Глава 14
Когда служанки помогли мне снять шелковое платье, я велела им позвать «врача», чтобы тот сделал мне расслабляющий массаж перед сном. Как я и ожидала, Элджан, войдя в комнату, и увидев мое роскошное тело, едва прикрытое легкой простыней, вначале побледнел, потом покраснел, а затем решительно заявил, что ничего не понимает в массаже.
— Придётся научиться, — промурлыкала я. — Для начала положи руки мне на плечи, и разминай их мягкими движениями. Вот так, да, ммм!
Руки Жана, поначалу едва касавшиеся моей кожи, вскоре зажили собственной жизнью и уверенно двинулись в путешествие по хорошо знакомому ему телу. Вот они легко скользнули по ягодицам, ласкающими движениями прошлись по спине, словно бы невзначай прикоснулись к груди… и я вдруг почувствовала, что едва могу сдержать возбуждение. Однако для любовных игр сейчас явно было не время и не место.
— Спасибо, довольно! — Перевернувшись на бок, я быстро накинула на себя упавшую простыню, с удовлетворением отметив, что Жан выглядел как ребенок, у которого отобрали леденец.
— На сегодня вы свободны, доктор, — улыбнулась я, упиваясь своей властью над молодым человеком. — Но только не уходите далеко — вдруг мне ночью понадобится средство от бессонницы или какой-нибудь сироп…
Жан сглотнул, с усилием отводя глаза от моего полуобнаженного тела.
— Разумеется, миледи!
Не оборачиваясь, мужчина покинул мою спальню. Вслед за ним я отослала и служанок.
Не прошло и пяти минут после их ухода, как свисающие до самого пола простыни зашевелились, и из-под кровати, громко чихнув, вылез Федя.
Быстро оглядевшись по сторонам, мальчик зашептал:
— Все готово, Ольга! Баркас я нанял, стражника у садовой калитки напоил, веревочную лестницу купил. Теперь дожидаемся темноты и линяем!
— Федя!!! Ты — мой спаситель!
Подхватив мальчика, я в восторге закружила его по комнате.
— Тише ты! У меня голова кружиться будет! — протестующее шептал вор. Но я видела, что он доволен.
Потом мы сели ждать наступления полной темноты. Время тянулось медленно, но вот, наконец, Дядя Федор решил, что пора начинать, и принялся укреплять на подоконнике веревочную лестницу.
— Давай, я первый, а ты за мной — я снизу подстрахую! — предложил он самый удобный порядок спуска.
— Федя, постой! Мы не можем бежать без Элджана!
— Зачем нам этот белобрысый фраер? — удивился Федя.
— Ну, он сильный мужчина, и в случае опасности сможет нас защитить… — неуверенно пробормотала я. — И потом, он ведь тоже с Найры…
— Всё равно — фраер, даже если с нашего района! — безапелляционно заявил Федя, бросая на меня проницательный взгляд.
Через мгновение его детское лицо осветилось пониманием:
— Ольга, ты чего, втюрилась?
— Я… э… — я замялась, не зная, что сказать, и тут же почувствовала, что краснею.
— Оп-па, так и есть! — Федя сокрушенно покачал головой. — Вот ведь угораздило меня с бабой связаться!
Я уже открыла рот, чтобы возмутиться, но мальчик только махнул рукой.
— Ладно уж, чего там теперь… Иди, буди своего Жана!
К счастью, эйл Крэйл спал некрепко и быстро сообразил, что к чему. Через несколько минут мы один за другим спустились по веревочной лестнице во двор.
— Теперь — к садовой ограде! — шепотом приказал Федя. — Двигаться гуськом, не отставать!
В свете ущербной луны апельсиновые деревья отбрасывали причудливые тени. Федя крался совершенно бесшумно, оправдывая свою воровскую репутацию. Вслед за ним мы с Элджаном тихо переходили из одного затененного места в другое.
Внезапно впереди послышались голоса, и Федя предостерегающе поднял руку, веля затаиться. Мы замерли.
