1. После Октябрьской революции официальной и единственной дозволенной идеологией в СССР был

1) позитивизм

2) марксизм

3) компаративизм

2. Основная лингвистическая работа Л.В. Щербы —

1) «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании»

2) «Опыт общей теории лексикографии»

3) «Фонетика французского языка»

3. Вместо двух понятий «язык – речь» Л.В. Щерба называет три:

1) речевая деятельность, языковая система, языковой материал

2) речевая деятельность, языковая система, речевой материал

3) языковая деятельность, языковая система, речевой материал

4. С точки зрения Л.В. Щербы, деятельность, обусловленная психофизиологической организацией человека, носящая социальный характер, – это

1) языковая система

2) языковой материал

3) речевая деятельность

5. С точки зрения Л.В. Щербы, грамматика и словарь – это

1) языковая система

2) языковой материал

3) речевая деятельность

6. С точки зрения Л.В. Щербы, совокупность всего говоримого и понимаемого в определенных конкретных обстоятельствах в ту или иную эпоху жизни данной общественной группы – это

1) языковая система

2) языковой материал

3) речевая деятельность

7. Основной единицей языка Л.В. Щерба считал

1) словосочетание

2) предложение

3) слово

8. Л.В. Щерба пришел к выводу, что

1) не следует выделять причастие и деепричастие

2) причастие и деепричастие – отдельные части речи

3) причастие и деепричастие – формы глагола

9. Основная единица синтаксиса, по Л.В. Щербе, – это

1) словосочетание

2) предложение

3) синтагма

10. Л.В. Щерба заложил основы

1) научной лексикографии

2) научного синтаксиса

3) научной морфологии

11. Л.В. Щерба разграничивал

1) толковые и отраслевые словари

2) энциклопедические и филологические словари

3) словари синонимов и словари антонимов

12. Учение о фонеме Л.В. Щербы легло в основу

1) Ленинградской фонологической школы

2) Московской лингвистической школы

3) Казанской лингвистической школы

13. Для Л.В. Щербы фонема – это

1) не языковая абстракция: ее характеризует «типичный оттенок», который может произноситься в изолированном виде и сознается нами как речевой элемент

2) психический эквивалент звука речи

3) кратчайшее общее фонетическое представление, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова

14. К Ленинградской фонологической школе относились следующие ученые:

1) Н.Н. Дурново, Д.Н. Ушаков, М.Н. Петерсон

2) А.М. Пешковский, Г.О. Винокур, Н.Ф. Яковлев

3) С.И. Бернштейн, М.И. Матезиус, Л.Р. Зиндер

15. Для Ленинградской фонологической школы фонологическая система языка – это

1) результат логических построений исследователя

2) реальная организация звуковых единиц

3) идеально-материальное образование

16. Одно из важнейших отличий Ленинградской фонологической школы от Московской состоит в том, что ленинградские фонологи по-особому трактовали

1) понятие звука

2) понятие слога

3) изменение звукового облика слова

17. Наиболее последовательным учеником И.А. Бодуэна де Куртенэ был

1) Н.Я. Марр

2) Л.В. Щерба

3) Е.Д. Поливанов

18. Е.Д. Поливанов

1) отстаивал принципы компаративистики

2) отрицал достижения компаративистики

3) признавал достоинства компаративистов, но считал, что они устарели

19. Особенно Е.Д. Поливанов интересовался

1) действием закона аналогии в языке

2) проблемами языковых изменений

3) морфологическими категориями

20. Основной причиной языковых изменений Е.Д. Поливанов считал

1) стремление к экономии трудовой энергии

2) бессознательную память

3) языковые контакты

21. Е.Д. Поливанов считал, что возможна

1) только конвергенция языков

2) только дивергенция языков

3) и конвергенция, и дивергенция

22. Изменения в языке, по мнению Е.Д. Поливанова, происходят

1) по воле их носителей

2) независимо от воли их носителей

3) в зависимости от ситуации: или по воле их носителей, или независимо от нее

23. Е.Д. Поливанов считал, что

1) лингвист вправе вмешиваться в языковое развитие

2) лингвист не вправе вмешиваться в языковое развитие

3) лингвист не всегда вправе вмешиваться в языковое развитие

24. В.В. Виноградов относился к

1) первому поколению Ленинградской лингвистической школы

2) второму поколению Ленинградской лингвистической школы

3) третьему поколению Ленинградской лингвистической школы

25. В.В. Виноградов практически создал курс

1) «Современный русский язык»

2) «Экспериментальная фонетика»

