Моя экскурсия с Пирсом запланирована на четыре и уже 3:45. Я нервничаю. Сверх меры. Настолько, что мой желудок сжимается от паники.

Это для меня не типично. Обычно я так не реагирую на парня. Но Пирс не обычный парень. Никогда не встречала такого, как он. Меня никогда так ни к кому не тянуло. Еще никто не поглощал мои мысли так сильно.

Я работаю за стойкой регистрации, жду, пока он приедет. Больше в музее никого нет. Во второй половине дня, в пятницу, такое бывает часто, поэтому я всегда приношу свои книги и конспекты. Мы закрываемся в 4:30, и как только экскурсия с Пирсом закончится, мне просто нужно будет запереть дверь, а затем мы сможем пойти и придумать, чем нам заняться перед ужином.

Сегодня не так жарко, как ранее на неделе, но на улице все еще тепло, и я надела другое платье без рукавов. Оно приталенное, и не расклешенное к низу. Повседневное трикотажное платье, которое я купила в прошлом году за десять долларов. Тотальное воровство со стороны продавцов. Я думаю, его никто не хотел покупать, потому что оно оранжевое, и люди боятся носить яркие цвета. Но с моими темными волосами и загаром, все еще сохранившимся с лета, этот цвет мне подходит. Я захватила с собой легкий белый свитер, на случай, если вечером вдруг похолодает.

Пирс появляется в 3:55. Вместо обычного костюма на нем черные брюки, белая рубашка и синий шелковый галстук. Его галстуки великолепны. Держу пари, они стоят целое состояние.

Мои глаза останавливаются на его лице. На этот раз он побрился, вероятно, прямо перед тем, как ехать сюда. Щеки гладкие, и когда он подходит ближе, я чувствую запах лосьона после бритья или, может быть, одеколона. Что бы это ни было, пахнет восхитительно.

Пирс выглядит так горячо, что я бы хотела взять тайм-аут, просто чтобы на него посмотреть, но это было бы странно.

Вскакиваю со стула и обхожу стойку.

— Добро пожаловать в музей.

Он улыбается.

— Спасибо. А ты не шутила, он действительно небольшой.

— Рада тебя снова видеть. — Я обнимаю его, но он просто стоит, напрягся, вытянув руки по бокам. Ох, Боже, как неловко. Почему я обняла его? Шелби права. Мне нужно контролировать эту штуку с объятиями.

Отпускаю его и отступаю назад, мои щеки краснеют.

— Прости. У меня проблемы с объятиями.

Он все еще улыбается.

— Это не проблема. Все нормально. Я просто не ожидал. Не привык, что люди меня обнимают.

— Совсем?

— Нет. И если честно, то не могу даже вспомнить, когда это было в последний раз. Может в детстве?

— Ты серьезно? — Пирс молчит, и я продолжаю: — Ну, это неправильно. Да, и это говорю я, обнимающая всех. Даже почтальона. Даже людей, которых не знаю. В любом случае, извини, если доставила тебе неудобство.

— Ничего подобного. — Он притягивает меня к себе. — Иди сюда. Давай в этот раз сделаем все правильно.

Я шагаю вперед и снова обнимаю его. На этот раз Пирс отвечает мне тем же. Для того, кто обнимается не часто, у него получается на отлично.

Когда он размыкает объятья, я даю ему совет:

— В следующий раз, попробуй чуть более крепче.

Он смеется.

— Ты только что раскритиковала мои объятия?

— Нет, просто предлагаю. Мое личное предпочтение. Мне нравится крепко обниматься.

— Несколько раз, когда мне доводилось обниматься, я ограничивался легким прижиманием плеч и груди. Для меня сейчас было довольно крепко.

— Хорошо, ну, готов к экскурсии? — Я подхожу к первому дисплею.

— Возвращайся обратно.

Я бросаю на него смущенный взгляд.

— Зачем?

— Потому что мне нравится быть лучшим во всем, что я делаю. Мне нужно снова тебя обнять.

Я стараюсь не смеяться, потому что это действительно смешно. Он воспринимает все так серьезно. Но со мной все в порядке. Я обнимусь с ним еще раз. Мне нравится быть в его руках.

