Амалию разместили в гостевой комнате особняка, которая располагалась на первом этаже и почти всегда пустовала. Комната была большая, светлая и какая-то очень радостная: обои на стенах были золотисто-белого цвета, а вся мебель была выполнена в пастельных бежевых тонах. В комнате даже было небольшое белое фортепиано, похожее на маленького слонёнка. Мисс Дуглас должна была следить за тем, чтобы двери комнаты всегда были заперты, а окна не открывались. Никому из воспитанниц нельзя было заходить в комнату, хотя все девочки очень хотели навестить бедную девушку. Лизи и Кира поделились со всеми её грустной историей, и воспитанницы были возмущены тем, что Амалия должна была жить в страшной каменоломне совсем одна, хотя у неё и были родители. Ведь нельзя, в самом деле, так относиться к несчастному больному ребенку! Мать Амалии, миссис Картман, старательно избегала разговоров о дочери и даже не навещала её. Видимо, она очень стеснялась дочери и боялась, что мадам Тьери узнает обо всем и лишит миссис Картман работы. Только шофер мистер Картман и садовник с женой приносили Амалии фрукты, которые она очень любила, но которые так редко пробовала. Ведь миссис Картман не очень-то баловала свою дочку. Обычно, окончив ночью свои дела в оранжерее, Амалия тайком приходила на кухню в сопровождении матери, и та кормила её тем, что оставалось после ужина. Кроме родителей Картманов и управляющих с садовником, к Амалии было разрешено приходить только Фрайни и Эмилии. Но управляющие взяли с них слово ничего не рассказывать.

На следующий день, в понедельник, Лизи все-таки решила пробраться в комнату к Амалии. Девочка долго думала, как бы все это организовать. И пришла к выводу, что одна она ни за что не справится с этой задачей. В холле почти постоянно кто-нибудь находился, и проскользнуть незаметно к гостевой комнате не представлялось возможным. Поэтому Лизи понадобилась помощь почти всех воспитанниц. После уроков девочки, оповещенные заранее записками, сгорая от нетерпения и любопытства, собрались в комнате Лизи, Фрайни и двойняшек. Лизи подробно изложила своё видение ситуации, сказав, что Амалия не должна быть в комнате одна, что ей нужно общение со всеми воспитанницами, и тогда она непременно поправится. Все присутствующие тут же согласились с этим, и, после недолгого обсуждения, был составлен настоящий заговор, в котором участвовала даже малышка Люси. Ей отводилась очень важная роль: в нужный момент она должна была начать что есть силы кричать, плакать и топать ногами. Это отвлекло бы внимание миссис Ригли и мисс Дуглас, пока Лизи будет открывать дверь гостевой комнаты своими старыми ключами. Все девочки рассредоточатся по особняку, и будут, в случае опасности, подавать знаки по живой цепочке. Этот план понравился абсолютно всем воспитанницам. Даже вредные рыжеволосые близняшки Камилла и Виталина с азартом включились в операцию по проникновению в гостевую комнату к больной Амалии.

Девочки, не медля ни минуты, начали приводить свой план в действие.

Малышка Люси торжественно вышла на большую лестницу и, вспоминая о самых грустных минутах в своей жизни, как посоветовала ей Лизи, предприняла попытку горько заплакать. Но слезы, как назло, не появлялись. Драгоценное время уходило, а малышка Люси все еще не плакала. Лизи даже подумала, что, если так пойдет и дальше, то придется ущипнуть бедняжку или слегка прищемить ей дверью палец. К счастью, этого делать не пришлось. Крошка Люси очень вовремя вспомнила одну жалостливую детскую песенку о маленьком мертвом кролике, который попался в силок и умер, не дождавшись помощи своих ленивых собратьев. Дело пошло на лад. Сначала Люси надула губки и сморщила носик, потом на пол капнула первая слезинка. Люси все больше и больше становилось жаль бедного кролика. Воображение рисовало ей ужасную картину: посреди солнечной цветочной лужайки лежит жалкий пушистый комочек, запутавшийся в силке, и ждет, что вот-вот появятся такие же кролики и освободят его из плена. Но все его братья заняты только свежей душистой травой. Они с удовольствием уплетают её, не обращая никакого внимания на мольбы несчастного. И на этом моменте слезы просто хлынули из прекрасных черных глаз крошки Люси.

Пока управляющие утешали малышку, стараясь понять, от чего та так отчаянно ревёт и чем ей помочь, Лизи начала открывать двери гостевой комнаты. Но замок не поддавался. Ключи не подходили, и Лизи в отчаянии готова была уже сама расплакаться. Ведь она живо представляла себе, как обрадуется Амалия, увидев Лизи, Киру и других девочек. Как они все вместе будут играть и радоваться. Но теперь этот план рушился на глазах. Внезапно Камилла, стоявшая ближе всех к Лизи, передала важную информацию от других девочек, сидящих в засаде по всему особняку: управляющие отвели крошку Люси в кабинет миссис Ригли. Люси уже устала плакать и получила от управляющих несколько конфет в утешение. Оставив на время малышку одну с красочной книжкой в руках, миссис Картман и сёстры-управляющие вышли из кабинета миссис Ригли и спускаются в холл. Лизи едва успела спрятаться под журнальный столик за углом, как все трое подошли к двери. Миссис Картман настаивала, чтобы Амалия после выздоровления жила, как и раньше, в каменоломне с ранней весны до поздней осени, а на зиму отправлялась в Чарлтон к своей двоюродной тётке. Миссис Ригли возражала, а мисс Дуглас пыталась примирить обеих. И уговорить их отправить Амалию в больницу на лечение. Ведь Амалия бродит во сне, она убивала птиц, даже не помня этого, и однажды чуть не устроила пожар. Но миссис Ригли и миссис Картман категорически отмели это предложение. По их словам, в больнице таких пациентов, как Амалия, лечат электрическим током. Надевают на человека стальные ободки с проводами, дают зажать зубами полотенце и пускают ток. По мнению врачей, от такого стресса организм больного мгновенно сосредотачивается, начинает активно бороться, и вырабатывать втрое больше полезных веществ. И человек постепенно поправляется. Но этот ток, по словам миссис Ригли, может выбить из человека не только болезнь, но и саму жизнь. Нет, Амалия останется в особняке под строгим присмотром на неопределенное время даже после выздоровления.

