11
— Он просто покончил с собой, — сказал мужчина с экрана. Это было скорее утверждение, чем вопрос. У него была квадратная челюсть и белые волосы, которые были прилизаны назад. Даже на небольшом экране он выглядел внушительно.
Он носил униформу, но его экран был настроен на размытие знака на форме, так что было невозможно сказать, к какому подразделению он относится.
— Так они мне сказали, сэр, — сказал Таннер.
Вильям Таннер был главой недавно основанного полусекретного ответвления ДреджерКорп Чиксулуб, которое было учреждено как только появились показания, что что-то происходит у входа в кратер.
У Таннера было военное прошлое и он занимался спецоперациями через подставные корпорации. Сейчас он действовал под вывеской — Экодайн. Введи нужную команду в нужный момент, и все следы соединения с ДреджерКорп тут же исчезнут из файлов компании. Тогда Таннер исчезнет и появится под другим именем. Пока его дела шли хорошо, частично благодаря удаче, частично по той причине, что он был хорош в своем деле, и поэтому он был с ДреджерКорп на протяжении десяти лет.
Он не знал имя человека на изображении. Он знал лишь то, что три дня назад на видеоконференции, Ленни Смолл, президент ДреджерКорп, объяснил ему, что они привлекли человека со стороны. Когда Таннер спросил кто это был, Смолл только улыбнулся.
— Не надо имен, — сказал он, и высветил лицо человека на экране Таннера. — Вот ваш человек. Вы расскажете ему всё, что он захочет узнать. И сделаете всё, что он скажет.
Как только связь прервалась, Таннер потряс головой. Зачем привлекать посторонних? Просто еще один способ все испортить. Просто еще одна дыра, которую он заделает, после того, как операция завершиться. Смолл потерял хватку в старости, слишком много пил, становился излишне сентиментален. Это подвергало риску всех. И его самого. Таннеру это не нравилось.
Но когда он увидел человека на экране, прежде услышав его голос и старческие нотки в нем, он понял, что переоценил своего босса. Это был не просто посторонний человек. Это был военный, кто-то, кто видел многое и лучше всех понимал что происходит. В частности, Таннер стал думать о нём как о Полковнике, несмотря на то, что не имел понятия о его настоящем звании или даже о том, к какому подразделению он относится. Невозможно было даже предположить, где он мог находится — фон был специально разбит на пиксели, которые странно мерцали по краям фигуры Полковника. Имненно Полковник получил данные, перехваченные из отчетов нескольких ученых, и создал модель, давшую им представление от том, что могло их ожидать в сердце кратера. Именно — Полковник — немедленно заменил системы безопасности, увидев потенциал техника, установившего первую систему и оставившего лазейку для себя. И когда этот юный геофизик по имени Альтман начнет задавать вопросы об аномалиях в кратере, Полковник незамедлительно поставит его телефон на прослушку.
Через несколько минут Полковник вернулся на видеоэкран с информацией о том, что Альтману уже позвонил техник — его звали Бэйкон. Или нет, не совсем так, какое-то еще мясное имечко: Хэм… Хэммонд.
— Засечь не успели, сказал Полковник, — но давайте захватим этого Хэммонда и побеседуем.
Это вернуло Таннера к реальности, впечатленного тем, каким бесстрастным и строгим осталось лицо Полковника после того, как Таннер сообщил ему, что Хаммонд мертв.
— Есть возможность того, что тебя обманули? — спросил Полковник.
— Я сам видел тело, — сказал Таннер. — Он точно мертв. Они пытались убедить его, просто говорили с ним, а он возьми и перережь себе глотку.
— Он что?
— Перерезал свое горло. Почти что отрезал голову.
— Говоришь, что просто разговаривали с ним, — сказал Полковник. — Что это значит? Люди не режут себе горло, когда ты просто разговариваешь с ними.
Таннер сглотнул. Разговор с Полковником заставил его нервничать.
— Может они слишком сильно давили на него?
Таннер покачал головой.
— Раньше я работал с этими людьми, — сказал он. — На них можно положиться. Они четко исполняют приказы. Поверь мне, они были удивлены не меньше нашего.
Полковник резко кивнул.
— Думаешь этот Альтман опасен?
Таннер пожал плечами.
— Я надеялся узнать это от Хаммонда.
— Догадки? Опасен или нет?
Таннер глянул на голофайлы, равернутые перед ним, и свернул их через голографический экран. Как он знал, их копии появились на другом конце провода, там, где Полковник мог их видеть.
— Не думаю, что стоит слишком сильно беспокоиться насчет Альтмана — сказал он. — В нем нет ничего особенного — обычный ученый. Не Эйнштейн, ничем из толпы не выделяется.
— По опыту знаю, — сказал полковник, — никто не выделяется из толпы, пока нет причин для этого. До тех пор, пока не узнаешь, прогнется он или сломается.
— Полагаю это так — Насколько я знаю всего несколько людей зашли так далеко.
Полковник кивнул, сжал губы.
— А Альтман?
Таннер задумался.
— Я не знаю — сказал он. — Он не похож на героя. Маловероятно, что он промышленный шпион другой корпорации, и не думаю что станет им. Вся его работа в Чиксулубе лишь прикрытие для, того что бы быть вместе со своей подругой.
— Может быть это на самом деле прикрытие.
— Может, — сказал Таннер. — Но вы возможно лучше меня знаете, и если да, то для чего. Я не думаю что это конец.
Полковник быстро просмотрел файлы.
— Нет, сказал он закончив. — Я тоже так не думаю.
Он замер на секунду, уставившись прямо в экран. Таннеру показалось, что Полковник смотрит насквозь, не замечая его. Наконец полковник сказал:
— Продолжим.
Он включил свой голобанк, отправил изображение через свой видеоэкран Таннеру. Трехмерное изображение, что-то вроде судна, корабля. Сначала Таннеру показалось что это космический челнок и по нему прошла волна страха: он был частью отряда штурмовиков, участвовавших в смертельных боях между нациями за права на ресурсы Луны. Он провел мучительные часы в ожидании момента, когда закончится кислород, дыша из баллонов мертвых и умирающих. Последнее что он хотел — снова оказаться в космосе. Но потом он заметил винты и понял, что это не космический корабль, а что-то вроде подлодки. Глубоководной, судя по виду.
— Что это, сэр? — спросил он.
— F/7, произнес полковник.
— Прототип аппарата для изучения подводного мира, не выпускаемый еще, даже среди наших людей. Я посылаю его к вам. Найди двух человек, людей, которым ты доверяешь. И быстро. Мы должны попасть туда первыми.
12
Он выбрал Данте, бывшего военного из его собственного подразделения, которого он взял с собой десять лет назад, когда он впервые подписался на подобное, как кого-то, кому он всецело доверял, и, вдобавок, как того, кто мог пилотировать практически что угодно. К тому же Данте быстро соображал в сложных ситуациях. Вдобавок ко всему у него не было угрызений совести, когда требовалось сделать что-нибудь сомнительное, если об этом просил Таннер. Но он был известен тем, что быстро прибегал к насилию, когда возникали проблемы. Что-то случилось с Данте в бойне на Луне, что-то что сделало его глаза безжизненными. Таннер не знал что именно.
Он неплохой парень, говорил Таннер сам себе несколько раз после того, как Данте делал что-то такое, что даже Таннер считал излишним, несмотря на собственную мораль. Он просто видит вещи не так как я. И потом, когда он уже закончил об этом думать, запоздалая мысль о том что я тоже не плохой человек, пришла ему в голову.
Танер вздохнул. Плохие они парни или нет, но они с Данте сделают всё как считают нужным.
Ему пришлось немного поискать информацию о втором человеке, привлеченном им из Североамериканской штабквартиры ДреджерКорп. Его звали Хенесси и он был морским геологом с небольшим опытом подводника. Он был лыс, несмотря на то что был довольно молод — слегка за тридцать. Он был уважаем, и поскольку он — сотрудник ДреджерКорп, возможно он не будет слишком сильно возражать, если придется слегка преступить закон. Но вопрос Полковника об Альтмане все еще злил его: если будучи прижатым к стенке Хеннесси осознает полный объем того, что они делают, прогнется он или сломается? Не стоит и говорить о том, что по мнению Таннера, он скорее всего поплывет по течению, чем попытается протестовать или остановить их.
Таннер отдал указания через президента Смолла, отправив Хеннесси на следующий рейс на юг. К тому времени когда он достиг Пуэрто Чиксулуб, прибыла и F/7, ожидая их под брезентом на палубе грузового корабля без опознавательных знаков в пятнадцати милях от входа в кратер. Несмотря на ржавый корпус снаружи, грузовой корабль быль модифицирован по последнему слову техники. Команду составляли бывшие или действующие военные — форму они не носили, но скупость движений, строгие стрижки и быстрота исполнения приказов не оставляли сомнений.
— Должны ли мы беспокоиться от том, что говорим в присутствии команды? — спросил Таннер у Полковника через видеосвязь.
— Вы должны всегда беспокоиться от том, что говорите в присутствии кого бы то ни было, — сказал Полковник и показал зубы так, что Таннер мог посчитать это улыбкой. Убьет и глазом не моргнет, подумал Таннер. Затем губы Полковника скользнули обратно, закрыв зубы. — Не говорите больше чем следует.
F/7 был батискафом. Прототип бурильной платформы, созданный для того, чтобы погружаться на большие глубины и затем пробуриваться через сплошной камень. Хеннесси отреагировал на нее как ребенок спустившийся вниз рождественским утром и обнаруживший пони, ожидающего его под елкой. Он ходил вокруг плота хвостом за Таннером и Данте, бубня про комбинацию бура из титанового сплава и молекулярных распылителей. Таннер и Данте только делали вид, что разыгрывают его.
— Только не говорите, что мы направляемся в Чиксулуб — возбужденно сказал Хеннесси. — Я всегда хотел попасть туда. Что мы там ищем?
Скоро узнаешь, мрачно подумал Таннер.
— Просто пара погружений, — сказал он так спокойно как смог. — Просто прогоним F/7 в обычном темпе. Ничего особенного.
