«Банк заполнял дым. Выли сирены противопожарной сигнализации, из распылителей на потолке лилась вода. Фолкс промок до нитки, одежда прилипала к коже, как паутина. Он поднял голову, чтобы вода промыла глаза от дыма. Впереди светились зеленые таблички над дверью запасного выхода. Сотрудники и охранники убегали, наклонив головы, оберегая глаза от дыма и воды. Фолкс им не мешал, только направлялся он в противоположную сторону, к хранилищам.

Подошел к стальной двери, которую никто уже не охранял. Бросил в коридор еще пару дымовых гранат. Потом ввел код, добытый из компьютерной базы данных, которую ему удалось взломать. За дверью его ждали четыре хранилища. Фолкс направился ко второму, вставил мастер-ключ, набрал на пульте нужную комбинацию. Почувствовал, как открылся замок, после чего, ухватившись за рукоятку, распахнул массивную дверь и вошел в хранилище.

Под потолком вспыхнули яркие лампы. Фолкс увидел перед собой груды мешков с банкнотами — многие и многие миллионы американских долларов. Все он, конечно же, унести не мог, но расстегнул молнию парусиновой сумки и начал ее наполнять. Уже поставил в сумку два мешка, когда вдруг раздался пронзительный гудок, перекрывший вой противопожарной сигнализации. В гудке этом слышалась какая-то тоска, словно хранилище сожалело о том, что происходило в этот самый момент. Фолкс слишком поздно осознал, в чем дело: дверь хранилища снабдили доводчиком, о котором он не подумал. И она начала закрываться, сначала медленно, потом набирая скорость, пока не захлопнулась с оглушающим грохотом. Фолкс выругался. Закрывалось хранилище герметично, воздух снаружи не поступал. Он принялся искать кнопку, открывающую дверь изнутри. Сразу не нашел. Он не мог исключить вариант, что такой кнопки вообще не существует. По его прикидкам, кислорода оставалось минут на двадцать.

Фолкс забарабанил по двери. Сначала ладонями, потом кулаками. Удары становились все громче, учащались, а потом с другой стороны двери донесся женский голос:

— Чарли, — позвала женщина. — Чарли…»

Я оторвался от ноутбука, нахмурился, посмотрел на стену номера, пытаясь вырваться из книги и понять, что напечатали мои пальцы. Я знал, что меня клонит в сон, но чувствовал: что-то не так. Потом до меня дошло. Стучали в дверь не банковского хранилища, а моего номера.

— Чарли, — повторила Виктория. — Это я. Ты здесь?

Я поднялся. Пошатываясь, пересек номер. Халат мог не надевать, поскольку не успел снять одежду, в которой ходил прошлый день. Побывав в квартире Катрины Ам и вернувшись в отель, я собирался лечь спать, но нервное напряжение не отпускало. Поэтому я включил ноутбук и принялся за роман. И словно перенесся в тот эпизод, который описывал на бумаге: вероятно, от усталости я впал в состояние, близкое к трансу. Если сказать честно, мне было неприятно, что меня прервали.

Открывая дверь, я собирался предложить Виктории зайти попозже. Но не успел произнести ни слова, потому что она протиснулась мимо меня в номер и направилась к телевизору.

— Слава богу, что ты здесь. Новости видел?

— А который час? — Я поднялся на цыпочки, потянулся, вскинув руки над головой.

— Около восьми, — рассеянно ответила Виктория. Наставила на экран пульт дистанционного управления и принялась переключать каналы.

— Я недавно вернулся. — Я зевнул. — Что происходит?

На экране грузовики блокировали движение по автостраде.

— После этого.

— О чем ты?

Виктория озабоченно посмотрела на меня.

— Через минуту.

И минутой позже я таращился на свою физиономию. Ну не совсем на свою. Я смотрел на свой писательский образ, фотографию мужчины-модели в смокинге, которую я взял из каталога и отправил в издательство. Потом я услышал свои имя и фамилию, а фотография сменилась домом, в котором я снимал квартиру. Вход в подъезд огородили желтой лентой, у двери стояли двое полицейских, заложив руки за спину.

— И что говорят? — спросил я Викторию, признавая, что французским она владеет куда лучше, чем я.

— Они нашли тело. И теперь ищут тебя, чтобы понять, какое ты имеешь отношение к случившемуся.

Она повернулась ко мне, в глазах стояла тревога.

— Что-нибудь еще? — Я пытался сохранить в голосе спокойствие.

— Это только первый репортаж. Видишь, внизу написано: «Новость последнего часа».

Надпись как раз исчезла, и на экране появилось строгое лицо ведущей информационного выпуска новостей.

— И что теперь? — спросила Виктория.

Я пожал плечами, одернул футболку.

