Халим сидел рядом с отцом в зале для приемов и слушал, как прекрасные девушки наигрывают на арфах старинную мелодию. Одна девушка в тончайшей шелковой тунике танцевала, демонстрируя гибкость и красоту своего юного тела. Взглядом она кокетливо завлекала юного принца, маня его и лаская трепетом своих мыслей. Ее руки, словно бабочки, порхали, рисуя в воздухе невидимые загадочные фигуры.

Она была похожа на легкое парящее облачко, непредсказуемое и прекрасное. Ее волосы были заколоты длинной и острой, как кинжал, заколкой. А на юном прекрасном личике, отливавшем матовым загаром, выделялись огромные карие глаза, выразительные и чарующие. Девушка была так прекрасна, что Халим на мгновение, засмотревшись на нее, упустил суть разговора с отцом.

– Сын! – вырвал его из оцепенения голос отца, – ты меня слушаешь?

– Да, отец, – ответил Халим, отводя взгляд от прекрасной танцовщицы.

Аментхопсет осуждающе покачал головой. Он был явно недоволен таким легкомысленным поведением сына. Он поймал зачарованный взгляд сына, застывший на танцовщице.

– Мальчик мой, женщины созданы лишь для созидания. Никогда не позволяй ни одной из них проникнуть в твое сердце и покорить твою душу. Завоевывая твою любовь, они покоряют твою волю, ты становишься зависимым от их желаний и никогда не сможешь стать достойным правителем своего народа.

– Я знаю, отец, просто Селимирина сегодня так чувственно танцевала, это всего лишь слабость. Больше этого не повторится.

Повелитель кивнул.

– Что слышно о посланниках? – спросил он.

– От них нет вестей со вчерашнего дня. Если девушка сказала правду и Осирису все же удалось вырваться на волю, то они найдут его, и мы снова заточим предателя в тисках Акера.

– А если он заполучит свое тело раньше, чем мы сможем нагнать его? – нахмурив брови, спросил повелитель.

В этот момент в зал ворвались люди в черных одеждах. На них еще лежала пыль с утомительной дороги, выдавая, с какой спешкой они возвращались в город. Изможденные, они быстро приблизились к повелителю и склонили головы.

– Повелитель! – начал один из них, снимая с головы клафт, закрывавший его лицо.

Халим поднялся и, заметив на лицах посланников тревогу, громко воскликнул:

– Что случилось?

– Имхотеп… Ур Маа… ваш верховный жрец и оракул…

– Я знаю, кто такой Имхотеп! – вскакивая, воскликнул повелитель. – Не тяни! Что случилось?

– Та девушка сказала правду, он заключен в темницу фараона. Наших заклинаний не хватило, чтобы освободить великого. Имхотеп в ловушке. Он передал, что если мы не освободим его до рассвета третьего дня, то он никогда не сможет вернуться в этот мир.

– Что? – поднимаясь, взревел повелитель.

Халим положил ладонь на дрожащую от ярости руку отца, чтобы успокоить, и обратился к посланникам.

– Что еще? Ведь это не все новости? Вы узнали, где Осирис?

– Да, мой повелитель, – виновато опустив взгляд, признался посланник. – Он уже обрел свое земное тело.

– Что! Осирис в своем теле? Но как? – воскликнул повелитель.

– Повелитель, он переступил через себя и совершил самое жестокое, на что только был способен. Исида…

– Исида мертва! А Хнум? Как он прошел мимо Хнума? – вмешался Халим.

– Мы не нашли его. Мы предполагаем, что Осирису известны все слабые места своих противников. Он очень опасен, и судя по тому, с какой решимостью он приближается к цели, ему известно все, вскоре он вернет все части своей сущности, и тогда…

– Где он сейчас?

– Мы не знаем, повелитель. Только Исиде были известны места хранения всех частей сущности Осириса. С ее смертью мы утеряли эти знания навсегда. Теперь ничто не сможет остановить его.

Последние слова посланника прозвучали приговором, даже Селимирина, все это время танцевавшая в обычном ритме, вдруг замерла. Все понимали, что с возвращением своей силы Осирис придет в Натхис за последним из фараонов, чтобы заявить свои права на земли перед богами и людьми. И нет в мире того, кто мог бы помешать ему проникнуть в город.