Неизвестные переговаривались громким шепотом, с явным сейнийским акцентом:
— Эс-Силь, эс-Рэйси, эс-Шау — вы возьмете на себя моего братца! Ты, эс-Сиджи, вместе с основным отрядом ворвешься в королевскую опочивальню! И не забудь, Его Величество собирается совершить самоубийство! Ты отвечаешь за то, чтобы оно выглядело естественно!
Я похолодела. Заговор во дворце! По каким-то причинам Айделлин решил не дожидаться свадебных торжеств и ударить уже сейчас…
— А ты, эс-Шуассе, займись девчонкой дель Найра. Она должна быть доставлена в мои покои живой и невредимой — я собираюсь лично наказать её за дерзость!
Я невольно сжала кулаки.
«Ах ты, гад!»
Голоса становились все тише. Наконец, Федя сделал знак, что можно продолжать наш путь.
Несомненно, дворцовый переворот нам только на руку — в суматохе будет проще ускользнуть. Но… Я представила, как отправленные наследным принцем убийцы врываются в спальню к бедному доброму Эрделлину — и невольно поежилась. Нет, надо что-то сделать!
— Федя! — шепотом окликнула я мальчика. — Мы должны им помешать!
— Кому? Зачем? Ольга, ты чего, с ума сошла?
В тревоге мальчик называл меня настоящим именем, позабыв про присутствие Жана. Однако молодой лорд, похоже, ничего не заметил — также встревоженный моим предложением.
— Мэл, это безумие! Мы ничего не сможем сделать, да и зачем? Шайделлин Сейнийский — наш враг!
— Даже если и так, я не хочу, чтобы беспомощного старика зарезали в постели! — отрезала я. — Скорее, бежим к Эрделлину, надо его предупредить! Федя, ты наверняка уже изучил весь дворец — и должен знать, где находятся покои младшего принца!
Взглянув на мое решительное лицо, Федя только махнул рукой.
«Пропади оно все пропадом!» — явственно читалось на его лице.
— Его комнаты в восточном крыле. Надо идти в обход, но мы можем срезать через кухню…
— Отлично! Бежим!
И мы, стараясь не шуметь, помчались обратно.
Как я и опасалась, единственный пожилой стражник, стоявший у дверей Эрделлина, мирно подремывал, прислонившись к стене.
На ходу я велела Феде его разбудить, а сама, не сбавляя хода, бросилась в спальню принца.
На мое счастье, Эрделлин не спал. Сидя за большим дубовым столом, заваленном свитками пергамента, молодой человек сосредоточенно изучал какой-то фолиант.
При виде меня на лице его появилось удивление, быстро сменившееся улыбкой:
— Миледи дель Найра! Какая приятная неожиданность! Признаться, я даже не предполагал, что вы решитесь наведаться в мою спальню, не дожидаясь свадьбы, но это вдвойне приятно…
— Эрделлин, во дворце заговор! — жестоко оборвала я сладострастные фантазии принца. — К тебе идут убийцы! Так что ноги в руки — и бежим!
— Как это — «ноги в руки»? — недоуменно переспросил Эрделлин, видимо, пытаясь представить себе эту картину.
— Это значит — очень быстро! И думай скорее, есть ли во дворце верные люди?
— Разумеется, Королевская гвардия…
— Где они? Бежим туда! К твоему отцу уже отправились вооруженные заговорщики, надо их опередить!
К счастью, хотя Эрделлин и медленно соображал, бегал он быстро. Вскоре мы уже неслись по тайному ходу в сторону королевской опочивальни. Принц наотрез отказался тратить драгоценные минуты, сворачивая в казармы, поэтому будить гвардейцев отправили нас с Федей, а сам Эрделлин, на пару с Элджаном, невесть где раздобывшим оружие, побежал защищать отца. Торопливо сунув мальчику свой перстень с гербом, принц указал нам в сторону казармы:
— Надеюсь, вы быстро приведете подмогу!
И мы побежали по разным коридорам.
Около казармы что-то происходило. Люди в масках и темных плащах, пытавшиеся незаметно убить часового, не преуспели в своей задаче, и раненый гвардеец не замедлил поднять шум. Из дверей и окон казармы мгновенно выскочило несколько полуодетых мужчин с оружием в руках, и между ними и людьми в масках завязался бой.
