Сингапур

Южаков Геннадий Васильевич

Часть третья На далеком острове

 

 

33

Моторный баркас с тремя филлипинскими рыбаками шестой час дрейфовал в открытом море. Мотор заглох в то время, когда последний крючок перемета лежал на днище.

Старший в небольшом экипаже рыболовов, мужчина лет пятидесяти, двое других годились ему в сыновья, приказал:

— Ласио, направляй баркас к дому!

Две емкие корзины, с верхом наполненные рыбой, стояли у его ног. Парень, к которому были обращены слова, очень похожий лицом на старшего, тыльной стороной руки смахнул водяные брызги с лица, резко поднял черную, коротко стриженую голову и взглянул в сторону предполагаемого дома. Показывая всем своим видом штурманские познания, что-то покумекал над небольшим магнитным компасом в деревянном ящичке, после чего потянулся одной рукой к штурвальчику, другой — к ручке газа. Двигатель, работавший до этого на холостых оборотах, взревел, и неожиданно заглох.

Понимая, что оконфузился, парень виновато взглянул на старшего и, ожидая нагоняя, увел черные раскосые глаза в сторону. Затем тихо, несмело спросил старшего:

— Отец, что с ним?

Тот незлобно, но раздраженно пояснил:

— Сколько раз тебя учил: не дергай ручку газа, а прибавляй обороты постепенно. А тебе хоть кол на голове теши…

Потом, подвигаясь к движку, закончил более эмоционально:

— У тебя, парень, от солнца, видимо, присыхают мозги.

А пока отец выговаривал свое недовольство, Ласио успел перекинуться взглядом со своим другом, ровесником по годам, сидящим на корме баркаса. И, не решась вторично притронуться к мотору, продолжал молчать. А отец, не глядя на него, прикрикнул:

— Чего сидишь? Крути ручку!

Обернувшись к другому парню, более мягко, сказал:

— Сатаиха, помоги ему.

И теперь уже вдвоем, поочередно, парни попытались оживить мотор. Промучились не меньше часа, никакого успеха. Солнце показывало на полдень, а тем временем баркас по воле волн дрейфовал все дальше и дальше в открытое море. Тогда за дело принялся сам отец. Орудуя одним единственным универсальным ключом, других присоблений не было, молча стал разбирать детали, в которых, как ему казалось, сокрыта причина остановки мотора. Парни, боясь еще более прогневить своего капитана, также принялись помогать. Откручивали свечи, чистили, промывали в солярке, ставили все на место и с его согласия, крутили ручку. А двигатель, будто бы назло им, не хотел запускаться.

Наконец, первым нарушил молчание Ласио:

— Отец, как ты думаешь, сколько до берега?

Тот косо взглянул на сына, сплюнул в воду и, отвернувшись в сторону, негромко ответил:

— Миль двадцать, не меньше.

Сказав, он притронулся ладонью к горячему мотору и, словно догадываясь о причине его капризности, а вероятней всего, для собственного успокоения, уверенным голосом заявил:

— Перегрелся. Долго работал на холостых оборотах. Поостынет, заведется.

Сын поверил его словам и с надеждой взглянул на железяку, как на живое существо. А сам подумал: «Хорошо бы так. А то ведь унесет черт те знает куда…»

Его отец был опытным рыбаком и знал этот район, как свои пять пальцев. Некоторое время приглядывался к горизонту, затем окинув глазами синь морского простора, перевел взгляд на воду в непосредственной близости от баркаса. Наморщил лоб, видно, неспроста что-то соображал. Действительно, по цвету воды, температуре, по направлению течения, можно судить о многих факторах, способствующих удачной рыбалке. И не только ей, но и примерно ориетироваться в открытом море, когда не видно берегов. В данном случае он прикидывал, в какую сторону понесет баркас. Выводы на основании собственных наблюдений, не давали ожидаемых результатов. Баркас будет дрейфовать и далее в отрытое море. Тогда, все-таки, надеясь на мотор, старший на всякий случай стал искать выход из сложившейся ситуации. На баркасе имелся небольшой парус и весла, на него он наделся в большей мере. А вот, беда… Отсутствовал ветер.

Между тем парни занимались всяк своим делом. Сатоиха, выполнявший обязанности впередсмотрящего, вглядывался в голубую даль. Неожиданно его внимание приковал оранжевый предмет, поблескивающий на солнце светоотражающими полосками. Появляясь на гребнях волн, предмет удлиненной формы, как бревнышко покачивался. В некоторый момент Сатоихе показалось, что бревнышко, не что иное, как плавающий человек. Однако, боясь рассердить старшего, незаметно дернул за ногу своего приятеля. И когда тот на четвереньках к нему подполз, шепнул на ухо:

— Погляди вон туда…

Показывая рукой, добавил:

— Может, мне почудилось, но кажется, там человек…

Ласио с минуту вглядывался, после чего с непонятным восторгом, прокричал:

— Отец, в море человек! Давай подгребем поближе!

Занятый своими мыслями, отец недовольно пробурчал:

— Не хватало нам еще и утопленника поймать.

Впрочем, Ласио трудно уже было унять.

— Отец, он — живой! Я видел, как он пошевелился.

Голос сына окончательно вывел его из состояния глубокой задумчивости. А по выражению лица можно было судить — неожиданное событие не столько его заинтересовало, сколько насторожило. Поднявшись на ноги, озабоченным голосом он обратился к обоим:

— Что вы там увидели?

Парни заговорили одновременно:

— Смотри вправо! Ближе к носу баркаса!

Старший, заметив предмет, не то с удивлением, не то с недовольством, проговорил:

— Что-то действительно плавает. Может быть, и человек. Но откуда здесь ему взяться?

Парни, с нетерпением ожидая его решения, не спускали с него своих внимательных глаз. А он, некоторое время покручивая пальцем черный, как смоль длинный ус, сосредоточенно думал. Решал, двигаться ли в сторону человека или остаться на месте. И когда прозвучал его голос, по его тону можно было догадаться — решение принято вопреки собственному желанию.

— Берите весла. Подойдем поближе. Если живой, значит, ему повезло. А для нас-примета к благополучному возвращению. А нет…

Он почесал затылок и догаваривать не решился. Зато, Ласио хитро взглянув на отца, поинтересовался:

— Почему, отец, ты так сказал?

На этот раз не грубо, а даже как-то важно и глубокомысленно ответил:

— Человек не может умереть дважды в одно и то же время. И не зря мы, выходит, здесь оказались.

Парни из сказанного совершенно ничего не поняли. А если разобраться, то, очевидно, в словах отца, человека немолодого и умудренного жизненным опытом, своебразная логика имела место.

Они на радостях скоренько похватали весла, вставили в уключины и изо всех сил погребли. Баркас имел внушительные размеры и слишком тяжел был для весел. Поэтому двигался медленно, а на кручах волн и совсем замирал. Больше часа потребовалось, чтобы преодолеть хотя бы половину расстояния. Парни умаялись и решили передохнуть. Возбужденные, обессилевшие, они молча принялись растирать ладони рук, понимающе переглядываясь между собой. Крупные капли пота мешали смотреть, застилая глаза. Обнаженные, одубевшие на солнце их тела, также взмокли. И несмотря на физическое напряжение, усталость, которые после минутного отдыха, не исчезли, снова взялись за весла. К счастью, подул попутный, легкий и освежающий ветерок. Парни приободрились и еще настырнее стали работать веслами.

Чем ближе, тем четче вырисовывался распластавшийся на спине человек, больше похожий на мертвеца. Держался он наплаву благодаря спасательному жилету и лежал на нем как на кровати лицом вверх. Странным казался раздувшийся пластиковый мешок, легко подпрыгивающий на воде в метре от его ног. В нем были видны какие-то скомканные бумаги.

Баркас развернули таким образом, чтобы не задеть тело. Парни, держась у одного борта разочарованно разглядывали лицо человека. На нем не было каких-либо признаков жизни. Старший взял у сына весло и хотел было оттолкнуть мертвеца от борта. И когда уже решился это сделать, мертвец пошевелил рукой. Это движение заметили все трое. Оцепенели и не поверили своим глазам. Рука пошевелилась снова.

— Ах, дьявол, живой! — Воскликнул старший.

В его голосе ни радости, ни огорчения. Пожалуй, больше недовольства от предстоящих забот. А, впрочем, кто его знает, ведь согласился же он двигаться в его сторону. А значит, сказанную им фразу, можно расценивать, как комплимент, пострадавшему за его живучесть.

Тремя парами рук тело подняли из воды. И, отодвинув корзины с рыбой ближе к бортам, положили на днище баркаса.

— Ласио! — Начал давать указания отец. — Достань пресную воду. Плесни ему на лицо.

Парень из — под банки вынул пятилитровую пластмассовую канистру, в которой драгоценной жидкости оставалось не более литра. Теперь уже для четверых, в океане, это крайне недостаточно. Ласио наливал в жестянную баночку воду скурпулезно, чуть ли не по капелькам. Нет, ему не было жалко воды для пострадавшего. Ему было боязно ее лить на его лицо. Опухшее, белое от соли, воспаленные веки глаз, синие, бескровные, потрескавшиеся губы. Лицо, похожее на исковерканную маску, вызывало чувство брезгливости и в то же время чувство сострадания. Ласио стоял в нерешительности с жестянкой в руке, наполненной водой.

— Делай, что тебе сказал! — Повторил свое указание отец.

Парень осторожно стал лить на лицо пострадавшего, а больше на губы, которые почувствовав струйку воды, неестественно, причудливо задвигались. В горле у человека что-то звучно заклокотало, а худой кадык, похожий на засохший сучок, дернулся вверх — вниз.

Вот уж, поистине чудеса. Мотор завелся ручкой с полуборота. Похоже, примета, высказанная старшим, оправдывалась.

Жена рыбака Сутагиси и, она же мать Ласио, Кумана, когда стало смеркаться и остров вот-вот должен будет погрузиться в темноту, не без основания затревожилась. Муж с сыном никогда еще так долго в море не задерживались. Кумана попросила дочь приготовить ужин, а сама направилась на берег моря. Погода стояла хорошей и никаких бед не предвещала. Тем не менее, она знала, что всякое может быть. На песчаной отмели зажгла небольшой костер и отойдя от него в сторонку, стала всматриваться в море. Она стояла, не присев на песок очень долго, пока не заметила в темной дали моря желтоватый, мерцающий огонек. После этого подошла к костру и подбросила свежего хворосту.

Огонь вспыхнул еще с большей силой.

Свет вспыхнувшего на берегу костра был замечен парнями с дикой радостью. Они затопали ногами, замахали руками, сопровождая это радостными возгласами:

— Видим! Видим! Ура, идем правильно!

 

34

Тоболин только утром пришел в себя окончательно. Первые осознанные мысли: Экипаж, судно, радистка…Остался ли кто кроме него в живых? Пока еще отрывочные воспоминания. Но они скоро нахлынут. Чертова слабость. Даже мозги, кажется, разжижелии и нельзя сосредоточиться на чем-то конкретном. Тоболин не мог смотреть. А если бы мог, то увиденное им наверняка отвлекло бы его от тяжелых мыслей. Поэтому находился в другом мире. В том, который не хотел его отпускать. До сих пор его сопровождал голос Дороты: «Не хочу в море!» И будет еще долго сопровождать. Сейчас Тоболин был уверен в одном — он спасен. Он слышит чьи-то голоса, но уж точно не ангелов, а живых людей. В море он боролся за свою жизнь, а сейчас она ему не столько дорога, на сколько стала необходимой, чтобы потом рассказать всю правду о случившемся. Правду? Мучительные чувства вины заставили Тоболина задуматься: «Как капитан, все ли я сделал для спасения судна, экипажа?» «Да, — думал Тоболин, — судно к гибели привели форс-мажорные обстоятельства, однако катастрофа началась не в море. Она началась в порту…»

Поблизости он услыхал негромкие женские голоса. Слова произносились хоть и мягко, но отрывисто и Тоболин никак не мог понять на каком языке. Жестковатая лежанка слегка беспокоила спину. Во всем теле ощущулась неимоверная слабость. Между тем, ничего так не болело, как лицо и глаза. Попытался их открыть, но лишь пошевелились веки. Что-то мягкое щекотливо дотронулось до лба. Понял-женские руки. Их всегда можно отличить. Затем неизвестного происхождения маслянистая жидкость стала капельками падать в каждый из глаз поочередно. Капелька в один, капелька-в другой. Тоболин почувствовал на затылке тепло чьей-то руки. Она легонько приподняла его голову. Ощущая во рту сладкую жидкость, не мог понять её происхождение. Вскоре Тоболин снова заснул. Разбудили теперь уже знакомые голоса. И где-то в глубоком подсознании продолжала витать мысль, и даже не мысль, а информация тончайшей нити, связующей тот мир и этот. Тот не хотел отпускать, а этот он уже чувствовал, но не видел. Тончайшая нить…Существует ли она? Очевидно, да. Во всяком случае, именно на уровне информации извне. Впрочем, на эту тему можно долго философствовать. Любопытсво было столь велико, что Тоболин, чего-то боясь, рискнул открыть глаза. Приоткрылся только правый, и то в узенькую щелочку. Там, где он находился, пока не догадываясь — где, ни темно не слишком светло. Одно было понятно — день. Солнечные лучи, так надоевшие и приносившие в дни его дрейфа в море, жажду и обезвоживание организма, сюда не проникали. Тоболин уверенно пришел к заключению: «Не больница и не городская квартира. А судя по тишине вокруг, по запахам-примитивное жилище».

Пригляделся получше. Казалось, все небольшое пространство вокруг него заполнили своими фигурами две женщины. Одна, намного постарше и посухощавее, стояла боком, другая, молодая-в непосредственной близости от его лица. Она закрывала почти весь обзор и Тоболин не сразу догадался, почему она очень маленького роста. Опустившись перед ним на колени и обнажив свою темнокожую крупную грудь, что-то с ней проделывала. Тоболин приоткрыл глаз пошире. И, оказалось…..женщина, глядя на сосок груди, методично, двумя пальцами сдаивала молоко в стакан. Ярко белая, напористая струйка, вырываясь фонтанчиком из груди, невсегда попадала в стакан. А иногда пролетев мимо, рассыпалась блестящими капельками-жемчужинами на коленках женщины. Другая женщина сказала несколько слов, а затем, судя по шагам, по-видимому, вышла. А вскоре ее шаги послышались снова, и между ними разговор возобновился. Их голоса Тоболин уже мог без труда распознавать. У старшей-грубоватый и громкий, у молодой-грудной и мелодичный. Молодая, закончив собственное доение, тряпочкой, смоченной в молоке, протерла веки его глаз. Странным оказалось то, что он никакого отвращения не почувствовал. Не противился он и тогда, когда она поднесла к его рту кружку с питьем.

