В первую очередь мне хочется поблагодарить мою семью и хороших друзей, которые беседовали со мной на эту тему и читали черновики книги. Среди этих людей Роб Ливер, Мелик Кейлан, Остин Дэйси, Даниэла Петрова, Алан Хаффман, Джош Вайцкин, Брендан О’Бирн и моя мать Эллен. Кроме того, психолог Гектор Гарсия дал мне ценные советы и часть научных источников. Барбара Хаммон помогла мне избежать множества просчетов и тупиков, ее поддержка, мудрые наставления были для меня бесценны.

Я в долгу перед моим агентом Стюартом Кричевски, редактором Шоном Десмондом, а также издателями Кэти Сэйпол и Брайаном Маклендоном. Хотел бы поблагодарить Деб Фаттер и Джейми Рааба из «Гранд Централ», а также Пола Сэмюэлсона, который день за днем разбирался с рекламной кампанией. Мари Окуда проделала большую работу в качестве старшего производственного редактора рукописи, я очень признателен ей за превосходное знание английского языка. Ранняя версия книги появилась в журнале «Вэнити Фэйр», и я благодарен Грэйдону Картеру и Дагу Стампфу за то, что они доверились моей интуиции. Я был бы совершенно потерян без героических усилий моего исследователя Рейчел Хип-Флорес, которая смогла выполнить каждую расплывчатую просьбу, с которой я к ней обращался.

Мой отец скончался в 2012 году. Множество идей в книге родилось в беседах с ним о сложных благах «цивилизации» за целую жизнь.

Противоположную точку зрения показал мне мой друг и суррогатный дядя Эллис Сеттл, который указал, что белые пленники американских индейцев часто не хотели возвращаться в колониальное общество. Я лелеял эту идею тридцать лет, пока она не возникла снова как возможное объяснение тому, почему многие из моих знакомых солдат скучали по войне, в которой когда-то участвовали. Два этих импульса показались мне приблизительно схожими, и я решил развить идею, насколько смогу.

В результате на свет появилась эта книга.