3) «История русского литературного языка»

26. В.В. Виноградов способствовал становлению

1) лексики

2) этимологии

3) стилистики

27. Д.Н. Ушаков более всего известен как автор

1) «Нового учения о языке»

2) «Толкового словаря»

3) «Всеобщей рациональной грамматики»

28. Н.Н. Дурново – специалист в области

1) истории славянских языков

2) кавказоведения

3) востоковедения

29. Н.Н. Дурново тесно сотрудничал с

1) Лондонской лингвистической школой

2) американскими дескриптивистами

3) Пражской лингвистической школой

30. М.Н. Петерсон в своих работах последовательно применял

1) формальный принцип классификации языковых явлений

2) логический принцип классификации языковых явлений

3) психологический принцип классификации языковых явлений

31. М.Н. Петерсон создал оригинальное

1) фонетическое учение

2) лексическое учение

3) синтаксическое учение

32. Единицей синтаксиса М.Н. Петерсон считал

1) словосочетание

2) предложение

3) текст

33. Типология словосочетаний, предложенная М.Н. Петерсоном, базируется на основе учета

1) части речи главного слова

2) форм словоизменения компонентов и служебных слов, выполняющих роль оценки

3) вида синтаксической связи

34. М.Н. Петерсон

1) отказался рассматривать предложение как один из видов словосочетания

2) рассматривал предложение как один из видов словосочетания

3) считал, что словосочетания составляют предложение

35. Под предложением М.Н. Петерсон понимал

1) одно или несколько слов, связанных по смыслу и грамматически

2) такие слова и словосочетания, которые выражают психологические суждения, что соединимо с особым характером интонации

3) логические суждения и умозаключения

36. А.М. Пешковский принадлежал к

1) Пражскому лингвистическому кружку

2) Московской лингвистической школе

3) Петербургской лингвистической школе

37. Самая значительная лингвистическая работа А.М. Пешковского – это

1) «Язык»

2) «Курс общей лингвистики»

3) «Русский синтаксис в научном освещении»

38. А.М. Пешковский в своей работе «Русский синтаксис в научном освещении» описал грамматическую систему русского языка с точки зрения

1) синхронии

2) диахронии

3) и синхронии, и диахронии

39. При описании грамматической системы русского языка А.М. Пешковский пытался

1) показать взаимосвязь между логическими и грамматическими категориями

2) показать духовную сущность языка

3) показать национальные черты языка

40. «Русский синтаксис в научном освещении»

1) содержит теорию

2) содержит практику

3) соединяет теорию с практикой

41. В своих исследованиях А.М. Пешковский использовал прием

1) синтаксического эксперимента

2) фонетического эксперимента

3) лексического эксперимента

42. Основными единицами языка А.М. Пешковский считал

1) слово и словосочетание

2) словосочетание и предложение

3) фонему и морфему

43. Основным признаком предложения А.М. Пешковский считал

1) модальность

2) структурность

3) сказуемость

44. Лингвистику А.М. Пешковский считал

1) естественной наукой

2) гуманитарной наукой

3) точной наукой

45. Г.О. Винокур первым сделал доклад о

1) «Новом учении о языке»

2) «Всеобщей рациональной грамматике»

3) «Курсе общей лингвистики» Ф. де Соссюра

46. Г.О. Винокур разработал

1) синтаксис русского языка

2) нормативную стилистику русского языка

3) фразеологию русского языка

47. Г.О. Винокур считал, что всякое изучение языка есть изучение

1) историческое

2) антропологическое

3) социологическое

48. Г.О. Винокур – основатель науки о

1) русской фразеологии

2) русской орфографии

3) русском словообразовании

49. Н.Ф. Яковлев – талантливый

1) русист

2) востоковед

3) кавказовед

50. За несколько лет до Н.С. Трубецкого и Р.О. Якобсона Н.Ф. Яковлев создал учение о

1) фонеме

2) синтагме

3) типах лексических значений

51. Учение о фонеме стало надежной базой для создания

1) словарей

2) норм русского языка

3) алфавитов бесписьменных языков

52. Под фонемой Н.Ф. Яковлев понимал

1) не языковую абстракцию: ее характеризует «типичный оттенок», который может произноситься в изолированном виде и сознается нами как речевой элемент

2) психический эквивалент звука речи

3) те звуковые отличия, которые выделяются в речи как ее кратчайшие звуковые моменты в отношении к различению значимых элементов языка