Совсем неожиданно раздался детский плач. Тоболин снова приоткрыл правый глаз, и к радости, чуть — чуть открылся левый. На руках у молодой появился темненький голый малыш. Он дрыгал короткими, кривыми ножками и носиком, словно клювиком по птичьи тыкался в ее округлое плечо. Женщина легким движением руки сунула в его ротик сосок груди. Смачно зачмокав губками, ребенок сразу же успокоился. И когда они обе ушли, стало как-то непривычно тихо. Без них Тоболину стало скучно. Прошло некоторое время и его потянуло в сон. Засыпая, услыхал звон колокольчика: «Дииинь. Дииинь….ииинь.» Знакомая, красивая мелодия. Звуки нисколько не давили на ушные перепонки, поскольку пришли не извне, а изнутри. Они ласкали, завораживали.

 

35

Семья Сутагиси насчитывала семь человек. Хозяин — Сотаба, его жена-Кумана и пятеро детей. Три дочери, две из них замужние, два сына, один женатый. Сын Ласио шестнадцати лет и дочь Тина, семнадцатилетняя девушка, жили вместе с родителями.

Сотаба родился и вырос в деревне. В ней и остался, выбрав в жены красивую, скромную Куману, в то время пятнадцатилетнюю девушку. Не захотел, как многие его сверстники, переселиться в город. Те, в погоне за заработками, ушли в дальние плавания. Как известно, Филлипины — основной поставщик дешевой рабочей силы на суда всех флотов мира. Филлипинские парни при нищенской бедности своей страны, в надежде хоть что-нибудь заработать на жизнь, с юношеского возраста живут мечтой уйти в море. Конечно, бывают вполне объяснимые исключения.

Сотаба уехал из родной деревни тоже с той же целью. Однако, на стороне поработал недолго. Два года. Его морская жизнь ограничилась паромом, перевозящим пассажиров на местных линиях. Должность матроса — не ахти какая, но окунуться в бурлящем омуте городской жизни, он успел. Ему она не понравилась. Потому и потянуло обратно. Соприкоснуться с цивилизацией и вернуться в глухую деревню, затерявшуюся посреди джунглей, — поступок весьма редкий.

На заработанные деньги на соседнем острове Сотаба преобрел старенький баркас. Ремонтировали вместе с сыном Ласио. На баркасе стоял почти новенький, двадцатипятисильный мотор. Он мог без ремонта прослужить еще каких с десяток лет. Баркас Сотаба покупал без всякой идеи, просто так, больше для фарса, показаться перед жителями деревни состоятельным человеком. Идея пришла неожиданно. В прибережье водилось много рыбы. Решил попробовать и дело пошло. В деревне кроме него рыбной ловлей заниматься по серьезному было некому. Два старика, которые время от времени выходили в море, держась недалеко от берега. По сравнению с баркасом, имели примитивные, выдолбленные из дерева лодченки. Похвастаться уловами не могли. Проку Сотабе было бы больше, если бы рядом находился какой-либо городишко, где можно было бы продавать. А так, пойманной рыбы хватало не только для своей семьи, а также часть улова покупали жители деревни.

****

К вечеру другого дня опухоль с век значительно сошла и оба глаза могли открываться на столько, на сколько позволяло их физическое состояние. Боль исходила откуда-то изнутри и не позволяла долго смотреть.

Как назло стемнело быстро. Поэтому Тоболин ничего путнего не увидел, кроме как за короткое время успел разглядеть новое лицо. Молоденькая, приземистая, крупноватая телом девушка прилегла на лежанку, стоящую параллельно той, на которой располагался Тоболин. Он это расценил так: девушка оставлена на ночь в качестве няньки. Решимости с ней заговорить не хватило, хотя мысль такая была.

Повернувшись лицом в сторону девушки, Тоболин попытался рассмотреть черты ее лица, а вот темнота их скрадывала. Слышалось ее ровное дыхание. Вдруг снаружи раздался дружный стрекот цикад, который и заставил Тоболина вспомнить о далекой родине, о доме. Он долго не мог заснуть.

Наступило утро третьего дня. Для Тоболина оно пришло непросто. Еще во сне почувствовал острую необходимость в туалете. Первая и немаловажная проблема.

Как только полосатые лучи солнца проникли в хижину через бамбуковую занавесь, Тоболин открыл глаза. Девушка с лежанки исчезла, а куда, ему было неведомо. Ее отсутствием он обрадовался. Нестерпимо тянуло по маленькой нужде, а в присутствии молодой девушки он не смог бы справить. Прежде надо было выйти из хижины. Тоболин попытьался подняться. Это ему удалось, но одновременно голова пошла кругом. В глазах зарябило, ноги, словно, ватные подкосились. Руки оказались сильнее ног и ухватившись ими за край лежанки, Тоболин опустился на нее довольно мягко. А в это время вбежала девушка. Когда круги исчезли из глаз, Тоболин сумел ее разглядеть. Она стояла возле его ног и внимательно смотрела ему в лицо. Тоболин попытался ей улыбнуться. Была ли то улыбка, неважно. Девушка безусловно разгадала его замысел и молча протянула руки. С ее помощью встал и стоял до тех пор пока, не прекратилось головокружение. Почувствовав себя на ногах более или менее уверенным, попробовал сделать несколько шагов. На удивление, сильные руки девушки не позволяли Тоболину упасть. Делая осторожные шаги он понимал, без её помощи на этот раз ему не обойтись. Виной всему — слабость. И когда уже выходил из хижины, в голову пришла мысль, горькая как отрыжка: «Никогда, раньше не подумал бы…Дурацкая ситуация… Чтобы помочиться, приходится испытывать настоящие муки».

А после этого наступило чудесное облегчение. Оценить этот момент может тот, кто хоть однажды оказывался в подобной ситуации. Однако, было неудобно перед девушкой.

В то время, как Тоболин сидел на лежанке, девушка стояла у выхода из хижины лицом к нему. В ее больших, прелестных и в то же время застенчивых глазах светилась какая-то тревожная радость. От чего? Впервые в своей недолгой жизни постигла тайну мужского начала? Или взрослую ответственность за сидящего напротив незнакомого и странного человека, оставшегося вопреки всему живым? Впрочем, не стоит докапываться до чужой души. Она очень молода и нравственно чиста как капелька утренней росы. Под её взглядом Тоболину было спокойно. Он защищал, он являлся отражением того великодушного отношения к нему, как к человеку, попавшему в беду. Тоболину захотелось сказать девушке, чтобы она присела рядом с ним на лежанку. Побоялся своего голоса. Понимая, что стоит она не ради того, чтобы перед ним покрасоваться, незаметно и сам погрузился в задумчивость. Задумчивость не мешала Тоболину любоваться девушкой. В полных, по-своему привлекательных с заметной кривоватостью ногах, почти не прикрытых короткой юбченкой, в плотной, сбитой фигурке чувствовалась пружинистая сила. Она замедленно пошевелила покатыми плечиками и еще шире раздалась неровная высокая, по женски оформившаяся грудь. Узкая безрукавая кофточка, через которую явственно проступала каждая мышца, казалось, не выдержит и вот, вот разлезется словно бумажная. Девушка выглядела вполне созревшей для замужества. И только скуластенькое личико с бархатистой темной кожей, небольшой, слегка приплюснутый носик, пухлые, чуть вывернутые вверх губы, свежие, как будто только сорванные персики, большие миндального цвета глаза, выдавали в ней юное создание.

Наконец, девушка улыбнулась и без его приглашения бойко уселась на лежанку. Да и зачем ей приглашение? Она ведь у себя дома и вправе поступать так, как ей захочется. И именно она его и натолкнула на мысль о своем местонахождении. Он уже не сомневался в том, что находится на одном из островов Филлипинского архипелага. В стране, где английский язык приравнен к государственному, и если он заговорит, то она его поймет.

Слабым, хрипящим и очень некрасивым голосом Тоболин как смог выдавил из себя:

— Девушка, кажется, нам пора познакомиться. Меня зовут Александр.

Нежданно поданный человеком голос ее нисколько не напугал, но безусловно взволновал. Это стало заметно благодаря выражению ее глаз. И прежде чем ответить, она плавным движением руки поправила черные густые волосы, заканчивающиеся где-то на спине. И как музыка прозвучал ее мягкий, по девичьи устойчивый голосок:

— Тииина.

— Тина, — повторил Тоболин, и попробовала произнести его имя:

— Алисанда.

Тоболин улыбнулся, и поправлять ее не стал, подумав: «Пусть останусь таким, каким получился»

 

36

Знакомство состоялось, а продолжению разговора помешали гости. Вошли, уже знакомые Тоболину две женщины и с ними двое мальчиков в возрасте примерно двух-трех лет. Малыши, опасливо прижавшись к ногам молодой женщины, любопытными, боязливыми глазенками уставились на белого дядю. Та, что постарше, на местном диалекте заговорила с Тиной. Девушка ему перевела:

— Это моя мама Кумана и моя сестра Лона с детьми. Еще она имеет грудного ребенка, который остался в ее хижине. Они пришли справиться о вашем здоровье и спросить, что бы хотели поесть.

Тоболин взглянул на всех сразу и сказал:

— Тина я бесконечно благодарен вашей семье за заботу. А то чувство, какое испытываю к вам, не передать словами. Что касается еды, то прошу не беспокоиться. Буду рад тому, что подадите.

Как только он закончил, женщины заулыбались, о чем-то оживленно между собой переговорив, тут же вышли из хижины.

Шаги женщин еще не затихли, как Тина решила до конца рассказать о своей семье.

— У Лоны муж-моряк и работает на коммерческих судах. Отец с братом также в море, но они недалеко. Ловят рыбу. Вернутся вечером.

С ее слов Тоболин понял кому он обязан жизнью.

Вскоре вернулась самая главная в семье хозяйка, Кумана. В руках она держала деревянный поднос, на котором стояли: горшочек с удивительно белым, рассыпчатым рисом, горшочек с вареными овощами, сковородка с жареной рыбой, кувшин с каким-то напитком, далее кучкой лежали три спелых банана. Тоболин поглядев на все это, на самом деле почувствовал, как разыгрывается аппетит. Другое дело: внимание которое ему оказыватся, вероятно, в ущерб себе, его немало беспокоило. Тоболин словами и жестами дал понять, что для него одного еды слишком много. Женщина громко рассмеявшись, пустилась в объяснения со своей дочерью. Наконец, они смолкли, А Кумана толкнув по-свойски Тоболина в плечо, дала понять, дескать все принесенное должно быть съедено. Затем, чтобы его не смущать, покинула хижину.

Ни вилок, ни ложек. В подобных обстоятельствах Тоболин оказывался когда бывал в Китае и в Японии. Но там давали палочки. А здесь и этого не было. Пришлось обратиться к девушке:

— Тина, без вилки я как охотник без ружья.

Девушка пару раз хихикнула, затем куда-то выбежала. Тоболин испугался: не убежала ли совсем, чтобы не мешать мне? И обрадовался когда она вскоре вернулась В руке держала небольшую кастрюльку. Положив в нее немного риса, сказала:

— Берите пример с меня.

Совочек из трех пальцев у нее получился просто и забавно. Им она управлялась с рисом, не хуже, чем ложкой. Тоболин некоторое время за ней внимательно понаблюдал, а затем не обращая внимания на её протест, поделил еду пополам. Девушка надула губки и по-детски раскапризничалась:

— Ноууу, Алисандаааа.

— Не ноу, а по честности, — твердым голосом заявил Тоболин.

Нет, она не обиделась. Улыбнулась и с укоризной поглядывая на Тоболина, принялась есть.

А он вскоре к новому способу управляться с пищей приноровился.

 

37

Вечер наступил также неожиданно, как и утро. Сумерки начали быстро угасать. В этот недлинный промежуток времени и собралась вся семья Сутагиси.

Первыми в хижину вошли женщины с детьми. Среди них оказалась новая, которую Тоболину еще не привелось видеть. Все поочередно поздоровались с ним за руку. С небольшим опозданием пришли мужчины. Их было двое. Тоболин безошибочно признал в старшем хозяина семьи. Другой, как можно было догадаться, симпатичный юноша-брат Тины.

Хозяин имел средний рост, европейские черты лица, на голове шапку густых с проседью волос, без какой-либо аккуратоности. На неулыбчивом лице, особенно выделялись черные, довольно длинные усы.

Пока женщины разбираясь, усаживались кружком прямо на земляной пол, предварительно каждая подложив под себя небольшой соломенный коврик, мужчина подсвечивал им маслянным фонарем, который держал в руке. Наконец, вся публика разместилась и он оставив фонарь на средине круга, повернулся к Тоболину. От улыбки усы его забавно пошевелилсь, а на обветренных с корявинками щеках образовались две глубокие морщины. Тоболин хотел было встать на ноги и в первую очередь произнести слова благодарности, однако припоздал. Тот уже протягивал навстречу жилистую, худую, сильную руку.

— Сотаба.

От знакомого голоса сердце Тоболина сжалось. Он несомневался в том, что его уже однажды слышал. Догадка осенила его голову и тогда он взволнованно произнес:

— Александр.

Свой голос Тоболину совсем не понравился. Ни твердости, ни мужской силы. И вряд ли Сотаба на это обратил внимание. Он неторопливо уселся на лежанку рядом с дочерью. А прежде легонько и влюбчиво своей широкой рукой потрепал ее по головке.

Следующим за отцом подошел юноша.

— Ласио, сын Сотабы.

И пока он скромно усаживался позади отца, Тоболин про себя отметил: «Сын Сотабы. Хорошо сказано. Это означает любовь и уважению к своему отцу.» А Сотаба как бы чувствуя нетерпение Тоболина, первым начал разговор на вполне приличном английском:

— В принципе, мы уже знакомы. Правда, тогда вам было не до чего…Мешок с документами у меня, но в другой хижине. Нашей с женой. Немного промокли, так я их просушил. Но это ничего. Не главное. Ну, а как вы сами-то? В порядке?

— В первую очередь спасибо вам. — заговорил Тоболин, — проще сказать, я вам обязан жизнью…Если бы не вы…

Сотаба скривил лицо и перебивая Тоболина, взмахнул небрежно рукой.

— Александр, на эту тему еще будет время поговорить. Да и не моя в том заслуга. Парни тебя заметили. Мой сын и его приятель. А сегодня стоит отвлечься от житейских проблем. У меня была на редкость удачная рыбалка. Вот и надо отметить.

Повернувшись к женщинам, Сотаба что-то сказал. Они тот час же дружно встали и затем покинули хижину. Воспользовавшись их отсутствием он снова заговорил о рыбной ловле:

— Слушай, Александр, ты этим делом не увлекаешься?

— Рыбалкой?

— Ну, да.

— В молодости. Сейчас нет.

— Знаешь… — Заговорчески, тихим голосом продолжил Сотаба, — сегодня со мной произошел неприятный случай. Я наказал сыну, что бы не проговорился матери.

Приподняв рубашку, показал. Тоболин взглянул. Длинные две ссадины протянулись поперек бока.