В этот самый момент, когда все напряженно замолчали, в зал вошла женщина. Ее походка была легкой и едва уловимой. Аромат, исходивший от ее кожи и белоснежных одежд, разнесся по залу, привлекая внимание всех присутствовавших.

Все мужчины, увидев ее, опустились на одно колено и склонили головы.

На вид женщине было не более двадцати пяти лет. Ее прекрасные черные волосы тянулись за ней длинным шлейфом. При ходьбе белая туника волновалась, облегая стройные длинные ноги. Она была эталоном красоты, красоты, которая во все времена оставалась неизменной. Красоты совершенной и божественной. Красоты – первозданной.

Гордо подняв голову, она окинула всех присутствующих властным взглядом, прошла через весь зал, поднялась по ступеням, ведущим к трону, приподняла одной рукой край своей туники и села на трон.

Она посмотрела на Халима.

– Что случилось, мой мальчик? – голос у нее был высокий, но мягкий.

Халим поднял голову и посмотрел на женщину.

– Царица, у нас плохие новости. Осирис… он пробудился.

Бровь царицы едва заметно приподнялась уголком, что сделало ее еще более очаровательной и загадочной.

– Именно эта новость нарисовала на ваших лицах скорбь? – с ноткой высокомерия спросила женщина, грациозно откидываясь назад. – Нам не о чем беспокоиться, Имхотеп остановит его…

– Имхотеп заперт в темнице. Три фараона на свободе. А Осирис уже близок к завершению ритуала воскрешения, – осмелился прервать речь царицы Халим и сразу виновато склонил голову.

– Что? – воскликнула царица, и ее пухлые губы вытянулись в тонкую линию, это означало, что она в гневе. – Мой самый верный и преданный жрец заперт в темнице? Нет на земле мага могущественнее Имхотепа, на нем стоит печать богов. Как фараонам удалось обмануть его и бежать?

– Смертный помог им, – ответил Халим, не поднимая головы, боясь навлечь на себя гнев царицы за дурные вести.

Лицо царицы покрылось легким румянцем, и, стараясь сдержать свой гнев, она обратилась к Аментхопсету.

– Отправьте гонцов в Элефантину, предупредите Исиду…

– Моя царица, – по примеру сына Аментхопсет виновато потупил взор. – Исида мертва… Осирис заполучил уже три сущности.

– Три? – переспросила царица. – Кто еще?

– Хнум и Себек, – ответил Аментхопсет.

– Меч Хнума?

– Осирис забрал его. Мы просим вашего позволения обратиться к богам.

– Нет! – почти воскликнула царица, подавшись вперед, но быстро взяла себя в руки. – Нет. В этом нет необходимости. Пока Осирис еще не окреп, мы сможем справиться с ним сами.

– Но с каждой минутой он становится все сильнее и подбирается все ближе к нашему городу. Если мы промедлим сейчас, потом может быть поздно. Нам не справиться без помощи богов, – с вызовом воскликнул Халим, поднимаясь на ноги.

– Осирис не знает, где скрывается Натхис, моей защиты достаточно для того, чтобы он никогда не достиг даже границ нашего города.

Царица окинула всех присутствующих острым, словно лезвие бритвы, взглядом, упрекая за этот порыв. Но, быстро сменив гнев на милость, встала и подняла руку.

– Мы обратимся за помощью к Сету. Сет может сразиться с Осирисом на равных и одержать победу.

– Но царица, вы же знаете, что это невозможно, – возразил Аментхопсет.

– Отец, а как же наша гостья? Ты ведь помнишь пророчество. Девушка, которая видит знаки, та, что следовала за ладьей великого Ра, та, что слышит голоса, – вмешался Халим.

Царица бросила на Халима задумчивый взгляд.

– Я правильно поняла тебя?.. Она уже здесь?

– Да, моя царица, – ответил Халим. – Днем к городу приблизилась та самая девушка. Она исцеляет раненных, видит знаки и слышит голоса. Я думаю, это та самая, о которой говорится в пророчестве.

Царица устремила взгляд на Аментхопсета.

– Ты слышишь, возлюбленный мой супруг? Она пришла. Значит, пророчество сбывается. В тот день, когда Осирис сойдет на землю, в город войдет та, что сможет освободить его брата – Сета.

