"Лисао" ("Скорбь") - поэма, написанная Цюй Юанем в период, когда он был отрешен от должности при дворе и сослан на юг Китая.

Само название "Лисао" вызывает среди литературоведов и комментаторов различные толкования. Одни считают, что это скорбь поэта в результате конфликта с придворной средой, другие же утверждают, что основной темой "Лисао" является скорбь поэта в изгнании. В поэме описывается не только конфликт поэта с правящей верхушкой, но и его решимость до конца бороться за справедливость, его скорбь о судьбе его родины и народа, к которым поэт питает безграничную любовь.

Чжуань, или Чжуань-сюй (2513-2435 гг. до н. э.), - легендарный китайский император, который по традиции считался предком царского рода Чу, к которому принадлежал и сам Цюй Юань.

...в седьмой день года - то есть 7 января, которое в древности считалось самым счастливым днем для рождения.

Чжэн-цзэ - дословно значит: "Правильные принципы". Имя китайца всегда имеет свой смысл и значение; оно часто выражает цель или принципы, которые как бы обуславливают жизненный путь человека.

Суман - болотное растение, не увядающее зимой. В древнем Китае его принесли в жертву луне.

...дни красавца князя, - Имеется в виду Хуай-ван, царь государства Чу, родины поэта.

Юй - легендарный древнекитайский император, правление которого по традиционной китайской хронологии относится к 2205-2197 гг. до н. э., основатель династии Ся (2205-1783 гг. до н. э.). Чэн Тан (1783-1753 гг. до н. э.) - основатель династии Инь (1783-1134 гг. до н. э.); сверг последнего правителя династии Ся - Цзе-вана, отличавшегося жестокостью. Вэнь-ван - отец У-вана, основателя династии Чжоу (1122-246 гг. до н. э.); считался образцом мудрости и добродетели.

Шунь - один из трех легендарных императоров древности, по преданию правивший в 2255-2208 гг. до н. э. Яо - легендарный китайский император, якобы правивший в 2357-2258 гг. до н. э. Время правления Яо и Шуня конфуцианцы представляли как "золотой век" китайской истории.

Цзе, или Цзе-ван, - последний правитель династии Ся. Своими бесчинствами и жестокостью восстановил против себя народ и владетельных князей. Чэн Тан пытался образумить правителя, но тот остался глух к его советам. Тогда Чэн Тан возглавил восстание и в 1784 г. до н. э. сверг Цзе с престола. В 1766 г. до н. э. Цзе покончил с собой. Чжоу, или Чжоу-ван, - последний правитель династии Инь (Шан), правивший с 1154 по 1122 г. до н. э. Имя его стало синонимом жестокого тирана. Против него поднял восстание основатель Чжоуской династии У-ван. В 1122 г. до н. э. он разгромил иньские войска в битве при Мус, и Чжоу-ван покончил с собой, бросившись в огонь.

My - мера площади, равная 1/16 га.

Духэн - душистое растение, цветущее весной; встречается в тенистых местах среди скал.

Пэн Сянь - мудрый сановник одного из правителей династии Инь. Как говорит предание, правитель отвергал советы Пэн Сяня, и тот в знак протеста утопился в реке.

Дао - буквально - путь; философское понятие, означающее основу существования мира, источник всех вещей и явлений.

Чилилл - сорт водяного каштана (Trapa natans). Однолетнее водяное растение с зубчатыми листьями треугольной формы, цветущее белыми цветами.

Гунь - имя отца легендарного императора Юя. Предание говорит, что Гунь был казнен императором Шунем в Юйшане по обвинению в неумелой борьбе с наводнением, которое якобы произошло в то время в Китае. Это событие относится к XXIII в. до н. э.

Сян - название реки в провинции Хунань.

Чун-хуа - имя легендарного императора Шуня. Его могила находится на горе Цзюишань к югу от реки Сян.