— Не знаю, или акула попала на крючок, или тунец. И если бы Ласио не схватил меня за ноги, лежать бы мне на дне морском.

По этому поводу Тоболин не упел ничего сказать. Вернулись женщины, гремя кастрюлями, чугунками, бутылками. Запахло отварным рисом, жареной рыбой и специями. Сотаба принял от жены странной конфигурации бутылку с двумя пластмассовыми стаканчиками. И один подавая Тоболину, сказал:

— Это не виски, а только от него бутылка. Целебный напиток собственного приготовления. Хочу предупредить-крепкий.

Он тут же наклонил бутылку и темноватая струйка бесшумно побежала в стаканчик. Тоболин попробовал глоток. Действительно попахивало кореньями неизвестных ему растений. Не задумываясь выпил также скоро, как и хозяин. А через минуту — другую Тоболин прежде ощутил силу настойки головой. Стало хорошо. Пришло блаженное чувство расслабленности и какой-то безмятежности.

Ужин продолжался до самой ночи. Дети давно уже спали, а женщины негромкими голосами, видимо, обсуждали свои проблемы. Чугунки и кастрюли стояли пустыми. Сотаба до самого ухода увлеченно рассказывал Тоболину о своем опыте рыбной ловли. Так ни разу и не коснувшись, очень важного для обоих события. Спасения.

Наконец, Тоболин оставшись вдвоем с Тиной, начали укладываться спать. И после того, как он уже начал засыпать, услыхал ее голос:

— Завтра праздник. Ты меня слышишь, Алисанда?

— Слышу, Тина, — ответил Тоболин, погружаясь в сон.

 

38

Ночь прошла быстро и не мучили Тоболина кошмары. Он отнес это за счет благотворного влияния целебной настойки. Не потому ли жуткая слабость, одолевавшая его тело в течение трех суток, в значительной мере уменьшилась. Посветлело в голове, мозг как бы очищался от всего, что мешало прийти в себя. Впрочем, Тоболин не питал надежды на скорое излечение памяти. Да и знал, невозможно очистить ее полностью. Голова — не рукотворный компьютер. Для любого капитана катастрофа судна, виновен он или не виновен — не объяснимо трагичное событие, которое до конца жизни будет болью отдаваться в сердце. И ее, как занозу не вынешь. Но в любом случае, нужно было думать о будущем.

Праздником, как выяснилось, оказался обычный банный день. Если у нас он один раз в неделю, чаще по субботам, то здесь, вполне возможно, гораздо реже. И поэтому возведен в культ.

С тыльной стороны хижины, чего не заметил раньше Тоболин, стояли два чана. Попросту говоря, две большие деревянные бочки. В одну наливалась горячая вода, в другую-холодная. В них и предстояло делать омовение или очищение. Эти два слова как-то не очень подходили к обычному банному дню. Короче говоря, он решил, что не совсем правильно понял Тину. И всю эту процедуру, после того, как она снова ему объяснила, что к чему, отнес к обычной помывке. Что касается бочек под открытым небом, — это другое дело. Тут уж ничего не скажешь. Да и, как оказалось, в «помывке» существует определенный порядок. И что смутило Тоболина, так то, что ею станет руководить…Тина. Да и чему удивляться? Филлипины — островная страна, сотни островов и тысячи деревень и всюду свои обычаи.

Между тем девушка стала поторапливать. Хладнокровно, без каких-либо ужимок, по-хозяйски распорядилась Тоболину раздеваться. Не в хижине, а после того, как подошли к чанам.

Что и говорить, предстоящая баня его обескураживала. Своим видом боялся напугать девушку, а больше — стеснялся. Давно не бритый, страшно исхудавший, Тоболин в обнаженном виде (Трусы конечно он не рискнул снять), представлял себя этаким белым призраком. Ему мнилось, что кто-то определенно скрытым оком станет подглядывать. Девушка, пока не обращая на него никакого внимания, по крайней мере, так казалось Тоболину, скидывала с себя юбченку. Последне, что оставалось на ее молодом, красивом теле, белые трусики. Хотя, в данном случае, они и выглядели ненужной вещью, он обрадовался тому, что кое-что на ее теле окажется прикрытым.

Она стояла напротив, в четырех шагах от Тоболина. Девушка своей ноготы не стеснялась. Для нее все было естественно, жизненно и также просто, как в природе, как и в трех метрах от них деревцо с пышной кроной, украшенной яркими розовыми цветами.

Тина непринужденно улыбнулась и решительно показала пальчиком на чан с горячей водой. Тоболин шагнул несмело. Поднявшись по небольшой в три ступени лесенке, взглянул на парок, поднимающийся над водой. И прежде чем погрузиться в чан, макнул в него пальцем. «Настоящий кипяток, — решил он, — Сваришься, как курица не помывшись» Его нерешительность заставила Тину действовать. Легко, словно, стрекоза взлетела на лесенку и, оказавшись рядом с Тоболиным, смело опустила руку по локоть в воду. После чего чудные ее глаза с величайшим упреком взглянули на Тоболина.

— Чего ты испугался? Не горячо же…

Тон голоса-исключающий разницу лет. Несправедливо, но вместе с тем приходилось подчиняться. Тоболин быстро и тяжело бухнулся в чан. Выдержал ли секунд пять? Вряд ли. И сам, того не заметил, как оказался в чане с холодной водой. Стояли они рядом. Во время погружения успел подумать: «Вот это прыть!» И уже сидя в бочке, громко и от души расхохотался. Кстати Тину рассмешил больше, чем себя. Вытирая на глазах слезы, прыгая босыми ногами по колючей траве, она так громко, по детски свободно и с удовольствием смеялась, что Тоболин опасаясь посторонних глаз, выглянул из чана. Кроме их двоих, рядом никого не заметил. Вернулся в чан с горячей водой., которая на этот раз не показалось уж слишком горячей. Сидел минут пять, а может быть, десять. И полагая, помывка на этом закончится, обратился к девушке, которая лазая среди кустов, как-будто-бы ловила бабочек.

— Т-и-н-а! Вылажу!

Оказывается, поторопился…Тина показала рукой оставить бочку и лечь на траву. За то время, пока он сидел в воде, она успела наломать веток с листочками и не обращая на него внимания, старательно раскладывала их на траве. Тоболин, пока поглядывая на нее из чана и не решаясь его покинуть, начал понимать, какую пытку ему предстоит еще вытерпеть. Не догадывался о другом: среди веток, она уложила несколько пушистеньких колючек. И безусловно, они с определенной целью. Почувствовать полноту удовольствия, воздействовать как целебно-профилактическое средство.

Наконец, «веник» в руках девушки. Он то и напомнил Тоболину о родной и далекой бане. Не стал ждать вторичного приглашения. Любопытство, подогреваемое воспоминаниями, толкало на любое испытание. И далее картина выглядела более чем забавно: русский обнаженный мужик распластался на малюсенькой поляне рядом с хижиной. Над ним с веником в руке молодая туземка. Без сомнения, вокруг джунгли, а не сибирская тайга. И если бы этот момент остановить…. Ведь, дело происходит не в настоящей бане…(в нашем понятии). Вокруг дикая природа, гроздья благоухающих цветов, порхающие в воздухе бабочки и стрекозы…

Тина энергично взялась за дело. Сначала медленно, затем постепенно ускоряя движения рукой, хлестала веником по спине, по ребрам, по ногам… Не чувствуя боли, а только жжение, Тоболин терпел и думал: «А ведь, это действительно, сродни русской бане. Миклухо-Маклай, как известно, от этих мест путешествовал далековато. Между тем определенно, кто-то из наших здесь побывал. Только вот когда? Понятно одно: такая баня пришла в деревню не сегодня и не вчера.» Другой вопрос: почему вместо специального помещения чаны с водой?

Тоболин пытается хоть на мгновение быть счастливым, но мешает память.

Она еще очень больна. Тоболин невольно вспомнил последнюю и жуткую ночь на судне, глаза радистки, полные сумашедшего отчаяния.

Сидя в горячей воде, Тоболин не чувствовал собственной кожи. А из чана с холодной водой вылез ободревшим, но как только ступил на землю, она заколыхавшись подобно морским волнам, поехала из под ног. Хорошо, подвернулась коряга, на которую он и присел. Кожа, казалось, превратилась в сито, через которое процеживаясь, потекло все жидкое, накопившееся внутри тела. Не заметил, как Тина, усевшись рядом на корточки, готова была ему помочь в любую секунду.

Захотелось до умопомрачения пить. Об этом он и обмолвился с Тиной. Она, сорвавшись с места, улетела в сторону хижины отца. Вернулась с глиняной чашей в руках.

— Пей. Это кокосовое молоко.

И все-таки праздник имел место, в сути которого так до конца Тоболин и не разобрался. Семейство Сутагиси снова собралось вместе.

А когда, наконец, с долгим застольем было покончено, Сотаба наклонился к Тоболину, кивком указав на женщин, таинственным голосом соообщил:

— Пусть они отправляются. Мне кое-что тебе хочется сказать.

Почтенная Кумана стала собираться, за ней с пола поднялась и Лона. На некоторое время Сотаба выпроводил и Тину. И когда она последней покинула хижину, обратился с вопросом к Тоболину:

— Александр, Тина тебе не мешает?

— С чего ты взял, Сотаба? — Вопрос Тоболину показался очень странным.

— Ну мало ли что…

— Наоборот… А все-таки, Сотаба, в чем дело?

— Знаешь, Александр, в деревне живет очень древняя старуха….Шаманка. Так на нее иногда находит…Особенно по ночам. У неё возникает потребность неожиданно посещать чужие хижины. Вроде, как изгоняет злых духов. К концу жизни возомнила себе, якобы деревня принадлежит ей и она в ней единственная хозяйка. Мы то знаем о ее причудах, так ничего. Вот мы с Куманой и решили держать при тебе дочь. Чтобы старуха тебя не напугала. Что интересно, она ведь еле ползает, без поддержки и сидеть — то не в состоянии, а надо же, в некоторые ночи, чаще в лунные, у нее появляется способность передвигаться на своих двоих.

Не поверить словам Сотабы Тоболин не мог и на самом деле ощутил внутри холодок, когда представил: старуха на четвереньках, ночью с воплями вползает в хижину…Картина- не для слабонервных.

— Не тяготишься деревенской жизнью? — Вдруг спросил Тоболин Сатабу, — после того, как повидал городскую жизнь…

Сотабе не понадобилось много времени чтобы собраться с мыслями.

— Нет. Здесь все просто. Всех знаешь. А в городе одна суета. Много людей, но все равно чувствуешь себя одиноким. На чужбине, говаривала моя бабушка, и воздух чужой. Она дожила до восьмидесяти лет и не разу не была в городе. Кстати, о чем я расскажу, не является для моей семьи секретом. За моей бабкой в молодости приударил один португалец, случайно заплывший на корабле в наши края. Давно это было. К сожалению, роман продолжался недолго. Португалец уплыл. В итоге, моя мать родилась не чистых кровей филиппинка. Так, что в моих жилах течет наполовину португальская кровь.

Сотаба с намеком галантно рукой провел по своими усам и тут же обратился к Тоболину:

— Как ты думаешь, Александр, хорошо это или плохо?

— А сам-то ты как считаешь? — Весело отозвался Тоболин.

— Хорошо. Усы…вот!

— Усы?

— Ну да, усы…У чистых филлипинцев мало у кого встречаются усы и бороды.

То, как сформулировал Сотаба свою мысль, получилось очень забавно, вместе с тем иронично. (Прозвучало примерно так: от португальца остался один прок-волосатость) Тоболин рассмеялся и сказал:

— Действительно, замечательные усы. Я как-то не подумал… Извини….

 

39

И снова утро. Прекрасное утро. Бывает ли в этих краях иначе?

Тоболин впервые самостоятельно покинул хижину. Усевшись недалеко от нее на пенек, с восхищением стал смотреть на деревню. Сегодня она выглядела, наверно, т ак же, как и вчера, и неделю, год, и двадцать лет назад. Только этого он не знал.

Солнце, отдавая земле накопленную за ночь энергию, не торопилось ее выплескивать сразу. Его диск, не успев еще воспламениться и превратиться в белое огнедышащее кадило, из-за лесного массива выползал, как огромный красный жук. А поскольку до леса было подать рукой, то и солнце казалось рядом.

Петухи продолжали голосить, а на песчанных полянках гордо уже похаживали красно-черные с золотистыми гребешками куры. Возле хижин горели костерки. Хозяйки, не полностью оправившиеся ото сна, не прибрав косматых черных голов, вяло и лениво двигаясь возле костерков, начиная готовить еду…Пожалуй, кого-либо более, Тоболин не увидел.

Из хижины выглянула Тина, чего он не заметил. Она, вероятно, проснулась тогда, когда Тоболина в хижине уже не было. А обнаружив пустую лежанку, заволновалась. Взглянув на его спину, почему-то решила не тревожить. Нырнула обратно и снова прилегла.

Тоболин сидел бы не известно как долго, если бы не коснулся взглядом небольшой просеки. Сквозь нее виднелась океанская синь. Догадавшись, что недалеко находится бухта, встал и направился в ее сторону. По мере приближения к бухте, лес расступался, уступая место песчаному побережью. И так, впервые за эти дни повстречался с морем. Бескрайняя даль серебрилась до самого горизонта.

Остановился не подойдя к прибрежной полосе. Хотя и понимал, что не море явилось причиной гибели судна, тем не менее, в этот раз оно Тоболина не радовало. Оно порождало тяжелые воспоминания. Тоболин развернулся и пошагал в обратную сторону.

Вездесущая и заботливая Тина нашла Тоболина на нетронутым ногами человека островке, сплошь покрытым цветами. Она, словно, ангел — хранитель, сложив свои крылышки, бесшумно опустившись с небес, выглядывала из-за ближайшего куста. И вероятно в голове изобретала способ как оставшиеся до него несколько шагов преодолеть скрытно. Тем самым вызвать на его лице восторг и удивление. Увы, детская шалость не прошла. Тоболин неожиданно обернулся и встретил ее взгляд улыбкой.

— Тина? А я-то подумал, кто это шебуршит травой? Не коза ли?

Девушку его шутливые слова рассмешили. Тоболин глядя на нее ожидал, когда затихнут ее смешинки. Было желание уже к сказанному добавить еще что-то, но вместо этого услыхал ее голосок, в котором притсутствовали обидчивые нотки:

— Между прочим, Алисанда, в то время как ты считаешь меня козой, твой завтрак стынет.

— Ой, какая беда! Завтрак! — Весело заговорил Тоболин. — Что касается козы, то извини. Я не совсем точно выразился. Надо бы сравнить тебя с козочкой.

А пока Тоболин управлялся с завтраком, Тина ожидала его возле хижины, усевшись на пенек. Он догадывался, с утра, пораньше ей хочется с ним пообщаться. А когда он вышел и только успел ее поблагодарить, как она сообщила:

— Отец просил тебя прийти на баркас. У него что-то сломалось.