Следующие несколько дней Таннер и его люди только этим и занимались. Использовали F/7 в обычном темпе, проводили тестирование на маневренность на поверхности, затем на глубине и наконец проверили бур и распылители. Это был не самое маневренное судно, виденное Хеннесси, но смысл батискафа был в другом — прочность и способность выдержать гигантское давление при глубоком погружении. На поверхности он вел себя как пьяный, медленно поворачиваясь в нужном направлении. Под водой управление было лучше, более чутким. Но самым лучшим было бурение через грязь и камень. Даже когда бур был полностью погружен в камень, судно было стабильным, всего лишь слегка вибрируя. Задние вспомогательные винты поддерживали судно у скалы, а сам бур тянул их вперед, если резьбе было за что зацепиться. Тем временем распылители превращали оставшийся камень в мелкий щебень, выталкивая его назад к вспомогательным винтам или разрушали его окончательно. Хеннесси утверждал, что никогда не видел ничего подобного.
Они погружались на F/7 семь или восемь раз. Сначала Данте просто наблюдал за Хеннесси, слушал его, разглядывал. И однажды неожиданно Данте проинформировал Хеннесси о том, что сейчас его очередь.
— Но это деликатное оборудование, — предупредил Хеннесси.
— Нужны месяцы и месяцы тренировки прежде чем…
— От тебя только голова разболелась. Свали, — сказал Данте.
И Хеннесси, отвернувшись от панели приборов и передав рычаги своему партнеру, возможно в первый раз увидев его мертвенное лицо и неподвижные глаза, свалил.
Этой ночью, только присев на кровать и начав снимать обувь, Таннер услышал стук в дверь.
— Войдите, — сказал он, продолжив развязывать шнурки, пока не увидел знакомую пару ботинок.
Он посмотрел вверх. Он удивился тому, как хищно всегда выглядел Данте.
— Это ты, сказал он. Все в порядке?
Данте кивнул.
— Я во всем разобрался, сказал он.
— Ты сможешь пилотировать эту штуку, если придется?.
— После лунного посадочного модуля — как два пальца, сказал Данте. — Проблем быть не должно.
— Как насчет бура?
Данте пожал плечами.
— Ничего особенного, сказал он. — Я знаю как пробурить тоннель и возможно разберусь как сделать все остальное, что будет нам необходимо. В Хенннесси больше нет нужды. Если он испугается или что-то пойдет не так, я его заменю.
— Что значи — тчто-то пойдет не так? — спросил Таннер.
Данте пожал плечами.
— Всякое бывает.
— Если что-то пойдет не так, — медленно сказал Таннер. — Я бы предпочел, чтобы ты его не убивал.
Данте помедлил, затем кивнул.
— Учту твои пожелания, сказал он.
Следующим утром Таннер разговаривал с изображением Полковника на видеоэкране.
— Мы готовы, сказал он. — В любой момент мы готовы выдвинуться ко входу в кратер и сбросить F/7. Оба пилота обучены и уверенно управляют судном. Оба готовы к отбытию.
— Очень хорошо — сказал полковник. Он снова смотрел сквозь Таннера, как-будто его здесь не было. Отправьте грузовой корабль на позицию сегодня вечером.
— Сегодня вечером?
— Бросьте якорь до заката. Вы должны быть на месте в 21.00, и быть готовыми к 22.00. Нет необходимости говорить или делать что-либо, что позволит вашим двум пилотам заподозрить неладное или отправить сообщение, если вы ошиблись и они шпионы. Просто разбудите их, поднимитесь на борт вовремя и сбросьте F/7 до полуночи.
— Есть сэр.
Полковник протянул руку, чтобы разорвать связь, но остановился.
— Вы выглядите уставшим, сказал он. — Все нормально?
— Да сэр, — ответил Танеер. — Просто небольшая головная боль. Проблемы со сном. Не о чем волноваться.
— Завтрашний день войдет в историю, — предположил Полковник.
— Да, сказал Таннер.
— Как вы думаете, что там внизу?
Таннер размышлял об этом уже много дней. Как может что-то по-видимому сделанное человеком оказаться на дне кратера, похороненное в толще камня?
— Я не знаю, сказал он. — Может это естественное образование каким-то образом не похожее на естественное. Или это что-то рукотворное, помещенное туда бог знает как или… — сказал он, но не смог заставить себя закончить предложение. Это было нечто большее чем его разум мог объять.
— Или что? — спросил Полковник.
Таннер тряхнул головой, чтобы прояснить ее, но это только усилило головную боль.
— Я на самом деле не знаю, сэр.
— Тогда я скажу о чем ты думаешь, если у тебя не достаточно мужества произнести это самому. Ты думаешь, конечно, эта вещь искусственно создана, но не нами, не людьми.
Таннер промолчал.
— Верите вы в это или нет, Таннер, но это уникальная возможность. На это мы и надеемся. Первый контакт с разумной жизнью отличной от нашей.
У Таннера закружилась голова от мыслей об этом, это даже слегка испугало его. Если так оно и есть, если именно это и произойдет — это может изменить все.
— Немного удачи, и мы скоро узнаем — сказал он как можно более спокойно. — Скрестим пальцы, сэр, — добавил он и разорвал связь.
13
Он пытался бежать, но оставался на месте. Его руки и ноги молотили воздух, но ничего не происходило. Он даже не чувствовал земли под ногами. И с воздухом было что-то не так. Каждый раз, пытаясь вдохнуть, он кашлял, давился. Он медленно задыхался. Он безумно оглядывался вокруг, но вокруг было однобразное серое пространство, ничего цельного, определенного, только он один, парящий в пустоте, умирающий.
Он знал что он мертв, но каким-то образом существует. Он плыл, его глаза были открыты, но ничего не видели, его тело медленно вращалось. Здесь не было ничего, только он, но и он был не здесь. Он что-то услышал. Тихое, как будто насекомое бежит по бумаге. Звук медленно становился громче. Он расцвел в громкий шепот. Голос человека, говоривший с ним.
— Хеннесси, — произнес голос.
Это был знакомый голос. Если бы голос говорил громче, можно было быть уверенным в том, кому он принадлежит.
— Хеннесси, — снова произнес голос.
Одним ухом он слышал голос плохо, и вдруг услышал слегка другой шепот в другом. Это был не один голос, неожиданно он понял, что их — легион, все шепчут, все говорят его имя.
Хеннесси, Хеннесси, Хеннесси…
И внезапно, вращаясь вокруг, серое пространство вокруг уже не выглядело таким серым. Оно остановилось. Трансформировалось. Становилось чем-то другим.
Он знак, что он мертв, и не мог пошевелиться. Все что он мог, это оставаться здесь, парить, медленно вращаясь, слушать голоса, пока пустое серое ничто вокруг него быстро становилось все более структурированным. На мгновение оно стало бороздчатым, покрылось складками и линиями, оформилось и смялось в нечто напоминающее ему человеческий мозг. А потом и оно, уплотнившееся и оформившееся, начало обретать смутные детали. Он вдруг понял, что это была не пустота, а плотно слежавшаяся масса мертвых тел, застрявших одно в другом, перетекающих друг в друга.
Он хотел закрыть глаза, но не мог. Их были тысячи, может больше, их лица различались все сильнее и сильнее и он начал понимать что он знает их всех, и все они мертвы. Здесь была его жена со сломанной после несчастного случая шеей, его мать и отец, оба иссохшие и дряхлые, такие, какими они были после того, как рак забрал их жизни, и многие, многие другие, которых он не забыл, но замечая их, знал, что они мертвы.
Хеннесси… Слова исходили из одной открытой и неподвижной утробы, как эхо из глубин пещеры. Но из которой? Хеннесси, сказала другая. И вскоре все они заговорили, настойчиво приближаясь, и он ничего не мог сделать, чтобы остановить их. Затем их пальцы скользнули ему под кожу, прошивая его кости, проникая в него.
— Хеннесси! — кто-то кричал: — Хеннесси!!
Кто-то хватал его, тряс Руки, Кто-то кричал, и Хеннесси вдруг понял, что это кричит он.
Он оттолкнулся и стал карабкаться назад, подальше от хватки чего бы там ни было, пока не ударился об стену. Только тогда он смог замолчать и понять где он находится. Обычная комната в комплексе ДреджерКорп, в Чиксулубе. Здесь была кровать. Это была его комната. Все нормально. Он вернулся в реальный мир.
Над его кроватью склонился человек. Обычный человек в очках.
— Господи, сказал человек. — Он прикрывал нос. Кровь капала сквозь его пальцы на пол. — За что ты так?
За его спиной Хеннесси увидел двух крупных мужчин. Они были похожи на братьев, или даже на близнецов. Он видел всех троих, скрывающихся в различное время в пределах комплекса, но никогда не был точно уверен в том, что они делали.
— Вы хотите чтобы мы его немного побили? — сказал один из более крупных людей.
— Размягчили его немного? — сказал другой, и ударил кулаком в ладонь.
— Вы знаете, что мы не сделаем этого, сказал человек в очках. — Мы только хотим забрать его.
— Простите, — сказал Хеннесси человеку в очках, смущенный тем, что они говорили. — У меня был дурной сон.
— Плохие сны, похоже, не редкость в последнее время. Этот должно быть был чертовски плохой. — сказал человек в очках.
Он наклонил голову назад и убрал руку. Кровотечение, казалось, в основном остановилось. Он сделал контрольный вдох носом.
— Что вам надо от меня? — спросил Хеннесси.
— Нас послали за тобой, сказал человек в очках. — Одевайтесь.
Кажется, я все еще сплю, подумал Хеннесси.
— За мной? Куда? — спросил он.
— Вы нужны в другом месте. Просто одевайтесь и идёмте. Или вы хотите чтобы я позволил Тиму и Тому выместить немного злобы на вас?
Они привели его к доку, Тим и Том были по сторонам от него, человек в очках шёл впереди. Тут была большая скоростная моторная лодка, Данте был уже внутри, казалось бы, в покое, сидя прямо со скрещенными руками. В отличие от него, у Данте не было эскорта. Один из смутно похожих на военнослужащих людей с грузового судна стоял одной ногой на причале, другой на палубе, готовый отдать концы (отдать швартовые?).
