Если Энтони словно светился изнутри, когда Сабрина увидела его, то Лили будто стояла в тени, совсем не похожая на широко улыбающуюся женщину на фото. Все в ее виде, от оттенка щек до цвета платья, выглядело выцветшим и тусклым. Единственной живой и яркой деталью в образе Лили был ее свирепый взгляд, такой же сильный, как и ее хватка на запястье Сабрины.
Сабрина не могла оторвать глаз от Лили.
– Я знаю… – Лили дышала отрывисто и с трудом, шепотом обращаясь к Сабрине. Она постоянно моргала, будто произносимые слова причиняли ей мучительную боль.
Я знаю, для чего им это нужно.
Прежде чем Сабрина успела спросить, о ком и о чем она говорит, Лили исчезла. Опустив взгляд на свое запястье, она увидела на коже красные следы – там, где пальцы Лили вцепились в руку. Она недоверчиво рассматривала их, видя, как они медленно исчезают, и в ее теле бушевало больше адреналина, чем после любого наркотика, который ей доводилось пробовать.
Все смотрели на нее. Особенно Нэш.
– Что сейчас случилось? – спросила Патриция, вне себя от возбуждения.
– Я видела Лили, – сказала Сабрина. Она нервничала, у нее перехватывало дыхание. – Лили появилась прямо передо мной. Буквально дотронулась до меня. Я почувствовала ее прикосновение.
Гэбби обхватила себя руками, лихорадочно осматривая комнату, будто призрак мог появиться снова и теперь схватить ее.
– Звучит пугающе.
– Это случилось слишком быстро, чтобы испугаться, – честно призналась Сабрина, хотя ее пульс еще не вернулся в норму.
– Она что-нибудь сказала? – спросила Патриция, глядя в одну точку, словно Лили по-прежнему была прямо здесь, и возможно, мечтая, чтобы она сама обладала способностью ее увидеть.
– Да. Она сказала: «Я знаю, для чего им это нужно».
– Нужно что? Сыворотка? – спросил ее Эндрю.
– Я не знаю, – ответила Сабрина, внезапно ощутив укол разочарования из-за того, что не сумела уловить больше информации.
– Определенно она говорила о сыворотке, – ответила Патриция.
– Она сказала: «Я знаю, для чего им это нужно». Может, она пытается сказать нам, что с ней это сделали несколько человек, – предположил Эндрю. – Ты сказала, что здесь нашли ДНК нескольких человек. Вероятно, именно это она хотела нам сообщить.
Сабрина почувствовала облегчение. Может, она получила больше информации, чем думала.
– Верно.
– Или, может, она имела в виду кого-то, кто купил сыворотку у убийцы. Она знает, для чего она им нужна, – добавила Патриция.
– А не было бы проще, если бы она просто сказала, кто ее замочил? – спросил Джастин. – Тогда мы могли бы просто раскрыть дело и убраться отсюда. Дело закрыто.
– Да, очевидно, но… Может, она не могла сказать больше, – ответила Сабрина, вспомнив, каких усилий стоило Лили произнести эту фразу. – Было похоже, что каждое слово дается ей с трудом. – От мыслей об этом у нее внезапно закружилась голова. А может, в хижине не хватало воздуха.
– Это вполне вероятно, – согласилась Патриция. – По словам тех медиумов, с которыми я работала в ФБР, духу требуется затратить огромную энергию, чтобы соединить два мира. Наверное, это утверждение – все, что она смогла выговорить.
– Если это единственное, что она могла сказать, то это должно быть важным, – отметил Эндрю.
– Тоже так думаю, – ответила Патриция. Ее глаза сверкали. – Полагаю, мы все должны осмотреть остальную часть хижины. Вероятно, вы еще не получили полного контроля над своими способностями, а это означает, что новая информация может открыться вам в любой момент.
Подразумевала ли Патриция, что наступит момент, когда они смогут управлять своими способностями? Когда Сабрина сможет сама вызвать призрак?
– Сейф, где Лили хранила сыворотку, находится в шкафчике в ее спальне, – продолжила Патриция. – Есть смысл начать оттуда.
Пока остальные направились прямиком в спальню, Сабрина выскользнула в заднюю дверь. От холодного воздуха головокружение сразу уменьшилось, хотя сердце по-прежнему неистово колотилось.