– Я не совсем уверен, что это именно та девушка. Это может быть обычное совпадение, – неуверенно промямлил Аментхопсет. – Я видел ее, она не похожа на нужный нам сосуд.

– Эта она, – решительно заявил Халим. – Я уверен в этом. Позвольте нам отправиться в путь и освободить Сета для решительной битвы. Только скажи нам, царица, где найти вход в темницу Сета?

Царица задумалась. Мгновение она молчала, сложив руки на груди и устремив свой взгляд на Халима. Затем лицо ее просияло, и, улыбнувшись, она произнесла:

– На границе разных религий Осирис скрыл темницу, где томится великий Сет. Лабиринт. Вы должны найти его. Карта укажет вам путь.

– Карта? Но мне казалось, она несет в себе иные тайны, – засомневался Халим.

Царица смерила юного принца обольстительным взглядом.

– Читать карту сможет только избранный. И увидит он на ней то, что должен увидеть. Пусть девушка найдет священные знаки. И вы немедленно должны будете отправиться в путь. Время не ждет. Время сейчас наш враг.

Халим нахмурился.

– Но царица, даже если она найдет это место, никто не знает, где скрыт вход в священный лабиринт, как мы найдем его?

– Ты слишком осторожен, мальчик мой. Вера твоя должна быть непоколебима. Следуйте за знаками, и эта девушка сама приведет тебя к заветной двери, – словно предвидя будущее, лукаво улыбнулась царица, Царица еще раз посмотрела на Халима и легким движением головы приказала ему действовать. Молодой принц, получив приказ, развернулся и вышел.

* * *

После разговора с Халимом Саша стащила со своей постели шкуру леопарда и постелила ее на террасе. Удобно устроившись на теплой шкуре, девушка откинулась назад, опираясь на руки, и подняла голову к звездам.

Ночи в Египте сильно отличались от питерских. Темнота поглотила пустыню, и за границами города, окруженного неизвестной стихией, не видно было ни зги. Здесь, в полной тишине, она впервые осталась со своими мыслями и страхами. Именно сейчас Саша поняла, что боится своей новой сущности. Боится того, о чем поведал ей Халим. Она боится неизвестности, боится самой себя и своей силы.

Выслушав легенду о том, что в городе ждали ее возвращения и что ей уготована важная роль в спасении этого города от нашествия опасного Осириса, Саша насторожилась.

Она узнала странные для себя вещи: все жители Натхиса верили в то, что их правители происходят от богов, и что прежде землей правили боги. Этот город скрывал страшную тайну существования всего живого. Эти люди верили, что боги покинули землю в наказание. Они верили, что с исходом богов с земли воцарился хаос. И также верили, что однажды боги вернутся, и придет на земли египетские война. И мир перевернется в страшной агонии, в борьбе за власть между людьми и богами. И реки крови оросят египетские земли.

Халим рассказал ей легенду о битве Осириса и Сета, но совершенно с другой стороны. Оказывается, не Сет был предателем, как рассказывают древние легенды, а Осирис. Именно он предал брата, только ради власти. Обманом заключил того в темницу, а ключ от темницы надежно спрятал. Но великой Исиде удалось остановить коварного супруга, и, разделив его сущности, Исида заключила его черную душу в темницу.

После заточения Осириса в подземном мире нарушился баланс, и умершие больше не обретали покой на полях Иерау. Они бродили по земле в поисках вечного покоя. Именно поэтому люди, узнав о своем плачевном положении, отвернулись от богов и стали поклоняться одному лишь богу – Осирису, в надежде на то, что однажды он услышит их мольбы, смилостивится и вернется в свой мир.

С древних времен, когда боги и люди стали жить на одной земле, боги даровали людям право на великую жизнь. Но этого права удостоились лишь немногие. Те, кого касалась рука бога, а именно дети, рожденные в неравном браке от смертной женщины, становились правителями.

Однажды люди подняли бунт против богов, и боги ушли, навсегда покинув земли, предоставив жизнь смертных собственной воле. Тогда люди обернули свою ненависть против единственной ниточки, связывавшей их с богами, а именно против потомков великой нации богов. Так и случилось, что последняя из божественных детей – Нитокрис – удалилась в пустыню, и преданные ей люди воздвигли Натхис на берегах священного озера, в попытках спасти свою царицу от неминуемой гибели.