53. Определение фонемы, данное Н.С. Яковлевым, близко к определению

1) Ф. де Соссюра

2) Н.С. Трубецкого

3) Б. де Куртенэ

54. Представителями Московской фонологической школы были следующие лингвисты:

1) Р.И. Аванесов, А.А. Реформатский, В.Н. Сидоров

2) А.А. Шахматов, А.М. Пешковский, М.М. Покровский

3) Н.В. Крушевский, В.А. Богородицкий

55. Представители Московской лингвистической школы

1) полностью признавали концепцию Ф. де Соссюра

2) не признавали концепцию Ф. де Соссюра

3) не полностью признавали концепцию Ф. де Соссюра

56. Представители Московской лингвистической школы не были согласны с Ф. де Соссюром, когда тот утверждал, что

1) необходимо отдельно изучать язык и речь

2) знак – двусторонняя сущность

3) язык проявляет системность только в синхронии

57. При определении фонемного состава языка представители Московской лингвистической школы применяли

1) морфемный критерий

2) лексический критерий

3) синтаксический критерий

58. Представители Московской лингвистической школы считали, что

1) все языки обладают определенным набором фонем

2) каждый язык и диалект обладает определенным набором фонем

3) в каждом языке и диалекте есть часть универсальных фонем и часть уникальных фонем

59. Представители Московской фонологической школы выделяют две основные функции фонем —

1) коммуникативную и когнитивную

2) метаязыковую и аккумулятивную

3) перцептивную и сигнификативную

60. С точки зрения Московской лингвистической школы, принадлежность различных звуков речи к одной фонеме определяется

1) артикуляторно-акустической их близостью

2) положением звуков речи в морфеме

3) артикуляторно-акустической их близостью и положением звуков речи в морфеме

61. Московская фонологическая школа ввела понятие

1) суперфонемы

2) гиперфонемы

3) гипофонемы

62. Н.Я. Марр создал

1) «Всеобщую рациональную грамматику»

2) «Новое учение о языке»

3) «Восьмикнижие»

63. Н.Я. Марр

1) полностью отрицал достижения традиционной индоевропеистики

2) развивал традиционную индоевропеистику

3) частично отрицал достижения традиционной индоевропеистики

64. Н.Я. Марр называл себя

1) диссидентом компаративизма

2) диссидентом младограмматизма

3) диссидентом индоевропеистики

65. Н.Я. Марр считал, что

1) индоевропейская семья существует

2) индоевропейская семья не существует

3) индоевропейская семья существует, но называл ее иначе

66. Н.Я. Марр ставил перед собой следующую задачу:

1) обогатить языкознание марксистко-ленинской философией

2) воссоздать праязык

3) создать генеалогическую классификацию языков

67. Основной закон развития языков мира, по Н.Я. Марру, – это

1) движение от одноязычия к многоязычию

2) движение от многоязычия к одноязычию

3) контакты языков

68. Н.Я. Марр выделял три стадии развития языков:

1) изолирующую, агглютинативную, инкорпорирующую

2) изолирующую, яфетическую, агглютинативную

3) аморфную, яфетическую, флективную

69. Три стадии развития языков рассматривались Н.Я. Марром

1) в прямой связи с социально-экономическими формами развития человечества, формами мировоззрения

2) вне связи с социально-экономическими формами развития человечества, формами мировоззрения

3) как стадии развития любого живого организма

70. Н.Я. Марр считал, что переход от одной стадии к другой происходит

1) плавно

2) путем революционных скачков

3) в зависимости от ситуации: или плавно, или путем революционных скачков

71. Главной целью «Нового учения о языке» являлось

1) восстановление праязыка

2) создание типологической классификации языков

3) реконструкция стадий единого глоттогонического процесса и прогнозирование единого языка будущего

72. Н.Я. Марр создал методику четырехэлементного анализа, согласно которой слова во всех языках состоят из четырех элементов

1) бар, сел, йок, шор

2) сал, бер, йон, рош

3) мар, кор, фоп, нас

73. Н.Я. Марр определял язык как

1) знаковую систему, соотносящую понятийное содержание и типовое звучание (написание)

2) знаковую систему, предназначенную для фиксации, хранения, переработки и передачи информации

3) сложнейшую и содержательнейшую категорию надстройки

74. Н.Я. Марр считал, что языку присущ

1) социальный характер

2) индивидуальный характер

3) классовый характер

75. Основной сферой научных интересов И.И. Мещанинова были

1) лексика и синтаксис

2) морфология и синтаксис

3) фонетика

76. Основными единицами языка И.И. Мещанинов считал

1) фонему и морфему

2) словосочетание и предложение

3) слово и предложение

77. И.И. Мещанинов создал

1) стадиально-морфологическую концепцию

2) стадиально-синтаксическую концепцию

3) стадиально-фонетическую концепцию

78. И.И. Мещанинов выделял три стадии развития языков:

