— Мы еще не пришли?

Влажный ночной воздух сделался плотнее. Йимт наступил на переползавшую тропу шестидюймовую сороконожку и вдавил сапог в землю с куда большим остервенением, чем требовалось. Остальные уцелевшие члены отряда разделяли его чувства. Они шли много часов, а в воздухе висела такая сырость, что казалось, будто дышишь сквозь мокрую матерчатую маску. Эльфийский древесный сок отлично утолял жажду и придавал сил, хотя им давно следовало свалиться с ног от усталости, но от жары не спасал, и от Сколли тоже.

— Ну что, все уже?

Неваляшка нахмурился и попытался одернуть Сколли, но безуспешно.

Йимт буркнул что-то себе под нос и задавил очередную сороконожку. Элвин поспешно оглянулся по сторонам, не видел ли этого кто-то из эльфов: уж наверное, они бы не одобрили подобного обращения с одним из созданий природы! Однако эльфы не показывались.

— Ну что, пришли? — снова спросил Сколли в сотый раз — Элвин считал.

Йимт потянулся к своему правому боку, потом досадливо стукнул по нему кулаком. Элвин понял: гном жалеет о пропаже друкара.

Йимт посмотрел на Элвина и покачал головой:

— Это не жара, это дурость.

Юноша улыбнулся, но это далось ему нелегко. Жара потихоньку доканывала его, в плече пульсировала боль. Он глотнул из фляжки — сразу полегчало. Вот только фляжка почти опустела, а идти еще долго… а тут вдобавок Сколли!

— Что, все?

Йимт выругался и так сильно рванул себя за бороду, что несколько прядей осталось у него в руке.

— Сколли, твою мать, в последний раз повторяю! Когда придем, я тебе скажу! Ты видишь где-нибудь волшебную звезду? Или, может, это похоже на форт на холме над рекой? — осведомился он, указывая на деревья вокруг.

Сколли огляделся и наконец кивнул, как будто все понял, однако все знали, что пять минут спустя он снова задаст тот же вопрос. Сколли боялся леса. Если они когда-нибудь снова встретятся с Криттоном, уж Сколли ему задаст! Вообще-то деревья выглядели не особо грозно, просто странно. Например, у одной их разновидности, с серой корой, прямо из ствола росли гроздьями по три штуки оранжевые в черную крапинку плоды. Или, например, дерево, нареченное Йимтом «плакучей розгой» за тонкие, как веревочка, листья с зазубренными кончиками, свисавшие над тропой и прямо созданные для запутывания в бороде. Элвин невольно вспоминал родину, огромные раскидистые каштаны, белоснежные березы, ветвистые клены, в ветвях которых не таилось ничего страшнее белки, устраивающей свою зимнюю кладовую…

— Ну что, уже все?

— Так, парень, ты меня достал! — рыкнул Йимт, ухватив свой «костолом» за ложе и подступая к Сколли.

Перед гномом внезапно возникла Чайи. Она положила ему руку на плечи и прижала палец к губам.

Элвин замер на месте и махнул Инкермону с Неваляшкой, чтобы они сделали так же. Солдаты, впрочем, и сами остановились. Вокруг повсюду, откуда ни возьмись, появились эльфы из Недремлющей стражи. В то время как солдаты держались извилистой звериной тропы, идущей через лес в направлении Луугут-Йора, эльфы — их было десятка два, хотя точно не вдруг сосчитаешь, — шли через лес напрямик, совершенно беззвучно (по крайней мере, Элвин их не слышал). Он не мог бы сказать наверняка, но ему казалось, будто некоторые из эльфов следовали за ними по деревьям, перепрыгивая с ветки на ветку. Однако каждый раз, когда ему чудился сверху чей-то взгляд и он поднимал голову, там не оказывалось ничего, кроме листьев. К листьям он тоже присматривался, от души надеясь не увидеть больше ни одного обожженного морозом листа до конца похода — а лучше до конца жизни.

— Что случилось? — спросил Йимт шепотом, почти не отличавшимся от его нормального голоса.