Защитницей города стала богиня Нефтида, жена и сестра Сета. Именно она оберегала город от чужестранцев, создав вокруг него непроходимую стену песчаной бури.

Но самое странное, что поразило Сашу в словах Халима, была его твердая уверенность в том, что по древним пророчествам горожан именно она, простая девушка из варварской страны, может вернуть в мир живых Сета и восстановить на земле равновесие. Все сказанное Халимом Саша приняла за шутку, все, кроме одного. Она сама видела, как исцелила Халима, и с какой легкостью ее прикосновение затянуло шрам на спине юного принца.

Она могла отрицать все, кроме этого. Теперь Саша начала задумываться, вспоминать. Пыталась переосознать всю свою жизнь. В памяти начали всплывать моменты из далекого детства. Она вспоминала свои шалости. Вспоминала, каким неугомонным ребенком она была. И сколько ранок и ссадин должно было остаться на ее нежной коже. Сколько раз она падала, сколько ранилась. Но за всю ее жизнь на ней ни осталось даже следа, напоминавшего о бурном детстве.

Но так было не всегда. Саша отчетливо помнила свое детство до пяти лет. Видимо, оттого, что те моменты, когда еще была жива мама, девочка сознательно сложила в сокровенный уголок своей памяти, чтобы запомнить их навсегда. И в те года, когда Элизабет была жива, Саша отчетливо помнила, как болела, и помнила некоторые моменты до своей болезни.

Она вспоминала, что в детстве упала с дерева. И так отчетливо она вспомнила свою глубокую рану, принесшую в свое время столько боли.

Саша провела рукой по ноге, по тому самому месту, где должен был остаться шрам. Но ничего не было. Ее кожа была идеально гладкой, никаких шрамов или даже намеков на тот рубец, что должен был украшать ее ножку.

И в тот момент Саша все поняла. Она вспомнила тот день, когда к умирающей дочери вошла Элизабет. Саша вспомнила страх в глазах матери, но кроме страха, в глазах прекрасной женщины была решительность. Только сейчас Саша поняла, что мама не оставила ее… в тот день Элизабет отдала свою жизнь, чтобы спасти дочь. И именно с того дня, как Саша очнулась, на ее коже больше не оставалось шрамов и организм ее больше не ослабевал от болезней. В тот день Саша стала другой. Элизабет что-то передала девочке, пытаясь спасти от неминуемой смерти.

Теперь ей стало ясно, почему профессор скрывал дочь от общественной жизни. Вероятно, он понимал, что с девочкой что-то не так. Он явно осознавал, что Саша особенная, и не хотел, чтобы кто-нибудь еще узнал, что его дочь другая. Что она – неуязвима.

Он оберегал ее. А она думала, что отец ненавидит ее из-за смерти мамы. Теперь Саша уже жалела, что ослушалась его и сбежала из дома. Она сама вовлекла себя в эти опасные и уже далеко не увлекательные приключения. Но мало того, что она подвергла опасности себя, так она еще и брата притащила в эту страну. Что будет с ними дальше? Чем обернется ее беспечность?

Саша обняла свои ноги и, уткнувшись носом в коленки, заплакала.

Сзади послышались шаги, тихие, едва уловимые, но Саша сразу поняла, что у нее за спиной кто-то стоит. Не оборачиваясь, она осторожно смахнула слезу. Она знала, кто стоит у нее за спиной.

– Зачем ты пришел? – холодно спросила Саша.

– Мне нужна твоя помощь, – серьезно ответил Халим, ничуть не удивленный тем, что девушка поняла, что это он.

Халим опустился рядом с девушкой.

– Ты удерживаешь нас в городе против воли. Из-за твоей правды я стала слабой и беззащитной, постоянно ревущей дурочкой. Посмотри на меня… Чем я могу тебе помочь?

– Можешь, – ответил Халим. – Только ты одна и сможешь. Мы не случайно с тобой встретились. Я верю в судьбу, верю в пророчества, и они говорят, что только ты одна сможешь решить судьбу моего народа.

– Но как? – обреченно спросила Саша.

Халим достал карту, ту самую, которую накануне забрал у Саши. Он развернул ее и положил перед девушкой.