Она устроилась на ступеньках, испытывая те же чувства, что и после катания на американских горках – взволнованность и испуг, но вместе с тем готовность вернуться в очередь, чтобы прокатиться еще раз, как только закончится очередной спуск. Готова ли она принять это как часть своей жизни? Американские горки – это весело, но на них катаются лишь иногда. Постоянно кататься не захочешь. Хочет ли она постоянно видеть призраков и справляться с этим?
И все же… сыворотка дала ей второй шанс. Если она решит принять антидот, не запустит ли она руку в свой личный запас наркотиков в ту же секунду, как вернется домой?
У нее за спиной со скрипом открылась дверь. Она сразу же догадалась, что это Нэш, еще до того, как увидела его. Держи себя в руках, Сабрина.
– Патриция хотела убедиться, что ты не сбежала, – коротко сказал он. – Ничего нового, я полагаю?
– Мне просто нужно было минутку передохнуть.
Нэш оперся о перила и окинул ее таким взглядом, что она почувствовала себя словно на приеме у врача.
– У тебя есть какие-то невысказанные мысли на этот счет?
Она посмотрела вверх.
– Не совсем… Все немного сложнее.
– Обычно все усложняется, только если ты сама это позволяешь.
– Вы не знали, какой я была раньше.
– Я не знаю, какова ты сейчас.
Она вздрогнула от его резкого ответа. Ей показалось, что она заметила в его взгляде тень сожаления, но когда попыталась посмотреть ему прямо в глаза, его лицо снова стало непроницаемым.
Нэш сел рядом с ней, и она почувствовала жар, исходящий от его тела. Они молча созерцали пустое пространство перед ними. В поле зрения не было никаких других хижин – отец Зи уже снес их, чтобы подготовить место для своих роскошных многоквартирных домов с видом на озеро. Уцелели только большие скопления елей.
Наконец Нэш заговорил.
– Я догадываюсь, что видеть этих призраков тебе нелегко.
Сабрина подняла бровь.
– Мы снова делаем вид, что ты мозгоправ?
Ей показалось, что, хотя парень и попытался это скрыть, легкая улыбка промелькнула на его губах и тут же исчезла.
– Я даже не играла со спиритическими досками, когда была младше, – сказала Сабрина.
– Потому что они пугали тебя?
– Нет, просто я считала, что это глупо. – Если бы только она могла сказать более юной версии себя, что ей следует попрактиковаться со спиритической доской. – А правда в том, что люди пугают намного сильнее, чем призраки.
На мгновение на его лице промелькнуло выражение, которое ей не удалось понять, хотя он по-прежнему смотрел на лес, расстилающийся перед ними.
– Я просто хотела бы, чтобы Лили сказала что-то менее загадочное, – тихо добавила Сабрина, обращаясь скорее к себе, чем к Нэшу.
– Твой брат что-то сказал тебе?
– Он велел мне быть осторожной.
Нэш наконец посмотрел ей прямо глаза в глаза, и от напряжения у нее перехватило дыхание, в точности как тогда, когда она впервые увидела его в «Соник». Ей показалось, что он видит ее насквозь, но меньше всего она хотела, чтобы он отвел взгляд.
Нэш сказал:
– Твой брат прав. Тебе стоит быть осторожной.
Потом дверь открылась, и остальные разом устремились наружу. Нэш кашлянул, резко встал, и то, что было между ними, исчезло.
* * *
Джастин целенаправленно пошел к сараю рядом с хижиной Лили. Он, Зи, Гэбби и Эндрю уже покрутились в маленькой спальне Лили, чтобы проверить, не озарит ли их что-нибудь, а Патриция смотрела на них из дверей с возрастающим напряжением. Гэбби дотронулась до нескольких вещиц – прикроватной свечки, рубашек, висящих в шкафу – но ничто не вызвало у нее видений.
Когда Патриция предположила, что снаружи им может повезти больше, Джастин охотно согласился сменить обстановку. Это все-таки легче, чем рыться в вещах в спальне убитой женщины, как какому-то извращенцу. Он тут же нацелился на сарайчик метрах в двадцати от дома. Как знать, вдруг он найдет там что-то, чего никто не увидел? Хотя Джастин еще не решил, будет ли принимать антидот, когда он увидел других в деле, в нем явно пробудился дух соревнования. Ему не хотелось быть единственным, кто не совершит сегодня хотя бы какого-то открытия.