Тоболин с упреком заглянул в ее невинные глаза.

— А почему ты не сказала сразу?

— Если бы я сказала, Алисанда, ты бы забыл о завтраке и пошел к нему.

— Логично.

Поднимаясь с пенька, Тина скромно заметила:

— Я провожу тебя…

— Согласен.

Девушка шла рядом, не решаясь возобновить разговор. Зато Тоболину было приятно послушать ее голосок, хотя знал, надо бы начать первым. А подходящей темы не находилось.

А чтобы чем-то себя занять, Тина перекинула толстый пучок волос со спины на грудь и принялась заплетать косу. Шаги ей нисколько не мешали. Тоболин незаметно подглядывал сбоку. Длинный пучок, опустившийся ниже талии, был похож на что-то живое, послушное ее рукам. От сооблазна притронуться к нему рукой, Тоболин не удержался. Пушистые ресницы на ее глазах взметнулись вверх, а короткий взгляд на него подтвердил свое согласие удовлетворить его желание. Она весь пучок передала ему. В его ладони волосы зашевелились и рассыпаясь, как серебро заблестели в солнечных лучах.

— Тина, надо пологать, в школе ты училась? — Тоболин спросил ее намереннно, чтобы вывести из молчаливого состояния.

— Да. Я закончила школу. В поселке. Поселок большой, почти как город.

— Далеко от вашей деревни?

— Нет. Примерно километров семь.

— А каким образом добиралась?

— Пешком. По берегу моря есть тропинка.

— Почему же не продолжила учебу?

— Дома нужна помощница. У нас три хижины. В одной из них живет Лона со своей семьей. Мы имеем кур, корову, небольшое поле. Работы много.

Тоболин и не подумал раньше о том, что Сотаба кроме баркаса имеет вполне приличное хозяйство. И оно требовало рук. А Тину ему стало жалко. И почему-то подумал, что из нее получился бы к примеру, прекрасный врач. Все данные к этому на лицо. Добрый, отзывчивый характер, сообразительность, не смотря на молодость — житейская практичность и главное-это то, что сокрыто в ее чудесных глазах. Они смотрят на окружающий мир с мудростью старушки и в то же время с любопытством ребенка. То говорит об очень важном, стремлений его познать. Тоболин почему-то был уверен, за что бы она не взялась, у нее получится. Но будучи хорошей дочерью, она безропотно выполняет волю отца.

И так совпало, девушка в это время думала о Тоболине. Для него ее вопрос не стал неожиданным.

— Расскажи что-нибудь о себе. Пожалуйста…

Тоболину не хотелось обижать девушку, но и рассказывать о себе не имел желания.

— Прошлым вечером, кажется, я говорил о том, что живу в России. У нас много чего не так, как у вас. Зимой-снег, морозы. Летом-жарко. Примерно, как здесь. Конечно, не растут ни бананы, ни кокосовые орехи, по деревьям не прыгают обезьяны.

На этом рассказ забуксовал. И проявляя неудовлетворенность, Тина несколько разочарованно спросила:

— И это все?.

— Ты так неожиданно попросила, — слукавил Тоболин, — поэтому мне надо собраться с мыслями.

— Это долго?

Незаметно вышли на берег бухты и это означало, что для продолжения рассказа времени не осталось.

— Тина, — как можно ласково произнес Тоболин, — обещаю при случае рассказ о себе продолжить…

— Буду ждать, — доверчиво ответила девушка.

Она остановилась вначале причальчика, а Тоболину она сказала идти дальше.

 

40

Сотаба с сыном находились на баркасе, занимаясь ремонтом. Баркас стоял ошвартованным двумя тонкими кончиками к полусгнившим деревянным сваям. Тоболин, как видно, появился неожиданно. Заглянул внутрь суденышка. Увидев занятых делом мужчин, негромко поздоровался:

— Привет мореходам!

Оба и одновременно подняли головы. На лицах улыбки, означающие, что гостю рады. Сотаба, вытирая руки ветошью, пригласил Тоболина спуститься в баркас. Спускаясь по небольшому трапику, Тоболин вдруг вспомнил о Тине.

— Дочь-то на свой корабль не приглашаешь?

Может быть, для порядка Сотаба нахмурил брови и даже не взглянув на причал, где стояла дочь, не то шутливо, не то серьезно, отговорился:

— Бабам-бабье, а мы уж как-нибудь разберемся сами.

В принципе его слова понять было нетрудно. В мужских делах женщинам не место. А вот у Тоболина к девушке снова появилось чувство сострадания. А она тем временем покинула причал и, усевшись на мостки для полоскания белья, опустив ноги в воду.

Ласио делая вид, что гость ему не помеха, продолжал красить кистью фальшборт. Сотаба кивком пригласил Тоболина занять свободное место возле штурвальчика, на жесткое креслице. И когда тот уселся, видно не придавая своим словам определенного значения, казалось бы безо всякого повода, шепнул на ухо Тоболину:

— Понравился ты ей, Александр.

О ком речь догадаться было не трудно. Никакого намека на осуждение Тоболин в голосе Сотабы не почувствовал. И поэтому спокойно ответил:

— Ну да, конечно. Человек я теперь вроде диковинный. Считай, явился с того света. По-моему, вся суть в этом.

— Да ты не бери в голову! — Улыбаясь продолжил Сотаба, — я хотел сказать, что это хорошо.

Не заботясь о реакции Тоболина, Сотаба нагнулся и стал что-то настойчиво отыскивать в бардачке. Наконец, в его руке появилась граненая, темно-коричневого цвета бутылка. Подмигнул Тоболину и тут же предложил:

— Виски. Старший сын иногда привозит из города. Выпьешь?

На выпивку Тоболина нисколько не тянуло. И чтобы не обидеть рыбака, едва не согласился. Немного подумал и вежливо отказался:

— Спасибо, Сотаба. Я ведь небольшой любитель. К тому же после выпивкиь в мою голову, как правило, лезут дурные мысли. Сейчас в моем положении, такое совсем ни к чему. Кстати, твоя целительная настойка великолепна. Мне она как бы на пользу.

Ответ Сотабе понравился и потому настаивать не стал. Бутылку, как ненужную вещь, затолкнул обратно.

— И правильно. Я тоже не очень.

Догадываясь, что приглашение на баркас не напрямую связано с выпивкой, Тоболин спросил:

— Что случилось?

И прежде чем ответить, Сотаба традиционно с достоинством пригладил усы, затем взгляд его коснулся ящичка с компасом.

— Знаешь, чего-то я не соображу…Шесть лет, как служит мне компас, все было хорошо. Показывал куда надо. А сегодня с сыном заметили такую вещь: крутится стрелка. Гуляет по сторонам как пьяный мужик на дороге. Не пойму в чем дело. Из-за этого сорвалась рыбалка. Ты же капитан, в таком деле смыслишь больше, чем я.

Хоть какое-то занятие обрадовало Тоболина. Заранее догадываясь о причине нейсправности прибора, Тоболин осторожно открыл крышку. Компас настоящий, морской, шлюпочный, к тому же старинный. Он вполне мог бы занять достойное место в одном из морских музеев. Тоболин внимательно вгляделся в жидкость. Наклонил котелок, на поверхность всплыл внушительных размеров пузырь. Загвоздка на лицо.

— Когда-нибудь менял жидкость? — Обратился он к Сотабе.

— А это нужно? — Усомнился тот.

— Вообще-то да. Если она становится плохой или её мало. Глянь, плавает пузырь. И кто знает, какого качества жидкость. Вероятно, в котелке уже наполовину вода….

Сотаба уставился глазами в картушку и досада омрачила его чело. Нервно подергал усами. Без компаса в море? Вблизи берега, в хорошую погоду такое возможно. К сожалению, крупная рыба плывет туда, где глубже, а это значит, подальше от побережья. А если туман или дождь и нет видимости? Только компас приведет в родную бухту. Считай, кормилец. Глядя с этой позиции, безусловно, основания для беспокойства у Сотабы имелись.

— И что? — Нервничая, спросил он Тоболина.

— Подозреваю, просела картушка. Избыточная нагрузка на иглу, на которой она держится. Спирт у тебя найдется?

Сотаба озабоченно почесал затылок, вспоминая есть ли в его хозяйстве спирт. А пока память не могла ухватиться за что-то определенное, радостно воскликнул:

— Нальем виски?

Не отрицая его догадки, Тоболин серьезным голосом объяснил:

— Это в крайнем случае. Вариант подходит хотя лучше сделать так, как требуется.

Поскольку проблема для Сотабы представлялась не шуточной, то и требовалось напрячь мозги. Тоболин наблюдал за ним с улыбкой на лице. И, кажется, результат не заставил себя долго ждать. Сотаба с остервенением стукнул кулаком себя по лбу.

— Вспомнил!

И несмотря на то, что сын находился рядом, во весь голос крикнул:

— Ласио!

От неожиданности у сына из рук выпала кисть.

— Вот, что! Беги домой и скажи матери, нужен спирт. Она знает где его найти.

Парень так и не дослушав до конца, легко преодолев борт, понесся к хижине.

Случайный взгляд Тоболина натолкнулся на кусок железяки, торчавший из-под ветоши, на полке под компасом. Оказался увесистый рожковый ключ, понятно, засунутый кем-то из них двоих не намеренно, а вернее всего, по незнанию. Ключ, который Сотаба давно уже искал. Тоболин заметил:

— А вот такие вещицы рядом с компасом хранить нельзя. Как ты верно сказал, стрелка вынуждена гулять подобно пьяному мужику.

И чтобы обратить его внимание, легонько толкнул в плечо.

— Взгляни.

Сотаба нерешительно сдвинулся с места, не понимая, куда надо взглянуть.

Тоболин освободив ключ от ветоши, поводил им вблизи компаса. Стрелка ошалело забегала.

— Видишь? Это вторая причина.

Сотаба вместо ответа принялся ругать сына.

— Это все он! А я искал ключ! Ломал голову, куда же затерялась такая ценная вещь! Явится, устрою ему взбучку.

Ожидая, что свои намерения Сотаба обязательно выполнит, Тоболин попытался его успокоить:

— Не горячись. Молодо-зелено. Да и откуда он знает подобные тонкости? Отдай его в мореходную школу. Там всему научится.

— А кто мне будет помогать?

— Закончит, вот тебе и свой готовый штурман. Глядишь, по началу на твоем баркасе, затем, бог даст, преобретете судно посолиднее.

Сотаба призадумался. Видно, слова Тоболина не пролетели даром.

Однако вернувшегося с бутылкой сына, отругал, хотя и не строго. Парень с повинной головой снова принялся за покраску, но отец оторвал его от дела:

— Ласио, подойди и учись у Алесандра.

Тот немедленно засунул кисть в банку и с радостным любопытством на лице подошел к Тоболину.

Когда профилактическая работа была закончена, Тоболин предложил проверить компас. Баркас больше часа бегал по бухте. Прибор четко реагировал на все изменения курса. Наверно, давно так радостно не улыбался Сотаба, нахваливая Тоболина.

 

41

После швартовки к причалу, сын и отец дружно засобирались покинуть баркас. По поводу сорвавшейся рыбалки, Сотаба не особо горевал. Хотя, кто его знает…Возможно, в душе и переживал. Как не говори, а пойманная рыба-не только пропитание для семьи, а в то же время и заработок. Тем не менее перед Тоболиным выступать в роли пострадавшего ему не хотелось.

— На сегодня все! Рыбалка не получилась. Идем, Александр, в хижину. Надеюсь, наши женщины чем-нибудь нас покормят. Да и от стаканчика настойки, надеюсь, ты уж не откажешься.

— Не откажусь, — заверил его Тоболин.

С упоминанием Сотабой о женщинах, Тоболин вспомнил о Тине. На том месте, где она сидела, ее уже не оказалось.

— Погоди, Сотаба, не спеши, — удержал он его за руку, — есть разговор.

Сотаба догадался, разговор серьезный и сказал сыну:

— Ласио, иди домой. Передай матери, сейчас придем.

И когда причальчик остался позади, Тоболин продолжил:

— Мне необходимо каким-то образом дать о себе знать властям. А то ненароком могут принять за шпиона. Допустим, это уж слишком, и все-таки, в каждой стране существует определенный порядок, который даже спасенный в море не имеет право нарушать…

Впрочем, Тоболин понимал: это не та проблема, которая должна его особенно волновать. Другая намного важней. Если экипаж «Голубой Линии Гонконга», её капитана похоронили (а это наверняка так), то появление на свет Божий капитана-в первую очередь, вызовет массу противоречивых событий. Не все укладывалось в его голове. Уравнение со многими неизвестными.

По жестокости современный мир превзошел апогей всяческой человеческой аморальности и безнравственности. Эпоха власти денег. С этой позиции и судовладелец не выглядел всего лишь безобидным судовладельцем. В истории мореплавания немало примеров умышленных потоплений судов, поджегов, посадок на камни. Все-с той же целью — получить страховку. А жизнь моряков? То уже не в счет. Сам-то Тоболин догадывался: мысль ужасная, но вполне допустимая. В то же время заранее сваливать вину на судовладельца было бы не справедливо. Мысль о причастности судовладельца к катастрофе-только часть подозрений Тоболина. Контробандный груз оружия и взрывчатки-вторая вероятность. Нельзя исключать и другие причины.

На первый взгляд Сотаба проблему капитана воспринял как бы безотвественно и потому высказался просто:

— А что надо кому-то показываться? Если полиции? — Так на острове ее нет. Она в городе. К тому же у полиции свои заботы. Что касается жителей деревни, то все знают, кто ты.

Тоболин попробовал возразить:

— В том то и дело, что не совсем так, как ты думаешь.

Ему хотелось втолковать Сотабе доходчиво и был уверен в том, что он в конце концов поймет, но тот уже начал высказывать свою точку зрения:

— Почему же? Я понимаю. Не просто в твоем положении. Утонуло судно. Ты остался. Большое судно, не сравнить с моим баркасом… Во всяком случае не ты же его утопил! Это и дураку понятно. Разберутся. От работы на пароме кое-что в голове… осталось. — Сотаба для пущей важности постучал кулаком по своему лбу.

Простомыслие Сотабы несколько отдалило Тоболина от тех проблем, какие навязала ему жизнь самым не мыслимым образом.

Просека среди густой рощи, по которой они шли, чуть поднималась и получался взгорок. Шли неспеша. Тоболин считал разговор с Сотабой законченным и совсем не ожидал, когда тот неожиданно остановился. Посмотрел в глаза Тоболину.

— Вот, что, Александр, — заговорил Сотаба, — я напишу сыну. Он живет в Давао, на острове Минданава. А первым паромом письмо отправлю. Он тебе поможет. Я хорошо помню, о чем ты мне рассказывал. Шторм, взрыв на судне. И по-моему, тебе не надо торопиться. Пусть утресется. И не беспокойся, нам ты не в тягость.

