На улице такая красотища, а Стюарт уезжает – обидно! Небо было почти что лиловое, а капли дождя крупные, как бриллианты.

– Совсем не так я представляла твой отъезд. Думала, ты уедешь с толстой рукописью под мышкой, – сказала я, когда мы стояли под моим зонтом на автобусной остановке в Дартмуте. Стюарт натянул капюшон ветровки, а на его ресницах поблескивали дождинки.

– Чересчур романтичные у тебя представления о писателях, – возразил он.

– Что поделаешь, – вздохнула я и подставила губы для поцелуя.

Он лишь слегка коснулся губами моих губ.

– Грустишь? – спросила я.

– Да, грущу, – сказал он с запинкой. – Не хочу расставаться с тобой так надолго. – Он уезжал всего на несколько дней. Должен был встретиться со своим агентом и издателем, а остановиться собирался у родителей.

– Ты за меня не волнуйся, все будет хорошо, – заверила я.

– Знаю. А еще… – начал парень и вздохнул. – страшновато мне встречаться со всеми этими людьми.

– Они же тебя любят!

– Нет, не любят. – Он отвел глаза.

– Эй! – Я взяла его за руку и крепко сжала. – Все в порядке?

– Нет.

– Нет?

– Не хочу сейчас это обсуждать. – Стюарт вымученно улыбнулся.

– Ладно, – сказала я. – Понимаю, тяжелый у тебя выдался месяц. А разве легко, если я при тебе впадаю в детство? – Я через силу заглянула Стюарту в глаза. – Знаю, это странно.

– Дело не в тебе, – возразил Стюарт.

Я поспешно спросила:

– А в чем же?

В вопросе сквозила горечь, и я боялась столь же горького ответа.

– Поясни, пожалуйста.

Я сказала с расстановкой:

– Мы с тобой все время вместе. Мне все кажется, если ты расстроен, то это хотя бы отчасти из-за моего… положения.

– Нет, нет… – начал он. Все «нет» да «нет».

– Да, но если тебе нужно… побыть одному, я не обижусь.

– Сэмми, – сказал он твердо. И повторил: – Дело не в тебе. – И голос его прозвучал неожиданно резко.

– Ну, – ответила я, – я просто пыталась…

– Прости, – выпалил он.

– Не люблю, когда меня перебивают, – сказала я. И вдохнула поглубже. – Я пыталась разобраться. И рада, что дело не во мне.

– Да, – смягчился Стюарт. – Просто меня ждет испытание на прочность. Родители, агент. И все за одну неделю. – Он погладил меня по щеке.

Я поймала его ладонь, поднесла к губам.

– Выпей там за меня молочного коктейля.

– Хорошо, – пообещал Стюарт, и мы поцеловались.

– Передай всем в Нью-Йоркском университете, что я не приеду.

– Ох, Сэмми…

– Представляю, как все там расстроятся! Все мои воображаемые друзья, которых я выдумала за четыре года! – Голос у меня сорвался. И я тоже, кажется, вот-вот сорвусь. Это, конечно, безумие, но стоит мне прыгнуть вместе с ним в автобус, через восемь часов я буду там, в мире моей мечты. А что, если устроиться там официанткой? Что, если хотя бы просто наведаться туда?

– Ничего, – проговорил Стюарт ласково, – съездим как-нибудь.

– Только не в этот раз, – добавила я, глядя, как садится в автобус предпоследний пассажир – студент, который после летнего семестра возвращался домой на каникулы.

– Скоро, – сказал он и сел в автобус без меня.