Ночью мне снились кошмары. Я видела, как противостою астероиду, но в конце каждого сна все погибали, либо мне удавалось спасти мир, но ценой собственной жизни. Я старалась не зацикливаться на этом, ссылаясь на очевидный стресс и напряжение. За эти дни я устала больше, чем за последние три месяца. В душе я желала, чтобы все побыстрее кончилось.

Вечером, за день до судного события, нас, весьма неожиданно для меня, посетил доктор Андерсон.

— Здравствуйте, мисс МакКензи, — поздоровался доктор, как только зашел в нашу комнату. Он как всегда был одет в белоснежный халат и со стетоскопом на шее. — Или мне вас лучше называть мисс Талбот?

— Так будет правильнее, — ответила я и вспомнила, как я ему сходу наврала, что я стажер в хранилище Медицинского пункта. Я сглотнула слюну.

Доктор сдвинул свои брови к переносице и подошел к столу. Поставил небольшой чемоданчик и открыл его. Там были всякие инструменты для осмотра и множество ампул с лекарствами.

— Хорошо, меня сюда послали, чтобы я вас осмотрел и сделал заключение о вашем здоровье, — пояснил доктор цель своего визита. — Скажите, как вы себя чувствуете?

— А вы как думаете? — задала встречный вопрос я. Рич ущипнул меня за руку, но на любезности у меня просто не было желания.

Доктор ничего не ответил. Он молча в течение десяти минут осматривал сначала меня, а потом Рича. После, сверив что-то в своих документах, выдал вердикт:

— Вы совершенно здоровы. Однако, у вас, мисс, наблюдаются симптомы переутомления. Я посоветовал бы вам хорошенько выспаться.

— Доктор Андерсон, могу я вам задать один нескромный вопрос? — решила я направить разговор в другое, нужное мне русло.

— Конечно, — одобрительно согласился мужчина в белом халате.

— Вас нарочно сюда послали? — прямо спросила я. Не знаю почему, но вопрос меня этот мучил, как только он переступил через порог.

— Мисс Талбот, нет, меня сюда послали не нарочно, но я был крайне удивлен, когда узнал, кого меня попросили осмотреть, — также просто и доходчиво ответил доктор Андерсон.

— Но я не думаю, что это совпадение, — сказала я. Ричард сидел в сторонке и тихо наблюдал за нашим напряженным диалогом.

— Может вам станет легче и понятней, когда узнаете, что меня порекомендовал президент Уилкинсон: я являюсь их лечащим врачом вот уже десять лет, — проинформировал доктор Андерсон, щелкнув кнопками своего чемоданчика.

Я не стала больше допрашивать доктора, но пристально на него посмотрела. Возможно, он был прав. Это простое совпадение, а я на грани своей нервности пытаюсь найти во всем другую сторону монеты. Я действительно должна расслабиться.

— Слушайте, давайте я вам сделаю укольчик успокоительного, — вдруг решил доктор и заново открыл свой чемоданчик.

— Мне не нужно ваше успокоительное! — неожиданно для себя рявкнула я, что аж Рич на кровати подскочил. Меня так разозлило то, что все пляшут передо мной, пытаясь игнорировать все вокруг. Меня это страшно раздражало.

— Мисс, вам лучше успокоиться. Я могу помочь вам в этом, — сказал доктор, пытаясь сохранить баланс в беседе. — Давайте вы ляжете, и я…

— А может вам уйти, и я сама как-нибудь успокоюсь?! — не отступала я.

— Кассандра, ты что, — подбежал ко мне Рич. — Ты должна держать себя в руках.

Я ничего не могла сказать. Я глубоко дышала, держась за плечо Рича. В моих глазах неожиданно потемнело, как будто я резко встала с корточек. Закрыв их, я попыталась сконцентрироваться на голосе Рича, который меня успокаивал. И тут произошло что-то странное: в мою голову что-то ударило, словно кто-то со всей дури решил сбить с моих плеч мою голову, но никого рядом не было, кроме стоящего далеко от меня у стены доктора Андерсона. Все перед глазами поплыло. Голос стало все труднее и труднее разобрать. Я слышала его, как в бутылке. И тут я упала без сознания…

Я не знаю, сколько я так пролежала, но когда открыла глаза от резкого удара пощечины своего друга, то поняла, что времени прошло мало: буквально минута или две. Я попыталась встать, но это вышло только с помощью Рича. Доктор Андерсон держал наготове ватку и нашатырный спирт и смотрел на меня перепуганным взглядом. Моя голова так раскалывалась, что я думала, что она раскололась пополам.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Рич.

