душа… Почти как ты. Тоска сминает крылья Лиха беда! Она расправит их, Наставив бестолковые усилья Бессильно рвущих воздух рук твоих. Прости…" Я недовольно поперхнулся. Что возразишь — почтенный райский сад! Из-под стола ко мне на грудь рванулся Удушливый и сладковатый чад. Я признавался и считал каюты, И проклинал и думал: "Будет прок, Но как сказать! Поспорим на минуту Ничто ему не грех и не урок". Давно слинял мой страшный посетитель, Когда, собравшись поливать цветы, Я, городской, пугливый к ночи житель, Додумался, что приходила ты. И все-таки я их утихомирил. Настал момент, когда смутивший взгляд Уткнулся в мол за три морские мили Совсем как мой всего-то час назад. Я огляделся. Зал притих, я думал, Что победил, и был, наверно, прав, Беспрекословно отстояв под дулом Своих законных, но неумных прав. Не зря войну считают зовом крови! Помилуй Бог — кого он наказал? Я мог в одну секунду, сдвинув брови, Поднять на воздух этот глупый зал. Черт с вечером и дьявол с гонораром Спасибо, что не начали курить. Поскольку пахло только перегаром, Я должен был их всех благодарить! На самом деле небольшое скотство Простительно в контексте важных дел. Я видел совпаденье, а не сходство, И зуб в петлице смокинга вертел Молочный клык талантливого сына И отвечал ужасно невпопад. Я ненавидел этого кретина Не далее, как десять лет назад! — Что будет с Римом? С вашим постоянством? Я осознал, что он весьма курнос И, видимо, решил бороться с пьянством, Уже ответив на его вопрос. — Где ваш билет? — я колыхнул стаканом. Сейчас посмотрим, с чем его едят. Он спрятался за дремлющим пузаном И живо отступил в девятый ряд.