– Взгляни на карту.

– Я уже смотрела на нее, и ни к чему хорошему это не привело.

– Но ты должна взглянуть на нее еще раз, – попросил Халим.

Саша посмотрела на принца.

– И что я увижу?

– Я не знаю. Ты сама поймешь. Только тебе может открыться эта тайна.

Не зная, сможет ли она выполнить его просьбу, Саша все же посмотрела на папирус. Ничего нового на карте не было. Та же река-змея, тянущаяся через голую пустыню. Те же знаки у пирамид.

– Я ничего не вижу, – призналась девушка.

– Сосредоточься, представь, что ты должна найти что-то особенное, – подсказал ей Халим.

Саша подняла голову, закрыла глаза и отрешилась от всего, что ее окружало. Исчезли дома, дворец, темные аллеи, огромное озеро, померкло звездное небо, ее сознание полностью погрузилось в темноту. И вдруг где-то вдалеке, словно в конце тоннеля, вспыхнул яркий свет. Саша открыла глаза и неожиданно для самой себя пальцем ткнула в место, где река делает свой последний изгиб и затем растворяется в дельте. Теперь она видела, она отчетливо осознала, что на карте есть знак, говорящий, что в том месте скрывается страшная сила.

– Та ше, – голосом пророка произнесла Саша.

Халим кивнул. Он знал это место. Недалеко от Каира раскинулось некогда одно из самых прекрасных озер, Меридово озеро. И на одном из его берегов, теперь уже скрытый песком и разрушенный временем, располагался древний храм. Сейчас люди называют его лабиринтом. Геродот, Страбон и многие другие греческие историки описывали это сооружение как одно из самых загадочных и величественных построек древнего мира. Но никто из них так и не смог объяснить, для чего оно было выстроено. Эта тайна покрыта многовековой пылью и окружена множеством легенд и догадок.

Именно там, как предполагали историки, находился центр древнего поклонения Осирису. Именно там, по мнению царицы, Осирис запер своего брата в темнице. И теперь они знают точное место его расположения.

– Мы вместе должны найти это место. Без твоей помощи нам не справиться, – сказал Халим.

– Сначала я должна увидеть брата, – ответила Саша.

Халим согласился, понимая, что если девушка откажется или передумает, то это обернется бедой. Конечно, ему не нравился европейский напыщенный, легкомысленный болван, который притащился в его город и теперь слоняется по залам дворца, заливаясь вином и обольщая наложниц, но все же он по случайному стечению обстоятельств является братом Александры, а значит, Халим должен проявлять к нему терпение. Именно поэтому Митю приняли как дорогого гостя. И только лишь из уважения к особенной девушке ему выделили царские покои и распорядились обслуживать, как хозяина дворца. Дмитрий же, в свою очередь, явно злоупотреблял гостеприимством, позволяя себе подобное поведение.

– Я провожу тебя в его покои, – сказал Халим.

Митя, как и предположил Халим, находился в своей комнате. Он возлежал на огромном ложе, как истинный фараон, с золотым кубком в руке. Смакуя царское вино из висячих садов Семирамиды, он с наслаждением созерцал танец прекрасной наложницы. Он так жадно поглощал полуобнаженную девушку взглядом, что не сразу заметил своих гостей.

Застав брата за таким распутным занятием, Саша сначала рассердилась, но быстро взяла себя в руки и нарушила магию волшебной арфы, громко прокашлявшись.

Митя вздрогнул. Красная жидкость, наполнявшая его бокал и согревавшая его кровь, выплеснулась ему на лицо. Застигнутый врасплох, он выругался и обернулся на вошедших.

– Ты с ума сошла! – крикнул он сестре. – Почему ты врываешься ко мне без стука?! Я занят!

– Чем это? – нахмурилась Саша, окидывая оценивающим взглядом полуобнаженную танцовщицу. – Впрочем, не важно. Я пришла сказать тебе, что должна ненадолго уехать.

– Куда? – поднимаясь, спросил Митя. – И почему только ты? Мне ты предлагаешь остаться здесь?

– А у тебя есть какие-то возражения? – ехидно ухмыльнулся Халим. – Я смотрю, ты неплохо проводишь время в компании моей наложницы.

