— Пушки и оба рибодекина зарядить картечью! Пушки направить на площадку перед мостом и накрыть попонами или другими чехлами. Незачем врагу открывать все наши секреты. Только стражники в доспехах поднимаются на заборолы. Остальным бойцам одеть доспехи, взять оружие и в укрытии ожидать дальнейших распоряжений. Рибодекины подкатить к воротам. Аркебузирам зарядить оружие картечью и собраться под навесом у ворот. Беженцев, скот всех лишних в укрытие. Освободить площадь. Закрыть ставни на окнах. Серхио, гони всех вон!

Проорал я команды. Это не был глас вопиющего в пустыне. Все сразу пришло в движение. Некоторые крестьяне пытались устроить балаган. Но очень быстро броуновское движение народа во дворе замка приобрело упорядоченный характер, и замковая площадь опустела.

Я поднялся в свои покои, чтобы одеть доспех и вооружиться, и сразу попал в плен к встревоженной супруге.

— Дорогой, они смогут ворваться внутрь? Что тогда будет с нами?

— Они не ворвутся, милая. У нас есть чем их встретить. Ты постарайся не выходить из покоев. Я не хочу, чтобы случайная стрела тебя задела. Ставни сейчас слуги закроют, а против каменных стен их стрелы слабы.

Поцеловав жену, я оставил ее в компании дочки управляющего и вышел из комнаты. На мне был полный доспех из двадцать первого века. На груди перевязь с пятью метательными ножами. За поясом заряженный пистолет, дерринджер в левом кармане. На поясе дага, в сапоге боевой нож, На спину перекинул щит, взял в руки арбалет и, придерживая скьявону, стал спускаться по лестнице.

Внизу меня уже ожидал весь мой штаб в составе: Бернардо, Серхио, Симхи, Веняна, Гаврилы и, как всегда молчаливого, Амбазука.

— Ну, что скажете, други мои верные? Что будем делать? Сразу заявляю, вопрос о сдаче замка не стоит.

— Значит, будем биться.

Сказал мой начальник дружины.

— Может, вооружить крестьян? Когда мавры полезут на стены, это будет не лишним.

Спросил управляющий.

— Может и понадобится. Симха, пока размести беженцев, а то я погнал их криком с площади. Накорми их. Если обнаружишь у них еду, в общий котел, не обнаружишь, открывай наши кладовые. С водой все в порядке?

— Все в полном порядке, господин Леви. Если я вам не нужен, то я, пожалуй, пойду.

— Иди, хозяйство все на тебе. Понадобиться помощь, обращайся к Серхио.

— Серхио, в случае нарушения дисциплины в замке действовать решительно, немедленно пресекать. Пустые камеры есть? Ну и прекрасно, действуй. Вон с заборола твой подчиненный что-то рукой машет.

— Господин, мавры у стен.

Мы аккуратно поднялись на стены, стараясь, чтобы нас особенно не было видно. Лишь Бернардо в кирасе и шлеме ранее принадлежавшим Торквемаде, стал между зубцов стены, играя роль прежнего владельца. Я аккуратно снял оптический прицел с арбалета, и стал осматривать навестивших мою обитель "двоюродных братьев".

Перед замком стоял арабский конный отряд примерно в двести, двести двадцать конников. Похоже, пока селенья они не тронули, явились сразу сюда.

Вперед выехал средних лет араб в красиво украшенном шлеме и кольчужно — пластинчатом доспехе. Он восседал на великолепном белом жеребце арабской породы.

С ним выехал и глашатай, который на прекрасном кастильском наречии прокричал.

— Эй, Торквемада, ты что, не узнал Назир бея. Он приехал за своим долгом. Ты не торопился его вернуть, поэтому кроме обещанных рабов, ты заплатишь одну тысячу золотых динаров за беспокойство этих воинов. Это обойдется тебе дешевле, чем отстраивать заново замок. Открывай ворота, не заставляй нас ждать.

— Бернардо, от имени Торквемада потяните немного времени, а потом сделаем так.

И я изложил свой план командирам. Они разбежались по своим отрядам. Конные дружинники с луками в руках выстроились по обеим сторонам ворот, причем первыми стояли монголы. Я с пятью братьями, одетыми в полные доспехи и с копьями стали позади рибодекинов, расчеты которых, как и пушкари стали раздувать фитили.