— Куда вы нас ведёте? — спросил Хеннесси человека в очках.
Тот всё ещё тёр свою переносицу.
— Нам сказали доставить вас на лодку. Это все, что я знаю.
— Залазь — сказал Тим, стоявший позади него.
— Или ты хочешь чтобы мы сами тебя затащили? — спросил Том.
Хеннесси забрался на борт, присел рядом с Данте. Солдат отдал швартовые, оттолкнулся от причала и забрался в кресло пилота. Спустя мгновение двигатель ревел. Лодка рассекала темные воды моря.
— Ты знаешь что происходит? — спросил Хеннесси у Данте сквозь шум.
Данте одарил его тяжёлым, мертвым взглядом.
— Нас вызвали — ответил он.
— Вызвали? — смутился Хеннесси. — Что это значит?
От ветра и брызг воды Хеннеси вскоре замёрз. Его зубы стучали к тому времени как они прибыли к грузовому судну. Они выбрались наружу и поднялись по лестнице, чтобы найти Таннера, ждущего их на палубе.
— Ты показал хорошее время — сказал Таннер пилоту моторной лодки. — Молодец, сынок.
— Спасибо, сэр — ответил человек.
Таннер повернулся к Хеннесси и Данте.
— Итак, — сказал он, — Я бьюсь об заклад, вы оба задаётесь вопросом, что чёрт возьми происходит. Пройдите на мостик, там мы поговорим.
После того как Таннер закончил свои объяснения, Хеннесси чувствовал, что что-то было не так. Ещё бы, он был взволнован тем что спустится к центру кратера, возбужден тем что найдет там и увидит откуда это взялось. Это может, как сказал Таннер, быть удивительным, может быть даже первыми признаками разумной внеземной жизни. Но возможно, это просто аномалия. Он пытался не поддаться волнению.
Кроме того, кое-что ему явно не договаривали. Конечно ДреджерКорп была не единственной, кто обнаружил объект. Но даже если и была бы, разве они не обязаны были сообщить об этом? Разве они не должны были пройти через соответствующие инстанции, проконсультироваться с Мексиканским правительством? Не следовало ли это стать совместным проектом, в котором ДреджерКорп участвовала бы, но под контролем правительства, вместо того чтобы устраивать поспешную и внезапную операцию в глухую ночь?
Нет, они определенно не доведут до хорошего, и всё это может иметь серьезные последствия. Может быть он был немного наивным, может в прошлом он иногда смотрел на вещи по другому, когда всё было под вопросом, но он не был на столько наивен. Он знал, что если что-то пойдёт не так, то это будет вина не Таннера и ДреджерКорп, а его и Данте. ДреджерКорп избавятся от них без раздумий.
Он посмотрел на Данте, который обернулся и встретил его взгляд. Он казался крутым как никогда, его взгляд был мёртвым, глаза как у хищника. Ему всё равно, понял Хеннесси. Он сделает всё, что Таннер прикажет. Тут Хеннесси глубоко вздохнул и повернулся к Таннеру.
— Почему ночью? — спросил он.
— А почему бы и нет? — ответил Таннер. — У F/7 есть огни. Вы должны будете их использовать как только опуститесь достаточно глубоко, и безусловно должны использовать их, когда начнёте бурение.
— Не думаю что это то, о чём он спрашивает — хладнокровно сказал Данте.
— Нет? — спросил Таннер. — О чём же он тогда спрашивает?
— Это законно?
— Это правда? — спросил Таннер, поворачиваясь к Хеннесси. — Это то, о чём ты спрашиваешь?
Хеннесси замешкался на секунду, затем кивнул.
— Просто это кажется немного странным для меня — сказал он. — Разве это всё, весь этот кратер, не принадлежит Мексике? Разве его не должны были сдать в аренду местной поисковой организации? И что происходит с командой этого корабля? Они военные или нет? Если да, то почему они не одеты в форму? На чьей они стороне? Если нет, то что, чёрт возьми, тут происходит?
— Тебе не нужно думать об этом — ответил Таннер. — У меня всё под контролем. Не беспокойся.
— Но мы те, кто будет нести на себе всю ответственность, если дела пойдут плохо — сказал Хеннесси.
Таннер ничего не ответил.
— Разве я не прав? — спросил Хеннесси, обращаясь к Данте. — Нам не стоит беспокоиться? У тебя нет проблем с этим?
Данте ничего не сказал.
Хеннесси повернулся обратно к Таннеру.
— Мне не стоит беспокоиться? — спросил он.
Таннер ответил:
— Я уже дал тебе ответ.
Хеннесси вздохнул.
— Смотри — сказал Таннер.
— Разве ты не хочешь участвовать в этом? Это может быть чрезвычайно важным, но это не значит, что мы не рискуем. Вы должны решить для себя, Хеннесси. Если вы не хотите идти, вы можете не идти, но вы должны решить прямо сейчас.
Хеннесси долго сомневался. Каким бы это ни было, законным или нет, оно было важным. Он не мог доверять Таннеру, но опять же, он не мог доверять хоть кому-нибудь в ДреджерКорп. Он знал это, когда подписывался на дело. Но ему всегда удавалось выходить сухим из воды. Неважно было законным или нет то, что они делали, он сказал себе, что постарается убедиться в том, что его участие в этом было законным. Притом, если дела пойдут слишком плохо, он сможет уйти позже. Он пошёл бы вместе с ними, но он не стал бы доверять Таннеру, поскольку тот мог кинуть его. В конце концов он кивнул.
— Хорошо — сказал Таннер. Тогда идите оба.
14
Раньше он никогда не бывал в батискафе ночью. Люминесцентное освещение, с темнотой вокруг, ударило его одновременно как жесткость и грязь, как кабинет сумасшедшего стоматолога. Оно осветило его лицо и лицо Данте в ярком контрасте.
Они пристегнулись на своих местах, Хеннесси спереди на управлении, Данте позади и справа от него, рядом с балластом. Подъемник поднял их над водой. Некоторое время они висели, покачиваясь, и затем их внезапно отпустили.
Они врезались в воду и темнота стала ещё более полной. Данте включил внешние огни, которые перебивали свет внутри. Хеннесси проверил управление. Он вставил наушник и отрегулировал микрофон так, чтобы он не тёрся об его щёку. Он проплыл на F/7 немного вперёд и назад, включил бур, и посмотрел как он вращается. Он проверил сигнал гидролокатора. Он проверил эхолот и попросил Данте проверить замки иллюминаторов. Похоже всё было в порядке.
— Это Плоткин — сказал Хеннесси, сообщая своё кодовое имя в микрофон.
— База, вы там? Вы меня слышите? — голос Таннера трещал в его ушах.
Человек был на голоэкране, а его изображение четким, легко определяемым.
— Слышу и вижу тебя четко и ясно — сказал Таннер. — Всё готово?
— Вас понял — сказал Хеннесси. Данте подтвердил.
— Приступайте, когда будете готовы, Плоткин — сказал Таннер.
Некоторое время Хеннесси оставался неподвижным, держа руки на управлении, затем отключил видеосвязь и поплыл.
Теперь это всего лишь вопрос времени, подумал Хеннесси, четырёх или пяти часов. Он откинулся назад и потянулся. Сначала они погружались медленно, затем немного побыстрее. Он был осторожен в управлении. Воздух внутри F/7 стал тяжелее и заметно теплее. Он попросил Данте проверить кислородный рециркулятор, хотя он и знал, что это работа климат-контроля, из-за смертельного холода снаружи.
Время от времени рыбы мелькали в свету ходовых огней, и пока они погружались всё глубже и глубже, это происходило всё реже и реже. В основном они были вдвоём в этом тесном судне, дыша воздухом друг друга и ожидая, просто ожидая.
У него болела голова. Похоже она болела на протяжении всех этих дней. Он немного повернулся в своем кресле и бросил беглый взгляд на Данте, который смотрел на него не отрываясь.
— Что такое? — спросил Хеннесси.
— Что что? — спросил Данте.
Хеннесси повернулся обратно. Этот парень кого угодно сведёт с ума, подумал он. Похоже становилось ещё жарче. Воздух стал ещё более тягостным, было тяжело дышать.
Ещё сотня метров. Он никогда не считал, что внутри F/7 может быть так тесно. Но сейчас, когда они спускались и инструменты не нуждались в пристальном внимании, это было единственное о чём он мог думать. Пот с него лил градом. С него текло ручьём, вёдрами. Он чувствовал будто может утонуть в собственном поту.
Он засмеялся.
— Что? — спросил Данте.
Он снова засмеялся. Он ничего не мог поделать с собой. Он знал, что не может утонуть в собственном поту, но вдруг это случится? Это было бредом, все это было бредом.
— Сделай глубокий вдох и возьми себя в руки — сказал Данте.
Он знал, что Данте был прав. Последнее, чего он хотел, это впасть в истерику здесь, на борту, едва ли большем, чем зимнее пальто, в милях от помощи. Нет, он не мог этого сделать, нет. Но затем, также, последовала другая усмешка.
Он услышал как щёлкнула застёжка на ремне Данте и вдруг он оказался рядом с ним, опираясь на приборную панель, батискаф накренился немного перед тем, как откорректировать себя. Он снова усмехнулся, Данте схватил его за горло. Вдруг он не смог дышать.
— Слушай — сказал Данте. — Мы можем сделать это двумя способами. Мы можем сделать это с тобой живым, или мы можем сделать это с тобой мёртвым. Мне не важно, каким способом мы это сделаем.
Он сопротивлялся, но Данте был слишком силён. Он никогда не испытывал ничего подобного, никогда не был так испуган. Он начал терять сознание, красные круги заплясали перед его глазами. Он пытался глотнуть воздуха, но у него не получалось.
Когда он уже был на грани, Данте отпустил его, одарил тяжелым взглядом и вернулся на своё место, как будто ничего не произошло. Хеннесси судорожно вдохнул, хватаясь на свое горло.