Митя поднялся и бросил недовольный взгляд на Халима.

– Я не могу отпустить тебя одну с этим напыщенным болваном, – строго сказал он.

– Мить, я взрослая девочка и сама могу принимать решения… – попыталась возразить Саша.

– Нет! Мы уже сейчас можем наблюдать последствия твоего взрослого решения! Или я сопровождаю тебя, куда бы ты ни направилась, либо я костьми лягу, но не дам тебе одной покинуть этот проклятый город! Это мое последнее слово! Одна ты никуда не пойдешь! – заявил Митя и для убедительности сложил руки на груди.

Саша обернулась на Халима за поддержкой, но вместо того, чтобы объяснить ее брату, почему он не может пойти с ними, Халим пожал плечами и равнодушно ответил:

– У нас нет времени препираться с твоим родственником, если он хочет идти, я не возражаю. – Он серьезно посмотрел на Митю и, снизив тон, прибавил: – Только это будет не просто увлекательная прогулка по Нилу. Это будет опасное путешествие в мир, о существовании которого ты даже не подозревал. Это будет встреча с твоими собственными страхами. Ты уверен, что справишься? Что не сдашься при первых трудностях?

Митя нахмурился. Этот египетский позер провоцировал его, обвиняя в трусости. Это был явный вызов, и, гордо выпрямившись, он ответил:

– Тебе не запугать меня своими сказочками, и не таких видали.

– Ну тогда мы должны торопиться. На счету каждый миг.

Митя бросил последний сожалеющий взгляд на Селимирину и, поймав ее томный взгляд, лукаво подмигнул. На его языке это означало: «Я скоро вернусь, и мы продолжим». Мина томно вздохнула и, словно бабочка, выпорхнула из комнаты.

Митя собрался довольно быстро. Для поездки он выбрал одежду арабских кочевников, любезно предложенную ему Халимом. Черные шаровары, как у принца, и туника, заправленная в штаны. На голову он повязал тюрбан, а на ноги надел тапочки из мягкой кожи молодых бычков.

Саша также предпочла удобную мужскую одежду воинов Натхиса неудобным туниками и платьям египетских принцесс.

Когда все трое были готовы, они собрались возле конюшен, где содержались самые лучшие в мире скакуны, предназначенные для путешествий по пустыне. Они были быстры и выносливы, и при этом очень грациозны.

Не зная, как его новые гости справляются со скакунами, Халим приказал снарядить колесницы для удобства передвижения по пустыне.

Две лучшие колесницы, сделанные из чистого золота, тонкой кожи и кедрового дерева, были снаряжены и поданы. Все было готово. Кони, запряженные в колесницы, уже били копытами, предвкушая поездку, готовые сорваться в любую минуту с места. Их черные гривы лоснились в свете факелов, а гладкая шерсть переливалась бледно-голубым цветом огромной луны.

Халим подсадил Сашу, запрыгнул следом и ловко ухватил поводья.

Мите посадка на незнакомый прежде ему агрегат далась не так легко. Когда его возчий занял свое место, молодой человек, боясь свалиться, осторожно сел на край колесницы, закинул ноги и, крепко держась за поручни, поднялся. Ему казалось, что малейшее движение может опрокинуть колесницу, и чтобы совсем утвердиться в своей позиции, он встал позади возчего и, крепко обхватив того руками, расставил ноги на ширине плеч.

Халим, наблюдая за пируэтами европейского денди, едва сдержал громкий смех, но, поймав строгий Сашин взгляд, прокашлялся и осекся.

Кони встали на дыбы и по первому щелчку кнутов грива в гриву рванули с места. За колесницами поднимались клубы пыли, и вот уже затерянный город Натхис растворился в смеси песка и пыли. Впереди была только пустыня, бесконечная и пугающая, зловещая и опасная, непредсказуемая и безразличная.

Обе колесницы ехали наравне. Привыкнув к качке, Саша решилась задать Халиму интересующий ее вопрос. Она осторожно повернулась к нему лицом.

– Скажи мне, что мы ищем? Сокровища?

– Сокровища? – усмехнулся Халим. – Смотря что значит для тебя возможность обладать силой, которую скрывает в себе пустыня. Иные считают, что нет в мире золота, ради которого можно отказаться от власти.