По моей команде четверо стражников закрутили механизм, и мост стал опускаться. Арабы, весело переговариваясь, расслабленно всей толпой двинулись к воротам, которые также стали открываться. В это время я резко опустил поднятую руку с платком вниз.

Пушкари сбросили попоны с пушек и практически одновременно выпалили по средней и задней части незваных гостей. Расчеты многоствольной артиллерии с помощью стражников выкатили свои орудия и выпалили практически в упор по приблизившимся арабам. За ними прямо сквозь дым выпалили восемь аркебузиров и разбежались в стороны, так как всадники, горячившие застоявшихся коней, рванули в раскрытые ворота, открыв стрельбу из луков. За ними, выставив копья, броневым тараном вылетели из ворот и мы.

Когда дым рассеялся, оказалось, что воевать практически не с кем. На земле осталось больше, чем три четверти вражеского отряда. Остальных добивали конные лучники. Мне удалось попасть копьем в щит чудом уцелевшего под обстрелом предводителя отряда, а братьям не досталось и этого.

Выбежавшие за нами пешие дружинники, "котролировали" лежащих врагов, добивая тяжело раненых, и связывая руки относительно здоровым и оглушенным арабам. Одновременно с этим начался сбор трофеев. Причем, крестьяне, пожелавшие принять участие в этом действе, были немедленно и без жалости оттеснены стражниками.

Назир бей уцелел в схватке. Я, как неопытный рыцарь, попал ему копьем в щит, но этого хватило, чтобы плохо видевший из-за дыма, оглушенный от выстрелов, противник вылетел из седла. Мне как победителю достались его доспех, сабля из вуца, казна, и главное, великолепный чистокровный жеребец, настоящий араб.

Благодаря неожиданному и удачному применению картечи на очень узкой территории разгром врага был полный. Среди моих бойцов потерь не было. Четыре бойца были легко ранены.

Пленные в количестве тридцати человек были согнаны и отведены в сторону. После того, как было собрано оружие и другие трофеи, я дал команду управляющему с помощью крестьян собрать и захоронить трупы людей и лошадей. Аланы собрали арканами разбежавшихся коней. Нужно сказать, что среди них попались очень приличные экземпляры арабской породы. Можно будет открывать маленький племенной заводик. То есть, появится новая и приличная статья дохода. Ведь арабы продавали европейцам только меринов арабской породы и за баснословные деньги.

Приказав отделить от общей группы Назир бея и поселить его в отдельную и относительно приличную камеру, направился к супруге. Открыл дверь и сразу же попал в е объятия.

— Милый, ты жив! Слава Богу! Я молилась, чтобы Он вернул тебя ко мне живым и невредимым.

— Вот видишь, родная, твои молитвы и помогли. Я вернулся. Ты, главное, жди меня всегда, и я вернусь. Я очень тебя люблю, и мне есть куда возвращаться.

После того, как мы разомкнули свои объятия, супруга помогла мне ополоснуться после боя. Переодевшись в свободное платье, я спустился вниз. Мои сподвижники были очень разгорячены, но и очень довольны удачно проведенным боем. Началось самое любимое занятие — дележ трофеев.

Мои интересы представлял Симха, поэтому за свою долю, в которую входили кони, доспехи, оружие и захваченная казна, я был спокоен. Одарил командиров пятью золотыми динарами каждого. Бойцы, участвующие в сражении, включая артиллеристов, получили по одному золотому. Венян с братом получили по пять золотых. Это благодаря им победа была достигнута так быстро и без потерь для нас. Стражники на стенах получили по серебряному мараведи.

После того, как все улеглось, и крестьяне выехали из замка, было устроено праздничное угощение. Симха открыл по моему приказу замковые кладовые и устроил пир. После оного, проводив жену, я пригласил к себе в кабинет пленного вражеского командира.

— Садитесь, Назир бей. У нас говорят, что в ногах правды нет. Некоторые добавляют, что нет ее и выше.

— А вы интересный человек. Гостеприимный хозяин и настоящий враг. Не трус. Именно вы и снесли меня с коня, не так ли?

— Мне посчастливилось встретиться с вами в бою, Назир бей, и удача мне сопутствовала, слава Богу. Прошу вас, угощайтесь лимонадом, вот фрукты, печенье. Вино вам не предлагаю, памятуя завещание вашего Пророка.