Чайи негромко прострекотала что-то Иркиле, и та наложила стрелу на тетиву быстрее, чем Элвин успел заметить, как она это сделала. Потом эльфийка сделала два шага в сторону и растаяла в лесу. Юноша поморгал, пытаясь угадать, куда она подевалась, но густые кроны почти не пропускали лунного света, а внизу было слишком темно для его слабых глаз. Он отчаялся ее разглядеть, и тут что-то заставило его обернуться.

На тропе, по которой они только что прошли, копошилось рядом с грудой земли из зияющей ямы очередное существо из бабушкиных сказок: корвирд.

Элвин так удивился, что ему даже в голову не пришло сбросить с плеча мушкет. Ведь корвирды, как и рекки и собачьи пауки, давно вымерли!

Юноша прищурился и потряс головой, пытаясь разглядеть существо получше. Когда ему это удалось, он пожалел об этом.

Корвирд сильно смахивал на сороконожек, которых давил Йимт, вот только футов двадцати в длину, и спереди у него имелась заостренная морда с острыми, как иголки, зубами. Его тело покрывала переливающаяся черно-зеленая чешуя, отчего белесые глаза выглядели только страшнее.

Корвирд сделал несколько шагов. Элвина затошнило. Ноги твари двигались ритмично, как весла на большой лодке, и она продвигалась вперед стремительными рывками, сопровождаемыми сухими, отрывистыми щелчками. Чудище водило мордой из стороны в сторону, обнюхивая тропу. Липкие, блестящие слюни ползли у него из пасти и волочились по земле. Все, куда они попадали, начинало дымиться, и Элвин догадался, что слюна эта ядовитая.

Стрела рассекла тьму и вонзилась в правый глаз корвирда. Чудовище вздыбилось на задних лапах и заревело от боли, брызгая ядом во все стороны. Новые стрелы вылетели из-за деревьев в подставленное брюхо твари, но отскочили от чешуи, не причинив ей вреда.

Разъяренный корвирд, вращая уцелевшим глазом, рухнул на все лапы и понесся по тропе прямо на Элвина. Его тело на бегу извивалось по-змеиному, а лапы стрекотали громче целой стаи цикад. В корвирда полетело несколько стрел, но чешую не пробила ни одна. Элвин отшатнулся, срывая с плеча мушкет. Он слышал крики, чувствовал, как его тянут за руку, но все его внимание поглотил кошмар, который несся на него куда быстрее, чем мог бежать он сам. Между ними оставалось фута четыре, и монстр разинул пасть, целясь в его беззащитные ноги.

— Убирайся обратно в огненную бездну и не оскверняй более землю своим присутствием! — вскричал Инкермон, выступив вперед и заслонив собой юношу.

В руке он, точно щит, держал белую книжечку.

Неизвестно, кто удивился сильнее, Элвин или корвирд. Чудовище отступило на несколько шагов. Зубы блестели от яда.

— Прочь, говорю я! — повторил Инкермон. Глаза у него выпучились, с губ летели брызги. — Адова тварь, ты самим своим существованием оскорбляешь все благое и достойное на этом свете! Твоя хозяйка-колдунья согрешила против всего, что есть праведного и чистого! Убирайся же вон, откуда пришла, и не тревожь нас более!

Корвирд секунду как будто поразмыслил над этим, а потом ринулся на Инкермона.

Два мушкета грохнули прямо за спиной у Элвина. Уши заложило, вокруг заклубился едкий дым. Две пули достигли цели. Мгновение спустя дым развеялся, и юноша увидел перед собой корвирда: в шее у него зияла громадная дыра, в спине — другая, две лапы с левой стороны висели неподвижно. В зубах чудище держало белую книжечку Инкермона, а сам проповедник проворно карабкался на дерево.

Корвирд взвыл, выплюнул книжечку и снова ринулся в наступление.

Элвин приготовился огреть его мушкетом, как дубиной, но тут раздался знакомый гулкий звон тетивы, и две черные стрелы просвистели мимо, пробили голову корвирда повыше челюстей и вошли глубоко в мозг чудища. Голова рухнула на землю, но лапы и тело продолжали беспорядочно двигаться. В конце концов корвирд свернулся неровным кольцом.