— Спасибо за хорошие слова, Сотаба. А чем занимается твой сын?

— Он боцман на моторной, грузовой шхуне. Развозит мелкие товары по островам.

— Контробандист? — Неспроста пошутил Тоболин.

— Бывает, что и подкидывают контробандных пассажиров, чаще эмигрантов в Малазию или в Сингапур. Им бы добраться до континента, а там уж найдут свои пути, дороги. Много людей бежит в поисках работы. Но это между нами, Александр.

— О чем речь, Сотаба. Это не мое дело.

Кажется, говорить было больше не о чем. Они продолжили путь, а Тоболин подумал: «Возможно Сотаба и прав. Необходимо некоторое время переждать. А выбраться отсюда, — пожалуй, дельный намек.»

 

42

Встреченные на полпути веселой ватагой детей, Тоболин и Сотаба были вынуждены немного задержаться. Словно москиты, Сотабу со всех сторон облепила малышня. Он по — отцовски трепал их по черным головенкам, и для каждого находил какие-то особенные слова. От чего их лица немедленно расцветали в улыбках. На Тоболина дети посматривали не только дружелюбно, а с явно выраженным почтением. Вся деревня знала о том, что он капитан и каким образом оказался в семье Сотабы. Да и скрывать его существование от жителей деревни не имело смысла. Человек-не иголка и, в стогу сена не спрячешь. А про деревню и говорить нечего.

Ребетня постепенно отстала, этим и воспользовавшись, Тоболин заметил:

— Сотаба, у тебя среди молодежи завидный авторитет.

Опять таки повод для разговора нашелся. Сотаба своим рассказам откроет Тоболину не только особенности жизни филиппинской деревни, но и о другой стороне своего бытия. Что для него окажется без сомнения очень интересным. А прежде, Сотаба по привычке галантно провел пальцами по своим усам, а затем уже с удовольствием приступил к рассказу.

— В деревенской общине я являюсь старейшиной. Понимай, как хочешь. В твоем, европейском понятии-означает вождь. Ну, чтож, можно принимать и за него.

Тоболин непроизвольно окинул его взглядом, после чего попробовал возразить:

— На вождя ты совсем не похож, а вот, на старейшину-без сомнения.

Надо было только видеть, как громко и безудержно смеялся Сотаба. И наконец, успокоившись, решил доказать свое право быть вождем.

— Не похож! На островах океании, в той же Индонезии, до которой рукой подать, есть такие джунгли, где до сих пор еще живут полудикие племена. И верховодят в них вожди. Сам видишь, мы не слишком их опередили. И чем я не вождь! Ха! Ха! Ха!.

— Ты-рыбак, — старался Тоболин еще более завести Сотабу в свое удовольствие. — И зарабатывашь на жизнь своим трудом. А вождь должен сидеть в своей хижине и всеми повелевать. Его кормит все племя.

Сотаба соображал недолго.

— В этом смысле ты прав, Александр. А вот, что касается, общественных мероприятии, то без моего участия, жизнь в деревне давно бы заглохла. Кстати, просят меня провести ритуальный праздник. А их, по-моему, баламутит шаманка Чана. Та, про которую я тебе рассказывал. По ночам изгоняет злых духов из хижин. Ей, видите ли, чужой человек в деревне может принести несчастье.

— Это я то? — рассмеялся Тоболин.

— В том то и дело.

Тоболин, не скрывая возникшего интереса, настороженно спросил:

— И что же?

Усмешка на лице Сотабы и снисходительный взмах руки…

— Да, ты не бойся, Александр. Безо всяких там жертвоприношений. Я думаю, даже понравится.

— А кто стоит во главе этого ритуала? Полагаю, старейшина?

— Шаманка Чана. Кстати у нас их две…

— Вот как! — удивился Тоболин, — и кто же вторая?

— Внучка Чаны. Увидишь… Настоящая красавица.

Вопросов Тоболин решил больше не задавать. До хижины оставалось пройти несколько шагов, как услышал снова голос Сотабы:

— Послушай, Александр, тебе бы остаться у нас на годик. Тогда о многом узнал бы. Женщин….хоть отбавляй. А вот, мужиков не хватает. Тосковать не пришлось бы…

«Намек на что? Оказывается, этот Сотаба — не простой орешек. На самом деле ни его ли инциатива организовать ритуальный праздник? Доставить мне удовольствие?»

 

43

Когда яркое солнце на голубоватом с испариной небе, остановилось в зените, а это означало полдень, деревня зашевелилась словно растревоженный улей. Стар и млад, все, которые могли ходить, потекли к обширной, травянистой поляне, лежащей посредине деревни. Дети с любопытными, озорными глазами носились стайками среди взрослых. Мамаши, разодетые в цветные, яркие одежды, захватив с собой и грудных детишек, неторопливо двигались туда же. Вскоре сборище людей замкнулось в одном большом круге. Центральная часть его в виде пятачка оставалась свободной. На нем стояли почерневшие от времени два широких пня. Деревья были спилены давно, а когда, возможно, знала только старейшая жительница деревни, Чана. В прошлые времена пни, надо полагать, выполняли особую роль. А какую, вряд ли кто знал. Предназначались ли для почетных гостей, для местного начальства, или для разделки туш животных, теперь это уже неважно.

Пример с Тоболиным-совсем другой случай. Пытаясь найти свое место в предстоящем мероприятии он раздумывал: «После обрядной церемонии я должен стать не почетным гостем, а полноправным членом общины в деревне Жуса. И можно предположить, что по этому поводу Сотаба, как старейшина, выдаст мне соответствующий документ. И даже выделит кусочек земли под постройку хижины и небольшой выпас для пары коз… Если я пожелаю остаться или когда-нибудь вернуться. Фантастика да и только.» В какой — то момент Тоболин действительно ощутил себя в другой жизни. Далекой от правды.

К месту торжества они прибыли с некоторым опозданием. Как и положено начальству. Для церемонии уже все было подготовлено, и кругом царило оживление. Для опоздания была причина. Сотаба для лучшего настроения позволил себе и предложил Тоболину, пропустить по небольшому стаканчику крепкой настойки. Обычай обычаем, а жить по-новому как-то приятней. И судя по выражению его лица, он не слишком серьезно воспринимал предстоящую церемонию, а больше, как развлекательное мероприятие. И зная, что опаздывает, тем не менее немало времени потратил на свои усы. Тоболин наоборот, волнуясь, не находил себе места. Однако Сотабу не торопил.

Они появились, и на удивление ничего особенного не произошло. Только где-то, позади толпы, а может сбоку, раздалась глуховатая, барабанная дробь. Барабан, судя по всему, единственный, сохранившийся до сих пор и слишком старый, чтобы издавать громкие звуки.

На том пятачке, между пнями, в старом, громоздком кресле, сколоченном из каких-то черных деревяшек, восседала страшно ветхая старушенция. Это и была шаманка Чана. Она возвышалась над народом, как пугало на огороде. Тоболин ее увидел издалека. А приближаясь, он уже так не думал. Целая эпоха человеческой жизни таилась в ее угасающем теле. С одного боку рукой ее поддерживала большеглазая, красивая женщина с осанкой Венеры. Она была одета в модную городскую одежду, не скрывающую ничуть ее красивых форм тела. Тоболин сразу же догадался, что она-внучка Чаны и представил на мгновение старуху в молодости такой же красивой. И пришлось ужаснуться от мысли: до чего же старость-паразитка. Что она делает с человеком!.

С другого боку поддерживала молоденькая девушка, видно, прислуга.

За спиной у Тоболина, почти вплотную, стояла Тина. А сам он, смущаясь и не догадываясь, во что выльются все эти дела, забыв на некоторое время о Чане, отчужденно смотрел поверх людей. Сотабы рядом не было. Он в великолепной позе вождя сидел на одном из пней. А другой как раз и предназначался для Тоболина. Что предстояло делать в эти минуты, он не знал. Выручила приставленная к нему Тина. Девушка привстала на носочки и шепнула Тоболину в ухо:

— Подойдите к Чане. Не бойтесь, я с вами.

Он так и сделал. Медленно приближаясь к старухе, присматривался к ней. Ощущение было не из приятных. Почувствовав легкий толчек в спину, остановился. Несмотря на поддержку двух её помощниц, старушка клонилась то в одну сторону, то в другую. И Тоболин подумал: «Не упала бы…»

Чана протянула костлявые, черные руки, живые мощи, поверх его головы. Тоболин почувствовал шевеление волос на затылке. А глаза некуда было отвести. Перед ним маленький темный скелетик и больше ничего. Старуха, от своего рождения не привыкшая к одежде, и теперь не очень заботилась о ней. Единственный кусочек хлопчато-бумажной материи зеленого цвета прикрывал бедра и ноги. Иссохшие, исполосованные пестрыми глубокими морщинами груди, висели двумя длинными мешочками.

Человека, стоящего перед ней, она вряд ли хорошо видела почти ослепшими глазами, зато чувствовала его плоть обонянием. Оно у нее было развито не хуже чем у собаки. Редкие, но длинные с блескучей белизной волосы на маленькой высохшей головке, дернулись и зашевелились когда она на удивление крепким, хрипящим голосом завыла:

— Ууаааааах, уаааааах!

И казалось, ее впалый рот совсем не раскрывался, а звуки летели и летели, пока не закончила шипением:

— Шааааши, шааааши, шааааши.

Тоболин был далек, чтобы чему-то верить, однако при этих воплях оцепенел.

Почувствовал, как его тело одеревенело, а мозг в эти мгновения отключился.

Чана, наконец, смолкла, но рук не опускала. Ее пальцы двигались словно змейки, выискивающие жертву, на которую можно броситься. Длилось с минуты две. Тоболин не выдержал и повернул голову в сторону. Случайно встретился с глазами ее внучки. Огромные, черные, с золотинкой, они блестели, как два драгоценных самородка. И неведомая сила принуждала смотреть в них и смотреть.

Тине пришлось дважды дернуть Тоболина за рубашку, пока он не внял ее требованию. Оказывается, увещевания Чаны уже закончились, а она сама, превратившись в свернутый калачик, дремала в кресле.

Неведомое до сель безволие в теле сменилось притоком энергии… Тоболин не вытерпел, наклонился к Тине, почувствовав жар её щеки. Шепотом спросил её.

— Не знаешь, в чем заключается суть этого обряда?

Девушка отвечала серьезным голосом:

— Прежде чем к тебе прикоснутся люди, Чана обращала тебя в нашу веру и отгоняла болезни, чтобы не перешли к ним.

Затем она молча взяла его за руку и повела туда, где все также представительно восседал ее отец. И усаживаяь на пень, указанный Тиной, Тоболин подумал о превратности своей судьбы: «Головушка ты моя бедная. Занесло же меня…Разве когда-нибудь раньше мог подумать, что однажды через все это придется пройти…»

Тем временем народ зашевелился, и когда жители потянулись к нему, чтобы прикоснуться к его ладоням, мысленно возвел себя в иной статус, нимало — немного- в статус Папы Римского.

Последней оказалась голопузая девчушка лет трех. Она была настолько раскованной и симпатичной, что Тоболин не сдержался, чтобы ее не погладить по головке. Девочка от удовольствия подпрыгнула, весело захихикала и поскакала вприпрыжку к людям.

Как-то необычны показалось Тоболину то, когда громко зазвучал магнитофон. Уж больно резкая перемена от старины к современности. Быстрые звуки мелодии заставили людей вести себя совершенно по-другому, чем несколькими минутами раньше. Тогда они глядя на Чану, стояли в покорной позе, соблюдая полную тишину. Сейчас же вся людская масса пришла в движение. И всё, что произошло минутами раньше, было похоже на короткий сон. Открыл глаза и нет его.

Вскоре поляна превратилась в танцплощадку. В принципе удивляться было нечему. Для южных народов на всех континентах земного шара быстрая музыка джунглей, как витамин, незамедлительно дает жизнь движениям.

Сотаба, наконец, освободившись от обязанностей старейшины, подошел к Тоболину и между ними завязался разговор.

Первым его начал Тоболин:

— Я смотрю и удивляюсь количеству детей в твоей деревне. Женщины, девушки и дети. А мужчин нет. Разве, что юные мальчишки…А вообще, кроме тебя, я мужиков и не видел.

И потому как расцвело лицо Сотабы, стало понятным, с каким удовольствием он принял слова Тоболина.

— Не думаешь ли ты, что старейшина, как петух, топчет наших баб?

Тоболин вынужден был заметить: сказано точно в русском варианте. Так мог выразиться любой российский деревенский мужик. И это его развеселило.

— Извини, Сотаба, я так не думаю. На тебя это непохоже.

А тот негромко стал пояснять:

— У наших женщин их ветром надувает… Иначе и не скажешь. Иной раз сам не пойму. Ни мужа, ни любовника, ни ухажера, а смотришь, ходит с брюхом. И такая радостная, довольная, как будто миллион нашла. Впрочем, мне — то какое дело…А если вникнуть в проблему поглубже, то все объясняется одним словом-природа. Для женщин….короче, понимаешь, также просто, как для тебя выкурить сигарету. Приспичит, так мужика хоть из под земли выроют. Им постоянно хочется и того…и рожать детей. Что и говорить, в моей деревне мужиков почти нет. Да и в других — не лучше. Парни только успеют подрасти, стараются побыстрее уехать. Разъезжаются кто куда. Большинство уходят в море. Кому хочется сидеть в глуши…в первобытных условиях. В городах: электричество, вода, телевизоры, рестораны. Жизнь. Девушкам уехать намного сложней. Среди них в городах повальная безработица. Остается одно-проституция.

Сотаба мельком взглянул на Тоболина и продолжил в том же духе:

— В деревне некоторые имеют мужей, большинство которых работает или в городе, или на лесозаготовках. Далеко. Приезжают раз в полгода. А приедут в отпуск, так считай, что к следующему, жена уже принесет… Заодно и пара соседок. Заметь, у нас без обид. Как одна семья. К тому же бегают в городишко. В нем всякого народу полно. Торговля, базар и недельку, вторую можно где-нибудь подработать. Заодно и кого-нибудь приласкать…

Тоболин, слушая Сотабу, не терял возможности взглянуть на людей. И неожиданно, и надо сказать своевременно, увидел внучку Чаны. Она, без сомнения, шла в их сторону. Он был вынужден предупредить Сотабу:

— Вторая шаманка, по-моему, желает с тобой, а может, с нами пообщаться.

Внучка Чаны в этой толпе была очень заметной личностью. Повыше ростом всех местных полнушек, элегантная, с достоинствами городской дамы. В деревне Жуса женщины родились будто от одной матери. Схожие, слегка скуластые лица, зауженные с раскосинкой глаза, густые, черные, раскидистые по плечам волосы. Росточка все небольшого, полненькие. Она отличалась прежде всего удлиненным овалом лица, ростом, крупными глазами и уменьем одеваться по-городскому.

