ПИРС
Утром в субботу мы все вчетвером идем в ресторан, где подают разные виды блинов. Рэйчел очень их любит, и это было одно из ее любимых мест с детства, поэтому она настояла, чтобы отвезти меня туда. До сегодняшнего дня я никогда не ел блины, так что согласился попробовать. Но мне они не понравились, о чем я, естественно, ей не сказал.
Остаток дня мы провели в доме. Я смотрел футбол с Генри, а Рэйчел помогала маме нарядить рождественскую елку. На мой взгляд - рановато, но как выяснилось, они всегда ставят дерево через день или два после Дня благодарения. Рэйчел любит праздники, особенно Рождество.
Я никогда не заботился, как провести Рождество. В это время года я обязан ходить на вечеринки, на которых не хочу быть, и разговаривать с людьми, с которыми мне неинтересно. Даже в детстве меня не интересовало Рождество, возможно, потому, что мои родители его не праздновали. Моя мать не включала рождественскую музыку и не пекла рождественское печенье. Она всегда нанимает людей, чтобы украсить дом, и каждый год он выглядит одинаково. Одно и тоже большое дерево в том же самом месте, с теми же белыми огнями. Вот и все. Никаких других украшений.
Но дом Эвансов полон огней и украшений. После того, как Бет и Рэйчел украсили дерево, они натянули гирлянды вокруг окон и камина. Затем Генри спустил коробки с чердака, полные украшений, и Рэйчел, и ее мать все же придумали куда их развесить. Мне кажется с Сантой и оленями перебор, но нравятся разноцветные огни.
В четыре часа мы едем в аэропорт. Рэйчел, возможно, хотела побыть со мной наедине, но ее родители настаивали на том, чтобы поехать с нами. Ее мать даже приготовила мне сэндвич в случае, если я проголодаюсь на самолете. Очень любезная женщина. Она и ее муж действительно самые приятные люди, которых я когда-либо встречал. Неудивительно, что они воспитали такую замечательную дочь.
Они обнимают меня, говорят «до свидания», а потом ждут в машине, пока я прощаюсь с Рэйчел.
Она тоже крепко обнимает меня.
— Я знаю, что это всего лишь день, но я буду скучать по тебе.
— Я тоже буду скучать по тебе. Постараюсь забрать тебя завтра, но, если вдруг не смогу освободиться, пришлю машину.
— Ты действительно думаешь, что твой отец не отпустит тебя?
— Он запланировал встречу на то же время, что и твой прилет, но я надеюсь, что смогу уйти раньше и приеду за тобой.
— Не волнуйся, я не хочу, чтобы ты и твой отец ругались еще больше, я просто возьму такси.
— Завтра мы все выясним. — Я целую ее. — Люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю.
На следующий день я направляюсь на встречу «Дюнамис». Она проходит в особняке в Стэмфорде, принадлежащему одному из наших членов и оборудована подземной комнатой. Суд для меня, где мне вынесут приговор, а затем озвучат и наказание.
В подобных встречах участвуют меньшее количество участников, чем в наших обычных. Собрание возглавляет правящий совет, состоящий из десяти членов, которые и примут окончательное решение относительно наказания. Они меняются с периодичностью раз в полгода, и вы никогда не знаете, кто именно из членов организации находится в совете. Это огромный секрет, потому что организация не хочет, чтобы кто-то пытался повлиять на их решение. Чтобы скрыть свою личность, они надевают черные мантии с капюшоном и сидят в темноте, поэтому вы не можете видеть их лица.
Я был только на одном вынесении приговора. Это было год назад, и мне не понравилось. Процедура довольно зловещая. Я надеялся, что мне не придется посещать подобные собрания в течение очень долгого времени. Но теперь я здесь, и на этот раз наказывают меня.
Появившись в комнате, меня тут же препровождают в центр. Я стою лицом к десяти капюшонам. За мной находятся другие приглашенные участники. Я знаю, что мой отец и Джек здесь, и Арлин Синклер тоже. Но кто еще, мне неизвестно. Комната погружена во мрак, кроме света, направленного на меня, обвиняемого.
Мужчина в одежде с капюшоном, сидящий прямо передо мной, ударяет молотком о стол.
— Заседание начинается.
Пожалуйста, пусть это коснется меня, и только меня, говорю я в своей голове, снова и снова. Они могут причинить боль мне. Мучать меня. Мне все равно. Но они не могут навредить Рэйчел. Я им не позволю.
Мужчина продолжает:
— Сегодня мы столкнулись с ситуацией, ранее для нас немыслимой. Пирс Кенсингтон, обвиняемый, сообщил, что он планирует жениться на Рэйчел Эванс, девушке не из нашего круга. После этого объявления мы узнали, что он уже женился на ней во время тайной церемонии, состоявшейся в Лас-Вегасе, поэтому его объявление для прессы было всего лишь попыткой удержать нас от принуждения к аннулированию брака. Мы могли бы все-таки приказать ему развестись и отменить свадьбу, несмотря на то, что это известие плохо отразится на нем, и тем самым отрицательно повлияет на «Кенсингтон Кемикал». Мы также могли бы позволить сохранить брак и наказать его каким-то другим способом. Учитывая, насколько этот случай необычен, мы нарушаем протокол и поднимаем этот вопрос для обсуждения. Кто хотел бы высказаться по этому поводу? — Он кивает на кого-то, разрешая говорить.