Чайи бесстрашно подошла к трупу и обнажила тонкий меч. В тишине слабым шепотом зазвучал древний и мудрый голос. Поначалу он вселил в Элвина ощущение покоя и теплоты, но постепенно сделался могучим и опасным. Наконец голос превратился в рев — Чайи отрубила чудовищу хвост одним плавным взмахом. Потом она подставила клинок лунному свету и принялась внимательно его разглядывать. Убедившись в отсутствии следов на лезвии, эльфийка погладила меч, убрала его в ножны — и голос тотчас умолк. Элвин похлопал себя по уху и посмотрел на корвирда. Ноги чудовища перестали дергаться, и оно лежало совершенно неподвижно. Воцарилась тишина, только тихо шипел яд, разъедая листья стоящих вокруг деревьев.

Чайи что-то сказала, и несколько эльфов направились к этим деревьям и принялись бережно накладывать на поврежденные листья тот самый мох, которым они врачевали солдатские раны.

Йимт протиснулся мимо Элвина, ухватил сидящего на дереве Инкермона за свисающий край каэрны, бесцеремонно сдернул его на землю и подошел к трупу корвирда, полюбоваться на результаты своего выстрела.

— Пожалуй, обошлись бы и одной стрелой, да уж больно близко он подобрался, мне как-то не по себе сделалось.

Он нагнулся выдернуть стрелы, но Иркила предостерегающе подняла руку. На тропу выступил Тиул, тот эльф, которого Иркила называла «потерянным». Его лук был натянут, на тетиве лежала стрела.

— Сейчас опасно их вынимать, — объяснила эльфийка.

Она перешла на эльфийский и сказала что-то Тиулу, который скользнул вперед и стал прямо над трупом. Из листьев, служивших эльфу одеждой, вынырнула белочка и вспрыгнула на тушу корвирда. Она обежала тело, словно что-то разыскивала, наконец остановилась и села в том месте, где полагалось быть позвоночнику. Села и уверенно постучала лапкой. Тиул спустил тетиву, и стрела вошла глубоко в тело чудовища в каком-то дюйме от невозмутимой зверушки.

— Равновесие восстановлено, вынимай гнусные стрелы.

Иркила смахнула что-то с глаз и отвернулась.

Йимт приподнял бровь, однако же кивнул и принялся вытаскивать стрелы, прихватив их концы краем каэрны, дабы защитить руки. Элвин отвернулся: Йимт задрал каэрну куда выше, чем дозволяли приличия.

— Застряли, заразы! — прокряхтел гном.

— Они укоренились, — сказала Чайи, встав рядом с Тиулом, неподвижно застывшим над тушей.

Белка повертела мордочкой, прыгнула на Тиула и исчезла среди листьев.

Чайи указала на наконечники стрел, торчащие из головы корвирда. Они проросли мерзкого вида волокнами, уходившими в труп, а оттуда в землю.

Чайи с Иркилой завели свой магический напев, и Элвин вновь ощутил чужеродность, как тогда, на поляне, когда вспыхнуло ледяное пламя. Однако на сей раз все выглядело не настолько жутко, и через некоторое время Йимт смог свободно выдернуть свои стрелы — державшие их корни исчезли. Вместо этого начали прорастать две эльфийские стрелы, торчавшие из чудища. Коричневые древки замерцали слабым светом, а из-под оперения пробились молодые листочки — ярко-зеленые, с золотистой каймой.

— Растите большими и сильными, малыши, и очистите это место от скверны, — сказала Чайи, благословляя деревца-стрелы, стремительно поглощавшие плоть корвирда.

Потом эльфийка сделала солдатам знак идти дальше, и Элвин оторвал взгляд от трупа. Он обратил внимание, что Тиул остался стоять на месте, не сводя глаз с превращающихся в деревья стрел.

— Госпожа Рыжая Сова, а деревьям не вредно расти на трупе этой твари?

