Я пишу это предисловие с чувством глубочайшей благодарности. Никто на Западе не смог дать более глубокой оценки представленному здесь трактату о смерти и перерождении, чем выдающийся психолог Запада д-р Карл Г. Юнг в своем «Психологическом комментарии», впервые опубликованном в швейцарском издании «Тибетской книги мертвых» на немецком языке (Das Tibetanische Totenbuch, Zurich: Rascher Verlag, 1938) и здесь публикуемом в английском переводе. А разъяснить эзотерическое значение учений «Тибетской книги мертвых» никто не смог бы более обстоятельно, чем ученый лама Анагарика Говинда в «Предисловии» к ней.

Редактор и все читатели этой книги в долгу перед д-ром Юнгом и ламой Говиндой за то, что благодаря им стало возможным предлагаемое расширенное издание, а также перед г-ном Ф. Халлом за превосходный перевод на английский язык «Психологического комментария» д-ра Юнга. Мы также приносим благодарность фонду Боллингена за разрешение опубликовать «Психологический комментарий» на английском языке.

Каждому из живущих сейчас на Земле члену единой человеческой семьи эта книга шлет величайшее из всех великих посланий. Она открывает людям Запада науку о смерти и перерождении, которая до настоящего времени была известна только на Востоке.

Всем нам суждено расстаться с физическим телом и пережить смерть, и поэтому знать, как встретить смерть, когда она наступит, в высшей степени необходимо. Подобно тому, как учили древние мистерии и провозглашали Упанишады, лама Говинда говорит, что непросветленные обречены бесконечно встречать смерть за смертью.

Аватара Кришна в «Бхагавадгите» сказал, что только Просветленные помнят свои многочисленные рождения. Будда передал метод йоги, который дает возможность всем, кто сомневается в повторяемости рождений и смертей, убедиться в истинности этого утверждения путем самопознания, как это сделал он сам.

Непросветленный человек не принимает это учение только потому, что не помнит свои рождения и смерти. Но с научной точки зрения этот довод не выдерживает критики. Можно доказать, что область чувственных восприятий обычного человека сужена и крайне ограничена. Существуют предметы и цвета, которые он не может видеть, звуки, которые он не в состоянии слышать, запахи, которые он не способен обонять, градации вкуса, которые он не может различать, и чувства, которые ему недоступны. И помимо его мирского сознания, которое он считает своим единственным сознанием, есть другие уровни сознания, доступные йогам и святым, о которых психологи начинают кое-что узнавать, но пока узнали еще очень мало. Как отмечает лама Говинда, в непроявленном, но могущем быть проявленным подсознании существует память о всем забытом прошлом, которой обладает каждый из нас.

В своем «Психологическом комментарии» д-р Юнг пишет, что хотя теория Фрейда «является первой на Западе попыткой исследовать как бы снизу, из сферы животных инстинктов, область психики, соответствующую в связанном с тантрами ламаизме Сидпа Бардо», то есть состоянию накануне нового воплощения, «вполне объяснимый страх перед метафизикой мешал Фрейду проникнуть в область «оккультного». Здесь Фрейд обнаружил типично западный подход, не желая выйти за те границы, которые он сам для себя установил. Но эти границы, созданные западной наукой (что очень похоже на тот круг, в котором замкнулась западная теология, отказывающаяся серьезно исследовать христианскую эзотерическую традицию), не могут бесконечно сдерживать развитие психологической науки. Сам д-р Юнг далеко вышел за рамки, поставленные его предшественником Фрейдом. Он пишет: «Поэтому фрейдовская теория никаких других выводов, кроме в общем отрицательной оценки бессознательного, сделать не может».

Как считает д-р Юнг, в этом бессознательном запечатлено, очевидно, неизгладимо все человеческое прошлое. Вывод, к которому пришел лама Говинда с помощью восточной науки, согласуется с выводом западной науки.

Д-р Юнг отмечает, что «психологи даже утверждают, что могут доказать существование внутриутробной памяти» и что если бы с помощью фрейдовского психоанализа удалось проникнуть далее так называемых внутриутробных переживаний, «безусловно, можно было бы выйти за пределы Сидпа Бардо и проникнуть еще дальше — в нижние области Чёньид Бардо». Но он считает, что это невозможно сделать при существующих для этого биологических знаниях, так как для этого требуется философская подготовка, совершенно отличная от современных научных представлений. Но если бы этот экскурс в прошлое продолжался, то при условии обнаружения по крайней мере какого-то следа этого опыта он, несомненно, привел бы к постулированию довнутриутробного состояния, то есть жизни в Бардо.