1) изолирующую, агглютинативную, флективную

2) аморфную, агглютинативную, флективную

3) аморфную, эргативную, номинативную

79. Отсутствие границ между словом и предложением характерно для

1) аморфной стадии развития языков

2) эргативной стадии развития языков

3) номинативной стадии развития языков

80. Наличие предложений, в которых субъект обозначен именем, стоящим в орудийном падеже, а объект – именем в именительном падеже, характерно для

1) аморфной стадии развития языков

2) эргативной стадии развития языков

3) номинативной стадии развития языков

81. Наличие двусоставных предложений с глагольным сказуемым и подлежащим, стоящим в именительном падеже, характерно для

1) аморфной стадии развития языков

2) эргативной стадии развития языков

3) номинативной стадии развития языков

82. И.И. Мещанинов создал учение о

1) концептах

2) понятийных категориях

3) логических категориях

83. И.И. Мещанинов считал, что понятийные категории

1) универсальны

2) национально-специфичны

3) частично универсальны, частично национально-специфичны

84. Теория понятийных категорий, выдвинутая И.И. Мещаниновым, восходила к идеям

1) Л. Ельмслева

2) О. Есперсена

3) К. Беккера

85. 9 мая 1950 г. на страницах газеты «Правда» началась дискуссия по вопросам языкознания. Цель дискуссии —

1) преодоление застоя в развитии советского языкознания и определение нового направления дальнейшего развития лингвистики

2) реформа норм литературного языка

3) сохранение чистоты русского языка

86. Открывала дискуссию статья одного из наиболее непримиримых противников марризма

1) И. чавчавадзе

2) А.С. чикобавы

3) Я. Гогебашвили

87. А.С. чикобава подверг критике большинство идей Н.Я. Марра, отстаивая принципы

1) сравнительно-исторического языкознания

2) младограмматизма

3) позитивизма

88. В разгоревшейся дискуссии ученые разделились на три группы: лингвисты, критиковавшие Н.Я. Марра; лингвисты, защищавшие Н.Я. Марра; и лингвисты, занимающие компромиссную позицию.

К первой группе относились:

1) Б.А. Серебренников, Г.А. Капанцян, Л.А. Булаховский

2) И.И. Мещанинов, Н.С. чемоданов, Ф.П. Филин

3) В.В. Виноградов, А.И. Попов, С.Д. Никифоров

89. Ко второй группе относились:

1) Б.А. Серебренников, Г.А. Капанцян, Л.А. Булаховский

2) И.И. Мещанинов, Н.С. чемоданов, Ф.П. Филин

3) В.В. Виноградов, А.И. Попов, С.Д. Никифоров

90. К третьей группе относились:

1) Б.А. Серебренников, Г.А. Капанцян, Л.А. Булаховский

2) И.И. Мещанинов, Н.С. чемоданов, Ф.П. Филин

3) В.В. Виноградов, А.И. Попов, С.Д. Никифоров

91. 20 июня 1950 г. была опубликована статья И.В. Сталина под названием

1) «Коротко о партийных разногласиях»

2) «Временное революционное правительство и социал-демократия»

3) «Марксизм и вопросы языкознания»

92. Понятие «языковое строительство» стало широко употребляться в

1) конце XIX в.

2) 60-е годы XX в.

3) 20—30-е годы XX в.

93. Одной из наиболее приоритетных задач лингвистики большевики провозгласили

1) восстановление праязыка

2) изучение родства языков

3) развитие национальных языков и культур

94. Возникновение социолингвистики в СССР связано с именами

1) Е.Д. Поливанова, Л.П. Якубинского, В.М. Жирмунского, Б.А. Ларина, А.М. Селищева

2) Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, Н.И. Жинкина

3) А.Н. Баранова, А.Е. и А.А. Кибрик, И.М. Кобозевой, Е.С. Кубряковой, Е.В. Рахилиной

95. Дисциплина, изучающая возникновение и становление литературного языка, основных тенденций его развития, – это

1) стилистика русского языка

2) современный русский язык

3) история русского литературного языка

96. Одним из основных вопросов истории литературного языка был вопрос о

1) выделении этапов развития языка

2) нахождении праязыка

3) соотношении старославянского и восточнославянских языков