— Благодарю вас, благородный победитель. Позвольте узнать ваше имя. И что стало с прежним владельцем этого замка?

— Яков Леви, к вашим услугам, уважаемый Назир бей. Торквемаду я убил в бою, когда он напал на имение моего тестя ибн Эзра. Поэтому, я не могу нести ответственность за вашу сделку. Кроме того, те рабы, которые должны быть вам переданы, теперь свободные люди. Более того, вы их вчера видели в сражении с оружием в руках.

— Иблис меня попутал, когда я заключил сделку с Торквемадой. Сейчас я из-за этого должен обсуждать новую. О выплате выкупа за себя и своих людей.

— Я пришлю для этого своего управляющего и начальника дружины. Скажите, уважаемый Назир бей, вы только с двумястами пятьюдесятью бойцами пустились в такое длительное и опасное путешествие, чтобы наказать одного мерзавца?

— Нет, конечно, со мной только меньшая часть отряда. Еще четыреста человек во главе с Юсуфом эфенди окружили замок рико омбре Гусмана. Мы получили письмо, что там будет ваш юный король с малочисленной охраной.

Я отправил пленника с конвоем назад, а сам немедленно вызвал для совещания Бернардо и Серхио.

— Ваша милость, нужно спасать короля. Срочно на коней и к замку рико омбре.

Вскричал мой начальник дружины

— Погодите, их в десять раз больше. Можем просто погибнуть, но ничего не добиться. Серхио, ты хорошо знаешь местность. Расскажи, пожалуйста, подробнее.

Вдруг в прихожей раздался шум. Через некоторое время к нам ввели испачканного грязью с головы до ног незнакомого кабальеро.

— Позвольте представиться, господа, Педро Веласкес. Я из свиты рико омбре де Гусмана. У нас в замке сейчас гостит дон Альфонсо с небольшой свитой. Замок окружен большим количеством мавров. Для длительной осады у нас не достаточно воды и припасов. Рико омбре послал меня через старый полуразрушенный подземный ход за помощью. Мне повезло, переплыв реку, я нашел крестьянскую лошадь, и почти загнав ее, примчался к вам. Я вижу, вам удалось отбиться от неприятеля.

— Не отбиться, а разгромить двести пятьдесят мавров. Тридцать из них мы взяли в плен. А их предводителя господин Леви лично сбросил с седла, и теперь ом сидит здесь в тюрьме.

Сказал Бернардо.

— Кто, доктор Леви? Он же врач! Я знаю, он лечил рико омбре и сестру короля. Он, что, рыцарь?

— У себя на родине я был рыцарем, здесь пока еще нет. Так, что мы можем сделать для короля и вашего сюзерена?

— Разумеется, освободить их!

— Прекрасный план. Сколько в замке людей и сколько у мавров?

— Вместе с замковой стражей у нас сто тридцать человек, а мавров более четырех сотен.

— У меня пятьдесят пять. Итого, сто восемьдесят пять против четырехсот. Это будет не просто сделать. Ладно, господа, может мне все же смогут рассказать, что из себя представляет местность у замка рико омбре и дорога к нему.

Слово взял кабальеро Веласкес.

— Прямо у замка есть небольшой, уже скошенный луг, на котором располагается лагерь мавров. Своих коней они держат отдельно у рощи. Охрана десять, двенадцать человек. Кони стреножены. К замку ведет дорога, проложенная в узком дефиле между рекой с заболоченным берегом и холмами, поросшими лесом. Там раньше были шахты, все перерыто. Проехать верхом невозможно. Там нет вражеских сторожей, поэтому мне удалось выбраться, а потом повезло с лошадью. Так я и добрался до вашего замка.

— Спасибо, кабальеро. Вас отведут привести себя в порядок и подкрепиться, а мы здесь еще немного подумаем.

Через некоторое время нас прервал стук в дверь. Зашел Венян.

— Господин, может это вам будет нужно? Кианг успел еще до нападения отлить еще один ствол. Он практически закончил с ним работу, осталось только сделать лафет. Если ствол поставить на колоду, из него можно будет стрелять.

— Отлично! У нас есть крепкая телега с крепкими же осями?

— Найдем, господин.

— Поставим на нее это орудие, укрепив его на колоду. Мне нужен только один выстрел.