Но, толкнув дверь в сарай, он увидел, что там нет ничего, кроме снаряжения для рыбалки. Целая гора. Он никогда не видел дамочку, которая бы настолько интересовалась рыбалкой. Может ли это оказаться своего рода уликой?
– Посмотрите на все эти штуки, – сказал он. – Может, Лили сказала своим приятелям-рыбакам о сыворотке, и один из них забрал ее.
– Это снаряжение принадлежало ее отцу, – возразил Нэш. – Насколько нам известно, Лили никогда не рыбачила в округе.
Ну да, рыболовное снаряжение по большей части запылилось и заржавело. Великолепная улика, найденная Джастином, оказалась пустышкой. Гэбби подошла к нему и стала вглядываться в то, что находилось внутри сарая, а затем подняла одну из удочек. Но из нее, вероятно, не удалось извлечь никакого видения, потому что девушка тут же вернула удочку на место.
Сегодня она оставила волосы распущенными, хотя обычно носила их собранными в хвост, и из-за этого выглядела еще привлекательнее.
Потом все услышали, как фыркнула Зи.
– Зи, ты услышала что-то? – нетерпеливо спросила Патриция.
– Ага. Кто-то из присутствующих думает, что Гэбби выглядит еще привлекательнее с такой прической, как сейчас.
Джастин покраснел. Он совершенно забыл о способности Зи. Совсем не круто. Он посмотрел было на нее так, чтобы она заткнулась, но не захотел выдавать себя.
– Ничего значимого, Зи? – спросил Нэш.
– Не-а.
– Эта штука выглядит так, будто ее могли использовать как оружие, – сказал Джастин, взяв в руки странный механизм, напоминающий большую измерительную рулетку, к нижней части которой крепились четыре цепи. На самом деле он не думал, что это важно, а просто хотел отвлечь всеобщее внимание от высказывания Зи.
– Это чтобы вытащить приманку, если крючок зацепился, – сказал Эндрю. – Насаживаешь ее на леску и спускаешь, чтобы цепи достали до наживки.
– Ну да, конечно, ты заядлый рыбак, – хмыкнул Джастин и зашвырнул штуковину обратно в сарай.
– Я – нет, – ответил Эндрю. – Но мой дядя любит рыбачить. Он постоянно говорит о рыбалке, а я всегда пропускал его рассказы мимо ушей… Но, похоже, теперь я могу получить доступ к тем областям в моем мозге, о которых раньше и не подозревал. Разве не офигенно?
– Это действительно офигенно, Эндрю, – сказала Гэбби, улыбнувшись ему.
Джастин не смог больше сдерживаться и закатил глаза. Неужели Эндрю и правда впечатлил Гэбби этой хренью о рыбалке из Википедии?
– Ты выбрала довольно хорошего партнера для лабораторных работ, а, Гэбби? – сказал Эндрю чертовски самодовольно.
Джастин задумался: Эндрю и правда собирался провести все уроки естествознания, флиртуя с Гэбби? Возможно, у него в запасе немало тупых пикаперских фразочек о периодической системе или еще о чем. Может ли Эндрю заинтересовать Гэбби? Совершенно точно, нет.
– А теперь кто-то думает, что Эндрю его бесит, – сообщила Зи.
– Возьму на себя ответственность за это, – сказал Джастин. Теперь ему придется следить за своими мыслями, когда Зи находится рядом.
Эндрю стоял на верхней ступеньке – вероятно, подумал Джастин, чтобы оказаться выше остальных – всех, кто был не так умен, как он. Если он не заткнется, Джастину придется влить противоядие ему в глотку, чтобы прекратить все это.
– Я больше не боюсь тебя, Джастин, – ответил Эндрю, напружинив грудь. – Все знают, что мозги всегда круче мышц.
Джастину показалось, что он услышал несколько смешков, но не разобрал, кому они принадлежали. Его раздражение в адрес Эндрю быстро переросло в ярость, и он пристально посмотрел на него, будто пытаясь переиграть его в гляделки.
А потом Эндрю взвизгнул.
Верхняя ступенька внезапно проломилась у него под ногами. Вцепившись в перила, ему удалось перепрыгнуть оставшиеся четыре ступеньки и приземлиться как раз вовремя. Лестница полностью развалилась, будто циклон разорвал ее на части, и там, где она стояла, остались только обломки досок.
– Ни хрена себе! Это я сделал? – прошептал Джастин.