— Лусики, — произнес Сотаба имя женщины, приближающейся к ним. Женщина шла неторопливо, останавливась чтобы переброситься парой слов с деревенскими. За это время Сотаба успел коротко о ней рассказать:

— Лусики учит деревеских детей читать и писать. Живет в деревне из-за старухи Чаны. И приходится ей племянницей. Похоронит и уедет жить в город. В городе Састама имеет квартиру. Была замужем. Муж работал на заводе, да попал в аварию. Погиб. Лусики получает за него страховку. Кое-какие деньги за учительство. Наверно, ей хватает. Впрочем, навряд ли. Заметь, Александр, какая она модная…Для такой женщины надо много денег…Что интересно, перенимает опыт знахарства от Чаны. Между прочем веселая и занятная бабенка…

Она подошла гордо и заранее наметив того, с кем в первую очередь надо заговорить, обратилась к Тоболину:

— Рада с вами познакомиться. Мое имя Лусики. Удобней называть Люсия.

— Алекандр, — несколько смущенно произнес Тоболин.

Наслышанный о ней от Сотабы, не предполагая скорого знакомства, он не сразу преодолел тот неудобный начальный рубеж, когда видишь человека впервые. Смущал её взгляд. Жгуче черные глаза смотрели слишком вероломно. В них — не покорность, а огонь, пламя затаённой страсти, и в первую очередь-живое любопытство. Нет, Тоболин даже и не подумал о том, что может рассчитывать на какое-то место в её сердце. Подобной глупой мысли не могло прийти в его голову. Тем не менее она была восхитительна. Легче было-отвернуться, но Тоболин выдержал её взгляд.

 

44

День подходил к концу, а солнце торопилось к закату. Сумерки в этих краях короткие и за ними почти сразу наступает темнота. И когда они: Сотаба, Тоболин Люсики и Тина вошли в хижину, сумерки заканчивались. Сотаба зажег фонарь и его огонька стало достаточно, чтобы видеть лица. Откуда-то возникла жена Сотабы, Кумана, выразившая свое почтение кивком головы гостье. Тина принесла небольшой легкий столик, а Кумана, коротко перговорив о чем-то с мужем, принялась вокруг него хлопотать, поднимая ветерок своей широкой и длинной юбкой. Вскоре появились чашки, запахло свежезавареным чаем. Тина уселась на лежанку рядом с Тоболиным, а Лусики с Сотабой. Тоболин не спешил выкладывать свою просьбу Лусики не поговорив о чем-то отвлеченном, тем самым попытаться узнать женщину поближе. Предлог нашелся.

— Давненько не видел ни твоего сына, ни старшей дочери с ее детишками, — заметил Тоболин.

Сотаба отмахнувшись рукой, как от чего-то лишнего, между тем не скрывая радости, заметил:

— Ласио с приятелем днюют и ночуют на баркасе. Для него судно роднее хижины. Ну и пусть…

И уже безразличным голосом продолжил:

— А Лона-не мое дело. Мать, может, и знает, где она. А мне все равно.

Лусики сначала взглянула на Куману, а затем перевела взгляд на Сотабу. Уклоняясь от прямого взгляда женщины, он никак не ожидал от неё каких-либо советов.

— Ласио надо учиться. Очень трудолюбивый и любознательный мальчик.

Сотаба вскинул на нее глаза, в которых застыло выражение: «Я — отец и знаю, что с ним делать». Тем не менее похвала женщины относительно Ласио, сыграла главную роль.

— Александр советует отдать его в мореходную школу…

— Очень правильно! — подтвердила Лусики.

Кумана раздала чашки по рукам, а сама присела с другого боку от мужа. Тина, ожидая, что разговор после брата перекинется на нее, в надежде на подержку Тоболина, подвинулась к нему поближе. Она мечтала не столько об учебе, сколько о путешествиях. Ей очень хотелось где-нибудь побывать. На других островах, в столице, в чужих странах. К сожалению, вниманием ее обошли, отчего она, обидчиво надув губки, уставилась глазами в свои коленки, не притронувшись к чаю. Тоболин почувствовал тепло девьчьего плеча, а взглянув на её опущенную голову, понял в чем дело. И может быть, чтобы утешить девушку, нашел бы нужные слова, но неожиданно встретился взглядом с Лусики. Собственно говоря, пригласить женщину была его идея и потому следовало первым начать разговор.

— Люсия, я знаю, что вы часто бываете в городе. Можно вас попросить об одном одолжении?

От любопытства глаза женщины загорелись таинственным огнем. Мысли Тоболина потонули в их черном блеске и ему показалось, ничто не является для них тайной. Её глаза обладали магической силой. Он вспомнил слова Сотабы «красивая женщина» и сейчас мог бы это подтвердить. Действительно, с ее лица можно было бы рисовать иконы. И вот, такая редкая красота, какая могла бы украсить быт любого богатого человека в городе, отдалась странному увлечению в глухой деревушке.

Легкий, вместе с тем, кокетливый голос женщины на неопределенное время снял завораживающую таинственность с ее облика:

— Что-нибудь привезти?

Несколько притворный голос указывал на то, что она догадывалась, дело не в подобной услуге. Теперь не имело смысла тянуть время и Тоболин прямо сказал:

— Нет, Люсия. Нужно позвонить.

Тоболин подозревал: в ней уживаются два образа. Один-просто женщина, другой-будущая ведьма. И путая его мысли, она как и прежде, игривым голосом сказала:

— Нет ничего проще. У вас, очевидно, на Филиппинах имеются друзья?

Тоболин невесело заметил:

— Друзья у меня пока что в вашей деревне. А позвонить нужно в Сингапур, одному человеку. И сказать совсем немного: передать тому человеку, что у меня все в порядке. Но потребуется денежная помощь. И еще попросите от моего имени позвонить мне домой, телефон ему известен, и передать, чтобы не беспокоились. Обратного адреса пока у меня нет. И как, догадываетесь, денег тоже…. Вас последнее обстоятельство не волнует?

Люсики безо всякого жеманства ответила:

— Ну что вы! Для меня достаточно того, что я вас знаю.

— Заранее очень вам благодарен.

Слова благодарности женщина приняла скромной улыбкой, зато глаза выдавали суть её желания… В них невозможно было скрыть нарастающей потребности узнать о человеке большее, чем ей известно. И Тоболин догадываясь, вопросов не избежать, перешел на отвлекающий разговор.

— Правда, что вы учительствуете? (Понимая, что это не вопрос, однако другого придумать не успел).

— Правда. Ведь когда-то я закончила педагогический колледж.

— И не скучно вам здесь?

Лусики укоризненым взглядом прошлась по Сотабе. И не спроста. Только он мог рассказать о ней. Смущение не долго присутствовало на ее прекрасном лице. Тоболину пришлось и, не зная как получится, снимать подозрение с Сотабы.

— Обычное явление. Вкусив прелестей городской жизни, мало кого потянет в деревню.

— Вы правы, Александр. Скучно…было бы, если ничего не делать. Кроме учеников, на моих руках еще и бабушка. С ней забот хватает. И поверьте мне, не смотря на занятость, я совершенно одинока….

Едва заметная печаль вуалью накрыла ее лицо и глаза. И теперь Тоболин не поверил бы словам Сотабы о ее якобы беззаботной, независимой, обеспеченной жизни. Всем женщинам, какими бы они не были, свойственны и печаль, и грусть.

— А вообще я напрасно время не теряю, — начала говорить Лусики, — меня увлекла история моей страны…

— Изучаете? — Спросил Тоболин.

Она продолжила:

— Однажды, будучи еще студенткой, побывала в Историческом музее. И что там увидела, меня очень впечатлило. После чего увлеклась изучением исторической стороной нашего народа… И даже в течении месяца участвовала в археологической экспедиции. К сожалению, ее состав в основном был из американцев. Мне кажется, они в изучении нашего прошлого заинтересованы больше чем мы, коренные жители. Возможно, это диктуется нежеланием показать, в сравнении с другими странами, свое позднее развитие и замедленное вхождение в цивилизованный мир. Вот я и решила единолично заняться поиском каких-либо источников, связанных с формами или давно забытых, или еще кое-где существующих религий, культовых обрядов, традиций, межплеменных отношений. Это и сказки, сказания, письмена и предметы быта. Моя бабушка-один из источников. А вообще я состою в обществе «Филиппины. Прошлое и будущее». А чем оно занимается, само за себя говорит название. В нашей деревне меня принимают за шаманку и я не отношусь к этому отрицательно. У каждого человека в жизни могут возникнуть какие-то проблемы и я рада помочь, когда ко мне обращаются. Хотя бы морально.

Тоболин с большим интересом слушал Люсики, и ожидал продолжения, но она вдруг поднялась с лежанки и сообщила:

— Мне пора домой. Завтра я уйду в Таубу, небольшой городишко по соседству, а послезавтра, капитан, мы с вами встретимся.

Вспомнив о своем наказе, Тоболин на клочке бумаги написал номер телефона и подал ей. Люсики аккуратно его свернула и засунула на грудь, под кофточку. Уходя, еще раз взглянула на Тоболина, после чего уж более не задерживаясь, покинула хижину.

В разговорах время шло незаметно. Деревня засыпала.

Сотаба громко зевнул и взглянул на жену, которая давно уже предалась сну, положив голову на стол. Он сначала легонько шлепнул Куману по круглому заду и этим разбудив, шепнул на ухо:

— Вставай, ты не у себя дома.

А выходя из хижины, поддерживая жену, не отошедшую ото сна, погрозил Тине пальцем, предупреждая словами:

— Береги Александра от злых духов….и…всяких живых…

В ответ девушка ни слова не проронила, а лишь удостоила взглядом Тоболина. По сути дела, время было не такое уж и позднее. Но деревня жила по своим правилам. С наступлением темноты укладывалась спать.

Завалившись на лежанку, Тоболин закрыл глаза. Сон не приходил.

Тишина. Ветер не шумит в кронах деревьв. Не слышно людских голосов. Не лают даже собаки. Где-то в середине деревни догорает не затушенный костер, бросая жалкие, слабые блики на хижины. Попадают и сюда, просачивась через щели бамбуковой занавески. Тоболин их не замечает. Не открывая глаза, думает. Вот, шум моря угадывает издалека. И сейчас он приходит в хижину как шорох листвы. И от того на душе не совсем спокойно. Нет, ему, одному не страшно, просто кто-то нужен рядом. Вспомнил о Тине. Тоболин, открыв глаза, посмотрел в ее сторону. Заметил только блеск ее глаз. Этого стало достаточно, чтобы убедиться в том, что он не один. Тихо ее позвал:

— Тина…

— Что, Алисанда?

Он не ответил, а только улыбнулся. Она первой протянула ему руку, теплую и мягкую. Он положил ее на свою ладонь и успокоился.

Прошло несколько минут. Уже засыпая услышал голос девушки:

— Алисанда, тебе понравилась Люсики?

Тоболин сразу же очнулся. Вопрос поставил его в тупик. Он не знал, какой дать ответ. В то же время не заметил важного: Тина сидела рядом, а его руку продолжала держать в своей руке.

 

45

События развернулись неожиданно и поломали обдуманный Тоболиным план возвращения в Сингапур.

На тропе, протянувшейся вдоль побережья к городку Таубе, нашли молодого мужчину с проломленным черепом. Подобный случай в этих местах-крайне редкое событие и поэтому не на шутку взбудоражил жителей деревни Жуса.

Личность убитого установить не удалось, а между тем было ясно, что он не местный.

Визит Тоболина к Люсики сорвался именно всвязи с произошедшим случаем. На второй день после него, утром в деревню прибыл полицейский сержант. Что интересно, за следствие взялась не полиция Таубе, а главный ее депортамент, находящийся на другом острове. Этим как бы показывая, что кроме всего прочего существуют и власть, и закон, который необходимо выполнять не только в центре, но и в самых отдаленных, запрятанных в джунглях, забытых цивилизацией, деревеньках. Полицейский чин, как только появился в Жусе, первым делом зашел к своим родственникам. Как потом сказал Сотаба Тоболину, он родился и вырос в этой деревне, а после того, как стал работать в полиции, родителей увез в город. Но кое-кто у него здесь еще оставался. И затем сержант начал распросы с противоположного конца деревни. И пока он находился в самой отдаленной хижине, мальчишки успели оповестить всех жителей, по какому поводу он появился.

До хижины Сутагиси сержант добрался только после полудня. Его уже ожидали: Сотаба, Кумана, Тоболин и Тина. Тоболин от встречи с полицейским ничего особенного не ожидал и никаких надежд с ним не связывал. Считал, что если и возникнут к нему вопросы, то Сотаба вполне сможет ответить.

Им оказался толстенький, небольшого роста, средних лет мужчина. Круглолицый, узкоглазый, в темно-синей форме с кобурой на боку, оттягивающей широкий ремень под солидное брюшко. Сержант вошел в хижину и прежде чем поздороваться, вытер платком со лба обильный пот. Затем подал руку Сотабе, чем и ограничился пока не замечая Тоболина. Служебные обязанности требовали, пусть даже с земляками, обходиться с достоинством, без панибратства, с наивысшей степенью официальности. Потому не снижая серьезности со своего неулыбчивого лица, остальных он удостоил лишь кивком головы.

Тоболина, сидящего на углу лежанки, сбоку от него, сержант заметил не сразу, а после того как повернулся. От неожиданности еще более облился потом и осторожно, не отнимая глаз от Тоболина, присел на лежанку рядом с Куманой. И когда снова появилась необходимость вытереть лоб платком, несколько задерживая его в руке, обратился не напрямую к Тоболину, а к Сотабе, спросив не гость ли у него из города. Сотабе надо бы подтвердить мысль полицейского и на этом бы дело и закончилось. Но ему отчего-то не понравилось поведение земляка. Может потому, как тот не по — родственному холодно обошелся при своем появлении с ним и еще хуже-с женой и дочерью. Сотаба поспешно и недовольно пустился в объяснения с сержантом. Факт спасения моряка в открытом море настолько заинтересовал полицейского, что и забыл о цели своего прибытия в деревню. Все внимание его теперь сосредоточилось на личности Тоболина. Слушая, он по-прежнему сильно потел и беспрестанно вытирался платком. После того, как Сотаба замолк, сержант минуты три сосредоточенно что-то соображал и, наконец, напрямую обратился к Тоболину:

— Закон требует, чтобы я взял вас с собой в полицейский депортамент.

Тоболин его заявление воспринял спокойно, подумав, что подобный вариант его устраивает. И это есть тот короткий путь, который исключит все проблемы, связанные с депортацией. Он готов был к такому развитию событий и только спросил сержанта далеко ли ехать и будет ли возможность связаться по телефону с Сингапуром и с российским консульством в Маниле. На что тот ответил, что до города четыре часа плавания на быстроходном катере, а на другую половину вопроса ответа не знал.