Глаза у китайца загорелись. Новая инженерная задача!

— Это возможно, господин.

— И еще. Рибодекины погрузить на телеги сможем?

— Конечно, это не сложно.

— Мне нужно шесть больших телег и цепи, чтобы их скрепить.

— Все есть, ваша милость.

Ответил Симха.

— Тогда есть план. Выступаем сегодня ночью, действовать будем таким образом.

Сначала вышлем десять конных, задача которых будет отлавливать и задерживать всех встречных людей. С маврами можно не церемониться, кастильцев задерживать и оставлять под охраной всех, включая детей. Амбазук, вместе с твоими аланами и монголами пойдут два брата Болинага. Они будут общаться с задержанными кастильцами на их языке, а то вас еще за мавров примут. Мы выступаем следом. Нужно подобрать время так, чтобы в район замка рико омбре подойти в темноте. Хорошо смазать колеса, чтобы не скрипели, обмотать копыта коней и колеса тряпками, во избежание лишнего шума. Тех молодых ребят, которых я учил, никуда не посылать, пусть будут рядом со мной. У нас будет отдельная работа.

Кабальеро Веласкес, вы сможете в темноте пробраться по подземному ходу обратно в замок?

— Я уже один раз это уже сделал, господин Леви, сделаю это и во второй. А зачем?

— Видите ли, кабальеро, будет очень удачно, если в то время, как мы атакуем врага, осажденные нанесут удар в спину маврам, которые бросятся на нас.

— А как мы в замке ночью узнаем, что пора нанести удар?

— Я думаю, вы услышите и увидите наше присутствие на поле боя, кабальеро. Очень важно, вы атакуете только в случае видимой нашей ответной атаки врага ПОСЛЕ залпа пушек.

— Бойцов и коней накормить. Взять мою врачебную сумку, чистое полотно, побольше алкоголя и бальзамов для лечения ран. Симха, все это хозяйство находится у твоей дочери. Только присмотри за ней, чтобы не сбежала с нами. С нее станется.

Взять с собой питание для воинов и коней на один день и в путь. Бой план покажет!

Снова прощание с супругой, снова я осушаю губами слезы из таких любимых изумрудных глаз.

— Я вернусь, родная, не волнуйся. Я люблю возвращаться. Ведь ты так хорошо меня встречаешь! Жди меня с победой.

Мы остановились недалеко от замка, прямо за поворотом дороги. По пути встретили высланный авангард конников. Воины хорошо справились с поставленной задачей. Были задержаны двенадцать крестьян и навеки успокоены пять мавров. Последние перед кончиной рассказали, что в лагере находятся все четыреста вражеских бойцов. А их послали, чтобы установить связь с отрядом Назир бея и ожидают только завтра. Говоря другими словами, мавры нас не ждут и не успокоены.

И еще один момент. Меня очень беспокоит фраза Назир бея о письме от кого-то из значимых людей Кастильской Короны, с сообщением о приезде короля в замок Гусмана с небольшой охраной. Это уже попахивало изменой и покушением на жизнь Альфонсо Одиннадцатого. А этого короля нужно беречь, так как лишь после его преждевременной смерти от чумы, положение евреев Испании резко ухудшится. Да и симпатичен мне этот паренек. Жалко будет, если он погибнет.

Очень важно захватить в плен предводителя мавров, а от него уже протянуть ниточку к автору письма. Думается мне, что тут целый заговор, направленный на свержение короля. Но это все потом. Сейчас самое главное разгромить врага, освободить монарха и самому остаться в живых.

— Кабальеро Веласкес. От вас зависит успех боя и, возможно, жизнь нашего короля. Мы все на вас надеемся. С Богом!

И он ушел в ночную тьму.

По моему приказу телеги поставили поперек дороги, скрепив цепями и перекрыв ими все узкое дефиле, оставив лишь узкий проход. Для него у меня были заготовлены массивные колья, в форме противотанковых ежей, виденных мной в документальных фильмах о Второй Мировой Войне.

Народ перекусил (кроме меня, я перед боем предпочел не набивать желудок). Дождавшись, когда лагерь мавров затихнет, я со своими "спецназовцами" пошел вперед, стараясь не шуметь. У меня с собою были два кинжала, метательные ножи, мой арбалет и, конечно, дерринджер. Остальные были экипированы аналогичным образом, но без пистолета. Через некоторое время за нами должны были пойти конные дружинники, обмотав копыта коней тряпками и ведя их на поводу, зажимая морды рукой. У них была совершенно иная задача.