— Наверное, сегодня мне лучше обойтись без смокинга.

— Я серьезно. Ты не думаешь, что тебе следует сдаться?

Я потер глаза.

— Не так быстро, — пробормотал я. — К тому же они подумают, что я самозванец.

Виктория покачала головой, тяжело вздохнула. Положила руку на талию, чуть повыше пояса синих джинсов.

— Чарли, ты же понимаешь, что они очень скоро выяснят, как ты выглядишь на самом деле.

— Думаешь? Я не уверен, что оставлял в квартире свои фотографии.

— Проснись. Им нужно только поговорить с соседями и консьержем. Как только кто-то из них скажет, что на фотографии изображен не ты, они заподозрят неладное.

— Да, наверное… — Я прикрыл рот рукой, но зевок не материализовался. — А вдруг они подумают, что квартиру снимал совсем другой человек, который воспользовался моими именем и фамилией.

Виктория посмотрела на меня, как на безумца.

— Вполне возможно, — настаивал я.

Она шумно выдохнула.

— То есть ты говорить с ними не собираешься?

— Ты шутишь? Чтобы попытаться обелить себя, мне, скорее всего, придется сознаться в том, что я незаконно проник в квартиру Катрины, и что за этим последует? И потом, пока я могу назвать им только имя Бруно. Боюсь, пользы мне от этого будет немного.

— Ты нашел его этой ночью?

Я кивнул, потом указал на кровать, предлагая Виктории сесть. Сам сложил руки на груди и привалился к деревянному шкафчику. Потом, после короткого раздумья, достал из холодильника бутылку минеральной воды, скрутил пробку. Почувствовал, как пальцы обдало вырвавшимся из горлышка углекислым газом. Предложил бутылку Виктории. Она отказалась, и я с удовольствием глотнул ледяной минералки, а потом продолжил.

— Я практически уверен, что он — не убийца. — Я вытер рот тыльной стороной ладони. — Он не знал, что Катрина мертва, и, должен признать, я ему поверил.

Она вскинула голову.

— Почему?

— Интуиция.

Виктория сурово глянула на меня.

— Извини. — Я вновь глотнул воды. — Если на то пошло, в момент убийства он был на работе. Во всяком случае, я так думаю.

— Ты думаешь?

— Пока подтверждение только одно — его слово. Он говорит, что провел в банке весь день. За исключением перерыва на ленч.

— Вот видишь.

— Он встречался с Пейдж.

Я улыбнулся Виктории. Она поднесла руки к вискам. Помассировала их, словно хотела избавиться от головной боли.

— Подожди. Ты говоришь о девушке из книжного магазина?

— Именно.

— Как интересно все сходится.

Я молчал и буквально считывал мысли Виктории.

— Подожди, разве она не сказала тебе, что понятия не имеет, кто такой Бруно?

— Сказала.

— Но…

— Но прошлой ночью она там была… когда я проник в квартиру Бруно. У них, похоже, роман.

— Ага… — Она помолчала. — Я думала, может, у тебя с ней…

Я погрозил Виктории пальцем.

— Если на то пошло, у нее слишком экстравагантные вкусы.

— Экстравагантные?

— Она приковала руки Бруно к кровати. Извращенка. Только поэтому мне и удалось заставить его говорить.

— Приковала к кровати? И она — его алиби?

Я поставил бутылку минералки, поднял руку.

— Я знаю, куда ты клонишь.

— Это же очевидно. Руки Катрины связали за спинкой стула перед тем, как ее задушили. Бруно и Пейдж используют наручники в своих любовных играх. Та же история.

— Катрина не сидела голая, и смазки на ее теле я не заметил.

Виктория поморщилась.

— Хватит об этом, Чарли. Чего еще тебе нужно?

Я оттолкнулся от шкафчика, подошел к окну.

— Мотив или хотя бы намек на доказательства.

— Гм-м…

— Да, знаешь ли, на одной интуиции далеко не уедешь.

Виктория скрестила руки на груди. Я отдернул занавеску, посмотрел в проулок у боковой стены отеля. Не заметил никаких подозрительных личностей, даже котов.

Виктория глубоко вздохнула, и я, повернувшись, успел увидеть, как она расправила плечи. Высокий воротник блузки поднимался к самому подбородку. Ее глаза блеснули.

— А если я скажу тебе точное время ее смерти?

— Это будет прекрасно. Но у меня нет стола для вскрытия. Да и тела тоже.

Виктория нетерпеливо покачала головой.

— Передай мне твой ноутбук.

Я принес ноутбук. Палец Виктории заскользил по сенсорной пластине. Она открыла файл, закрыла.

— Что ты делаешь? — полюбопытствовал я.

