Подлежащее в чеченском языке может быть выражено именительным, эргативным, местным или дательным падежами. В то время, как в русском языке подлежащее выражается только в именительном падеже.

Форма выражения подлежащего в чеченском языке зависит от конструкции предложения в целом.

В номинативной конструкции подлежащее всегда ставится в форме именительного падежа:

Аьрзу хьийза стиглахь. Орел парит в небе (подлежащее - имя существительное).

Салман хьера -вахана. Салман ушел на мельницу (подлежащее - собственное имя).

Расханиг хьалхэелира сирачу говрал. Гнедая опередила серую лошадь (подлежащее - имя прилагательное).

Цхьаъ бертавеара суна. Один согласился со мной (подлежащее - количественное числительное).

Хих веддарг хьера кІел иккхина (посл.). Бежавший от воды попал под мельницу (подлежащее - причастие).

В этих предложениях слова: аьрзу - орел, Салман - Салман, расханиг - гнедая, цхьаъ - один, веддарг - бежавший, выступающие в функции подлежащего, стоят в именительном падеже.

В эргативной конструкции предложения подлежащее ставится в форме эргативного падежа:

Тракторо латта обху. Трактор пашет землю (подлежащее - имя существительное).

Зайнапа дийнахь кхузза узу етт, Зайнап три раза в день доит корову (подлежащее - собственное имя).

Сирачу атто алсам ло шура. Серая корова дает больше молока (подлежащее - имя существительное).

Хьалхарчо хьалха аьхьира хьерахь кІа. Первый раньше смолол на мельнице пшеницу (подлежащее - порядковое числительное).

Цхьаммо шиъ эшийра. Один победил двоих (подлежащее - количественное числительное).

Хьера ваханчо хьераваьлларг къарвина (посл.). Пришедший на мельницу переспорил сумасшедшего (подлежащее - причастие).

Ас чутесна мелира чай. Я выпил чаю внакладку (подлежащее - местоимение).

Дативная конструкция предложения требует постановки подлежащего в дательном падеже:

Нанна деза бераш. Мать любит детей (подлежащее - имя существительное).

Урамехь мохь хезира суна. Я услышал крик на улице (подлежащее - личное местоимение).

В номинативной конструкции предложения подлежащее согласуется в классе со сказуемым (если, конечно, в качестве сказуемого выступает классный глагол). В эргативной и дативной конструкциях предложения с простым глагольным сказуемым подлежащее со сказуемым не согласуется.

В переходном предложении с глагольным составным причастно-деепричастная форма согласуется в грамматическом классе с прямым дополнением, а связка - с подлежащим: Колхозхо газета доьшуш ву. Колхозник читает газету.

Если же предложение выражает непереходное действие, то подлежащее вступает в синтаксическую связь с обоими компонентами составного сказуемого - с причастно-деепричастной формой и связкой: Колхозхо юьртахь вехаш ву. Колхозник живет в селе.

Упражнение.

Перепешите текст, попытайтесь перевести его и подчеркните одной чертой подлежащее определив, в каком падеже оно стоит, сказуемое - двумя черточками.

Лев Николаевич Толстой оьрсийн а, дуьненан а литературан куралла ю. Александр Сергеевич Пушкин оьрсийн сийлахьвок-кха поэт ву. Волга Европехь уггаре а доккха хи ду. Пхоьазза ялх - ткъе итт. Кхетаме низам - муьлххачу а белхан коьрта хьал ду. Дахаран маьІна Іалашонэшка кхача гІортэран - хазал-лехь а, ницкъехь а ду- Жима меттиг ю Берездов, Гаврилов дозанхо ву. Доза - иза ши бІогІам бу. Хьаьжа-Мурдан некъа-хой виъ стаг вара. Цхьана агІор керт ю, вукху агІор - беш. Аьхка мало - Іай хало.

Новые слова:

куралла - гордость

герз - оружие

кхетам - понятие, сознание

хазалла - красота

низам - дисциплина

дозанхо - пограничник

Указательные местоимения

Указательные местоимения: хІара - этот, эта, это и/иза - тот, та, то и дІора - тот, та, то. Местоимение хІара указывает на предмет, находящийся в непосредственной близости от го-ворящего: и/иза указывает на предмет, несколько более отдаленный от говорящего, а дІора указывает на предмет, находящийся от говорящего значительно дальше, чем в двух предыдущих случаях.

Указательное местоимение и/иза имеет также значение личного местоимения третьего лица - он, она, оно.

Зависимые указательные местоимения имеют только две падежные формы:

1) дІора, и, хІара - при определяемом, находящемся в именительном падеже единственного и множественного числа.

2) дІорачу; цу//оцу, кху//хІокху - при определяемом, находящемся в любом косвенном падеже.

Независимые указательные местоимения склоняются:

хІара - по типу существительных второго склонения, а

дІораниг - как независимое прилагательное.

Склонение независимых указательных местоимений;

Им. хІара этот, эта, это хІорш эти

Род. хІокхуьнан//кхуьнан хІокхеран//кхеран

Дат. хІокхунна//кхунна хІокхарна//кхарна

Эрг. хІокхо//кхо хІокхара//кхара .

Твор. хІокхуьнца//кхуьнца хІокхаьрца//кхаьрца

Вещ. хІокхунах//кхунах хІокхарах//кхарах

Местн хІокхуьнга//кхуьнга хІокхаьрга//кхаьрга

Срав хІокхул//кхул хІокхарал//кхарал

Упражнение.

Переведите на чеченский язык.

Этот дом большой. Его дом стоит на краю села. Эти идут на базар. С ними она пошла в кино. Они читают интересную книгу. С ним она читала сказки. Этот дом больше того. К ним часто ходят гости.

Упражнение.

Перепешите предложения, подчеркивая личные местоимения.

Шен дикачу динна нуьйр а тиллина, дацдинчу луьйтанийн локхарш чу сан когаш а нисбеш, говра тІе хаийра со Вашас.

ТІаккха цо шен кхелина маьІан кхаж болу шед, цу кхожа тІерчу бахтарх пхьарс чекх а боккхуш, сан буйна йоьллира.

Леррина хьожуш, говра тІехь со дІанисвина ша ваьлча:

- ХІинца ладогІал, - элира Вашас, - Ваша Азамат волчу Бена-Юьрта гІур ву хьо хІинца. ДагадогІий хьуна аса хьо цаьрга вигина?

/. Мамакаев

Новые слова:

нуь й р - седло

луьйта - стремя

локхарш - подпруги

кхелина - отлакированный

маІа - рог

бахтар - ремень

шедакхаж - кнутовище