— Успокоился? — спросил Данте бесстрастным голосом. Это был больше приказ, чем вопрос.
— Да — сказал Хеннесси, и был удивлён, что теперь он чувствовал себя немного лучше, и немного больше контролировал себя. Хотя его голова теперь болела ещё больше, чем раньше.
Хеннесси проверил управление. Они всё ещё держались курса. Действительно ли действия Данте были необходимы? В конце концов это же было всего лишь хихиканье, и ничего такого, из-за чего можно расстроиться. Данте слишком остро отреагировал, сделав из мухи слона. Ведь он мог пострадать. О чем только думал Таннер, заточив Хеннесси в этом тонущем гробу с сумасшедшим? Может Данте и сильнее, может Хеннесси и не может ничего сделать сейчас, но дайте ему вернуться на землю и он будет знать что ему делать. Он мог бы подать официальную жалобу. Он мог бы пойти к Таннеру, рассказать о поведении Данте и потребовать смены напарника. И если Таннер не захочет ничего сделать, он пойдет выше. Он мог бы писать жалобы до тех пор, пока они не попадут на самый верх, к самому Ленни Смоллу. Несомненно президент Смолл здравомыслящий человек. И даже если мистер Смолл не послушает, то уж тогда он всем покажет. Он взял бы оружие и…
— Тысяча метров — сказал Данте.
Хеннесси виновато вздрогнул и мысли рассеялись.
— Тысяча метров — повторил он. Хеннесси заметил дрожь в собственном голосе, но не такую уж сильную. Может Таннер не заметит. Он включил видеосвязь.
— База — сказал он. — База, на связи.
Голос Таннера стал слабее и немного потрескивал.
Его изображение стало менее ясным, поглощенное глубиной.
— На связи, F/7 — сказал Таннер. — Слышу вас.
— Одна тысяча метров. Герметичность в порядке, приборы в порядке, проблем нет, докладывать не о чем.
— Очень хорошо — сказал Таннер. — Продолжайте.
Они погружались все глубже. Казалось медленнее чем раньше.
— У тебя там все окей? — спросил Хеннесси у Данте.
— Нормально. А у тебя?.
Хеннесси кивнул. Кивнув, он почувствовал, как будто его мозг трется о стенки черепа, слегка задевая их.
— Кислород в порядке? — спросил он.
— Ты только что спрашивал все ли нормально и я уже ответил тебе что все окей — сказал Данте. — Все, включая кислород.
— Ох — сказал Хеннесси. — Точно.
Он немного помолчал, ожидая пока вода осветится их огнями. Никакой жизни, а если она и была, он ничего не видел. Плыть через темный, однообразный мир. Внезапно он понял, что это было совсем как в его сне, от чего ему стало не по себе.
— Голова болит — сказал он скорее для того, чтобы услышать голос.
Данте промолчал.
— У тебя голова не болит? — спросил Хеннесси.
— Кстати говоря, болит — сказал Данте, повернувшись к нему. — Уже несколько дней.
— И у меня — сказал Хеннесси.
Данте лишь кивнул.
— Хватит болтать.
Хеннесси кивнул в ответ. Он сидел, глазея на пустынный простор, окружающий их самих и их судно, слушая потрескивание обшивки от увеличивавшегося давления. Но он слышал что-то еще, какой-то другой звук. Что же это? Почти ничего, но все же что-то есть. Достаточно громкое, чтобы услышать, но недостаточно четкое, чтобы понять. Что же это может быть?
— Ты слышишь? — спросил он у Данте.
— Я же сказал тебе замолчать!
Так он слышал или нет? Почему он просто не ответит на гребаный вопрос? Он ведь достаточно вежливо спросил?
— Пожалуйста, — сказал Хеннесси, — Мне просто надо знать слы…
Данте вытянулся и влепил ему затрещину.
Часть Хенесси говорила, что он ничего не слышал. А если и слышал, то тоже не понимает что это. Что значит, что или звук идет от чего-то близкого к нему, от панели приборов, или…
Или что? Слишком страшно было рассматривать этот вариант. Поэтому он наклонился вперед, прислушиваясь к каждому прибору. Он ожидал, что Данте спросит его что он делает, но он ничего не сказал. Может он ничего не видел, а может ему все равно. В любом случае, ничего не изменилось. Шум все еще присутствовал, но громче не становился.
Что означало, как он понял, звук был в его голове.
Как только он понял это, шум разделился на множество звуков, быстро ставших шепчущими голосами. Что они говорят? К сожалению он знал. Он пытался не обращать внимания, пытался не слушать и…
— Две тысячи метров — сказал Данте.
Да, подумал Хеннесси, займись делом. Не думай о голосах в голове, делай свою работу. Соберись, последнее что тебе нужно, это…
— Ты слышал, Хеннесси? — спросил Данте.
— Слышал. — сказал Хеннесси кивая.
— Две тысячи метров. Свяжусь с Таннером.
Он вышел на связь. Появилось нечеткое изображение Таннера.
— Две тысячи метров — сказал Хеннесси.
Таннер ответил после задержки примерно в три секунды.
— Повторите, — сказал Таннер, вот только прошло это как …рите — после вспышки шума.
— Две тысячи метров — сказал Хеннесси, на этот раз медленнее.
— Понял — сказал Таннер после задержки. Продолжайте.
Еще одна тысяча метров, подумал Хеннесси. Может даже меньше. Большая часть пути пройдена. Как только они прибудут на место, он сможет занять себя бурением. Будет сто-то, на чем можно будет сфокусироваться. Все будет хорошо. Все что нужно — продвинуться дальше. Тогда они как можно быстрее пробурились бы прямо к объекту. Сделали бы так, как просил Таннер — взяли бы небольшой образец и немедленно вернулись на поверхность. А затем то, что они взяли, если это имело смысл брать, перешло бы в другие руки. Он улетел бы в североамериканский сектор, вернулся к нормальной жизни, выбросив все это из головы. А если Таннер и ДреджерКорп захочет собрать команду и откопать объект полностью, прежде чем другие организации что-то почуют — это их личное дело. Он будет уже далеко. Если и дальше так думать, может все будет не так уж плохо.
Может лучше будет дышать помедленнее. Тогда он не будет так быстро расходовать кислород.
Он все еще потел, пот все еще тек с него ручьем, но он больше не хихикал — он боялся. Боялся того, что случилось, боялся Данте.
Хеннеси, возьми себя в руки, подумал он. Скорее одна часть его так думала. Вторая часть кричала в его голове, снова и снова. Третья часть пыталась загнать вторую в трюм и задраить люк. Но были еще части, которые говорили, или скорее шептали, весь шепот был в его голове и он даже точно не знал в его ли. Хеннесси, шептали голоса. Хеннесси. Как будто стараясь привлечь его внимание. Они были его и не его частью одновременно.
Волна боли пронеслась через его голову. Он заворчал, сильнее вдавил пальцы в виски и взглянул на Данте, чтобы узнать заметил ли он. Он увидел, что и Данте сжал свою голову, побледнел и покрылся капельками пота. Его лицо исказила гримаса.
Через мгновение его лицо вновь стало ничего не выражающим, он выпрямился и встретил пристальный взгляд Хеннесси.
— Чего уставился? — прорычал он.
Ничего не говоря, Хеннесси отвернулся к панели управления, надеясь что это продолжалось долго, но не был уверен, что прошло хоть какое-то время. Может осталось еще девятьсот метров.
— Сколько еще? — спросил он как можно более ровным голосом.
Он смотрел на искаженное, призрачное отражение лица Данте в стекле иллюминатора. Он выглядел ненормальным.
— Я скажу, как придет время — сказал Данте.
В его голосе была легкая дрожь, если только Хеннесси не показалось. Может, подумал Хеннесси, ему так же плохо, как и мне.
С одной стороны эта мысль его успокаивала. С другой — дала понять, что быть может все намного хуже, чем он думал.
Он продолжал смотреть в иллюминатор, иногда глядя на темную воду, иногда — на призрачное отражение Данте. Сколько еще, подумал он, сколько еще? Он встряхнул головой. Хеннесси, произнес голос, Хеннесси. Были голоса, которые он узнал, но не понимал, откуда он их знает, и вдруг он понял, что слышал эти голоса в своем сне. Но был один особенный голос, который казался более знакомым. Он знал, кто это, он был уверен, но не мог представить лицо того, кому принадлежал голос. Как можно слышать голос, знать, что он знаком тебе, но не понимать кто это? Они проникли ко мне в голову, подумал он. Должно быть я сам их впустил. Со мной что-то не так.
О Господи, Господи, подумал он. Пожалуйста, помоги мне.
Если он снова начнет кричать, Данте убьет его. Он так и сказал.
Внизу, под батискафом что-то сверкнуло.
Нет, постойте, подумал он, это просто отражение Данте. Ерунда. Но оно появилось снова, выходя из темноты, что-то более светлое, четкое. Дно океана.
Он замедлял батискаф до тех пор, пока тот не стал двигаться со скоростью улитки.
— Три тысячи метров — сказал Данте. — Почти на месте, — сказал он, неожиданно уверенно.
Он смотрел как приближалось дно. Оно было бесплодным, как луна, лишь толстый слой ила покрывал все вокруг. Они остановились очень мягко, почти не подняв осадка. Плоская рыба, лежащая на дне в иле резко встряхнула телом и ускользнула прочь, вновь медленно опустившись на дно там, куда не проникал свет. Во время практических погружений они боялись, что судно перевернется на дне и им будет трудно выровнять его, но оно опустилось вниз привычно мягко.
— Мы на месте — сказал он Данте. — Дальше будет легко.
Данте только смотрел.
Хеннесси связался с Таннером. Странно, но сигнал здесь был лучше, чем тысячей метров выше, может из-за другого угла наклона судна, может выше были мелкие импульсы, затеняющие сигнал.
— Мы на месте — сказал он Таннеру.
— Как выглядит дно? — спросил Таннер.
— Гладким и плоским. В любом случае первый слой будет несложно прокопать.