Я слышу голос Джека:
— Хотя мы все знаем, и Пирс был в курсе, что для него будет выбрана жена, он технически не нарушает никаких правил, которые в настоящее время существуют.
Мужчина в капюшоне кивает.
— Да, вот почему эта ситуация из ряда вон выходящая. Хотя действия Пирса не нарушали существующие правила, его поведение демонстрирует явное пренебрежение как к нашим традициям, так и к святости нашей организации. Поэтому мы считаем, что наказание оправдано.
— Что мы знаем о девушке? — Я слышу, как кто-то спрашивает.
Человек отвечает.
— Девушка - Рэйчел Эванс, аспирантка в Колледже Хиршфилда в Нью-Хейвене. Родом из маленького городка в Индиане, а ее родители ...
— Остановитесь, — выкрикнул я. Прерывать заседание совета строжайше запрещено, но я не хотел, чтобы они обсуждали Рэйчел. В комнате гробовая тишина, поэтому я продолжаю. — Мне очень жаль, что я вас прервал, но не думаю, что информация о девушке имеет отношение к этой дискуссии.
— Конечно, имеет, — я слышу, как говорит мой отец. Мне не разрешают развернуться, поэтому я не могу точно видеть, где он, но думаю, он сидит прямо позади меня. — Девушка — это причина, по которой мы здесь. Если бы не она, не было бы необходимости в заседании.
Боже, я его ненавижу. Я его так сильно ненавижу. Он знает, как я хочу защитить Рэйчел, поэтому намеренно пытается ее вовлечь. Он хочет убедиться, что наш брак аннулируют, хотя и знает, насколько дорога мне Рэйчел. Он хочет уничтожить меня. Лишить всего, что у меня есть, что делает меня счастливым и взамен дать то, что меня убивает. Возглавить компанию. Работать сотню часов в неделю. Жениться на той, кого выберет он. Это то, чего отец хочет для меня. Мучительная и несчастная жизнь.
Дышу, пытаясь успокоиться.
— Я с уважением прошу совет исключить девушку из обсуждения и сосредоточить ваше наказание на мне. Она не является членом организации, поэтому не знает о наших правилах или наших традициях. И она не должна нести наказание за мои действия.
— Знает ли девушка о нашем существовании? — Арлин Синклер задал этот вопрос, и я знаю, почему он это сделал. Он пытается мне помочь. Пытается дать им еще одну причину, по которой они должны оставить ее в покое.
— Нет, — отвечаю я. — Она не знает, что мы существуем, она ничего о нас не знает.
— Ты можешь и хочешь сохранить это в секрете от нее? — спрашивает Арлин. — Даже если это вызовет разногласия в вашем браке?
— Да, — утверждаю я. — На все сто процентов. Она никогда ничего не узнает.
Члены правящего совета бормочут, и я вижу, как их тени склоняются друг к другу. Примерно через минуту мужчина в капюшоне, возглавляющий заседание, приказывает:
— Выведите Пирса из комнаты, чтобы мы могли посовещаться.
Рядом со мной появляется мужчина в повседневной одежде и отводит меня в коридор, а оттуда в маленькую комнату без мебели. Здесь даже кресла нет. Как только я захожу внутрь, мужчина закрывает дверь и запирает ее на замок.
Я жду, нервно шагая из угла в угол, и задаваясь вопросом, о чем говорит сейчас совет. Я знаю, что мой отец против меня, но думаю, что Арлин и Джек на моей стороне. Не знаю, кто еще присутствовал на собрании, поэтому не уверен, есть ли кто-нибудь еще, чтобы меня поддержать. Если Ройс там, то хочу надеяться, что он со мной, но на него положиться полностью никогда нельзя. У него свои проблемы, поэтому он может притворяться просто для того, чтобы продемонстрировать свою лояльность организации и их неодобрению касательно посторонних.
После самого длинного часа в моей жизни, меня, наконец, сопровождают обратно в комнату заседаний.
Человек в капюшоне, возглавляющий совет, сообщает:
— Мы не смогли прийти к консенсусу относительно вашего наказания, поэтому решение будет принято на более высшем уровне.
Твою мать. Это плохо.
Я не знаю никого, кто может занимать такую должность. Но знаю, чтобы достичь высшего уровня власти требуется очень много времени, а это значит, что члены совета, вероятно в возрасте семидесяти или восьмидесяти лет. То есть люди, в силу своего возраста более строгие в отношении правил и традиций, чем ровесники моего отца.
— Что насчет моего брака? — я задаю животрепещущий вопрос, а мое сердце колотится так сильно, что, кажется, готово прорваться через грудную клетку.
— Ваш брак не аннулируется, и свадебная церемония состоится, как и планировалась.