Я посмотрела вокруг, убеждаясь, что они не успели за это время вызвать подмогу, чтобы меня скрутить или что-то типа того. И тут я почувствовала его — проникающий в меня мощный и сильный поток энергии. Кожа на руках покрылась пупырышками, словно я стояла на тридцатиградусном морозе. Сначала я не поняла, в чем дело. Я не могла разобрать откуда струится такая необыкновенная сила, но потом, когда я закрыла глаза и попыталась понять, то до меня дошло: это приближался астероид.

— Он уже рядом! — выкрикнула я, открыв глаза. Боль в голове отдалась звоном, что я аж поморщилась.

— Кто он? О чем ты? — спросил Рич.

— Mortem 215! — ответила я. — Астероид. Я не знаю, каким образом, но я чувствую всем своим телом его энергию. Должно быть, я могу улавливать его магнитные колебания. Мне срочно нужно на поверхность. Он приближается очень быстро. Я должна отсюда скорее уйти.

Я метнулась к двери, но она внезапно открылась и в комнату зашел полковник Грубер.

— Срочные новости: астероид войдет в атмосферу Земли примерно через десять-пятнадцать минут. Он долетел быстрее, чем мы предполагали, — быстро доложил полковник и обратился ко мне. — Настал ваш черед, мисс Талбот. Теперь все будет зависеть только от вас.

Я посмотрела на своего друга.

— Ты не обязан со мной идти, — сказала я.

— Я с тобой, — кратко ответил Рич и подойдя ко мне, взял меня за руку. — И это не обсуждается.

— Хорошо, — улыбнулась я ему. Боль в голове медленно усиливалась. — Мне нужна хорошая точка обзора, — сказала я полковнику.

— Мы находимся в самом высоком здании страны. Вам нужно на крышу, — ответил полковник Грубер. — Следуйте за мной.

И мы побежали. Сработала сирена, оповещающая всех, что приближается опасность. Она звучала так громко, что боль в моей голове становилась просто невыносимой. В коридорах столпилось много народу. Все были напуганы. Кто-то кричал, что всем конец, а кто-то — чтобы перестали паниковать. Я расталкивала всех на своем пути, выкрикивая фразы, чтобы они убрались ко всем чертям. Минуя бесчисленные повороты и коридоры, мы повернули за угол и побежали вверх по лестнице. Оставалась пару ступенек и вот, подняв тяжеленую крышку люка, мы оказались на ветряной просторной крыше.

Погода очень испортилась. Дул ледяной сильный ветер. Небо покрылось черно-серыми тучами, но дождя не было. Природа словно догадывалась, что жить ей осталось недолго.

— Мы пришли, — громко, чтобы перекричать ветер, запыхавшись сказал полковник Грубер. — Это самая лучшая точка обзора, — потом добавил. — Мне остаться?

— Нет, вам лучше всех эвакуировать. Уходите, — ответила я. От мощного ветра мои волосы закрывали мне лицо.

— Тогда удачи! — сказал полковник и скрылся под закрывшим за собой люком.

— Сколько нам осталось? — обратился ко мне Рич.

— Три или четыре минуты, — четко ответила я и взяв друга за плечи, сказала ему в глаза. — Ричард, 00.15 упал тогда не просто так, и мы здесь не случайно. Нам дано выполнить важную миссию. Это наше предназначение. Верь мне, все будет хорошо, — выпалила я мотивирующие слова скорее себе, а не другу.

— Хорошо, — согласился Рич. — Когда все кончится, может, выпьем по бутылочке холодного пива? — парень попытался улыбнуться, но его нижняя губа предательски задрожала.

— Выпьем по бутылочке холодного пива, — согласилась я, отпуская его плечи и глубоко вздохнула. Я была рада, что друг пытался шутить и остаться позитивным. Этого нам очень не хватало.

— Но как мы это сделаем? — спросил Рич. — Ведь это же огромный астероид, несущийся на нас с огромной скоростью.

Я подбежала к краю крыши и взобралась на ступеньку ограждения. Обзор действительно был хороший. Весь город был как на ладони. Я постаралась не посмотреть вниз, потому что было настолько высоко, что с трудом можно было увидеть стоящие на парковках машины. Рич вскарабкался и встал рядом со мной. Меня стали посещать самые разнообразные мысли и идеи. Вскоре я остановилась на одной из них.