— Послание, которое они тебе оставили… — рассеянно ответила она. — Для этого они создали новый документ. Так вот, в «Свойствах» документа должно быть указано, когда он создан, так что…

— Продолжай.

— Так вот, документ создан вчера, в четырнадцать часов тринадцать минут.

— Черт побери!

— Ты потрясен?

— Не то слово! — Я взял у Виктории ноутбук, сам посмотрел на экран. — Век живи — век учись.

Виктория улыбнулась.

— Вот тебе и перерыв на ленч, плюс-минус полчаса. И это еще не все, Чарли. У меня появились кое-какие идеи насчет документов, найденных в картине. Эй, ты меня слушаешь?

— Извини. — Я оторвал взгляд от компьютерного экрана. — Просто подумал… может, с ноутбуком я погорячился. На нем же могли остаться отпечатки пальцев убийцы.

— Ты прикасался к клавишам?

— Несколько миллионов раз. Но если тебя интересует период времени, прошедший после убийства, то ответ — да.

— Отпечатки все равно могут остаться.

— Я не эксперт, но, полагаю, будет не так-то просто снять отпечаток пальца с клавиши, если он как следует замазан моими пальцами.

Виктория поморщилась, но не могла не признать мою правоту.

— И знаешь, убийца, вероятно, не забыл надеть перчатки. Однако вероятность того, что его пальчики остались, есть, пусть и маленькая. Поэтому я думаю, что тебе лучше закрыть ноутбук. И послушать меня.

Я встретился с ней взглядом, отложил ноутбук в сторону.

— Если ты предлагаешь мне отложить работу над романом на несколько дней, я, пожалуй, соглашусь.

— Так вот, — начала она, — помнишь листок с шестизначными числами? Я думаю, это идентификационные коды отделений банков.

Виктория радостно улыбнулась, словно только что решила очень сложную анаграмму.

— Ты так думаешь?

— Уверена.

Я прикусил губу.

— А французские банки используют такие же коды?

По лицу Виктории пробежала тень сомнения.

— Полагаю, что да.

Я наморщил нос: меня она не убедила.

— Возможно, ты что-то нащупала. Но французы могут использовать совсем другую структуру кодов.

— Но принять во внимание стоит, так?

— Безусловно. Только куда это нас толкает? Если это банковские коды, то, возможно, намечалось ограбление банка?

— Логично.

— Правда? А по мне, не слышал ничего более безумного.

Виктория нахмурилась.

— В самом ограблении ничего безумного нет, — продолжил я. — Но ты должна признать… таких совпадений не бывает. Я пишу книгу об ограблении банка и одновременно, уже в реальной жизни, натыкаюсь на план подготовки такого вот ограбления. Это уж чересчур.

— Но не противоречит теории вероятности.

— Прямо-таки квинтэссенция совпадений.

— Но без банка здесь точно не обошлось. К примеру, Бруно работает в банке.

Я кивнул, думая, стоит ли развивать тему банков.

— Что молчишь?

— Ты еще не все знаешь. — Я решил, что развивать надо. — Бруно познакомился с Катриной в том самом банковском отделении, услугами которого она пользовалась. Она держала какие-то ценности в хранилище.

— Вот видишь!

— Не знаю, Вик…

— Перестань. Все логично. Хотя, конечно, и может выглядеть невероятным совпадением…

— О чем это говорит? Катрина планировала ограбления банков, коды которых указаны на листке, — если, разумеется, допустить, что это идентификационные коды?

— Возможно.

— А чертежи, электрические схемы и фотографии — составная часть плана ограбления шести банков в центре Парижа? Клиент Пьера знает об этом — вот почему меня и наняли на эту работу. И как минимум еще один человек знает об этом, возможно Бруно или Пейдж, — вот почему они убили Катрину в моей квартире и оставили послание в компьютере? Но одно с другим никак не вяжется, потому что Бруно продал картину в галерею.

— Слушай, я не говорила, что знаю все ответы.

— А кроме того, все это — зеркальное отражение книги, которую я сейчас пишу.

— Ладно! — Она вскинула руки. — Ты выразился более чем ясно.

Я шумно вздохнул, оттолкнулся от деревянного шкафчика, направился к ванной.

— Куда идешь? — спросила Виктория.

— Принять душ. Скоро у меня встреча с Пьером.

— Ты пойдешь?

— Конечно. И сначала мне нужно подумать. Вот и собираюсь сунуть голову под горячую воду. Может, удастся прочистить мозги и переосмыслить известные нам факты. После чего я попрошу тебя об одной услуге.

— Услуге?

— Да! — я сунул руку в карман и достал водительское удостоверение Катрины Ам. — Потренируй свой французский. Возможно, он тебе понадобится.