Я обнимаю Пирса снова, и на этот раз он обнимает меня сильнее. Почти идеально, но потом отпускает.

— Как это было? — интересуется он.

— Хорошо. — Я беру его за руку и веду к монитору. — Но в следующий раз не отпускай так быстро. Меня или другую девушку, которую ты обнимаешь, сначала прижми к себе, а потом медленно убирай руки.

— Я и не знал, что существует столько нюансов. — Пирс наклоняется и говорит мне на ухо. — И чтобы все было ясно, единственная женщина, которую я буду обнимать - это ты.

Я замираю, а в животе порхают бабочки. Он медленно отступает назад, оставляя меня окутанной ароматом его одеколона. Я не знаю, смогу ли пережить экскурсию. Я слишком им увлечена.

Мне требуется немного времени, чтобы привести себя в чувство, и затем я шагаю к дисплею.

— Итак, это пистолет эпохи Гражданской войны, который был использован... — Я продолжаю рассказывать в течение следующих полчаса. Пирс выглядит заинтересованным. Задает много вопросов и даже смеется над моими банальными шутками. Я использую их в турах с пожилыми людьми, но решила опробовать и на Пирсе, чтобы посмотреть, будет ли он смеяться. Он всегда такой серьезный, а мне нравится видеть его улыбку.

Мы снова на стойке регистрации. На этом экскурсия оканчивается.

— Тебе понравилось?

— Да. Превосходно. — Он тянется и берет из коробки на столе карточку для жалоб или благодарностей.

— Ты ее заполнишь?

— Почему бы и нет? Я собираюсь сказать твоему боссу, что ты проделала выдающуюся работу, — с этими словами Пирс кладет ее в карман.

— Тебе не обязательно это делать. Мне осталось работать здесь всего пару месяцев.

— Ему все равно надлежит быть в курсе. Возможно, ты получишь повышение.

— Сомневаюсь. Они едва могут позволить себе платить минимальную зарплату.

У него снова очень серьезный взгляд.

— Тебе платят по минимуму?

— Я знаю, это не так много, но мне нужен был опыт работы в музее и проведении экскурсий. Я хочу подать заявление на работу в продуктовый магазин, мне нужен дополнительный доход. — Беру свою сумочку со стола. — Я закрою дверь, и мы можем идти.

Оказавшись на улице, я запираю замок.

— Так что же нам делать? Для ужина слишком рано. О, рядом есть парк. Мы могли бы там прогуляться.

Пирс смотрит на меня, как на сумасшедшую. Ему не нравятся прогулки? Или, может быть, он опасается запачкать свою красивую одежду?

— Я полагаю, мы можем попробовать, — наконец соглашается он. — Ты имеешь в виду вон тот парк?

— Да. Машину оставим на парковке у музея.

Мы идем к парку. Громко сказано, конечно, просто вымощенная пешеходная дорожка, окруженная деревьями и скамейками, расположенными в ряд. Немного похолодало, и поднялся легкий ветерок. Наконец-то жара начинает спадать.

Когда мы гуляем по парку, я рассказываю Пирсу о сегодняшнем утреннем посещении музея первоклассниками.

— Когда я закончила, один из маленьких мальчиков подошел ко мне и, сказав, что я хорошенькая, вытащил из кармана леденец. Тот был без упаковки, покрыт пушинками, и кто знает, чем еще, но я взяла его, потому что мальчик отдавал его от всей своей души. А потом попросил меня пойти с ним в кино.

— Ты сказала ему, что вечером у тебя свидание?

— Нет, но я обратила его внимание на одну девочку из его класса, которая глаз с него не сводила всю экскурсию. Малышка напомнила мне о сестре. Она всегда заглядывалась на мальчиков.

— А где живет твоя сестра? Все еще в Индиане?

— Нет. Она умерла от лейкемии, когда ей было шесть.

— Ох. Мне жаль это слышать.

— Мы были близнецами. Все делали вместе. Когда ее не стало, я почувствовала, будто вместе с ней ушла и часть меня. — Украдкой вытираю уголки глаз. Даже сегодня я все еще разрываюсь на кусочки, когда говорю о ней. Не хочу портить настроение ни себе, ни Пирсу, так что выдавливаю из себя слабую улыбку: — Извини. Дети рядом со мной всегда напоминают о сестре.