"Все Девять и Напевов, и Мелодий..." - мелодии, прославляющие успехи императора Юя в управлении китайской империей.

Ци - сын императора Юя, правивший Китаем с 2197 по 2188 г. до н. э.

Ся Кан, или Тай Кан, - сын Ци, правивший с 2188 по 2159 г. до н. э.

Хоу И - правитель княжества Цюн, живший в XXII в. до н. э., узурпировавший власть династии Ся и убитый за это своим близким сановником Хань Чжо.

Хань Чжо - сановник, убивший Хоу И и присвоивший его власть. Впоследствии в 2079 г. до н. э. был убит одним из придворных по имени Бо Ми, который возвел на престол наследника законной династии Ся - Шао Кана (2079-2058 гг. до н. э.).

Го Цзяо - сын Хань Чжо. По приказу отца в 2119 г. до н. э. убил правителя Сяна.

Хоу Синь, или иньский Чжоу-ван, - последний правитель династии Инь, известный своею жестокостью. Однажды в припадке гнева он приказал казнить своих преданных сановников и приготовить из них кровавый соус.

Юй - имя основателя династии Ся.

Чжоу - династия Чжоу (1122-246 гг. до н. э.).

Цанъу - место, где, по преданию, погребен легендарный император Шунь.

Сяньпу - священная высота в горах Куэньлунь.

Си-хе - возница солнца по китайской мифологии.

...не спешить в пещеру - на ночлег. - По китайской мифологии, солнце на ночь прячется в пещеру в горе Яньцзы.

Сяньчи - озеро, в котором по утрам умывается солнце.

...к стволу Фусана вожжи привязал. - Фусан - сказочное дерево, за которым прячется солнце.

Фэй-лянь - бог ветра в китайской мифологии.

Луаньхуан - сказочная птица, олицетворяющая гуманных и мудрых людей.

Лэй-ши - бог грома в китайской мифологии.

...Реку Белую миную.- Белая река (Байхэ) - река, берущая начало в горах Куэньлунь. В китайской мифологии говорится, что вода этой реки дает человеку бессмертие.

Ланфын - одна из вершин в горной цепи Куэньлунь, считающаяся обиталищем бессмертных.

Чуньгун (Дворец весны) - по китайской мифологии, находится в небесном царстве.

...бессмертья ветвь. - Ветвь сказочного дерева цюн, растущего на Куэньлуне; дает бессмертие тому, кто ее носит.

Фын-лун - бог грома и облаков в китайской мифологии.

Ми-фэй - дочь сказочного императора Фу-си. Как гласит легенда, Ми-фэй утопилась в реке Лошуй и стала духом этой реки.

Цзян Сю - один из преданных сановников сказочного императора Фу-си.

Цюньши - местность на территории нынешней провинции Хэнань. В цюньши будто бы жил Хоу И после захвата им власти у династии Ся.

Вэйпань - древнее название реки, берущей начало на территории нынешней провинции Ганьсу у горы Яньцзы, в пещере которой, по китайской мифологии, прячется солнце.

Цзянь Ди - имя девицы, якобы жившей при легендарном императоре Ди-ку, который впоследствии на ней женился.

...дар уже принес могучий Феникс. - Поэт имеет в виду предание, связанное с именем Цзянь Ди. Однажды Дзянь Ди со своей сестрой купалась в реке Сюаньцю. В это время над ней пролетала птица "сюань" (феникс) и уронила яйцо. Яйцо это было так красиво, что девушка подобрала его и спрятала на груди (по другой версии - проглотила), вследствие чего она потом родила Ци, который был предком основателя иньской династии Чэн Тана.

Ди-ку (Гао Син) - имя легендарного императора, будто бы царствовавшего в Китае с 2435 по 2365 г. до н. э.

Шао Кан (2079-2058 гг. до н. э.) - правитель династии Ся. Восстановил власть династии Ся, которую захватил Хань Чжо.