Мы аккуратно подобрались к дозорным. Они расположились около двух костров, причем, эти разгильдяи спали! Лишь один клевал носом и периодически подкладывал дрова в костер. Я прицелился из арбалета примерно с восьми метров и нажал на спуск. Болт точно попал ему в лоб. Он опирался спиной на камень, и остался сидеть, не меняя позы.

Стараясь не шуметь, я с тремя бойцами бросились к костру, и нарушители Устава караульной службы отправились в страну вечной охоты, не издав ни звука. Точно также вторая группа "спецназовцов" тихо сделала свою работу. Пока мы разрезали путы у лошадей, подошла наша конница. Мы, выполнив свою задачу, сели на трофейных лошадей, взяли по одному на повод. Вдруг (так положено по сценарию) раздался громкий волчий вой. Это было творчество аланов, и кони бросились за нами следом по дороге. На начинающий пробуждаться вражеский лагерь тучей обрушились горящие стрелы. Они были обмотаны паклей, смоченной в горючем растворе, придуманном Веняном. Запылали шатры, раздались крики раненых и обожженных людей. Ржали лошади, оставленные в лагере. Не дожидаясь погони, дружинники, выпустив последние стрелы, повернули коней к телегам. Пока арабы собирались и седлали лошадей, бросаясь в погоню, рассвело. Мои кавалеристы через временно открытый проход проскочили за защитный периметр. Проход был сразу же закрыт кольями.

Задрожала земля от ударов сотен копыт. Это спешно собранные более двухсот арабских всадников, размахивая саблями и испуская дикие крики и стрелы из луков, которые, впрочем, не причиняли нам особого вреда, понеслись тесной толпой в атаку на наш маленький отряд.

Когда до арабов осталось, примерно, двести метров, я скомандовал

— Огонь!

Причем, почему-то по-русски, и резко опустил руку со скьявоной вниз. Но меня поняли! Сначала выстрелила "недопушка на колоде", затем один за другим два рибодекина. Когда дым рассеялся, наши пешие арбалетчики и конные лучники стали пускать болты и стрелы. Я и восемь аркебузиров недружным залпом присоединились к общему веселью. Лишь несколько арабских всадников остались невредимыми и бросились наутек.

— На конь!

Скомандовал я, и мне подвели моего оседланного коня, принесли щит и копье.

— Теперь наш черед. Вперед, спасем короля!

И тридцать конников, одетых в доспехи, опустив копья и прикрывшись щитами, пошли в атаку на оставшихся арабов.

В это время затрубили рога, мост в замке опустился, ворота раскрылись, и, блестя на солнце латами, из замка стали выезжать кастильские рыцари, перестраиваясь в боевой порядок. Оставшиеся, в основном, безлошадные арабы заметались в беспорядке по лугу. В центре собиралось ядро арабских всадников, пытавшихся организовать подобие строя. Некоторые стали пускать стрелы в кастильцев, но благодаря хорошим доспехам это не нанесло рыцарям какого-либо ощутимого урона.

— Держать строй, не расходиться! Держаться вместе!

Прокричал я, и мы ринулись в атаку. Монголы поддерживали нас меткой стрельбой стрелами с бронебойными наконечниками. Через некоторое время бой разделился на отдельные очаги, но братья Болинага держались за мной, как привязанные. Копья мы оставили в телах противников, поэтому нашим главным оружием были мечи.

Вдруг, я увидел, как несколько мавров окружили одного рыцаря на породистом жеребце с намерением взять его в плен. Я зарубил одного, двоих связали боем, а потом зарубили мои телохранители. Вдруг последний из нападавших, кстати, его доспехи больше походили на кастильские, чем на мавританские, взмахнул булавой над головой рыцаря. Я понял, мы не успеваем. Тогда я левой рукой выхватил из седельной кобуры пистолет и выстрелил почти в упор. Между нами было менее трех метров. Вражеского всадника буквально вынесло из седла. И тут я заметил, что шлем рыцаря украшала стилизованная корона.