Мы все еще идем, но темп существенно замедлился. Я чувствую пальцы Пирса рядом с моими и поднимаю глаза вверх, на него. Он смотрит на меня с самым милым, самым заботливым выражением. Как будто чувствует боль, все еще живущую внутри меня от потери сестры, и желает, чтобы она исчезла. Заметив, что я наблюдаю за ним, смотрит в сторону, но его рука мягко обвивается вокруг моей, когда мы продолжаем идти по дорожке.

За короткое время, проведенное с ним, я узнала, что Пирс не любит проявлять чувства. Думаю, ему проще выражать себя без слов, что он только что и сделал, взяв меня за руку. Незначительный жест, но со смыслом. Как будто говорит мне, что ему не все равно. И так намного приятнее, чем слышать слова утешения.

После мы молчим, и мне нравится тишина. Мне нравится просто идти рядом с ним, рука об руку, слушать шорох листьев под ногами. Нет ощущения неловкости от того, что мы не говорим. Это как когда ты знаешь кого-то настолько хорошо, что чувствуешь себя комфортно даже без разговора. Но учитывая, что мы только что встретились, удивительно, как нам друг с другом уже уютно.

Когда мы доходим до конца парка, то разворачиваемся и идем обратно. На этот раз мы беседуем, но ни о чем серьезном. Просто обо всем, что приходит на ум. А потом Пирс внезапно останавливается и уводит меня в сторону. Прежде чем я спрашиваю, зачем, он наклоняется и накрывает мои губы своими. Застает врасплох, и едва оторвавшись, признается:

— Прошло слишком много времени, как я целовал тебя в последний раз. Надеюсь, ты не против.

Я улыбаюсь.

— Нет, не против. Вообще-то, мне было интересно, почему ты так долго терпел.

Он целует меня снова, на этот раз дольше, затем говорит:

— Я продолжу до тех пор, пока мы не доберемся до машины.

Я громко смеюсь. Приятно знать, что я не единственная, кто себя так чувствует. Я хотела целовать его все время, но боялась показаться слишком откровенной. Предпочитаю, чтобы первый шаг сделал парень. И Пирс продолжает удивлять меня, когда я меньше всего этого ожидаю. Поцелуй неожиданный? Да, и определенно горячий.

Мы возвращаемся на асфальтированную дорожку и идем назад, рука об руку, к нашим машинам.

— Знаю, еще рано, — говорю, — но я действительно проголодалась. Не возражаешь, если мы поедим сейчас?

— Нисколько. Куда пойдем?

— В небольшое местечко с итальянской кухней недалеко отсюда. Семейное предприятие. У них действительно хорошая еда.

— Тогда идем. — Он ведет меня к своей машине и открывает дверь. Я никогда не ездила в «мерседесе». Одна из последних моделей. Даже еще пахнет новой, и внутри безупречна.

Я показываю, куда ехать, и когда Пирс видит ресторан, то выглядит обеспокоенным. Снаружи может и не слишком вычурно, но внутри мило, клетчатые скатерти и свечи на каждом столе.

Когда мы садимся, я пытаюсь объяснить:

— Место не очень модное, но, как я сказала, еда вкусная.

— И не нужно, — Он указывает на себя. — Видишь? На этот раз я даже не прихорашивался. Надел, что под руку попалось.

Я начинаю смеяться. Я не хотела, честно, просто так вышло.

— Попалось? Брюки, рубашка и галстук?

— А что, не так? — Он абсолютно серьезен.

— Нет. Не совсем. — Стараюсь успокоиться, но продолжаю улыбаться. — Я бы сказала, что твоя одежда - продуманный выбор. Отнюдь не случайный.

— А что ты таковым считаешь?

— Джинсы и футболка.

— У меня их нет. И я ношу футболки только в спортзале.

— У тебя действительно нет джинс? Ни одной пары?

Он качает головой.

— Нет.

— А когда-нибудь были?

Пирс задумывается и отвечает:

— Нет.

— Они тебе просто не нравятся? Или в чем причина?

— Неподходящий наряд для общественных мероприятий.

Я снова почти смеюсь, но сдерживаюсь.