Сборы были недолгими. И перед тем, как покинуть хижину, Тоболин притронулся к плечу Сотабы и сказал:

— Спасательный жилет оставляю тебе на память. Сам понимаешь, больше у меня ничего нет.

Если Тоболин старался сохранять полное спокойствие, то Сотабу неожиданный поворот событий вывел из колеи. Усы повисли, а глаза виновато глядели на Тоболина. И теперь уже, как будто бы понимая, что не следовало говорить правды полицейскому, с растроенным видом, сидя на лежанке, нервно пощипывал усы. Тоболину было неведомо, а Сотаба прекрасно знал, иметь дело с полицей-далеко не в интересах капитана. Состояние безисходности, в котором он находился, не укрылось от глаз Тоболина, потому и решил его подбодрить:

— Не переживай, дружище! Все, что ни делается, все — к лучшему. Так говорят у нас. Я думаю, что мне даже повезло с этим полицейским.

Сержант в это время уже вышел и ожидал Тоболина в шагах пяти от хижины. По лицу Сотабы понять было невозможно, возымели ли на него слова Тоболина. Однако насильно улыбаясь, он сказал:

— Александр, может, мне поехать с тобой?

А затем безнадежно взмахнув рукой, тихо добавил:

— Не догадался я. Надо было тебя на время куда-нибудь отправить с Тиной. Подальше от его глаз.

— Да ты не беспокойся, Сотаба! — Старался его успокоить Тоболин, — ехать абсолютно незачем. Я же не преступник, а всего лишь пострадавший. Ты для меня и без того слишком много сделал.

Сотаба возразил:

— Александр, ты не знаешь порядков в нашей полиции. В ней сидит сплошное дурье. В том я убедился, когда жил в городе…

Тоболин позже вспомнит его слова.

Провожать его вышло не только семейство Сутагиси, но и большая часть жителей деревни. Тоболин шел не торопясь. В правой руке сверток, в котором были упакованы судовой журнал и путевая карта. Все было бы нечего, да после слов Сотабы стало неспокойно на сердце. Невольно вспомнил пророческие слова Люсики о неожиданной дороге. Сходилось…

Приближаяясь к перелеску, который скроет от него навсегда Жусу, Тоболин на некоторое время остановился. Обернулся и взглянул на хижину, в которой он получил пристанище, еду и заботливое внимание.

В нескольких метрах от баркаса Сотабы стоял полицейский катер, закрепленный к причальчику одним швартовным концом. Он был красив, легок и словно пушинка подпрыгивал на мелких волнишках. Находившийся в нем второй полицейский, он же водитель, преспокойненько спал, положив голову на руль. И проснулся от скрипа деревянных досок причала под ногами людей. Подняв голову, бесмысленно, ничего не понимая, уставился на приближающуюся группу жителей во главе с сержантом. И самое большое любопытство у него вызывал белый человек с бородой, нисколько не похожий на филлипинца. И, может быть, спросонья принял его за убиицу того несчастного. А церемония прощания бородатого с жителями деревни вызвала у него скорее недоумение, нежели догадку. В тот момент, когда усатый филиппинец обнял бородатого, как своего брата, полицейский перевел свои осоловелые глаза на сержанта.

Трогательно попрощавшись с семейством Сутагиси, а остальным жителям деревни, стоящим кучкой на берегу, помахав рукой, Тоболин уселся на сиденье за спиной сержанта. Взревел мощный мотор. Катер рванулся вперед, поднимая за кормой огромный пенящийся бурун. Вскоре и бухта, и стоящие на ее берегу люди, превратились в одно темное большое пятно.

Тоболин смутно представлял куда его везут, а тем более, что сулит ему жизнь в очередной свой виток.

Впереди, за горизонтом и пока невидимый лежал новый остров, а этот, ставший родным, быстро исчезал за кормой.

 

46

Городок Акипу, он же администратиный центр нескольких островов, по словам сержанта, расположенный на острове Илчолан, также носящий второе название Куван, вот-вот должен появиться. Действительно не прошло и четверти часа, как над морем появилась его зеленая шапка. И когда подошли поближе, Тоболин, внимательно присматриваясь к ландшафту острова, никак не мог глазами отыскать город. В его представлении он бы должен походить на все города, которые ему пришлось повидать. Высокие дома, телевизионные вышки, видимые издали сверкающие рекламы. Ничего похожего не наблюдалось.

Наконец катер нырнул в небольшую гавань, в которой стояло масса небольших рыболовных судов и коммерческих старых шхун. Буйная тропическая растительность, поглотившая остров, начиная от побережья, в какой-то мере скрывала жизнь города от чужого взгляда. И сейчас, уже в поздний час, предчувствуя конец дня, вся эта жизнь, окруженная со всех сторон водой, замирала и, казалось, ничто ее не расшевелит до следующего утра. И только ненасытные, неугомонные чайки, нарушая божественный покой всего, иногда взлетали над бухтой и поднимали крик.

От примитивного причала, державшемся на полусгнивших, покрытых плесенью и ракушками сваях, пошли пешком. Сержант заранее предупредил Тоболина о том, что в его департаменте имеется всего один автомобиль и он используется в самых необходимых случаях. Миновали несколько низких, ветхих, кирпичных складиков и вышли на дорогу, ведущую по всем признакам в населенный пункт. Но впереди видны были только два холма, между которыми она проходила, поросших как и другие места, самыми настоящими джунглями. Они шли вглубь суши. Если полицейский, будучи при исполнении служебных обязанностей, точно знал о безусловном поошрении его за проявленную бдительность, то в отличии от него, Тоболин смутно представлял каким образом с ним обойдутся в полиции. Сержант шел неторопливо, твердо делая шаги. Время от времени он останавливался чтобы платком вытереть потное лицо. Иногда рукой дотрагивался кобуры, словно проверяя на месте ли пистолет. Солнце стремительно падало за остров, окрашивая весь ландшафт в красно-малиновый цвет. Тоболин глядя на великолепную картину заката, подумал: «Если бы я очутился здесь не по принуждению, то этот вечер мог бы принести мне радость. А в данном случае-одно расстройство.» И как только холмы остались позади, перед глазами стали вырисовываться черты поселения. Все, что первоначально видел Тоболин, назвать городом не повернулся бы язык. Как в Жусе, рядком потянулись хижины. Затем к ним приобщились хибары и небольшие домики. В отличии от Жусы, всюду кучи мусора. Стал попадаться разнообразный скот: козы, кое-где коровы и свиньи, домашняя птица бродили среди жилья, нисколько не чувствуя ущемления своей свободы.

И наконец появился и городок. Беспорядочной толпой кирпичных построек, заметных издалека благодаря черепичным крышам. До них еще надо было дойти.

На окраине ни улиц, ни дорог, не видно ни малейшего ухода за собственным бытом. Тропический климат накладывает определенный отпечаток. Вечный парник, затхлость, тучи мух и комаров, изобилие всяких насекомых, вредных для человека. А ведь живут же…

А вот и показались обитатели этих трущеб и скворечников. Появление странной пары-местного полицейсого, водитель остался возле катера, и белокожего человека не могло остаться не замеченным. Из хижин, словно тараканчики, повыскакивали и дети, и взрослые. Все они одеты бедно, а дети и вообще безо всякой одежды. Тихо и мирно поглядывая на странный «конвой», жители трущеб любопытными глазами провожали его от хижины до хижины. Пожалуй, больше всего привлекал к себе их внимание не полицейский, а тот, кто шел с ним рядом. Может быть, его принимали за странствующего по миру путешественника и не исключено, что за церковного проповедника. Своим внешним видом он вполне и для того и для другого подходил. Сивая густая борода, на голове неопределенного цвета длинные до плеч волосы, распахнутая рубашка, вдобавок ко всему, корявая палка в руке, которую Тоболин прихватил ради облегчения при хотьбе. Усы на лице также редкость среди местных мужчин, придавали его лику торжественный вид морского бродяги. Так, что мальчишки могли принять его кроме того за пирата, которых в их водах немыслимое количество. И наверняка о них наслышены. Сержант, привыкший ежедневно видеть эту убогость и нищету, шел не обращая никакого внимания. Зато Тоболин проявляя определенный интерес, посматривал по сторонам. И ненароком подумал: «Это не жизнь, а борьба за существование, — и тут же свою мысль опровергнул. — Впрочем, это лишь моя точка зрения. А им, возможно, кажется нормальной. Всегда лето. Всегда тепло…»

Незаметно возникла откуда-то взявшаяся улочка с открытой канализацией, издающей невыносимый запах. Какое-то время по ней петляли, пока не вышли на более широкую и на ней-то стояли уже более или менее приличные двухэтажные дома, но без дверей и без стекол на окнах. А когда вышли на небольшую площадь, окончательно стемнело. При свете одного единственного фонаря, висевшего на столбе, стоящего на средине площади, Тоболин сумел с трудом рассмотреть двухэтажное здание. Полицейский прямиком в него и направился. На втором этаже, перед дверью с окислившейся от времени медной табличкой, он остановился. Поддернул брюки, принял соответствующий вид, после чего боязливо постучал. И после того, как из-за двери послышался раздраженный голос, сержант переждал с минуту и снова постучал. На этот раз голос прозвучал помягче. Открыв дверь, сержант не пошел первым, а втолкнул сначала Тоболина. Затем последовал сам. За громоздким, черного цвета столом, в такого же цвета кресле сидел развалясь полицейский чин, видно, в большом звании. Судя по ромбам на погонах-начальник департамента. Выглядел он покрупнее сержанта, по возрасту-лет пятидесяти с довольно паскудной, безволосой, нагловатой, как у большинства полицеских, физиономией. И пока сержант, вытянувшись и втянув живот, насколько позволяли возможности, докладывал, о Тоболине как бы забыли, не предложив сесть. Да и не на что было. Один единственный стул сомнительной прочности, стоял слева у стены. Выходило, что все совещания, приемы в этом помещении проходили стоя перед сидящим начальником.

И за то время, пока длился доклад, Тоболин успел ознакомиться с обстановкой. Огромного размера помещение казарменного типа мог бы вместить роту полицейских. Стены, и даже потолок окрашены в желто-коричневый цвет. Никаких украшений, ни картин, за исключением одной-напротив стола, на стене висел портрет какого-то государственного лица. Одним словом-непроницаемый ящик.

На весь доклад с вопросами ушло не менее полчаса. После чего сержант сказал Тоболину выйти в коридор. Здесь тоже не на что было присесть, и Тоболин притулился к раме запыленного окна. Прием, какой Тоболину оказали, ему очень не понравился. И первые впечатления наводили на невеселые мысли. Весь департамент, с длинными, тяжелыми коридорами, походил на обычную тюрьму. О культуре и нравах в этом заведении можно было судить по его начальнику.

Тоболин стоял минут пятнадцать-двадцать. Вдруг вначале длинного коридора раздались чьи-то негромкие шаги. А спустя некоторое время, мимо него прошмыгнул небольшой сухонький человечек в сером в полоску костюме. Правда, мужчину, стоящего у окна, не оставил без внимания. Повернул свою птичью головку и черными острыми глазками из под очков коротко зыркнул на него. Остановился у двери начальника и громко в нее постучал. Затем открыл дверь и не вошел, а просочился. Тоболин услыхал приглушенный стенами разговор, который длился совсем недолго. Открылась дверь и человечек в очках пригласил Тоболина в кабинет. Сержант, стоял в той же позе, в какой его оставил Тоболин, а начальник все также сидел в своем кресле. Бросив на вошедшего внимательный взгляд, теперь уже ясно, с той долей любопытства, какую позволяла иметь полицейская фантазия. Человечек быстро по-английски заговорил:

— Я учитель английского языка в колледже. Рад познакомиться со спасенным моряком…

Запнулся и спросил:

— Извините, вы какой национальности?

— Я-русский, — безо всякого смущения ответил Тоболин.

— Русский! — Восторженно воскликнул учитель.

Или страна вызвала в нем неподдельный интерес, то ли сам моряк, а скорее желание показать перед полицейскими свой кругозор. Этим можно было объяснить его последующие слова:

— О, Россия! Разумеется, о ней знаю много. Очень большая страна!

Более ничего не смог добавить. Вероятно, на этом его познания заканчивались. Пришлось переходить ближе к делу. Кстати, сначала тот же учитель не забыл выразить сочуствие.

— Капитан, понимаю, вам пришлось перенести ужасный момент в вашей жизни. И слава богу, вам повезло…

Лицо полицейского начальника выражало куда меньше восторга нежели у учителя. По сути дела выражение его лица мало чем изменилось. И если надо было в данной ситуации кому-то посочувствовать, так это сержанту. Он уже битый час стоял перед своим шефом. Тоболин постарался обойти его взглядом, когда с учителя переводил глаза на начальника. Ему самому не в терпеж хотелось поскорей прийти к какому-то концу. Да, и не понимал, что от него хочет полицейский начальник, который, можно с уверенностью догадываться, спешит домой, к жене, к детям или внукам и заставили задержаться только чрезвычайные обстоятельства. «Отправить меня обратно на свой остров и дело с концом»-Так подумал Тоболин. И уж совершенно стало неожиданным приглашение его сесть на стул. Оно также последовало от учителя.

— Садитесь, пожалуйста.

И когда Тоболин с осторожностью присел, учитель объяснил, что от него требуется:

— Директор департамента (оказывается, директор!) просит обо всем случившемся с вами написать.

Наконец, сержанта отпустили. Тоболин и в этот раз на него не посмотрел, а лишь прослушал звуки от его тяжелых шагов и стук двери.

Тоболин написал то, что считал нужным. И опустил то, что в будущем может навредить. Всего текста оказалось на поллиста. Перед своей подписью, указал номер телефона агента в Сингапуре и сделал приписку: Прошу известить Российское консульство в Маниле.

На его коленях лежал сверток с документами, но полицейский так и не заострил на них своего внимания. И снова его попросили выйти в коридор. Тоболин, прислонившись плечом к тому же окну, посмотрел наружу. Кроме своего нечеткого изображения ничего увидеть не смог. Темнота повисла над городом. И только редкие огоньки едва пробивались через стекло. Глядя на эти огоньки, Тоболин подумал: «Куда же занесет меня в этот раз?» Во всяком случае, он не допускал мысли оказаться на правах арестованного.

Скрипнула дверь, в коридор выкатился учитель.

— Пока, господин капитан, поживете в отеле.

— В отеле? — Обрадовался Тоболин.

— Да, да, господин капитан, в отеле. Но лично я не рекомедовал бы из него выходить. Завтра, может быть, отправитесь домой…

В устах учителя слово «домой» прозвучало с уверенностью, что так и будет. В какой-то мере его словам можно было поверить, хотя особого оптимизма Тоболину они не принесли. Понимал, такие дела быстро не делаются. Спускаясь по лестнице, он спросил учителя:

— Директор департамента разве не говорит по-английски?