— Окружайте короля! Не давайте к нему приблизиться ни одному мавру! Дон Альфонсо, это я, Яков Леви. Все уже закончилось. Позвольте вывести вас из боя. Ваше присутствие уже не обязательно. Все враги повержены. Вы нужны Кастилии, дон Альфонсо, а мавров на наш век хватит.

— Доктор Леви, вас ли я вижу?

Удивился король

— Если и предполагал вас увидеть на поле боя, так только после оного и спасающего кому-то жизнь, а не верхом на боевом коне с мечом в руке.

— Дом Альфонсо, у себя на родине я был офицером. Так, что ничего нового в моей судьбе не произошло. Вот только разговаривать с королями мне ранее не доводилось.

— Равно, как и спасать их.

Воскликнул подъехавший к нам рико омбре.

— Ты прав, мой Гусман. Господин Леви, на колени!

Я соскочил с лошади и стал на одно колено перед спешившимся королем. Тот обнаженным мечом, держа его плашмя, 3 раза коснулся моего плеча, произнося при этом

— Во имя Божие, во имя святого Михаила и святого Георгия я делаю тебя рыцарем, будь храбр и честен. Встань рыцарь Яков Леви!

— Дон Альфонсо!

Вскричал один из рыцарей. Он иудей, и не сын рыцаря. Мой племянник, ваш паж, ожидает посвящения больше года, а вы даете рыцарское звание докторишке.

— А пусть ваш племянник сделает то, что сделал этот, как вы его назвали "докторишка", и я немедленно сделаю его рыцарем. Император Священной Римской империи Фридрих Барбаросса за храбрость на самом поле битвы посвящал в рыцари простых воинов и даже крестьян. И я советовал бы вам быть осторожным в своих высказываниях. Рыцарь Леви теперь может вызвать вас на поединок, рыцарь Гальярдо.

Недовольный аристократ отъехал, а рико омбре де Гусман протянул мне руку.

— Поздравляю, рыцарь Яков. А на этого завистника не обращайте внимание. Он силен только в словесных баталиях.

Как вам удалось справиться с превосходящими силами мавров? Ведь у вас только пятьдесят человек.

Я оглянулся по сторонам. Нас окружили приближенные короля. В основном молодые люди, многие из них довольно доброжелательно и с интересом смотрели на меня.

— Да, Яков, расскажите нам. Какое чудо помогло вам в боях

Спросил король.

— Я использовал пушки. Дал приблизиться врагу на картечный выстрел, и ударил в упор.

— Это не по-рыцарски!

Воскликнул один из приближенных короля.

— Так вы считаете, что я в первом случае должен был героически атаковать пятьюдесятью бойцами двести прекрасно вооруженных врагов, опытных в битвах. Разгромить их, а потом напасть на четыреста мавров, окруживших ваш замок? Это даже рыцарям Круглого стола короля Артура сделать не по силам. Мы все должны быть благодарны кабальеро Веласкесу, который, рискуя жизнью, дважды пробирался по подземному ходу из замка за помощью, а потом вернулся, чтобы передать сообщение.

Все постепенно разошлись. Остались только рико омбре де Гусман и король, окруженный оруженосцами.

— Дон Альфонсо, господин де Гусман. Позвольте вас на несколько слов без свидетелей.

Дело в том, что Назир бей, попавший в плен командир отряда мавров, напавших на мой замок, в разговоре сказал, что было получено письмо, в котором сообщалось о вашем приезде, дон Альфонсо, в сопровождении малого количества рыцарей. Отправителем письма был некто из кастильской знати. Кроме того, если вы обратили внимание, во время последней схватки вас, дон Альфонсо, пытались сначала взять в плен. И лишь потом, рыцарь, да рыцарь, и доспехи у него не походили на мавританские, собрался нанести завершающий удар своим моргенштерном. Все это складывается в картину заговора против короля. Это все, что я хотел вам сказать.

— Гусман, немедленно пошли людей проверить того "рыцаря", и выясни насчет командира мавров. Господин Леви, вы свободны. Еще раз благодарю вас. О нашем последнем разговоре никому ни слова.

Я откланялся и вернулся к своим людям. Бернардо построил конников и поднял свой меч, приветствуя меня.

— Поздравляю вас, кабальеро! На мой взгляд, вы давно уже были достойны этого звания. Но спасение короля, это подвиг, которым будут гордиться и ваши потомки, рыцарь Яков.