— Например, позволь полюбопытствовать.

— Сбор средств. Благотворительные акции. Аукционы.

— А когда просто ради удовольствия, как в кино?

— Я не хожу в кино.

— Что ты имеешь в виду? В смысле, в последнее время? Или вообще?

— Я никогда не ходил в кино.

— Как такое возможно? Почему?

— Не было желания. Дело не в том, что я не смотрю фильмы. У одного из моих друзей в старшей школе был домашний кинотеатр, мы там и проводили время. Я просто не был в настоящем.

— Итак, если ты не ходишь в кино, что тогда делаешь просто ради удовольствия?

— Я иду в оперу. Послушать, как исполняют симфонию.

Звучит не очень весело, но ему я этого не говорю.

Пирс улыбается.

— Я знаю, о чем ты думаешь, тоже мне развлечение. И ты права. Опера может быть довольно скучной, хотя мне нравится симфония, и я видел несколько хороших пьес.

Официант подходит к нашему столику, оставляя меню. Я открываю свое, и Пирс спрашивает:

— Что бы ты хотела?

— Лазанью, но тебе не обязательно делать заказ за меня. Я могу сама.

— Ты все же считаешь такой поступок оскорбительным.

— Нет, дело не в этом. Просто немного непривычно, я с таким раньше не сталкивалась. Это действительно правило этикета? Что мужчина все решает за женщину?

— Да, но, как я уже сказал, это пережитки прошлого, поэтому, если хочешь сама заказать, то вперед.

Официант возвращается, и по привычке Пирс начинает проговаривать мой заказ, но затем останавливается и просит меня продолжить.

Ужин идеальный, а разговор плавно перетекает из одной темы в другую. Я нахожу Пирса, в своем роде, очень забавным. Мне нравится его чувство юмора. Его смешные комментарии возникают на ровном месте и иногда настолько тонкие, что мне необходима минутка, чтобы понять их смысл. И это всегда действительно смешно. Он очень умен. Даже его юмор интеллектуальный.

Пока мы ждем чек, я рассказываю ему об идее, не дававшей мне ночью спать:

— Так, я кое-что придумала, но сначала мне нужно знать наверняка.

— Окей, что именно?

— Ты планируешь снова пригласить меня на свидание?

Пирс усмехается и тянется, чтобы взять меня за руку.

— Я определенно должен это сделать.

Я спокойно сижу.

Его улыбка меркнет.

— Ты не хочешь, чтобы я пригласил тебя?

—Я хочу, но жду, когда ты это сделаешь.

Он снова расплывается в улыбке, когда подносит мою руку к своим губам для поцелуя.

— Рэйчел Эванс, ты пойдешь со мной на свидание завтра вечером?

— Да, но я хотела бы выбрать место, куда мы идем.

— И какое это место?

— В кинотеатр. Настоящий. Где можно купить ведерко попкорна.

— Там продают еду в ведре? — Пирс выглядит испуганным.

Я смеюсь.

— Да. Продают.

Он медленно кивает.

— Если это то, что ты хочешь, ладно, так и сделаем.

— И перед фильмом, может быть, мы могли бы пойти в торговый комплекс?

— Комплекс? — В его глазах плещется ужас. — Ты имеешь в виду торговый центр?

— Ага. — Не могу удержаться от смеха. — Пожалуйста, скажи мне, что ты был в торговом центре раньше.

— Я не уверен. У меня есть личный помощник, покупающий всю мою одежду, и он доставляет ее в лофт. — Пирс делает паузу, размышляя. — На самом деле, если подумать, то да, был. Будучи в колледже, я однажды отвез девушку в торговый центр. Но это было всего один раз, и с тех пор не приходилось.

— Нам не надо долго там находиться, если ты не захочешь поужинать. У них есть много ресторанов на выбор.

— Твой план - тебе решать. Но следующее свидание за мной.

Я улыбаюсь.

— Так ты приглашаешь меня на свидание?

— Да. Ты согласна?

— Конечно. Я нахожу тебя очаровательным, Пирс Кенсингтон. Хотя то, что ты не был в кино, немного пугает. Но мы завтра это исправим.

Официант приносит чек, и Пирс оставляет чаевые.