Эльфийка шла по тропе вместе с ними, и от этого юноша чувствовал себя несколько спокойнее.

— Зло или добро, все зависит от духа, Элвин из империи. Это существо — такая же жертва Ее силы, как дети этого места, пострадавшие от нее. — Чайи обвела рукой деревья вокруг. — Она зарывается глубже самых глубоких корней, куда глубже, чем велит мудрость, и приносит из глубин наружу тварей, коим не должно существовать. Долго мы препятствовали этому, ограничив Ее владения горой и Лесом на Горе, однако оказались чересчур снисходительны и, к своему стыду, позволили опасности разрастись.

— Но вы же можете Ее остановить, верно? Ведь ваша магия добрая, а добро всегда сильнее зла, разве нет?

Чайи остановилась и посмотрела на юношу в упор.

— Сейчас многое висит на волоске, Элвин из империи, и я не стану нарушать равновесие, утверждая то, чего не знаю.

И пошла дальше, мягко взяв его под руку, чтобы ему легче шагалось. Элвин снова ощутил знакомый ропот жизни. Там, где ее ладонь коснулась его локтя, словно проскочила искра, но Чайи не обратила на это внимания.

— Эльфы Недремлющей стражи всеми силами стремятся помешать Ей распространить свою власть на эту или другую землю. Ты, наверное, не сознаешь этого, но Тиул Горный Родник пожертвовал очень многим, отдав двоих детей своей рик фаурре, Встающего Солнца, ради исцеления этого места. Он будет скорбеть об этом в течение многих лун и, боюсь, уйдет от нас еще дальше…

— Иркила говорила, что он дииова грусс, один из потерянных. Это как?

Чайи на миг опустила голову, потом подняла ее и посмотрела на Элвина.

— Время от времени, чрезвычайно редко, на лугу новорожденных рождается серебристый волчий дуб. Могущество таких дубов очень велико, гораздо больше, чем у их братьев и сестер. И случается так, что избранный им эльф теряется в чистоте своего сердца, в своем понимании естественного порядка. Когда такое происходит, избранный забывает, как быть эльфом, и становится вместо этого диким созданием, далеким от нас.

— Так вышло и с Темной Владычицей? — спросил Элвин.

Чайи остановилась и сильнее стиснула его локоть.

— Нет, Элвин из империи, — ответила она медленно и скорбно. — Ни один дииова грусс так бы не поступил. Спасая своего рик фаура, Она нарушила естественный порядок. Такие, как Тиул, этого никогда бы не сделали, ибо, исключив себя из естественного порядка, потеряли бы то, чем дорожат больше всего на свете. Они бы этого не сделали, даже если бы это означало смерть их рик фаура.

Элвин оглянулся назад. Тиул пропал из виду, однако же его образ крепко запечатлелся в памяти юноши и внушил ему глубокую печаль.

— А что было бы, не вытащи Йимт из корвирда эти черные стрелы?

— На этом месте вырос бы новый лес — темное, холодное место, бросающее вызов мирно живущим здесь деревьям. Им раньше не приходилось бороться с Ее силой, как волчьим дубам у нас дома, поэтому они недостаточно сильны, им не отразить Ее влияние. Боюсь, они пали бы, их голоса сделались бы жестокими, их сок почернел бы, словно тьма…

Гнев в ее голосе застал Элвина врасплох.

— А я и не знал, что деревья такие… ну, такие живые, — сказал юноша.

Он окинул взглядом казавшееся всегда таким обыденным и привычным лесное пространство. Однако теперь он как будто и в самом деле ощущал бурлящую здесь энергию. И это тревожило его.

— Значит, тебе нужно многому научиться. А сейчас, пока мы идем, быть может, ты поведаешь мне то, чего не знаю я?

Элвин изумленно уставился на Чайи.

— С удовольствием, госпожа Рыжая Сова. Что вы хотели бы узнать?

Чайи искоса взглянула на спутника и чуть заметно улыбнулась.

— Элвин из империи, расскажи мне поподробнее об этой ведьме, Висине.