Слово в слово пересказала Лизи весь разговор своим подругам. Все были расстроены тем, что их блестящий план не сработал, и ни один из ключей не подошел к дверному замку гостевой комнаты. Девочки жалели бедную Амалию, ведь жить одной в каменоломне, где водятся одни только летучие мыши, очень страшно. И она совсем не виновата, что упала в озеро; всем девочкам всегда хотелось туда сходить и посмотреть, что же там такого страшного. Разговоров про Амалию в этот день было много. Пока, совершенно неожиданно для всех, не возникла новая причина для беспокойства.

Пока девочки сидели в комнате Агаты, Марго и Милдред и обсуждали судьбу несчастной Амалии, в особняк пришел плотник из деревни, чтобы починить сломанную раму в подвальном окошке и вставить новое стекло. Он перекинулся парой слов с шофером мистером Картманом, и неторопливо спустился в подвал. Однако буквально через минуту вдруг стремглав выбежал оттуда и принялся взволнованно звать на помощь. Шофер, мистер Картман, тут же стал расспрашивать испуганного плотника, что случилось. Спустя какое-то время появилась запыхавшаяся мисс Дуглас. Втроём, взяв фонари, принесенные откуда-то садовником, они стали с опаской спускаться в подвал. И через минуту раздался истошный вопль управляющей: в подвале лежал мёртвый мужчина.

Мисс Дуглас торопливо поднялась в кабинет к миссис Ригли, чтобы срочно вызвать полицию. Услышав крики, все девочки высыпали из комнаты и, спустившись по лестнице, столпились внизу, в холле, переглядываясь в недоумении. К двери в подвал их не пускал садовник. Девочкам также запретили выходить сегодня на улицу. Все обитатели особняка принялись с нетерпением ждать приезда полиции. Столпившись вокруг деревенского плотника, они слушали его взволнованный рассказ о том, как он нашел тело и как оно выглядит. На вид это был совсем обычный оборванец, объяснял плотник, таких полно и в Лондоне, и в Чарлтоне. На нём было короткое потрепанное пальто и такие же брюки. На его башмаках почти нет каблуков, до того они истерты. Трудно сказать, сколько ему лет, так как лицо сильно заросло щетиной. В общем, по мнению плотника, воришка бродил ночью вокруг поместья, увидел разбитое окно подвала и решил там чем-нибудь поживиться. Или даже он сам и разбил это окно. Что наиболее вероятно, ведь на вид мужчина был достаточно рослым и сильным. Только все это он сделал напрасно. Ведь в подвале, кроме старых ржавых кроватей, ничего и не было. А бродяга об этом и не знал. Ну, он забрался в окно, упал и, вероятно, сломал себе шею, поскольку вообще никаких повреждений и тем более крови плотник не заметил.

Все воспитанницы тут же принялись обмениваться своими догадками. Кто-то говорил, что неизвестный мужчина — какой-нибудь шпион, специально одетый как бродяга, чтобы ходить везде, где ему вздумается, и подслушивать секреты. Другие считали, что это просто безобидный попрошайка, искавший еду и кров. А возможно и такое, что это был тот самый лорд, в которого когда-то была влюблена мисс Дуглас! Он осознал, наконец, что в те далёкие времена совершенно глупо упустил свой шанс. Тогда этот лорд, не долго думая, нашел особняк, где жила теперь мисс Дуглас. И пришел просить прощения и клясться в вечной любви. Только за все эти годы он, конечно, прилично постарел, обнищал и поистрепался. И поэтому ему было очень стыдно предстать в таком виде перед мисс Дуглас и всеми остальными. Ведь мисс Дуглас сразу бы его выгнала. Поэтому он и решил проникнуть в особняк тайно, через подвал. А не через двери, как это обычно делают все приличные лорды. Наверное, бедняга надеялся найти в подвале хорошую одежду.

Спустя пару часов, из Лондона приехала полиция. Девочек попросили подняться в свои комнаты и не выходить оттуда. Из окон комнат все видели, как в особняк вошел важный мужчина, вероятно, главный полицейский, а через какое-то время вынесли тело и погрузили его во врачебную карету, которая подъехала следом за полицией. Главный полицейский, поднявшись из подвала, где он бегло осмотрел место происшествия, довольно долго разговаривал с плотником, шофером, а затем с мисс Дуглас, поскольку они были первыми, кто нашел несчастного. Мисс Дуглас, к удивлению девочек, теперь держалась молодцом. Казалось даже, что она вовсе и не встревожена произошедшим. Как будто управляющая каждый день находила в подвале мертвых мужчин. Полицейские обошли вокруг всего особняка, осматривая местность. Затем они уехали, оставив обитателей пансиона в растерянности и тревоге. Что ни говори, а ведь незнакомца могли и убить, и в этом случае убийца мог все еще бродить где-то рядом! Все были крайне встревожены. Однако почти сразу произошло еще одно, более страшное и трагическое событие: неожиданно и нелепо погибла всеобщая любимица Франческа.