— Итак, ранее ты сказала, что у тебя есть идеи. Можно поподробнее?

— Я хочу научить тебя делать то, что ты раньше не пробовал. Например, сходить в кино. И это только начало. У меня есть все, что тебе нужно.

Проклятье. Это прозвучало грязно, а я не хотела. Может, Пирс не заметит. Или просто не воспримет мои слова в таком ключе.

— Я заинтригован. — Его хитрая ухмылка буквально кричит, что он понял, о чем я говорю.

— Это не то, что…

— Я знаю. Продолжай.

— И не подумаю рассказывать о своих планах. Ты просто должен согласиться. Ты готов?

—- Не имею привычки останавливаться на полпути, так что да.

— Здорово! Нам уже пора уходить? Но еще так рано... Мы можем поехать ко мне.

Надеюсь, уж это Пирс не воспринимает как приглашение к сексу. Я не это имела в виду. Просто не хотела прощаться с ним, так что подумала, мы могли бы потусоваться в моей квартире.

Он соглашается, не выглядя при этом, словно чего-то ожидает. Мне кажется, в его представлении мое приглашение прозвучало двусмысленно, но будучи джентльменом, он не заставит меня делать что-то, к чему я не готова.

— Просто высади меня у моей машины, и следуй за мной, — прошу я, когда мы отъезжаем от ресторана. — Возле моей квартиры нет парковки, так что придется оставить машину на тротуаре.

Вернувшись к музею, я сажусь в машину и еду к своей квартире, а Пирс - за мной. Когда мы на месте, он хмурится, осматривая окрестности.

— Просто запри машину, — обращаюсь к нему. — Все будет хорошо.

— Я не беспокоюсь о машине. Я беспокоюсь за тебя. Мне не нравится этот район, Рэйчел. Он небезопасный.

— Полиция постоянно патрулирует территорию, так что обычно все в порядке. И я стараюсь не выходить ночью на улицу.

Впускаю Пирса внутрь, и мы неторопливо поднимаемся по трем лестничным пролетам.

— Тут нет лифта? — спрашивает он у меня, когда я открываю дверь.

— Нет, здание старое.

Когда мы заходим внутрь, он осматривает мою дверь.

— Эти замки слишком легко взломать.

— Ты что, эксперт по безопасности?

— Я много о ней знаю. Когда у тебя есть деньги, ты должен быть очень осторожен.

Я втягиваю его в свою квартиру и захлопываю дверь.

— Ну, у меня почти нет денег и ничего ценного, поэтому ни один преступник не захочет сюда вломиться, если только не позарится на макароны с сыром в духовке.

— Рэйчел, я не шучу. Тебе необходимо установить нормальные замки. И сигнализацию. — Он подходит к окну. — И в таком районе, как этот, еще и решетки на окна.

— Пирс, мне ничего из этого не нужно. Я прожила здесь больше года и никогда не испытывала никаких проблем. У меня нет ничего, что можно украсть.

— Да, но есть и другие причины, по которым в твою дверь могут вломиться.

Я знаю, что он имеет в виду, и это заставляет меня содрогнуться.

— Этого не произойдет. Мои двери всегда заперты.

— Позволь мне установить замки и сигнализацию.

— Нет. Я в порядке, правда. Мы с соседкой сдружились, и друг за другом присматриваем. Кстати, я хотела бы тебя с ней познакомить. В последнее время мы виделись редко, и я не уверена даже, что она дома. Проверю по-быстрому. — Набираю номер Шелби, но она не отвечает. — Думаю, я права.

Вешаю телефонную трубку обратно, разворачиваюсь и вижу, как Пирс смотрит на трофеи на моем книжном шкафу.

— Плавание, — я смогла обойтись одним словом.

— Когда ты сказала, что любишь плавать, я подумал, ты имеешь в виду летом, в местном бассейне. Но даже и в голову не пришло, что ты участвовала в соревнованиях. И победила. — Он указывает на мои медали. — Почему ты не рассказала мне об этом?

Я встречаюсь с ним у шкафа.

— Потому что я скучаю по плаванию, и трудно говорить о том, чем уже не занимаешься.

— Ты больше не плаваешь?