— Похоже на край света — пробормотал Данте у него за спиной.
Таннер кивнул.
— …азал? — спросил он.
— Простите сэр, не расслышал первую часть — сказал Хеннесси.
— Неважно — сказал Таннер. Продолжайте, как будете готовы. И удачи вам.
Хеннесси выдвинул подпорки для стабильности и поднял корму судна. Бур наклонялся вниз до тех пор, пока не коснулся дна океана. Он подготовил управление.
15
Он почувствовал руку на своем плече, повернулся и увидел Данте вне его кресла, пошатывающегося, со стеклянными гласами.
— Бурить буду я — сказал он.
— Но ведь я…
Данте сжал руку и острая боль ударила ему в плечо и шею, рука неожиданно онемела.
— Бурить буду я — жестким голосом повторил Данте. — Свали.
Было трудно отстегнуть ремень, когда Данте сдавливал его плечо, но наконец он справился. Он встал. Данте все еще держал его плечо, но он двинулся к другому креслу. Только когда он сел и пристегнулся, Данте отпустил его.
Хеннесси вздохнул с облегчением и начал массировать пальцами плечо. Медленно к руке возвращалась чувствительность. Он обиженно уставился на Данте.
— Едва ли ты знаешь что делаешь. Из-за тебя мы оба погибнем.
— Заткнись — сказал Данте даже не озаботившись повернуться.
Он включил бур и приступил к работе.
Все судно затряслось. Медленно, с толчками они начали погружаться в ил.
F/7 вела себя даже лучше, чем они ожидали, медленно он непреклонно двигаясь вперед, бур прогрызал путь вперед, а форсунки уменьшали обломки. Сначала это был просто ил и осадок, отфильтрованныйи выпадающий на дно многие годы. Копать было легко, но двигались они медленно, так как буру было не за что зацепиться.
Главный вопрос, думал Хеннесси глядя через задний иллюминатор на туннель, вновь заполнявшийся илом, был в том, насколько легко будет выбраться обратно. Форсунки помогали избавляться от большинства осколков, но не от всех, и они могли просто застрять, если попытаются сдать назад. Они должны будут пробурить тоннели по кругу и попытаться соединить их. Или так, или пробурить наверх другой тоннель. Пока Данте был осторожен — все нормально.
— База, как слышно? — услышал он Данте. — База.
В своем наушнике Хеннесси слышал лишь шум.
Судя по тому, что Данте замолчал, Хеннесси предположил, что он слышит то же самое. Теперь они одни, по крайней мере пока.
А еще я, сказал голос у него в голове прежде чем пропасть.
Он застонал.
F/7 слегка накренилась.
Бур за что-то уцепился. Это было что-то потверже, похожее на известняк, судя по тому, что он видел на геологических картах. Мел и глинистая порода. Он мог бы проверить показания приборов и узнать точный состав, если бы был в своем кресле.
Он глянул на панель приборов через плечо Данте. Похоже все в порядке. Пока беспокоиться не о чем.
Послушай меня, сказал голос в голове. Пока не закончили, слушай меня.
— Я занят — сказал он вслух. Он встряхнул головой. Он кусал губы, пока не почувствовал вкус крови, надеясь что это отвлечет его от голосов в голове. На какое-то время это подействовало.
— Что? — сказал Данте.
— Пардон?
— Что ты сказал?
— А, ну да — сказал Хеннесси. — Прости. Это я не тебе.
Он спокойно сидел, слегка отвлекшись, слушал жужжание бура, чувствуя как подрагивает батискаф. Меня здесь нет, говорил он сам себе. Все это сон. Всего лишь сон.
Он вернулся во внимание когда судно тряхнуло и бур снова замедлился. F/7 стала двигаться заметно медленнее. Он повернулся и приклонился лицом к иллюминатору, пытаясь увидеть стены тоннеля. Более темная смесь горных пород. Тут и там попадались осколки кварца.
— Мы должны уже быть близко. — сказал Хеннеси Данте.
— Около пятидесяти метров от вершины цели — проворчал Данте. — Это займет некоторое время. Потерпи.
Потерпи, подумал он. Он не мог ничего обещать, но мог попробовать.
Все они могли попросить его, чтобы он попробовал.
Внезапно бур остановился и сдох регулятор кислорода. Огни мигнули и показания приборов стали статичными линиями. Даже аварийные огни не работали. На мгновение он услышал голос Таннера — всего лишь краткое — как слышите, от… а затем снова лишь мертвая тишина.
В тишине он слышал как Данте нажимает кнопки, пытаясь заставить приборы работать. Ничего. Неожиданно он понял, что его руки делают то же самое.
— Что случилось? — спросил он почти крича.
— Я не знаю — ответил Данте.
— Нифига не работает!.
Хеннесси нащупал иллюминатор и начал стучать в него.
— Прекрати — сказал Данте. Что бы ты не делал — прекрати!
Тьма вокруг них была плотной, слишком плотной. Он чувствовал как тьма сжимает свои пальцы вокруг его горла, воздух стал теплым, а затем и горячим. Он был не в силах терпеть это.
Неожиданно все стало намного хуже. Там, по другую сторону иллюминатора, появилось слегка освещенное лицо. Сначала он подумал, что это его собственное лицо, но вокруг была абсолютная тьма. Это не могло быть его лицо. Может это глубоководная рыба, что-то что светится само по себе? Однако это было человеческое лицо, а не рыба, и он был уверен, что это не его лицо. Оно было там, снаружи, зажатое между стеклом и стеной тоннеля который они только пробурили, и мягко светилось. И это лицо он знал — одутловатое лицо, кудрявые волосы, отчасти вялый рот, неровные зубы. У него с этим лицом были одинаковые глаза — глаза их отца. Это был его брат — Шейн.
Шейн умер много лет назад. Он погиб в коллеже, в ужасной аварии на автостраде, когда на ехавшем впереди автовозе сломался ограничитель, и машины с верхнего уровня посыпались на дорогу. Хеннесси был уверен, что он мертв. Он видел тело. А когда гробовщик смотрел в другую сторону, он схватил волосы Шейна и наклонил его голову, открыв огромную бескровную рану под воротником. Нет, это невозможно.
Тем не менее, он был здесь.
Привет, Джим, сказали губы Шейна.
Слова громко раздались в голове Хеннесси.
— Привет, Шейн — сказал Хеннесси. — Что ты там делаешь?
— Заткнись! — сказал Данте. — Что с тобой? Заткнись!
Рад тебя видеть, Джим, сказал Шейн.
Хеннеси придвинулся ближе к стеклу.
— Мне стоит быть потише — прошептал он. — Иначе Данте может разозлиться.
Шейн кивнул и улыбнулся, и притворился, что застегивает рот на молнию, как он делал это в детстве.
— По правде говоря… — прошептал Хеннесси. Свое лицо в темноте он не видел, но представил, что его лицо выражает заботу. Он надеялся, что Шейн увидит это и воспримет вопрос правильно. — Я думал, что ты умер.
Естественно, Джим, сказал Шейн. Они хотели, чтобы ты так думал.
Хеннесси кивнул.
— Ублюдки — прошептал он.
Шейн кивнул. Они не так уж и плохи. Они просто не знают ничего лучшего. Но ты знаешь, не так ли, Джим?
— Знаю — прошептал Хеннесси. — Господи, Шейн, я так рад тебя видеть. Но я должен спросить у тебя еще кое-что.
Давай, сказал Шейн. Можешь спрашивать о чем угодно.
— Что ты здесь делаешь?
Ну, сказал Шейн, застенчиво глядя вниз, честно говоря я надеялся, что ты впустишь меня.
Хеннесси огляделся в темноте, пытаясь представить, как выглядит кабина.
— Шейн, здесь довольно тесно. Не знаю, найдется ли место.
Поверь, места здесь более чем достаточно. Впусти меня и ты увидишь.
— Но что подумает Данте? — спросил он.
— Прекрати шептать! — закричал Данте. — Немедленно!
Шейн сонно усмехнулся. Он здесь не начальник, Джим. Я знаю что здесь происходит на самом деле. Ты здесь главный. Данте просто здоровый тупой бык. Нужно, чтобы кто-то поставил его на место. Я буду сидеть тихо. Полагаю, он даже не заметит.
— Ты прав, Шейн — прошептал Хеннесси. — Он просто здоровенный тупой бык-ни чего больше.
Он подождал, прижимая лицо к толстому стеклу иллюминатора.
— Почему бы и нет? Заходи, Шейн. Заходи.
Неожиданно лампы моргнули и снова загорелись, засветившись в полную силу. Заработали приборы. Хеннесси услышал треск в ухе, увидел образ Таннера на голоскрине, на котором раньше были только помехи.
Регуляторы кислорода заработали, вновь зажужжал бур. Данте вскрикнул.
— Мы целы — сказал он бросив быстрый взгляд через плечо. Хеннесси увидел, что его лицо блестело от пота. — Все будет хорошо.
Но Хеннесси уже знал, что все будет хорошо. Его брат, старый добрый Шейн, сидел рядом с ним на кресле которого раньше вроде здесь не было. Должно быть Шейн принес его с собой. Он улыбался, держа руку Хеннесси в своей руке. Теперь, когда Шейн был здесь, все сработает.
16
Он аккуратно отпустил руку брата и взглянул на часы. 6.36, но судя по тому, как цифры вспыхивали и затем медленно гасли, часы остановились. Почему они не работали? Он показал их Шейну, но тот лишь кивнул.
Не волнуйся, сказал Шейн. Это не имеет никакого значения.
Шейн был прав, ничего страшного, но все еще хотел знать сколько сейчас времени.
— Который час? — спросил он Данте.
— Оставь меня в покое — сказал Данте. — Мы приближаемся. Я должен это увидеть.
Хеннесси немного подождал и снова спросил.
Отвлекшись, Данте посмотрел на часы, затем поднес их к уху.
— Остановились — сказал он.
— Мои тоже — сказал Хеннесси.
