Arknarok
Доброе утро, спасибо, что прочитали восьмой том Щита.
Как вы, наверное, помните, в послесловии к предыдущему тому я жаловался на то, что в Щите стало как-то мало путешествий. Но вот пришел восьмой том и заполнил пустоту. Стало ли лучше?
На мой взгляд — стало. Вообще, с точки зрения композиции этот том меня полностью устраивает. Мы за раз увидели несколько стран параллельного мира, узнали о нем много нового, ну а приключения в бесконечном лабиринте и вовсе чудесны.
А еще мы встретились с Кидзуной — первым своего рода «правильным» Героем. Меня очень тронул момент с завистью Наофуми, ведь действительно, если подумать, Кидзуна в каком-то смысле стала тем, кем мечтал Нао после попадания в параллельный мир. Интересно вдруг встретить свое отражение, жизнь для которого сложилась иначе…
Пожалуй, если Щиту чего-то недостает сейчас, так это стержня. Или, если выражаться словами Мики Кадзумы, целевой аудитории. Кому предназначен этот том? Любителям помечтать о других мирах были бы интересны подробности о географии, истории и политике параллельного мира; манчкины ждали бы сочных подробностей о новых щитах, монстрах и способностях Кидзуны; фанаты сёненов наверняка расстроились от того, что главному герою не повстречалось серьезных врагов; любителей крафта… Щит, скорее всего, никогда не привлекал, они читают Fairy Tail Chronicle; и, наконец, кровожадные читатели, которым грели душу жестокие расправы Наофуми над обидчиками… вы чего тут делаете? В этот раз вам чуть-чуть повезло с пытками обидчика Фиро, но вообще вы дропайте серию, не мучайтесь.
Я в принципе могу отнести себя к любой из вышеперечисленных категорий (кроме «крафтеров», так как про настоящих крафт-попаданцев не читал, и прелести таких книг пока не знаю), так что если Юсаги в будущих книгах выберет какой-нибудь упор (пусть даже новый для каждого тома), меня это сильно обрадует. Ну а пока мы видим книгу, которая пытается угодить всем, но у которой явно не получается.
И, конечно, я должен сделать заметку про косяки в названиях глав. Поскольку на мой клич (я просил переставить названия глав и переразбить их) никто не откликнулся, придется мне дать свой вариант:
Глава 6 должна быть разбита на две части — 6.1 и 6.2. 6.1 должна получить название 6 главы («Доспешная мода параллельного мира»), а часть 6.2 должна получить название 14 главы («Линия возврата»).
Главы 10 и 11 нужно объединить и дать им название 11 главы («Спасение небесной девы»).
Главы 12 и 13 тоже нужно объединить и дать им название 12 главы («Хамминг Ферри»).
Глава 14 должна получить название 10 главы («Клановая Катана»).
Так что, помимо всего прочего, я желаю Юсаги редактора получше, чтобы он не пропускал такие очевидные косяки. Хотя, косяки, в принципе, — часть Щита, и никуда мы от них не денемся.
До встречи в следующем томе.
Soundwave
Всем привет, я тут на правах мимокрокодила. Хотел сказать пару слов о вебке. В общем, как вы помните, я собирался учиться японскому на веб-главах пятого тома и выкладывать по готовности… в итоге не сложилось. Не стоило мне настаивать на практике на сырой неотредактированной вебке — я не могу доверять правильности текста, считаю предложение без ошибок ошибочным и наоборот, в результате додумываю ернуду и по накатанной… к тому же те главы просто ужасно скучны, и лезть в них с моей силой воли нереально. Посему я перешёл на другой проект, и вебка осталась висеть на Арке со всем выходящим, за что ужасно извиняюсь. Теперь проды вам ждать дольше, виновник перед вами… ну, после того как чему-то научусь, глядишь — и вернусь, может быть, а пока продолжаем наслаждаться немного более редкой ранобэ-версией и более частой вебкой. До встречи в рандомных послесловиях.
Melassa
Утра! На связи разудалый слоуред! Этот том какой-то приятный, а я теперь магистр!
Уняня!