Отсюда напрашивается вывод, что западные психологи уже продвинулись значительно дальше Фрейда в познании человеческой психики и познают более этого, если преодолеют фрейдовский страх метафизики, преграждающий выход в область оккультного. Полное подтверждение такой возможности содержится в следующем высказывании д-ра Юнга: «Думаю, следует признать как факт, что с помощью психоанализа рационалистический ум Запада проник в область, которую можно назвать неврозами Сидпа, но дальше продвинуться не смог из-за ошибочного представления о том, что все психологическое является субъективным и личным. Но это открытие является все же большим достижением, так как сделан еще один шаг за пределы нашего обычного сознания».

Великим историческим событием, следовательно, является тот факт, что наши западные ученые сделали объектом своих исследований сокровенную доктрину о предсушествовании и—перевоплощении, которая многими самыми просвещенными людьми во все времена считалась познаваемой. Некоторые из этих ученых, вероятно, уже приближаются к тому этапу на пути развития науки, когда, как и в отношении других открытий мудрецов Азии, сделанных задолго до возникновения западной науки, Восток и Запад, очевидно, должны прийти к взаимопониманию.

Однако, чтобы было достигнуто столь желанное понимание, потребуется, как замечает д-р Юнг, «философская подготовка, совершенно отличная от сущствующих «биологических знаний». Не может ли случиться, что «еретические» западные психологи, готовые проложить новый путь в исследованиях, найдут в конце концов для своих в настоящее время несовершенных методик недостающие разделы в виде психологических методов восточной йоги, о которых сообщает лама Говинда в своем предисловии?

Автор этих строк по крайней мере верит, что это произойдет. По его мнению, столь желанное более глубокое познание человеческой психики будет осуществлено не с помощью признанных недостаточными методов модного сейчас психоанализа, но с помщью медитации и интегрирующего самоанализа, которые применяют адепты йоги и предписывает Будда.

Он также верит, что именно такой путь сделает возможным объединение западной и восточной науки. И когда это долгожданное объединение произойдет, не будет больше возникать сомнений, приводиться ложных аргументов, произноситься немудрых и ненаучных анафемствований на вселенских соборах против важнейшего учения о предсуществовании и перевоплощении, составляющего основу «Бардо Тхёдола». Тогда по-настоящему будет оценена приверженность этому учению не только Пифагора, Платона, Плотина, христианских гностиков, Кришны и Будды, но также иерофантов древних мистерий Египта, Греции и Рима и кельтских друидов, а западный человек проснется от гипнотического сна, навеянного ложной ортодоксальностью. Широко открытыми глазами он будет почтительно взирать на своих долго не замечаемых братьев, мудрых людей Востока.

Как уже было отмечено в моей первой крупной работе «Культ духов в кельтских странах» (The Fairy-Faith in Celtic Countries), вышедшей сорок четыре года назад, постулат о перевоплощении подразумевает научное расширение и исправление дарвиновской теории эволюции, так как только через прохождение цикла перерождений, как учили наши славные предки друиды двадцать пять или более столетий назад, человек достигает предуготованного ему духовного и психического совершенства, которое проявляется во всех процессах жизни и во всем живущем в конце периода эволюции и от которого человек еще так далек.

Пусть это третье издание первого тома донесет до всех читателей добрые пожелания от его составителей, не только от тех, кто живет в далеком Тибете и Индостане, но также от живущих на Западе. Да не оставим мы неисполненной заповедь, данную в этой книге,— не упустить в суетных делах мира высшую возможность, предоставленную человеку его рождением, дабы из-за нашей неблагоразумной расточительности мы не ушли из этого мира с пустыми руками, не обогащенными духовно.

Сан-Диего, Калифорния Пасха, 1955 г.

У. Й. Э.-В.

Память Шри Кришны

Много жизней, Арджуна, ты и я прожили.

Я помню их все, а ты не помнишь.

Бхагавадгита, IV, 5

Иго перерождений

То, что человек желает, то и будет его судьбой, так как его воля определяется его желанием, и какова его воля, таковы будут и его действия, и каковы будут его действия, такой же будут его награда или наказание.

Человек действует согласно своим желаниям, которым он подчинен. После смерти он уходит в другой мир, унося с собой воспоминания о своих поступках, и когда он соберет там плоды своих поступков, то снова возвращается в этот мир действий.

Потому тот, у кого есть желания, рождается снова.

Брихадараньяка Упанишада

Освобождение от перерождений

Тот, у кого нет проницательности, ум неспокоен и сердце не очищено, не достигает цели и рождается снова и снова.Но тот, кто обладает проницательностью, чей ум стюкоен и у кого чистое сердце, достигает цели и, достигнув ее, больше не родится.

Катха Упанишада (перевод на английский язык Свами Пралхавананды и Фредерика Манчестера)