– Ты говоришь загадками. Что в твоем понятии власть? Возможность управлять страной, своим народом или целым миром?

– Возможность управлять душами людей и их сознанием, – серьезно ответил Халим.

– Разве такое возможно? – нахмурившись, спросила Саша.

Халим опустил на девушку взгляд.

– Когда-нибудь ты все поймешь. Ты поймешь, что являешься частью огромного непознанного мира, а пока мы должны найти то, что поможет тебе укрепить свою силу для защиты моего города.

Саша подняла взгляд, как раз в тот момент, когда Халим посмотрел на нее. В его взгляде было столько нежности, что Саша почувствовала легкую неловкость, не зная, как реагировать на своего нового знакомого, и предпочла отвернуться.

В тот момент, когда ее взгляд упал на соседнюю колесницу, Саша снова увидела картину, заставившую ее возмущенно вскрикнуть:

– Митя!

Халим повернул голову, чтобы посмотреть, что так встревожило девушку, и, застав ужаснувшую его картину, громко крикнул:

– Стой!

Колесницы остановились одновременно.

К своему ужасу, Халим обнаружил, что вместо воина, которого он сам лично отобрал для этого непростого путешествия, на колеснице рядом с европейцем стояла девушка.

Конечно, широкие одежды надежно скрывали изящные изгибы ее тела, девушку выдали волосы, вернее, несколько черных шелковых прядей, выбившихся из-под клафта и резвящихся теперь на ветру. Именно их заметила Саша, когда обернулась. Именно по ним Халим сразу узнал девушку и, судя по выражению лица, был очень недоволен своим открытием.

Халим спрыгнул с колесницы, подбежал к девушке и, схватив ее за руку, стащил вниз.

– Хаму! – крикнул он. – Что ты здесь делаешь?

Девушка скинула с головы уже надоевший клафт и тряхнула головой, чтобы привести волосы в порядок. Когда девушка обнажила свое лицо, Саша сразу узнала в ней ту самую девушку, которая ранила Халима в поединке в саду. Увидев, что даже в пыли незнакомка прекрасна, словно египетская ночь, Саша вновь почувствовала неприятный укол ревности.

Митя, все еще не веря своей удаче, вальяжно облокотился на поручень колесницы и, словно зачарованный, рассматривал прекрасную незнакомку, не в силах отвести от нее взгляда. Она была похожа на сказочную принцессу из «Тысячи и одной ночи». Черные волосы, слегка вьющиеся, что было нехарактерно для настоящих египтянок. Огромные карие глаза, с легкой поволокой, черные густые ресницы, аккуратненький носик и легкий, едва различимый загар на прекрасном личике. Самая прелестная смугляночка, которую когда-либо видел Митя.

– Что значит – что я здесь делаю? Я так же, как и ты, должна защищать наш город, – вздернув подбородок, с вызовом ответила девушка.

– Нет! О боги Дуата! – простонал Халим и хлопнул себя по лбу. – Хаму, ты не можешь… Это очень опасно…

– Ты забываешь, брат, что я так же, как и ты, имею право наследовать трон. Так что это и мое дело! – фыркнула Хаму.

Поймав строгий взгляд брата, она еще выше задрала голову, что означало, что ни при каких обстоятельствах юная принцесса не уступит и не сдастся.

Услышав, что девушка называет Халима братом, Саша улыбнулась. Ей отчего-то стало легче, и ревность куда-то улетучилась. Будучи сестрой принца, она не была больше соперницей, а должна была стать подругой.

Принцесса сверкнула взглядом, приковывая Халима к месту, пытаясь убедить его, что она не изменит своего решения.

– О священные поля Иерау, – простонал Халим. – Ты строптива и неуправляема!

Но девушка уже сменила свой гнев на милость. Она обернулась к Саше, все это время молча стоявшей позади Халима, и, улыбнувшись своей самой очаровательной улыбкой, звонко представилась:

– Мы с тобой так и не познакомились. Я – Хаминасет, сестра этого ханжы.

Саша свесилась вниз и пожала протянутую руку. Она неловко качнула головой, осматривая девушку пристальным, оценивающим взглядом, с трудом стараясь сдержать смятение, появившееся в душе после встречи с этой прекрасной египтянкой. Как ни крути, а рядом с ней Саша проигрывала по всем статьям.