— Да, но не так много, как раньше. В старшей школе это было моей жизнью. В колледже тоже, и, как ты можешь видеть, я добилась определенных успехов. Но потом переехала сюда, и между школой, работой и прочими вещами, у меня оставалось мало времени на плавание. А если я еще получу работу в продуктовом магазине, то вообще можно забыть.

Пирс ведет меня на диван, чтобы присесть.

— Рэйчел, не ищи другую работу. Одной достаточно.

— Музей платит мало. Мне нужен дополнительный доход.

— Ты позволишь мне дать тебе немного денег?

— Нет. Я не возьму у тебя ни цента. Ты же не думал, что, говоря о том, что у меня нет денег, я, таким образом, пытаюсь их получить от тебя? Потому что я не просила. Клянусь, даже не думала.

— Конечно, нет. Но если тебе нужна помощь…

— Мне не нужна помощь. Я в порядке.

Мои родители научили меня никогда не просить милостыню. Работать и покупать только то, что ты можешь себе позволить. Поэтому, хотя я изо всех сил и пытаюсь оплатить свои счета, все равно не буду принимать деньги от Пирса, или кого-либо еще.

— Ну, мое предложение остается в силе.

Хватаю пульт, направив его на телевизор.

— Хочешь что-нибудь посмотреть? У меня нет кабельного, но обычно мне удается найти какое-нибудь кино или шоу.

Я разворачиваюсь к нему, чтобы увидеть, как Пирс на меня смотрит. Это больше, чем просто взгляд. Это жажда. Желание. Притяжение. Я знаю, потому что я тоже все это чувствую. Попытки игнорировать ни к чему не приводят, потому что это как буря, а мы в самом ее эпицентре.

Он не ответил мне насчет телевизора. И прежде чем я снова собиралась что-то сказать, его рука скользит по моим волосам, по шее, и, наклонившись, Пирс меня целует. Я бросила пульт и поцеловала его в ответ, давая понять, что не хочу, чтобы он останавливался. Я хочу больше, чем один поцелуй. Мне нужно больше. Его поцелуи восхитительны.

Я ложусь на диване, а он следует за мной, не отрывая свои губы от моих. Чувствую его дыхание, и разделяю его в приглашении. Его язык медленно танцует с моим, когда он рукой проводит от моей шеи до груди, мягко обхватывая ее, дразня центр большим пальцем. Обжигающее покалывание наполняет мое сердце, концентрируясь между ног.

Развязываю его галстук, затем расстегиваю рубашку. Как и я его, Пирс целует меня в шею. Смотрю вниз на его грудь. Она гладкая и мускулистая. Провожу ладонями по его животу, затем поднимаюсь к широким плечам и стягиваю рубашку. Он ненадолго садится, чтобы ее снять, а затем снова ложится на меня сверху.

Мы продолжаем целоваться, с каждой секундой мое тело воспламеняется еще сильнее. Его поцелуи медленные, глубокие, чувственные. Совместите эти опытные поцелуи с тем, как его рука умело двигается по ткани моего платья, и я почти за гранью. Никогда еще не ощущала такого возбуждения, внутри меня все болело.

Он упирается одной рукой в диван, но наши тела все еще соприкасаются, и я чувствую его эрекцию возле своих бедер. Инстинктивно или из чистого желания, я толкаюсь навстречу к нему. Он сдвигается так, чтобы быть между моих ног и вдавливается в меня. Это только усиливает больную потребность, заставляя меня желать большего. Всего его. Я никогда не оказывалась в подобной ситуации так быстро, после знакомства с кем-то. Раньше я думала, что это неправильно. Часть меня все еще так считает. Но прямо сейчас, с Пирсом, это кажется таким правильным.

Протягиваю между нами руку, чтобы расстегнуть его ремень.

— Рэйчел, — Пирс выдыхает мне прямо в губы. — Нет.

Нет, потому что он не хочет? Я смутилась.

— Ты не хочешь? — Остановившись, я пристально смотрю на него.

Он зажмуривается, а затем открывает глаза.

— Я хочу больше всего на свете, но... слишком рано.

С грустью вздыхаю.

— Я знаю. И я обычно так не поступаю, но что-то в этом кажется естественным.

— Я согласен, но все еще думаю, мы должны подождать. — Пирс игриво приподнимает брови. — Может, еще парочку свиданий?