— Тревога! Измена во дворце! На помощь! Король в опасности! — закричали мы с Федей пронзительными голосами, пытаясь привлечь внимание гвардейцев.
Впрочем, нас услышали не только они, и через мгновение двое вооруженных заговорщиков обернулись в нашу сторону.
— Принц Айделлин — предатель! — взвизгнула я, отпрыгивая от мчавшегося на меня разъяренного мятежника с кривой саблей в руках. Однако мой крик не произвел должного воздействия на воина, и мужчину смог остановить только Федя, кубарем бросившийся ему под ноги. Вовремя подоспевший гвардеец коротким ударом добил заговорщика.
— К королевским покоям! Быстрее! — закричала я, видя, что гвардейцы одерживают верх в стычке.
К моему облегчению, лихие вояки без лишних вопросов бросились в указанном направлении, и вскоре мы с Федей оказались далеко в арьергарде.
Когда мы достигли покоев Шайделлина, все уже закончилось. На прекрасном мозаичном полу лежали трупы заговорщиков вперемежку с гвардейцами, а принц Эрделлин, красный от гнева, что-то кричал в лицо своему побледневшему брату, которого держали двое стражников. Увидев на руке у Элджана длинную кровоточащую царапину, я с тревогой бросилась к нему:
— Жан, с тобой все в порядке?
— Ерунда, клинок меня едва задел… — тряхнув головой, молодой человек обалдело добавил, — Никогда бы не подумал, что однажды обнажу оружие, защищая сейнийского короля!
— Бывает, — успокоила я парня. — В жизни еще и не такое случается!
Оглядевшись по сторонам, я заметила, что самого Шайделлина нигде не видно.
— Кстати, а где упомянутый король? — поинтересовалась я у эйл Крэйла.
Элджан вздохнул:
— К сожалению, мы с Эрделлином немного опоздали. Король смертельно ранен. Он там, у окна…
Молодой человек махнул рукой, и я увидела двух лекарей в темных одеждах, озабоченно склонившихся над раненым.
— Надо прижечь рану! — суетился один.
— Нет, я думаю, надо её сначала промыть — чтобы не было заражения, — рассудительно возражал другой.
— Давай сюда кольцо! Быстро! — я торопливо протянула руку, и Элджан послушно положил в мою ладонь перстень с рубином.
Расталкивая лекарей, я бросилась на колени возле умирающего короля. Тот взглянул на меня, едва узнавая.
Я опустила руку с кольцом королю на лоб, мысленно внушая приказ кровотечению остановиться. Кажется, алая струйка уменьшилась… Ага, а вот уже кровь начинает сворачиваться!
Медленно, я провела ладонью над самой раной — и с удовлетворением отметила, как постепенно сходятся её края. Придворные медики, поначалу пытавшиеся высказывать свое возмущение вмешательством посторонней девицы, теперь смотрели на мои манипуляции в молчаливом изумлении.
Затем я положила руку королю на плечо, представляя, как в его тело понемногу возвращаются силы — и вскоре увидела, что щеки Шайделлина порозовели.
Ура! У меня получилось!
Вспомнив про больную ногу короля, я перенесла свое внимание на нее. Несколько плавных движений — и распухшая конечность начала приобретать здоровый цвет, одновременно возвращаясь к своей естественной форме.
— Миледи, вы возвратили меня к жизни! Клянусь, я никогда этого не забуду! — голос короля прозвучал громко и уверенно, заставив всех в зале повернуться к нам. Умиравший несколько минут назад монарх приподнялся, опираясь на локоть. Лекари поспешили подложить ему под спину подушки.
Пользуясь всеобщей суматохой, принц Айделлин попытался было вырваться — но стражники хорошо знали свое дело, и мигом заломили ему руки обратно за спину.
Король одарил своего наследника испепеляющим взглядом:
— Ты предал мое доверие, Айделлин! — прозвучал во всеобщей тишине негодующий голос короля. — Я больше не хочу называть тебя своим сыном!