Я вздохнул с облегчением. Должно быть, они решили, что опровержение касательно свадьбы навредит моей репутации. Организация знает, что я единственный, кто когда-нибудь возьмет на себя ответственность за Кенсингтон-Хилл, поэтому их забота обо мне основывается на семейном бизнесе.
Мужчина продолжает:
— Ваше объявление о помолвке уже вызвало ажиотаж в прессе, и мы уверены, что свадьба только все усугубит. Поэтому мы возьмем на себя организацию, использовав ее в качестве рекламного мероприятия для наших членов и их компаний. Список приглашенных тоже утверждаем мы. Эти люди принесут наибольшую пользу нам и нашей организации.
— Будем ли мы с Рэйчел участвовать в организации свадьбы? — интересуюсь я, уже заранее зная ответ.
— Нет. Мы наймем специально обученных людей.
— Вы не можете ожидать, что невеста не станет интересоваться собственной свадьбой. — Я съеживаюсь, понимая, что мои слова могут показаться слишком суровым. — Я имею в виду, что исключение ее из планирования торжества заставит Рэйчел задавать вопросы. Вопросы, на которые я не смогу ответить.
— Это ваша проблема, вы и разбирайтесь. — Мужчина немного сделал паузу и задумался. — Мы наймем координаторов свадьбы, и они будут предоставлять девушке регулярные обновления в отношении их планов.
— Будет ли мне доступна информация о том, кто приглашен?
— Для того чтобы свадьба не выглядела фарсом, родители девушки должны присутствовать на церемонии, равно как и ваши. Невеста также должна выбрать подружек. Если репортеры решат выяснить, кто эти девушки, они должны иметь с ней связь. Все остальное на наше усмотрение.
— Когда решение касательно меня будет принято?
— Еще неизвестно, но, когда это случится, вам не скажут.
— Почему?
— Когда вы взяли в жены эту девушку, вы сделали это за нашими спинами и нарочно обманули. И теперь мы поступим по отношению к вам точно так же. Вы будете наказаны в будущем, но не узнаете, когда, где и как.
— Как? Я не буду знать, какое мне назначат наказание? А тогда как я узнаю, что все закончилось?
— Никак. С этим незнанием вам придется жить. — Он делает паузу. — Возможно, теперь вы не будете нарушать правила, Пирс. — Мужчина поднимает молоток. — Объявляю о завершении заседания. Пирс свободен. Пожалуйста, выпроводите его.
Что это значит? Я никогда не узнаю свое наказание? Никогда не узнаю, когда все закончится? Так они хотят мучить меня всю оставшуюся жизнь?
Это, должно быть, идея моего отца. Заставлять меня бояться каждого нового дня, в ожидании, что случится что-то плохое? Ему бы это понравилось, поэтому я уверен, что именно он придумал это условие. Но также я уверен, что он в ярости, так как организация дала добро на мой брак с Рэйчел.
План Ройса сработал. Объявление о помолвке принесло шумиху в прессе, и организация не хочет, чтобы я аннулировал свадьбу. Но теперь они используют ее, превращая мероприятие, связывающее наших членов с ключевыми людьми, с которыми они пытаются вести бизнес.
Для большинства было бы странно, что незнакомые люди будут присутствовать на моей свадьбе только для ведения бизнеса, но в моем мире такое происходит все время. Богатые люди отправятся куда угодно, чтобы наладить связи, позволяющие им разбогатеть еще больше.
Теперь я должен сказать Рэйчел, что она не может планировать свою свадьбу. Она знала, что у нас будут планировщики, но я говорил ей, что она могла бы держать все под контролем. Теперь не сможет. И она не будет счастлива, но я обвиню в этом родителей. Рэйчел знает, насколько они предосудительны, поэтому, может быть, я и смогу убедить ее, что именно они настаивают на найме специально обученных людей для планирования торжества, и что было бы проще — просто позволить им руководить, чем пытаться с ними бороться.
Что касается моего наказания, я приму все, что они для меня придумают, пока это не связано с Рэйчел. Я не знаю почему, но, если они позволяют мне на ней жениться, и, если они собираются устроить из нашей свадьбы — событие века, тогда они точно не намерены причинить ей вред. Мы будем под пристальным наблюдением публики, и, если с нами что-то случится, репортеры начнут расследование.
Означает ли это, что Рэйчел в безопасности? Не могу сказать точно, потому что я им не доверяю и никогда не буду. Я всегда буду следить за ней и защищать ее, а не только из-за «Дюнамис», а потому, что у моей семьи есть враги, ведь богатство всегда привлекает завистливые взгляды.
Проверяю свои часы. Самолет Рэйчел прибывает через час. Я сказал отцу, что вернусь на работу, но делать этого не собираюсь. Вместо этого я планирую забрать свою жену из аэропорта и отвезти ее домой. Затем я разожгу камин, открою бутылку вина, и у нас будет приятный расслабляющий вечер.
Рэйчел не знает, но для меня сегодняшний день — праздник. Я смог удержать ее в своей жизни.
Для нас это не конец. Это только начало.
Мне все равно, что они сделают со мной сейчас или в будущем. Единственное, что имеет значение, это то, что у меня все еще есть Рэйчел.