Данте повернулся и посмотрел на него. Он по-видимому не заметил Шейна, хотя тот сидел на месте, рядом с Хеннесси. Люди видят лишь то, что хотят видеть, подумал Хеннесси.
— Тебе это не кажется странным? — спросил Данте.
Хеннесси пожал плечами.
— Беспокоится не о чем — сказал он. — Ничего страшного.
Глаза Данте сузились.
— И еще одно — сказал он. — Какого хера ты вдруг стал таким невозмутимым?
Хеннесси бросил взгляд на Шейна, а затем, поняв что он сделал, резко вернул взгляд обратно на Данте. Данте взглянул в сторону, глядя сквозь Шейна, затем обратно.
— Просто так. — Сказал Хеннесси. — Мне стало лучше. Не знаю почему.
Закатив глаза, Данте отвернулся.
Только между нами, Джим — ему действительно стоит так поступать? спросил Шейн.
— Не знаю, — сказал Хеннесси: — Должен ли?
В некоторые вещи лучше не вмешиваться.
Хеннесси кивнул.
Возможно, Шейн был прав, но если бы он сказал это Данте — тот бы и слушать не стал. И что ему с этим делать? Может, это и плохая идея, но даже если и так, он всё равно понятия не имел, как он сможет заставить Данте остановиться.
Ещё через пару минут — может и больше, сложно сказать — Данте замедлил бур. Он медленно продвигался вперёд, пока они не упёрлись во что-то, отчего бур завыл. Сменив направление бурения, он чуть отступил назад, а потом продвинулся под немного другим углом, отодвинув одну из стенок туннеля. Хеннесси просто стоял, улыбаясь и изредка оглядываясь на своего брата, словно чего-то ждал.
Ты уверен, что это хорошая мысль? снова спросил Шейн.
Хеннесси пожал плечами.
Данте ещё раз отвёл назад бур и продвинулся, и так четырежды.
Думаю, это ошибка, сказал Шейн.
Это было, как мог видеть Хеннесси, нечто странное, наполовину скрытое в скале. Сквозь кружащиеся камешки и частички ила было довольно трудно что-либо разглядеть. Данте в очередной раз отодвинул бур и выключил его.
— Что там такое? — спросил Хеннесси.
— А какого чёрта я должен это знать? — сказал Данте. — Я в жизни ничего подобного не видел.
Это Чёрный Обелиск, сказал Шейн.
Чёрный Обелиск, подумал Хеннесси. Как только вода успокоилась, он начал разглядывать его внимательнее. Оно казалось монолитом, сделанным из какой-то разновидности обсидиана. К вершине оно сужалось, и по всей высоте закручивалось в спираль. Оно было покрыто горизонтальными бороздками и тысячами символов, каких он никогда не видел. Светились ли они сами по себе, или ему это показалось из-за света, падающего на них от прожекторов? Он не мог уверенно сказать. Та часть, которую он видел, была около трёх метров в высоту.
— Боже, — сказал Данте, его голос был полон необычного трепета. — Кто оставил это здесь? Или что?
Это последнее, что ты хочешь спросить, обратился Шейн к Хеннесси. Лучше уж не знать.
Он внезапно вспомнил схему Обелиска, которую Таннер показывал им. И включил голоэкран. Венчали Обелиск два рога, указывающих одно и то же направление, и он мог видеть — монолит уходил гораздо глубже, возможно на двести и более метров вниз.
— Насколько он велик? — спросил Хеннесси.
Данте, смутившись, что-то сказал, но Хеннесси спрашивал не его.
Огромен, сказал Шейн. Он взял руку Хеннесси и прижал её к стеклу иллюминатора. И они вместе стали смотреть. Ты не хочешь связываться с этим, сказал Шейн. Ты в опасности.
— Я собираюсь подвинуть нас поближе, — сказал Данте.
— Уверен? — спросил Хеннесси, всё ещё смотря на монолит. — Может, нам не стоит с этим связываться?
Около него, на самой границе бокового зрения, Шейн кивнул.
— Попробуй вызвать Таннера, — сказал Данте. — Посмотрим, что ему нужно.
Хеннесси, попытался, но услышал только помехи и обрывки голоса Таннера.
— Не знаю, — сказал Хеннесси. — Тут происходит что-то не то. Оставим эту затею.
— Мы прошли весь этот путь, — сказал Данте. Мы уже чёрт знает сколько торчим в этом гробу. А теперь мы здесь, и надо взглянуть поближе.
Хеннесси секунду поколебался, глядя на него, и наконец кивнул.
— Думаю, не будет ничего плохого, если мы придвинемся ближе, — сказал он. — Ну, по крайней мере — пока мы будем осторожны.
Он оглянулся на своего брата, но тот только покачал головой. Возможно, сказал он.
Данте тронул батискаф с места, потом выключил двигатели, позволяя тому дрейфовать. Они были прямо напротив монолита. F/7 мягко стукнулся о его поверхность.
— Чудесно, — прошептал Данте.
И совсем не чудесно, сказал Шейн со странно вытянувшимся лицом. Это ужасно. Данте стал одним из них, брат. И, боюсь, нам придётся от него избавиться.
17
Пока что всё хорошо, думал Данте. По крайней мере — в норме. И возможно, для него так и было. Его голова болела с тех пор, как он сел в этот проклятый батискаф. А если быть честным с самим собой, последние несколько недель. И непохоже, что лекарства как-то помогали. Что бы он ни делал, она всё равно оставалась, не невыносимая, просто всё время тихо пульсирующая в голове, мешая ему спать, не давая сосредоточиться. Он никогда не был таким взвинченным со времён космических боёв. Вдобавок, он ещё не чувствовал себя настолько заточённым, пойманным с тех пор. Он не осознавал, насколько пребывание в подводной лодке заставляет чувствовать себя бесполезным космическим мусором. Это навеяло всякого рода вещи, вернув к памяти моменты лунных боев — непонятной войны, которая официально и войной-то не была и на которой всего-то и было что одна маленькая слеза на материале твоего костюма и где, в конце концов, если ты хотел выжить, ты должен был вонзить нож в чью-нибудь спину чтобы иметь возможность украсть остатки кислорода. Как много людей ему нужно было убить чтобы остаться в живых? И все это висело на нем, напрягало его. Поначалу он думал, что все это приподняло его над вещами, сделало так, что он не будет чувствовать страха, не будет подвержен эмоциональной слабости как другие. Но он начал понимать, что все было не совсем так. В действительности, он на протяжении долгого времени управлял этими частями самого себя так, чтобы избегать их, но они по-прежнему были здесь. И теперь они прорывались наружу, они были сырыми и красными, более чувствительными, чем оголенный нерв.
И этот ублюдок Хэннеси. Это не помогало тому, что Данте застрял с ним. Он был реальным, истинным гребаным дубиной. Это уж точно. Сначала он походил на ребёнка в магазине игрушек, неспособном сдержать своё восхищение перед F/7, его новой игрушке. Затем посади его, двуличного, в эту штуковину и единственное, что приходит, так это паника и нервы, и медленное схождение с ума. Это последнее, чего бы вы хотели в замкнутом пространстве вроде этого. В лунных перестрелках он убивал людей за меньшее.
Не то чтобы такая мысль не мелькала у него в голове. Но Таннер не хотел, чтобы он сделал это. Все эти годы Таннер был добр с ним. Хотя, если бы Таннер понял, что на самом деле случилось во время лунных перестрелок, то, Данте знал, что он бы мог обращаться с Данте немного иначе.
Таннер никогда не осознавал, что во время этих перестрелок Данте был бы заинтересован не столько в спасении Таннера, сколько в том, чтобы украсть его кислород. Данте планировал убить его и забрать его кислородный баллон и он бы это сделал, однако, во время поиска безопасного места для убийства Таннера, он наткнулся на работающий передатчик — огрубевшая и замерзшая рука техника все еще сжимала его. Так, вместо того, чтобы убить Таннера, Данте вызвал корабль чтобы тот подобрал их. Таннер так никогда и не понял, что причина того, что он почернел и чуть не умер до прибытия корабля, заключалась в том, что Данте уменьшил на его баллоне подачу кислорода. Просто в случае если бы корабль не прилетел достаточно скоро, ему бы понадобился кислород Таннера.
Но лояльности и вина перед Таннером не были единственными причинами, по которым Данте не убил Хэннеси. Ему не нравилась идея убивать кого-либо в таком замкнутом пространстве, где он бы не мог бы избавиться от тела. Он просто не мог представить себя сидящим здесь, зная, что позади его находится тело и чувствуя на своей спине взгляд его мертвых глаз. Добавьте к этому еще тот факт, что за последние шесть или приблизительно шесть часов он, на самом деле, стал немного побаиваться Хэннеси. Паникующий, а затем шепчущий с самим собой, говорящий в переборку слева от себя словно возле него на самом деле кто-то был. У этого парня был непорядок с головой и Данте не хотел сделать ничего, что могло бы того спровоцировать. Из личного опыта он знал, что, когда люди сходят с ума, они становятся непредсказуемыми. Они могут сделать вещи, которые от них и не ждешь да еще с такой силой, что и не подумаешь, что они на это способны.
Он хотел лишь пройти через все это и остаться в живых. Они уже наполовину сделали это. Они уже были здесь, прямо перед монолитом, который, как ему следовало признать, также пугал его до усрачки. Но вместе с тем он наполнял его благоговейным трепетом. Если верить геологическим данным, то он пробыл здесь более пятидесяти миллионов лет. Что значит что он — предшественник человечества. Но он точно был сделан людьми, или иной разумной формой жизни. Это было уму непостижимо.
Хэннеси уставился за иллюминатор, созерцая с потерянным видом эту штуковину и выглядел так, словно его мозг был выключен.
Зато у Данте был подвергшийся первичной обработке пробный образец. Он был подготовлен и частично выступал. Он проверил молекулярные резаки, которые могли срезать тонкий слой этой породы. Он осторожно выдвинул рычаг на длину касания с монолитом, затем подал его вперед и начал резать.