— Смилуйтесь, батюшка! — неудавшийся заговорщик рухнул на колени. — Это ошибка, я не хотел вас убивать, но коварный эс-Сиджи решил проявить неуместную инициативу…
— А вот и неправда! — не удержалась я. — Мы были в парке и все слышали!
Принц метнул на меня ненавидящий взгляд.
Король вздохнул:
— Не унижайся, Айделлин, и не пытайся себя оправдать. Мое решение останется неизменным — сегодня же ты отправишься в пожизненную ссылку на острова Смердящих Пауков. Я верю, что там, среди кровожадных дикарей, твой непримиримый нрав принесет стране гораздо больше пользы, чем здесь! Возможно, ты даже сумеешь привести аборигенов к покорности!
Король сделал знак стражникам, и те увели громко стенавшего принца, а Шайделлин вновь обратил свое внимание на меня:
— Миледи, я даже не знаю, как вас благодарить за своевременное вмешательство — позволившее мне сберечь не только корону, но и саму жизнь!
— У меня есть прекрасное предложение, — бесцеремонно ввернула я, чувствуя на себе пристальные взгляды всех присутствующих. — Вот только не знаю, как вы к нему отнесётесь…
— Просите о чем угодно — я исполню любую вашу просьбу! — подбодрил меня монарх.
— Ваше Величество, вы, наверное, слышали, что в таких ситуациях король обычно готов отдать своему спасителю дочь в жены и полцарства в придачу? — издалека начала я.
Лицо короля, нахмурившееся было при слове «полцарства», быстро просветлело:
— Мой младший сын еще юн и во многом неопытен, однако такая решительная и находчивая супруга, как вы, несомненно, поможет ему сделаться великим королем! Я вижу, что вы уже доказали делом свою преданность жениху, поэтому, разумеется, я сохраню вашу помолвку в силе — не смотря на то, что Эрделлин теперь становится наследником престола и мог бы претендовать на руку более знатной девицы…
«Чёрт, я совсем не это хотела сказать!»
— Ваше величество, умоляю, дослушайте меня! — я молитвенно сложила руки. — Разумеется, ваш наследник заслуживает гораздо лучшей партии, чем наследница какого-то захолустного графства! — говоря это, я успела поймать задумчивый взгляд Эрделлина. — Уверяю вас, я не претендую на его руку и сердце! Меня интересуют всего лишь упомянутые «полцарства». То есть никоим образом не половина, — поспешила уточнить я, — а всего лишь маленький кусочек — остров Найра! Прошу вас, Ваше Величество, если вы и впрямь испытываете ко мне благодарность — даруйте Найре независимость, и позвольте нам с лордом эйл Крэйлом беспрепятственно отправиться домой!
Король долго молчал. Я уже успела испугаться, что сейчас он придумает какую-нибудь хитрость, чтобы мне отказать, однако после продолжительного раздумья Шайделлин твёрдо произнёс:
— Я дал вам королевское обещание, и все меня слышали. Что ж, миледи, хотя мне и не хочется терять ваш благословенный остров, я вынужден буду исполнить вашу просьбу!
— Спасибо, спасибо вам, Ваше Величество!!! — я едва удержалась, чтобы не запрыгать от радости.
Однако король выглядел настолько грустным, что мне захотелось его хоть как-то утешить.
— Ваше Величество, что может значить какой-то далекий островок по сравнению с вашими бескрайними владениями? Что в Найре особенного, что вы так расстраиваетесь из-за её потери?
— Бесценные плоды янтарного дерева, — отрешенно, словно бы обращаясь не ко мне, произнес король.
— А, те большие оранжевые шары, которые бессовестные спекулянты у нас на базаре продают по четыре серебряных монеты за штуку? Не волнуйтесь, Ваше Величество, если вы так любите эти фрукты, я буду присылать их вам по ящику каждый месяц! — заверила я короля. — И по три ящика — на ваш день рождения!
— Вы поистине столь же щедры, сколь и прекрасны! — потрясенно произнес монарх.
И знаком велел слугам подать мне шкатулку с драгоценностями, чтобы я могла выбрать себе что-нибудь в качестве его ответного подарка.