Саша всегда считала себя довольно привлекательной и милой, но увидев, с какой легкостью и простотой Хаму преподносит окружающим свое совершенство, растерялась. Никогда еще Саша не чувствовала себя так нелепо. Даже в пыльной одежде, с растрепанными волосами, Хаму была прекрасна и свежа, ее глаза блестели, а щеки пылали легким румянцем. Саша же, не привыкшая к таким природным условиям, наоборот, выглядела бледной, уставшей и замученной.

– Александра… вернее, Саша, – представилась она.

– Саша, – повторила Хаму, произнеся имя так же, как и ее брат, сделав ударение на последнюю букву.

Саша не стала возражать и, улыбаясь, кивнула в сторону своего брата, который был явно шокирован красотой принцессы и от этого продолжал поглощать девушку восхищенным взглядом.

– А это мой брат Димитрий.

Хаму обернулась к Мите и протянула ему свою хрупкую маленькую ручку. Митя поймал ее пальцы и на мгновение сжал чересчур сильно, отчего девушка невольно сморщилась и поскорее попыталась освободить свою руку. Она смотрела своими черными, словно ночь, глазами прямо ему в глаза, и Митя не сразу сообразил, что уже очень долго не отпускает ее руку, все крепче и крепче сжимая пальцы.

– С тобой все в порядке? – улыбнувшись, спросила у него Хаму.

Но Митя, не понимая ни слова, продолжал молчать, сжимая ее руку в своей.

– Он не слышит? – изобразив легкое недоумение на лице, спросила принцесса.

– Мить, отпусти принцессу, ты ее пугаешь, – усмехнулась Саша.

Митя вздрогнул, выходя из оцепенения, и выпустил руку прекрасный египтянки.

Хаму еще раз одарила молодого человека своей очаровательной улыбкой и потерла затекшую руку.

Саша повернулась к Мите и тихо сказала на их родном языке:

– Будь с ней поосторожнее, она все-таки принцесса. Мы ведь даже толком не знаем ее родственников.

– Мит, – повторила девушка, глядя в глаза своему новому знакомому. – На колеснице он лапал меня, я уже было подумала, что он…

– Хаму! – прикрикнул на сестру Халим. – Ты слишком много себе позволяешь. Как ты узнала, куда мы едем?

Хаму обернулась к брату, и копна ее ароматных волос совершила легкий круг вокруг головы своей хозяйки. От ее волос так приятно пахло, что Митя невольно закрыл глаза и сделал глубокий вдох, стараясь вобрать в себя все до последней капли.

– Мина слышала, как вы разговаривали, – весело ответила Хаму.

– Конечно! Как я сразу не догадался – Мина.

Хаму кивнула и как ни в чем не бывало запрыгнула на свою колесницу.

– Ну что, мы будем тратить время на разговоры, или, может быть, отправимся в путь? – весело крикнула она, хватая поводья.

Она скрутила волосы и закрепила их золотой шпилькой в виде кобры. Капюшон кобры был раскинут, а глаза горели красными рубинами, казалось, еще минута, и змея либо зашипит, либо поползет.

Хаму протянула руку, помогая Мите взобраться наверх. Теперь молодой человек делал это увереннее, чтобы не упасть в грязь лицом перед юной принцессой, с горечью вспоминая, каким ослом показался ей до этого.

Смерив строгим взглядом сестру, Халим закатил глаза и тяжело вздохнул. Он так устал от выходок своей младшей сестры, но тратить драгоценное время на ее воспитание или отправлять смутьянку обратно было уже поздно, поэтому он обреченно поплелся к своей колеснице, запрыгнул, занял привычную позицию и, размахнувшись, щелкнул в воздухе хлыстом, срывая коней с места.

Обе колесницы вновь сорвались практически одновременно и шли вровень. Но проехав несколько метров колесо к колесу, Хаму игриво посмотрела на брата, подмигнула ему и погнала своих лошадей вперед, поднимая за собой клубы пыли и песка. Митя едва успел наклониться и крикнуть Саше:

– Кого-то она мне напоминает!

Саша фыркнула и схватилась крепче за поручни, так как в воздухе снова просвистел хлыст, и их колесница понеслась вперед еще быстрее.