Почти сразу же его голова наполнилась пронзительной болью, настолько интенсивной, что он почувствовал, что теряет сознание. Поначалу в его глазах все словно покрылось кровью, а затем абсолютно все исчезло, оставив лишь белое пустое пространство. Он схватился на панель управления, борясь за то, чтобы дышать. Позади него кричал Хэннеси.
Боль, очень медленно, но начала отступать. Его зрение вернулось. Позади него Хэннеси весь стонал, хотя и потерял сознание. Заборник проб породы продолжал резать — очень медленно, но он все еще резал.
Все, что им было нужно, так это малый фрагмент, лишь маленький кусочек и затем он сможет развернуть F/7 и убраться к чертям отсюда.
18
Одну минуту, когда Хэннеси сидел здесь и смотрел на брата, все было в порядке, а потом был пронзительный шум и такое ощущение в голове словно она сейчас взорвется. Его брата начало всего трясти. Его голова наклонилась в одну сторону, его шея отрывалась от места, где она была. В этот момент Шейн уже был убит. Он затрясся сильнее и его тело, разорвавшись, забрызгало все кровью. Хэннеси начал кричать и внезапно перестал дышать. Мгновение спустя батискаф вокруг него закружился и затем наступила темнота.
Когда он пришел в себя, Шейн уже вернулся и выглядел так же как и до момента, когда его разорвало в кровавое месиво — то же странное неизменное выражение лица. Однако, он подвинулся и теперь сидел сразу за Данте уставив взор в другой конец батискафа и оглядываясь на Хэннеси. Или не совсем сразу за Данте: казалось, что он сидит частично на Данте. Но, поскольку Хэннеси остановился, он увидел. Шейн был частично в Данте, их бедра растворились вместе, его ноги как-то выступали из затылка командира.
— Ты в порядке? — спросил Хэннеси.
— Да, — сказал Данте. — Кроме моей головы. А ты?
Ему не следовало этого делать, сказал Шейн, его рот безмолвно открывался в воздухе словно у рыбы, вынутой из воды. Это опасно. Смотреть достаточно плохо, а уж трогать — чересчур. Никому из вас не стоило этого делать. Джим, я думал тебе лучше чем этому.
— Делать чего? — спросил Хэннеси.
— Я беру образец породы, разумеется, — сказал Данте. — И что ты думал я буду делать?
Это не то, что можно исследовать, сказал Шейн. Это не то, что можно понять. Это нужно оставить здесь и нетронутым, здесь — где оно спокойно лежало миллионы лет. Ты думаешь они бы закопали его так глубоко, если бы предполагалось, что он должен быть найден?
— Что это делает? — спросил Хэннеси.
Данте по-прежнему не смотрел на него.
— Это молекулярный резак с титановым цилиндром позади этой штуковины — сказал он. — Молекулярный резак делает круглое отверстие и медленно продвигается вглубь. Один цилиндр уже достаточно глубоко, резаки попеременно вращаются чтобы срезать торец образца. Я думал ты все это знаешь. Не волнуйся. Еще немного осталось. Мы уже почти сделали это.
Ты не хочешь знать что оно делает, сказал Шейн. Тебе не следует пытаться разрушить это. Тебе не следует это слушать. Ты просто должен оставить это здесь. Ты должен сопротивляться Слиянию, Джим.
— Слиянию?
— Что? — спросил Данте, наполовину обернувшись. — Я полагаю что да, молекулярные резцы режут со звуком, походящим на речь. Но почему это тебя интересует?
Не говоря уже о Слиянии, сказал Шейн. Последнее что ты бы хотел чтобы случилось, так это допустить, чтобы это началось.
Он неловко растянулся в кресле.
— Осторожно следи за тем, как ты двигаешься — обратился к Данте Хэннеси. — Ты же не хочешь чтобы Шейна разорвало.
19
Вот дерьмо, подумал Данте. Он полностью повернулся чтобы встретиться лицом с Хэннеси, который тут же начал пронзительно кричать.
— Шейн! — кричал Хэннеси — Шейн! Кровь! Кровь! Она повсюду! Ты весь покрыт ей! — Издавая рвотные звуки он начал водить своими руками вверх и вниз по грудной клетке Данте, на его лице читался ужас. — Мы должны отделаться от него — сказал он и бросил Данте отчаянный взгляд. — Разве ты не видишь это? — спросил он. — Разве ты не видишь кровь?
Данте двинул ему достаточно сильно чтобы опрокинуть.
— Просто успокойся — сказал Данте. Он трясся. — Просто расслабься.
— Тебе легко говорить — бормотал Хэннеси. — Он не твой брат, которого только что разорвало.
— Хэннеси — сказал Данте. — Но это был не твой брат. Здесь лишь ты и я.
Но Хэннеси тряс головой.
— Я видел его — говорил он. — Я видел его. — Его голос был все более истеричным. — Он был здесь. Я клянусь, вот здесь, прямо здесь где ты сейчас сидишь, на этом месте.
— Но это я — сказал Данте, начиная действительно пугаться. — Как он мог сидеть здесь если тут все это время сидел я?
— Но он был — сказал Хэннеси. — Он был наполовину в тебе. Ты разорвал его, и затем он разлетелся на куски.
Вот дерьмо, снова подумал Данте.
— Постарайся взять себя в руки, Хэннеси — сказал он сдержанным тоном. — Тебе привиделось.
— Нам следует остановиться — сказал Хэннеси. — Шейн сказал мне, что нам следует оставить это в покое. Нам следует закопать это и убираться к чертям отсюда. Останови заборщик проб породы! — Теперь он уже кричал. — Отведи его обратно!
— Все в порядке — сказал Данте. — Я остановлю его. Я его уже останавливаю — заверил он.
Он дотянулся до консолей и затем заколебался.
Оставалось совсем немного до изъятия образца. Еще бы несколько секунд и он бы у них уже был и потом они могли бы убраться прочь отсюда.
— Останови это! — проревел Хэннеси. — Останови это!
— Я останавливаю — солгал Данте. — Не кричи, ты меня отвлекаешь. Я уже почти остановил. Я клянусь.
И все уже было сделано, к этому времени молекулярные резаки завершили свою работу и заборник проб породы начал обратный ход с образцом в экстракционном цилиндре.
— Ну вот, видишь? — сказал Данте. — Все в порядке.
Улыбаясь, он обернулся, и тотчас же металлический стержень ударом сломал ему челюсть. Он поднял руку и почувствовал боль, когда металлический стержень нанёс удар и по ней. Он наполовину выскользнул, наполовину выпал из командирского кресла. Он увидел как стержень смял подлокотник над его головой. Это была стойка с рециркулятором кислорода. Он удивился тому как Хеннесси шустро разобрал её. Он бросился в сторону, наблюдая за тем, как Хеннеси двинул по пустому месту, и то же время споткнулся о переборку. Данте попытался подняться, но он не смог опереться на руку. Кровь сочилась изо рта и бежала струйкой вниз по груди. Ему удалось поднялся на ноги, но Хеннесси уже оправился и пошел на него, занося прут. Данте вскинул покалеченную руку и Хеннесси ударил снова. В этот раз боль накрыла его тёмной волной. Он подскользнулся на собственной крови и снова оказался на полу. И тогда Хеннесси ударил его по голове.
Пока он лежал на полу, ощущая, что жизненные силы его покидают, у него возникло чувство будто бы люди столпились вокруг него. Это было невозможно. Хотя он умирал, он знал что это невозможно, там были только он и Хеннесси. Да даже если и так, столько народу в кабину точно не вместилось бы. Хотя он был уверен, что их нет, это ощущение было невыносимым. Особенно когда он начал узнавать лица. Там были все те кто погиб в лунной мясорубке. Все те, кого он убил чтобы забрать кислород и выжить. Один за другим, они вышли вперед, пока Хеннесси продолжал избивать его прутом, а затем наклонился чтобы высосать воздух из его рта. Когда появился последний, он умер.
20
Он бросил железный прут и опустошенный захромал назад к своему креслу. Он вытер кровь с его лица рукавом и закрыл его глаза.
Только через какое-то время, когда его дыхание постепенно замедлилось, он осознал, что только что сделал.
Он открыл глаза и увидел месиво на полу, а за тем проблевался. В нём едва различались очертания человека, конечности искривлены и повёрнуты в неправильных направлениях, голова расколота сверху. Это было гораздо ужаснее, чем когда его брат взорвался. Он отвернулся. Он сделал это? Как? Данте был квалифицированным и опытным бойцом, гораздо более сильным, чем он — когда Данте схватил его плечо, он был парализован болью. Нет, он не мог сделать этого, он не мог выйти сухим из воды после такого.
Но если не он, то кто?
И где был его брат? Было ли это на самом деле, или же это было то, во что они хотели заставить его поверить?
— Шэйн? — сказал он.
Его комлинк вдруг затрещал. Голос Таннера, если только кто-то не притворялся Таннером.
— …жен мне. Пожа… …веть. Хэннэс —…
Он пошёл к экрану, который теперь был забрызган кровью.
— Таннер? — сказал он.
— Я потерял Шейна.
…аа. — сказал Таннер.
Хеннесси видел его лицо на сканере всего лишь минуту, оно было мрачным; затем поражение пересекло лицо Таннера и его заглушили помехи.
Хеннесси отвернулся от панели управления, чтобы увидеть, прямо за собой, своего брата.
— Шейн, — сказал он и улыбнулся. — Ты в порядке после всего этого.
Конечно, Джим, сказал он. Ты же не думаешь, что такая мелочь может причинить мне боль?
Это должно быть какой-то трюк, Хеннесси сказал себе.
Его брат прислонился к контрольной панели и уставился на него. Мне нужно серьёзно поговорить с тобой, Джим, сказал он.
— В чём дело, Шейн? — спросил он. — Ты знаешь ты может говорить со мной о чём угодно.
Его мёртвый брат смотрел прямо на него, его лицо было такое же вдумчивое, каким часто было прежде, когда они были моложе.
Ты поступил правильно, брат, ты остановил его, сказал Шейн. Но это очень опасное время, ты слишком близко. Слишком близко, чтобы ясно слышать. Шепот, он может забрать тебя. Ты не должен его слушать, Джим. Вырвись, отгороди свои мысли. Или тебя может не стать. Скажи другим то же самое.