...две девы юйские цвели - две жены Шао Кана из семьи Яо, жившие в княжестве Юй. Их обеих правитель княжества Юй отдал в жены Шао Кану, когда последний в поисках убежища скрывался от Хань Чжо в княжестве Юй.

Цюй Юань упоминает здесь о Шао Кане потому, что последний, как и он сам, родился на чужбине и вынужден был проводить жизнь в скитаниях.

Когда Хань Чжо приказал убить правителя Сяна, жена последнего была беременна. Она убежала в княжество Южен и там родила сына - Шао Кана. Впоследствии придворный сановник Бо Ми убил Хань Чжо и помог Шао Кану занять престол.

Цзюмао - растение, цветущее красными цветами (Hibisus Syriacus).

Лин-фэнь - имя знаменитой прорицательницы в древнем Китае.

...как девять царств огромны... - Подразумевается Китай, который в древности был разделен на девять округов.

...орхидея - символ красоты.

У-сянь - имя мифической шаманки и прорицательницы.

...вот рис и перец... - В древности китайцы приносили в жертву рис и перец, чтобы вызвать нужных им духов.

девы горные идут. - Имеется в виду могила и храм императора Шуня на горе Цзюишань. Называется также Цанъу. Под горными девами, по-видимому, подразумеваются прислужницы храма.

Фу Юэ - один из мудрых придворных сановников иньского правителя У Дина, долгое время находившийся на каторге в местечке Фуянь. Фу Юэ проявил себя и весьма способным работником, за что был освобожден и получил от У Дина (1324-1265 гг. до н. э.) пост министра при дворе.

Люй Ван - один из сподвижников чжоуского Вэнъвана, воспитатель его сына - У-вана. Существует предание, что однажды перед выездом на охоту Вэнь-ван гадал и гадание показало, что он найдет себе помощника. Во время охоты Вэнь-ван встретился с Люй Ваном, который ловил рыбу на реке Вэйшуй, и пригласил его к себе на службу. В это время Люй Вану было уже более семидесяти лет.

Впоследствии Люй Ван пользовался большим уважением У-вана и оказал ему большую помощь в битве при Муе, где в 1122 г. до н. э. У-ван разгромил войска династии Инь.

Нин Ци - первоначально был пастухом. Обладал прекрасным голосом. Однажды он был в столице княжества Ци. Остановившись там на ночлег, он накормил своих волов и запел. Пение его услышал правитель княжества княжества Ци - Хуань-гун, который как раз в это время вышел из дворца. Хуань-гун был так поражен глубоким смыслом, заложенным в песнях Нин Ци, что пригласил его к себе на службу и сделал своим сановником.

...крик осенний пеликана все травы сразу запаха лишит. - По поверьям древних китайцев, крик пеликана осенью возвещает о потере цветами своего благоухания.

...в нефритовом убранстве. - В старину китайцы носили на поясе различные привески из нефрита (яшмы), которые служили украшениями и одновременно свидетельствовали о знатности их владельца.

Орхидея - намек на младшего сына чуского царя Хуайвана, которого звали Цзы-лань. "Лань" - по-китайски значит орхидея.

..льстивый этот "перец" - намек на одного из чуских министров по прозвищу "Перец", который изменил Цюй Юаню и переметнулся в стан его врагов.

..."цзечэ" и "цзянли" - местные названия душистых трав в провинциях Хубэй и Хунань.

...песня птицы сказочной звенит. - Нефритовая птица, в китайской мифологии - непременная спутница заоблачных путешествий. Она подобно колокольчику сопровождает странника.

Тяньцзинь ("Небесный брод") - восточный край Млечного Пути.

Сицзи ("Западный предел") - западный край Млечного Пути.

Красная река, или Чишуй. - древнее название неизвестной реки.

Бучжоу - название горы, расположенной к западу от хребта Куэньлунъ.

...священных Девять песен - старинные обрядовые песни времен династии Ся.

Н. Федоренко

В. Панасюк