Предлагаемая вниманию читателей книга финского журналиста Юха Ваккури в известном смысле знаменательна сама по себе. В самом деле, каких-нибудь три десятка лет назад она едва ли вызвала бы интерес даже в такой традиционно читающей стране, как Финляндия. И, значит, едва ли увидела бы свет: западные издатели не слишком склонны выпускать заведомо убыточные книги. Так что появление ее в 1982 г. — свидетельство и огромных перемен, происшедших в мире, и, пожалуй, не менее значительных перемен в массовом сознании соотечественников автора.
Нет ничего удивительного в том, что внимание автора обратилось именно к трем последовательно сменявшим друг друга государственным образованиям средневекового Западного Судана — Ганы, Мали и Сонгай. Не будет большим преувеличением утверждать, что именно они составили одну из самых блестящих и впечатляющих страниц истории народов, населяющих Африку к югу от Сахары; африканцы с полным основанием ею гордятся. Именно в этих государственных образованиях ярко и убедительно нашли выражение, с одной стороны, творческие способности африканских народов, а с другой — глубокие традиции африканских культур, сумевших не просто устоять перед натиском одной из мировых религий — ислама, но и обогатить ее новыми элементами, обеспечившими в последующем достаточно гармоничное сочетание домусульманских и мусульманских форм бытовой и духовной культуры.
Такое значение Ганы, Мали и Сонгай довольно рано было осознано в мировой науке: первые очерки их истории появились еще перед первой мировой войной. Но особенно активно стали они изучаться после 1945 г., в пору стремительного подъема национально-освободительного движения народов Африки, в годы, когда рухнула колониальная система и на карте континента одно за другим появились пятьдесят независимых государств. Начались систематические раскопки, поиски письменных свидетельств истории суданского средневековья. Начался сбор и фиксация устного исторического материала. Эту огромную работу ведут тысячи исследователей, африканцев и неафриканцев, одним из ее итогов стало создание первых в мировой науке многотомных сводных трудов по африканской истории — «Всеобщей истории Африки», подготовленной ЮНЕСКО, и «Кембриджской истории Африки». Параллельно с этим наблюдается устойчивый интерес к популярным книгам, которые освещают эту историю, и такие книги выходят в немалом числе. Издавались они и у нас в стране, но давно уже стали чуть ли не библиографической редкостью. А ведь наука развивается очень быстро, и сегодняшние наши знания несравненно богаче, чем были в 60-е годы. Издание книги Ю. Ваккури на русском языке в какой-то мере поможет удовлетворить возрастающий читательский спрос.
Среди достоинств труда финского журналиста на первое место Следует поставить то, что в нем в целом вполне удовлетворительно отражены сегодняшние представления науки о трех великих «империях» западносуданского средневековья. Правда, самое это слово — империя, — так же, как и слова типа «царство», «раб» и некоторые другие, с которыми вы встретитесь в тексте, следует употреблять с известной осторожностью. При всей принципиальной общности мировой истории прошлое африканских обществ отличала немалая специфика, и наш понятийный аппарат и связанная с ним терминология, сложившиеся в основном на европейском материале, далеко не всегда адекватно отражают африканскую действительность.
Пожалуй, особого внимания заслуживает в книге то, что Ваккури очень широко использует устную традицию — исторические предания народов описываемого им региона. Это обстоятельство — результат значительных усилий, предпринимаемых исследователями разных стран для сбора и сохранения устной традиции, для, так сказать, ее реабилитации как исторического источника. Конечно, источник это особый, доверять ему при поисках конкретных фактов и событий бывает очень и очень рискованно: традиция — не повествование о событиях, а скорее их идеологическое осмысление, к тому же она, как общее правило, не знает абсолютной хронологии, И, тем не менее при достаточно разработанных методах изучения, с привлечением достаточно большого сравнительного материала предание способно дать достаточно объективное представление о главных тенденциях истории изучаемого народа. Значение его многократно возрастает, когда имеешь дело с бесписьменной культурой. Конечно, нельзя, например, принимать буквально излагаемую Ваккури легенду о Фаране Мака. Но она дает нам довольно полную и, главное, подтверждаемую этнографическими, языковыми, а в последние годы — и археологическими материалами картину миграций сонгайского этноса из района первоначального расселения вверх по долине Нигера, его контактов с другими этническими общностями, взаимодействия групп внутри самого этого этноса, представлявших разные типы хозяйственной деятельности.
Ю. Ваккури добросовестно использовал и главные письменные источники по истории региона-арабо-язычные хроники, законченные в середине XVII в., иногда, пожалуй, даже чересчур добросовестно, без достаточно критического подхода. Впрочем, винить его за это не стоит: несмотря на то, что хроника «Тарих ал-Фатташ» известна исследователям больше 70 лет в хорошем научном издании, критическое изучение ее текста и по сей день не закончено. Финский автор в должной мере, если принять во внимание популярный характер его книги, учел и научную литературу, посвященную Гане, Мали и Сонгай. И все же как раз с этим связаны и главные претензии, какие ему можно и нужно предъявить.
Читатель легко заметит, что в книге Ваккури перед ним предстает главным образом политическая, в несколько меньшей степени — социальная история трех суданских государственных образований. Экономическая же и культурная история затрагивается менее глубоко, хотя даже те материалы, какими Ваккури пользовался, позволяли ее обрисовать гораздо ярче и шире. Тем более, что именно эти аспекты прошлого суданских народов пользуются в последнее время особым вниманием и африканских и европейских ученых. И второе, что, видимо, особенно существенно для нашего читателя: Ю. Ваккури совершенно не принимает во внимание то, что было сделано в изучении Ганы, Мали и Сонгай советскими исследователями. А ведь в нашей стране африканисты активно занимались этой проблематикой. В частности, довольно широкое признание за рубежом получили советские работы, в которых рассматривались как раз социально-культурный и экономический аспекты средневековой западносуданской истории.
По-видимому, советскому читателю будет полезно знать о названных выше обстоятельствах при ознакомлении с книгой Ю. Ваккури. Не для того, чтобы оценить ее отрицательно — наоборот, книга вполне заслуживает добрых слов и будет, несомненно, и полезна и интересна, — а просто ради того, чтобы рассматривать труд финского журналиста в более правильной перспективе. Вопросы, о которых пишет Ваккури, далеко не всегда решены однозначно и бесспорно, здесь возможны разные мнения и разные оценки, не всегда существует даже согласие относительно фактической стороны дела. Поэтому в тех случаях, когда взгляды автора не совпадают с преобладающими в отечественной литературе, было решено дополнить весьма обширный и серьезный справочный аппарат, принадлежащий самому автору, краткими редакционными примечаниями, отражающими не совпадающую с авторской точку зрения. Выдержки из арабских хроник приводятся в русском переводе по изданию «Суданские хроники» (М., 1984).