— Нам нельзя допустить, чтобы астероид вошел в атмосферу. Я попытаюсь ударить своей энергией и направить всю силу городского электричества в его сторону, — сказала я, вспоминая все, чему меня учила гиана Датура.

— Тогда он разлетится на кусочки и образовавшиеся от него метеоритные камни сгорят в атмосфере за долго до того, когда они еще успеют коснуться земли, — продолжил Рич. — Это гениально!

— Надеюсь, так и будет.

Я подняла руки напротив себя, как в фильмах про телекинез, и закрыла глаза. От бесконечного порыва ветра я уже не могла представить, во что превратились мои волосы, но меня это сейчас мало беспокоило. Сконцентрировавшись, я легко уловила поток статического электричества всего города. Я мысленно представила, как я его сворачиваю в клубок и направляю в небо.

— Вот это да! — удивленно выкрикнул Рич.

Я услышала потрескивания, как дрова горят в костре. Видимо, пока все шло по плану, но также я поняла, что одной мне это не удастся. Либо я уроню этот клубок, либо…

— Рич?

— Я здесь, — донесся голос справа.

— Быстро найди что-нибудь острое, — приказала я с закрытыми глазами. Так мне было легче не потерять связь с электричеством.

— Нашел! Осколок плитки. Очень острый. Но что ты намерена с этим делать? — настороженно спросил Рич.

— У меня есть безумная идея. Объяснять нет времени, так что делай то, что я скажу, — сказала я и не дожидаясь ответа, я продолжила. — Сделай надрез на моем плече и на своей ладони тоже, а после — контактируй раны.

— Что… — непонятно сказал Рич. — Но…

— Сейчас же! — крикнула я. — Мне физически не выполнить все это. Мне нужны твои силы.

Друг согласился и сделал то, что я велела. Он крепко ухватился за порезанное правое мое плечо, и прямо тут же я почувствовала прилив сил. Боль в голове перестала пульсировать. Я готова была свернуть горы. По моему телу пробежала волна колоссальной энергии.

Я приказала другу ни в коем случае не разъединять раны, пока я сама ему не скажу. С чувством уверенности я открыла глаза. Перед нами и над всем городом висел огромный или даже гигантский шар электричества. Он напоминал шаровую молнию, но гораздо превосходил ей по размерам. Я приказала ему возвышаться ввысь, высоко в небо, прямо за темные тучи. Он медленно, но настойчиво последовал моему приказу. Спустя несколько секунд он достиг нужной мне высоты. Я вновь закрыла глаза и уловила уже рядом, приближающуюся вибрацию смертоносного астероида. Я направила гигантскую шаровую молнию в его сторону.

— Шар скрылся за тучами, Кассандра. У тебя все получается, — приободрил меня Рич.

Я ждала пока блистающий шар электричества достигнет цели, и это наконец произошло. На границе космоса и атмосферы Земли раздался поистине громкий взрыв. Я открыла глаза, но рук не отпускала, не удостоверившись, что угроза со всех снята.

Я посмотрела в темное небо. За скоплением почерневших туч было видно, как просвечивался яркий огненный свет, исходивший от взорвавшегося былого астероида. Я облегченно опустила руки, но не разрешила пока Ричу опускать свою. Вдруг все еще не кончено.

Вскоре до нас долетела мощная волна взрыва и ею нас откинуло назад с края крыши. От неожиданности мы закричали и упали, разъединив кровную связь. Удар пришелся на мою левую руку. Я услышала хруст в предплечье. Видимо, у меня сломалась кость. Я посмотрела, куда отбросило Рича. Он без сознания лежал на противоположной стороне крыши.

Все вокруг начало меняться. Ветер ослабел, но в небе показались многочисленные падающие объекты. Они были похожи на вспышки искр, летящие из костра. Их было настолько много, что глаза разбегались в стороны. Я лицезрела метеоритный дождь. Я облегченно улыбнулась. Неужели нам удалось это сделать? Спасти всех, спасти город, спасти самих себя.

Некоторые камни успевали сгорать в своем ужасающе красивом полете, а некоторые — долетали до города и крушили все вокруг.

По крайней мере, это лучше, чем погибнуть от громадной космической глыбы камня, — подумала я и потеряла сознание.