— Благодарю вас, Бернардо. Как ваши подопечные?

— Убитых нет. Тяжело ранено трое. Они вас дожидаются в нашем временном лагере на захваченных телегах. Свободные бойцы заняты сбором трофеев и отловом лошадей. После того, как закончим с трофеями, а вы с лечением, можем трогаться назад.

— Благодарю вас, кабальеро Болинага. Вы отлично справляетесь со своими обязанностями командира.

— Это я вас должен благодарить, что доверили мне этот пост. Я учусь у вас, мой господин.

Мы пожали друг другу руки, и я отправился осматривать раненых. К счастью, ничего серьезного у моих бойцов не случилось. В одном случае я удалил стрелу, в двух других обработал и зашил с виду страшные, а на самом деле не глубокие раны. В свое время я не поскупился на хорошие доспехи для своих бойцов, вот и результат.

После чего сразу же помыл инструменты и сложил их в герметический футляр со спиртом. Закончив с делами, почувствовал голод, нет ГОЛОД! Солдаты уже установили временный стол, какие-то чурбаки вместо стульев. На столе стояло копченое мясо, каша, зелень. Невесть откуда появился кувшин вина. За нашим столом собрались Бернардо, Гавриил и Амбазук. Я поднял стакан и сказал

— Вчера и сегодня, друзья, мы победили врага, который превосходил нас по численности в разы. Я хочу сказать, что для меня большая честь сражаться рядом с такими воинами, как вы. За удачу в бою!

— Позвольте и мне сказать пару слов.

Сказал мой начальник дружины.

— Мы знакомы с господином Леви совсем недавно. Все это время он поражал меня своим благородством, знаниями, воинскими умениями. Сегодня он спас в бою нашего короля, который возвел его в рыцарское достоинство. Я горжусь, что у меня такой сеньор и готов принести ему присягу.

Мы все выпили и дружно заработали ложками. После еды, я, было, хотел устроить небольшую сиесту, как примчался гонец от короля

— Кабальеро Леви, дон Альфонсо призывает вас помочь раненым рыцарям. Прошу вас следовать за мной.

Взяв сумку с инструментами, бальзамы, алкоголь, я отправился за провожатым. Меня ожидали семь раненых рыцарей, по примеру моих бойцов лежащие в телегах. Я попросил соорудить мне стол, покрыть его чистым полотном и приступил к работе. Здесь лечение протекало не так легко. Пришлось даже провести две ампутации. В одном случае рыцарь попал под копыта коня, и ему раздробило ступню. Второму срезень попал в локтевой сустав, и рука повисла практически на кожном лоскуте. Хорошо хоть догадались наложить сначала жгут, потом давящую повязку. С трудом хватило опия на всех пациентов. Но справился, никто не умер на столе.

После лечения ко мне подошел де Гусман.

— Спасибо, кабальеро. Эти рыцари входят в близкое окружение нашего короля. Вознаграждение за ваш труд вы получите завтра.

— Передайте дону Альфонсо мою благодарность. А вот денег не нужно. Я с этими рыцарями сражался вместе на поле боя, а с боевых друзей денег за раны не берут.

— Кабальеро Леви. Я знаю не много рыцарей, которые могут сравниться с вами в истинном благородстве. Я передам это королю. От своего имени, от имени короля и от имени спасенных вами рыцарей, благодарю вас, мой друг. Да, вот еще. Тот человек, который хотел убить нашего короля, оказался его подданным. Это начальник охраны Хуана Кривого (сын покойного регента, инфанта Хуана). Он давно замышляет против нашего короля. К сожалению, предводителя мавров захватить в плен не удалось. Он был убит предательским ударом в спину, что опять наводит на размышления. А это вам на память об этой битве.

И он протянул мне злополучный могенштерн, рукоять которого была украшена самоцветами.

— Могу ли я со своими людьми быть свободным и отправиться домой.

— Конечно, я скажу королю, что отпустил вас, и прошу вас, кабальеро, ни слова никому о нашей беседе.

— Клянусь, рико омбре! Буду нем, как могила.

Погрузив на телеги своих раненых, трофеи, собрав захваченных коней и пленных, мы отправились домой. Впереди меня ждала встреча с самой любимой женщиной, и пусть весь мир подождет.