Я улыбаюсь.

— А какая разница?

Он садится на диван и тянет меня к себе.

— Я знаю, мы только познакомились, но у меня уже есть чувства к тебе, не поддающиеся объяснению. Но это хорошо, и мне нравится. Не хочу, чтобы они исчезли. Я не хочу все испортить. Но секс иногда может это сделать. Так что, думаю, мы должны немного подождать. Даже если это всего лишь несколько свиданий.

Я киваю.

— Ты прав, мы должны. Я просто увлеклась. Честно, я не лгала, когда говорила, что обычно так не делаю. Прошло полгода, прежде чем я переспала со своим первым парнем, в колледже. Это был мой первый раз. — Отворачиваюсь в сторону, мне стыдно за мое признание.

Пирс поворачивает мое лицо к себе, улыбаясь.

— Ты действительно так долго ждала?

Я снова отворачиваюсь.

— Да. И я сделала это только потому, что чувствовала, что так надо. Я не думала, что мой парень будет ждать. Конечно, позже я узнала, что он все время мне изменял. И я решила, что буду ждать, пока не влюблюсь. К выпускному у меня уже были серьезные отношения, и даже тогда мы ждали несколько месяцев до... ну, ты понимаешь.

Зачем я ему рассказываю? Не нужно Пирсу этого знать!

— Значит, ты была влюблена? — интересуется он.

— Нет. Просто думала, что да, но ошиблась.

— Ты когда-нибудь влюблялась? — Очень осторожный вопрос, как будто он действительно не хочет знать ответа.

— Нет. Я не знаю.

Неделю назад я бы ответила иначе. До того, как поговорила с Шелби, я себя убедила, что раньше была влюблена в Адама. Так было правильно. Зачем еще мне было встречаться с ним так долго? И соглашаться за него выйти?

— А ты? — я спрашиваю Пирса. — Когда-нибудь был влюблен?

— Нет. Никогда.

— Хорошо. — Я говорю, даже не задумываясь. Почему я так сказала?

— Хорошо? — неожиданно, но он улыбается. — И почему это хорошо?

— Я не то хотела сказать. Даже не знаю, почему именно - хорошо.

Наши пальцы переплетаются.

— Ты права. Хорошо, что никто из нас не был влюблен. Если бы так, то, скорее всего, мы бы никогда не встретились.

Я улыбаюсь ему.

— Я очень рада, что мы познакомились.

— Я тоже. Никогда не встречал никого похожего на тебя.

— Шелби тоже так говорит.

— Кто такая Шелби?

— Моя соседка. Она сумасшедшая, но в хорошем смысле. Мы друзья, и часто зависаем вместе.

Тут я слышу, как дверь в коридоре закрывается.

— Эй, а вот и она. Хочешь с ней познакомиться? Я точно хочу.

— Давай, но мне лучше одеться. — Пирс встает, и начинает надевать рубашку.

Я хмурюсь, когда он застёгивает каждую пуговку.

— Ты мне больше нравишься без рубашки.

Он наклоняется и целует меня.

— Признаюсь, что я тоже хотел бы тебя увидеть без этого платья. Но придется немного подождать.

Мы выходим в коридор, и я стучусь в дверь Шелби. Она открывает практически сразу.

— Привет, я не вовремя? Я знаю, что тебя долго не было…

— Нет, все нормально. Заходи.

— Я кое-кого с собой привела, и хочу тебя с ним познакомить. — Отхожу в сторону, и Пирс появляется рядом со мной. — Шелби, это Пирс Кенсингтон. Тот самый парень, с которым я познакомилась на лекции. И Пирс, это Шелби. Моя подруга и соседка.

Они смотрят друг на друга, но ничего не говорят. Я понимаю, почему молчит Шелби. Пирс такой… вау, что ты напрочь забываешь, как разговаривать. Но я не знаю, почему Пирс так притих.

— Вы двое собираетесь что-нибудь сказать?

Пирс прочищает горло.

—Да, извини. Очень приятно познакомиться, Шелби.

Он пожимает ей руку.

— Мне тоже, — отвечает она.

А потом снова гробовая тишина. Не думала я, что так будет.