— Но… Я не… — Хеннеси заикался, пытаясь подобрать слова. — Буду честен, Шейн. Я не уверен, что понимаю о чём именно ты говоришь.
Позволь им узнать, сказал Шейн. Обелиск в прошлом, и прошлое должно оставаться нетронутым, если мы хотим остаться собой. Ты уже пробудил его. Он завёт тебя даже сейчас. Но ты не должен подчинятся. Ты не должен слушать. Скажи им это.
— Кому я должен сказать? — спросил Хеннесси.
Всем, сказал Шейн. Скажи всем.
— Но почему ты не скажешь им, Шейн? — спросил он. — Ты знаешь об этом гораздо больше меня!
Но Шейн только покачал головой. Это уже началось, сказал он. Он протянул свой большой палец и прикоснулся ко лбу Хеннесси. Его прикосновение жгло как лёд. И затем Хеннесси смотрел, как его брат медленно увял и исчез.
21
Он чувствовал себя опустошённым и очень одиноким. Он подошёл к обзорному иллюминатору, скользя по останкам на полу по пути. Кто-то должен убрать это, подумал он. Вся кабина источала запах крови. Возможно Шейн здесь, думал он, как и был прежде, но всё что, он мог видеть были тёмная вода, пронизанная светом, и край Обелиска. Да, теперь он определённо светился, его свет слегка пульсировал.
Он уставился на него.
Он пытался сказать ему что-то. Что Шейн сказал? Что он должен быть оставлен нетронутым, что им не нужно понимать его. Но почему тогда он чувствовал, что он хотел понять его, что он хотел узнать у него что-то? Может Шейн ошибся?
Он смотрел и смотрел. На мгновение он почувствовал, что снова может слышать голос, может голос Шейна, но затем он становился всё мягче и мягче и исчез. И потом внезапно сияние стало ярче, и это было, как будто его голова была открыта и заполнена светом. Он обернулся, его взгляд бросался вперед и назад. Ему нужно было получить все это. Ему нужно было записать зафиксировать всё, что он ему говорил. Он мог напечатать всё в компьютер, но этого не было достаточно, мог произойти отказ питания, и всё могло быть потеряно. Нет, ему нужно было записать это, но у него не было ни ручки, ни карандаша, ни бумаги. Он не использовал физической бумаги с тех пор, как был ребёнком. Все делалось на компьютере.
На пути назад к нему, он снова поскользнулся, частично упал, пачкая колено и руку в крови. Он смотрел на свою руку, с которой капала кровь, на её кровавую двойную надпись прямо на своём бедре и понял, что делать.
Он окунул свои пальцы в кровь Данте и приблизился к стене, дожидаясь, когда его голова откроется снова. Когда она раскрылась, в ней вспыхнули символы. Он мог прекрасно видеть их в своей голове, мерцающие в ней. Отчаянно, он начал кратко записывать их на стенах, так быстро, как мог, останавливаясь только на то, чтобы окунуть пальцы в кровь снова. Сначала было что-то похожее на N, только перевёрнутую, с бусинкой на основании её ноги. Потом L, но перевёрнутая сверху вниз, с волнистой горизонтальной чертой. Затем что-то выглядевшее как нос корабля, движущегося слева направо, явно иллюминатор и круг в круге. После этого, пытаясь не отставать от фигур, струящихся через его голову, он писал так неистово, что не мог писать ровно, мог только позволить пальцам вывести по образцу знак и перейти к следующему.
Когда он залез на иллюминатор, он не остановился, просто писал по нему. Он писал на всём, что попадалось на пути. Через некоторое время ему перестало хватать места, и он стал писать мельче, чтоб хватило комнаты. Когда он исписал всю стену, он написал вокруг приборных панелей. Когда у него кончилась кровь, он наступил на то, что осталось от груди Данте, пытаясь добыть ещё, но вытекло немного. Тогда он сильно наступил на конечности, и кровь начала вытекать. В скором времени тело Данте было разорвано на части и напоминало человеческое ещё меньше, чем когда он начал.
Передатчик засигналил, посылая злобное статичное шипение.
— ….в, о ….восемь……другие….. — передал он.
— Не сейчас, Таннер, передал он.
— …вечай, отвечай — ты слышишь? — он говорил.
— Не сейчас! — крикнул он.
Потолок был уже исписан, стены были уже исписаны; всем, что осталось был пол. Он сложил куски тела Данте в кресло командира. Он попытался привязать их ремнём, но быстро понял — это бесполезно. Всё было в порядке, говорил он себе. Судно не двигалось. Они никуда не направлялись.
Вряд ли где-то была ещё кровь, а та, что ещё осталась на полу уже начала свертываться. Он погрузил пальцы в неё и продолжал писать прозрачным тонким слоем, экономя кровь. Но вскоре кончился пол.
Он хотел, чтоб Шэйн был здесь, что бы подсказать ему, что делать дальше. Правильно ли он поступил? Предал ли он своего брата? Он стоял на коленях уставившись.
Было жарко, почти нестерпимо жарко. Как могло быть так жарко? Он встал и снял свою рубашку, кинул её на другое кресло. Это помогло немного, но недостаточно.
Ему было также жарко. Он снял обувь, сложил поверх рубашки, а затем снял штаны, трусы.
Голый, он уставился на своё тело. Бледный, подумал он. Белый, как простыня. Нет, не как простыня, поправил он. Белый как бумага.
И в следующий миг он знал на чём ему писать. Не хватало только крови. Он иссушил Данте всего; он не сохранил достаточно, чтобы дописать конец.
Он поглядел вокруг. Наверняка где-то ещё была кровь. Разве они не путешествовали с пакетами крови? А если бы им понадобилось переливание прямо на корабле? Как они могли отправиться куда-то без крови?
Его глаза осматривали комнату, выискивали, когда взгляд прошёл по руке, пульсирующей вене.
— А, — сказал он, улыбаясь, — вот где ты прячешься.
Было непросто заставить кровь вытекать, но в конце он справился, разрывая руку острым углом той же распорки, что он использовал для усмирения Данте. Поначалу, кровь вытекала легко, так что он мог просто провести пальцем вдоль руки и затем выводить символы на своём теле. Но течение быстро замедлилось и рана начала затягиваться. Ему приходилось резать себя снова и снова.
К тому времени, когда он закончил, он чувствовал себя Обелиском. Он был красив, покрытый роем символов, содержащими знания всей вселенной, написанными на его коже. Он стоял прямо, опустив руки, и держался безмолвно. Он был Обелиском. Он чувствовал эту силу, походящую через него.
Он не мог сказать сколько это продолжалось. Он очнулся от резкого шума и сильной боли в голове. Он покачнулся и упал, схватившись за виски. Когда шум, наконец, остановился, он встал. Он вспомнил он что должен был сделать больше. Он должен был сказать им, он должен был предупредить их.
Он включил экран и встал перед ним, установил его одновременно на все частоты.
Сообщение для всех, Шейн дал это понять. Ему нужно было сказать всем, если сообщение сможет пройти сквозь скалу и всю эту гадость.
— Привет, — сказал он видеоэкрану. — Это офицер Джеймс Хеннеси, действующий командир из SS Обелиск. Мой брат, Шейн сообщил мне то, что нам всем надо знать.
Но была колющая боль в его голове, как будто кто-то колол в его зрительный нерв кончик тупого ножа. Он схватился за голову и прислонился над столешницей. Потом боль прошла, он встал на мгновение не зная, где он находится. Он открыл глаза и оглянулся вокруг, не в силах сфокусироваться на всем. И тут он вдруг вспомнил: он был на телевидении!
Он дал камере свою самую обаятельную улыбку. Что он опять делал? О, да, верно: он спасал человечество.
— Мы слышим неправильный шепот, — он начал. — Времени мало, и мы слышали, что они говорят, но Шейн сказал, чтобы мы не слушали. Мы не следуем правильным ответам. Мы должны сопротивляться прошлому, пока не стало слишком поздно. Слишком поздно для Воссоединения.
Он снова победно улыбнулся, глядя прямо в камеру. Он всем давал понять говорил прямо к ним. Они должны понять на сколько это было важно.
— Я нарисовал карту — сказал он, указывая на своё тело. — Я не знаю этого ли хочет Шейн, но я смотрел на Обелиск, смотрел, а потом нарисовал. Мы должны изменить наши пути и учится, чтобы понять это, — сказал он. Он смущенно покачал головой. Он сбился где-нибудь?
— Или же не понять, — сказал он.
Это было как двое внутри него, борются чтобы завладеть им, и он уже не был уверен, кем из двух он был на самом деле и кого надо слушать он.
Обелиск приковал его взгляд через иллюминатор. Он долгое время смотрел как тот пульсирует. Он посмотрел на свою левую ладонь, затем на правую и медленно свёл их перед собой.
— Воссоединение, — сказал он.
Он указал на Обелиск через иллюминатор, затем указал на символы на своём теле. — Мы должны понять его — сказал он, хотя часть его кричала на него, чтобы он остановился. — Сейчас важна только одна вещь, учиться у него. Это путь. Мы должны понять его, а не уничтожить.
Он отошел и выключил видео. Он так устал. Его голова болела. Ему нужно было отдохнуть. Он хотел отдохнуть минутку и затем направиться домой.
Он лёг на пол.
Он чувствовал и жар и холод. Его голое тело чувствовало себя неестественно на гладком полу. Медленно он сворачивался в себя, пока не стал похож на шар, и начал дрожать.
В конце было короткое мгновение ясности, когда он понял, что устал из-за того, что исчезал кислород, когда он осознал, что что-то ещё контролировало всё, что он сделал, всё, что он сказал. Но к тому времени как он понял это, было уже слишком поздно что-то делать. Сейчас я поднимусь, подумал он. Я поднимусь и пробурю обратный путь на поверхность. И тогда я разберусь в этом беспорядке.
Через некоторое время он потерял сознание.
Вскоре после этого он умер.