— Хорошо говорит. Пишет плохо.

Забежав впереди Тоболина, учитель энергично повернулся.

— Вы хотели спросить, почему он пригласил меня?

— Примерно так, — удивляясь его догадливости, ответил Тоболин.

— Видите ли, сначала директор решил оформление заявления поручить мне. А поскольку оказалось, что вы неплохо владеете языком, то передумал. Мне оставалось только проверить.

По каким улочкам, закоулочкам петляли в темноте, Тоболину было все равно. Боялся одного: как бы не свалиться в какую-нибудь сточную яму, что грозило большими проблемами. Другой одежды для замены он не имел. Учитель, словно мышь, находил нужный путь, и Тоболин едва поспевал за ним. Через четверть часа они, наконец, вышли к слабо освещенному двухэтажному зданию. Учитель, не говоря ни слова, направился прямо к парадному входу, освещаемому тусклым фонарем, так же как и департамент. Входя в открытую дверь, Тоболин оглянулся и взглянул на фонарь. Над ним висела туча комаров и Тоболину стало понятным, почему он давал мало света.

Фойе с обшарпанными стенами, окрашенный салатовой краской, местами слезшей, освещалось одной единственной лампочкой без люстры, свисавшей с потолка на длинном проводе. Тоболин осмотрелся и пришел к выводу: отелю больше подходило название ночлежка для бездомных. Внутри-пусто, ни одного человека. Учитель, зная местные порядки, попросил Тоболина подождать, а сам побежал искать администратора. Вскоре они появились оба. Человек, шагающий рядом с учителем с лицом сонным и помятым, нисколько не походил на администратора. Неопределенного возраста, в светлых изрядно поношенных, широких шароварах, в майке мутного цвета, он смахивал на уличного бродягу. «Администратор», а скорее, — сторож, вяло переставляя ноги в потрепанных шлепанцах, шел протирая рукой глаза, пока не наткнулся взглядом на Тоболина. Странно улыбнулся, почтительно подал руку. Никак себя не назвав, он направился к открытому шкафчику, в котором висело около десятка ключей амбарного типа. Снял первый попавшийся ключ, и передавая его учителю, сказал несколько слов на местном диалекте. Сам он клиента сопровождать не пошел, а доверил это тому же учителю, который, как показали события, в городе был известной личностью, а у местного начальства исполнял роль «вездехода». Тоболин надеялся после напряженного дня, когда речь зашла об отеле, отдохнуть в нормальных условиях. А сейчас его ведут по узкому грязному коридору, который кроме паутины, никаких украшений не знал. Впрочем, теперь ему было уже наплевать на вские условия, утешало одно-есть место для ночлега.

Учитель тем временем пустился в объяснения:

— Наш город туристы не посещают. Далекое захолустье. Чтобы привести отель в божеское состояние нет денег. Если кто и поселяется в него, так это рыбаки, разные случайные люди, крестьяне, приезжающие на рынки. А в основном пустует. Клиентов нет и денег тоже…

Тоболин слушал его с полным безразличием.

Дверь открылась с трудом. С нее свалилось облако пыли и учителю потребовалась минута, другая, чтобы стряхнуть свою рубашку. Первым вошел Тоболин. Самая настоящая каменная клетка. Под потолком, точно в таком же порядке, как в фойе, висит лампочка, но слава богу, еще светит. Низенький топчанчик без белья и чудом уцелевшая подушка не известно какого цвета.

Всем этим Тоболин был явно раздосадован. Что не укрылось от внимания учителя.

— Господин капитан, наверно, хочет кушать? — Услыхал за своей спиной Тоболин голос учителя.

В желудке действительно поднывало, считай, с раннего утра ни крошки во рту.

— Неплохо бы, господин учитель.

Спустились в бар, котрый располагался рядом с кабинетом администратора (или сторожа). Небольшое помещение с четырьмя столиками и несколькими табуретками. Учителю пришлось разыскивать того, кто им заведует. Вскоре вошел тот же администратор с тарелкой в руках. Молча поставил перед Тоболиным на столик. В ней — вареный холодный рис и два банана.

Затем администратор все-таки сказал несколько слов.

— Утром будет еда хорошая.

Тоболин попросил его что-нибудь попить. Администратор ушел, а вернувшись, принес две бутылки местного пива. Пиву Тоболин обрадовался больше, чем рису. Однако, одну отдал учителю. И тот, улыбаясь, с большим удовольствием приложился к горлышку. Быстро опорожнив бутылку, учитель взглянул на ручные часы. Затем наскоро попращавшись, исчез.

 

47

Выключив свет, Тоболин снял кроссовки и не раздеваясь, лег на топчан. Сон не приходил. Сначала одолели комары, заставляя его часто вскакивать и включать свет чтобы прихлопнуть хоть одного возмутителя спокойствия. Конечно же никакого смысла не было: вскакивать, гонять курткой комаров по комнате. Понятно, бестолку. Филиппинские кровососы настолько мелки и прозрачны, что при свете почти невидимы. По своим размерам наполовину меньше российских, а кусают, сволочи, куда больнее. К тому же после укусов остаются волдыри, которые вызывают невыносимый зуд.

Что предпринять? Вспомнил о пяти пачках сигарет, подаренных ему Сотабой. Предполагая нелучшие времена, Тоболин был вынужден курить редко и экономно. А вот сейчас требовали особые обстоятельства. Безостановочно выкурил две сигареты. Комарье притихло. Дым им не понравился, а скорее всего от кайфа притупился аппетит, как то бывает у людей. Мало того, у самого Тоболина голова пошла кругом. Даже появилась тошнота. Ни запить, ни заесть нечем. Однако не успел заснуть, как услышал писк и непонятную возню в одном из углов. Мыши или крысы, если они голодные, пожалуй, пострашней комаров. Нервы не выдержали и Тоболин схватив кроссовки, по очереди запустил ими туда, откуда слышались звуки. Он снова включил свет, чтобы убедиться, чем закончились броски. Пустая комната. Четвероногие твари словно просочились сквозь бетонный пол. Поднимаясь с лежанки, Тоболин подумал: «Должна же быть где-то дырка, через которую они пролазят» И занялся поиском дырки, чтобы заткнуть её хотя бы носком. После тщательного обследования пола, к большому удивлению, дырок не обнаружил, зато трещины в стенах сразу же бросились в глаза. И третья напасть и очевидно, не последняя-тараканы. Насекомые от света разбегались в панике в разные стороны. А в щелях их притаилось немыслимое количество. «Полный букет удовольствий!» — Горько усмехнувшись, вслух выразил Тоболин свое отношение к отелю. Усталое тело требовало отдыха. И лег, надеясь уснуть при свете. Проснулся, когда на дворе ярко светило солнце.

Днем учитель не появился, а значит, пустыми оказались его слова. Вызова в департамент не последовало, и Тоболин понял одно: надо терпеливо ждать.

В борьбе за выживание прошло еще две ночи. Третья ночь также не прошла без происшествия. Около полуночи легкий скрип двери привлек его внимание. Тоболин только — только начал засыпать. Приподняв от подушки голову, взглянул. Дверь, казалось, открывается сама по себе. Такое явление не могло не насторожить. И не включая света, Тоболин стал наблюдать. Вор, убиица, грабитель? Мысли одна другой противней. И вдруг что-то черное, несуразное выдвинулось на передний план. Тоболин вскочил с топчана и включил свет. Косматая, убогая старушенция, чем-то похожая на Чану, испуганно, дрожжа всем телом, безумными глазами смотрела на Тоболина. «Не сон ли?» — И чтобы от него освободиться, он с силой тряхнул головой. Стало ясно, не сон и не наваждение. Перед ним живая старуха. Его мысли прервались громким стуком чьих-то ног в коридоре. А через минуту увидел администратора. Он резво вбежал в комнату, грубо схватил старуху за руку и почти волоком потащил ее в коридор. Чем закончилось дело, знать Тоболин не мог, а только догадывался. Она была бездомной бродяжкой и, понятно, забрела переночевать.

Оставшуюся часть ночи проспал более или менее спокойно, а проснувшись рано утром, нашел, что просшествие никак не отразилось ни на его самочувствии, ни настроении. Единственное окно, хотя и очень запыленное, весьма сооблозняло чтобы в него выглянуть. От мысли увидеть мир на Тоболина повеяло даже счастьем. Он, не задумываясь, подошел к окну. Из окна эта часть города выглядела более или менее прилично. Объяснялось тем, что за густыми кронами деревьев виднелись только крыши домов, а вся убогость как бы осталась на первом этаже. И пришло решение: думать нечего, а надо плюнуть на все рекомендации и совершить хотя бы кратковременную экскурсию. Так и поступил. Покинув отель, Тоболин направился к центру города. Путь примерно представлял, да и отель находился от него не слишком далеко. Тоболин без труда добрался до площади, которую увидел как будто бы впервые. И в дневные часы она выглядело вполне прилично. По периметру невысокие, но раскидистые пальмы, по средине небольшая цветочная клумба и даже здание полицейского департамента желтого цвета не портило общей картины. Зайти в него Тоболин не решился.

Обратно он шел с каким-то предчувствием на сердце. Администратора на месте, как всегда, не оказалось. Помимо своей воли заглянул в бар. И ахнул от удивления. Так вышло, что предчувствие оправдалось. На табуретках скромно сидели Сотаба и Тина, которая на коленях держала корзинку. Оба они смотрели на Тоболина и счастливо улыбались. Сотаба поднялся и подал руку, а Тоболин, энергично ее пожимая, возбужденно заговорил:

— Ничего не пойму…В последнее время со мной творятся странные вещи. Так уж перестал доверять сам себе. Как вы оказались здесь? Что привело? Что-нибудь случилось?

Сотаба, не изменяя своей привычке, поправил усы. Лукаво улыбнулся, и без сомнения обманывая Тоболина, пояснил:

— Все в порядке, Александр. Приехали кое-что купить. Вот и зашли попроведать…

Впрочем, Тоболина трудно было провести. Догадывался, что приехали из-за него. Радость от этого увеличилась вдвойне. Да и сам Тоболин не отрицал-их приезд для него удивительное явление. Не оставил без внимания и Тину. Подойдя к ней, поздоровался:

— Здравствуй, Тина.

Повеселевшие глаза девушки глянули на него с прежней застенчивостью, однако не скрывая своей радости.

— Здравствуй, Алисанда.

— Ну, что же мы сидим! — воскликнул Тоболин. — Идемте в мою комнату, там и поговорим.

Администратор так и не появился, и они без посторонних глаз поднялись на второй этаж. Усадив гостей на топчан, сам оставаясь стоя у окна, Тоболин чувствовал радостное волнение. Чужие люди стали родными. Они-осязаемый кусочек его жизни. А вот принять их, как следовало бы, не имел возможности. От беспомощности Тоболин развел руками и этот его жест был Сотабой расталкован с пониманием:

— Александр, ты не переживай, нам ничего не надо. Мы сами тебе привезли гостинцев.

В ту же минуту Тина протянула ему корзинку.

— Вот, возьми, Алисанда.

Тоболин, не решаясь подойти к девушке, стал отказываться:

— Ну что вы! Это совсем лишнее. Меня здесь, слава богу, кормят.

Тина решительно встала и поставила корзинку у его ног. И чтобы выправить неудобный момент, в каком оказался всвязи с подарками, Тоболин не дожидаясь, пока Сотаба начнет расспросы, спросил:

— Как вы узнали о моем местонахождении? Чем добрались?

Отвечать стал Сотаба:

— На том же полицейском катере. Наш землячок подкинул. А обратно паромом. Приезжал по тому же делу. Помнишь, нашли убитого мужчину?

— Как не помнить. Из-за него и я здесь сижу…

— Так вот, очень странная история. Впрочем, о ней потом. В первую очередь хотелось бы узнать о твоих делах. Откровенно сказать, мы все за тебя переживаем.

— Спасибо, Сотаба, за сочувствие. Пока жду…

Как обстоят дела на самом деле Тоболин и сам не знал. А о своем бытие в отеле он не собирался рассказывать. Не хотел, чтобы люди, ставшие ему близкими, еще более волновались. Поэтому обрисовал в общих чертах:

— Все хорошо. Обычные формальности. Бюрократия, она повсюду одинакова.

Тина сидела молча, не делая попыток что-то сказать. Мужской разговор ее касался краешком. А если учесть, что она бросала частые взгляды на Тоболина, то нельзя сказать о ее полном безразличии, к тому, о чем они говорят. И никто их мужчин, естественно, не догадывался о ее мыслях. Действительно, сидит умный, скромный ребенок, который очень рад, что, наконец, совершил путешествие по морю, повидал городскую жизнь. Оба ни понимали то, что Тина давно уже не ребенок. Ее мать, Кумана родила первого сына в шестнадцать лет. А Тине уже семнадцать. Трудно сказать, отчего родители её не торопили. Очевидно им не хотелось расставаться с своим последним и любимым чадом.

Тоболин еще в баре обратил внимание на одежду девушки. Длинное темно-синее с бордовыми яркими цветами платье придавало ей необыкновенное очарование. И в то же время делали ее намного старше. Она действительно красива. Лучи солнца, попадая через окно, скользят по её необыкновенным волосам придавая им серебристость. Тоболин перевел глаза на неё. Тина заметила короткий, но пристальный взгляд Тоболина и поняла — платье ему понравилось. Таким образом произошел безсловесный обмен мыслями. А сейчас она мечтала обо одном: хорошо бы, если Алисанда вместе с ними отправится в деревню. И только об этом подумала, как услышала его вопрос, без сомнения, относящийся к ней.

— Все ли у вас здоровы?

— Все, — ответила она, взглянув на отца.

Заговорил Сотаба:

— Знаешь, Люсия-то попала в настоящую переделку.

Тоболин живо представил образ молодой шаманки: лицо с печатью таинственности, жгуче черные, изменчивые глаза и голос…Редкий дар-сочетания мыслей и слов, как гипнотический поток воздействия на другую личность. И первое, о чем он подумал при упоминаний ее имени-с этой женщиной ничего не может случиться. Она-над всеми…

Сотаба неожиданно замолчал, но дочь его подтолкнула:

— Папа, расскажи про нее Алисанде.

Теперь стало понятным, чем была вызвана его заминка. Сотаба посчитал не к лицу мужчине говорить о женщине.

— Дочь, попробуй сама, — попросил он Тину. — У меня не хватит ума, чтобы изложить по правде. Обязательно привру…

Девушка с удовольствием стала выполнять возложенную на нее миссию рассказчицы.

— В тот день, когда Люсики ушла в Таубе за покупками, возвращалась обратно под вечер. Чана перед тем ее уговаривала не ходить. Ей приснился сон, якобы на Люсики по дороге напала огромная черная птица….Она расценила, что это плохой знак. Люсики-женщина не из пугливых. Если уж что решит, то бесповоротно. На обратном пути, когда подходила к речке, как раз средина пути между Жусой и Таубе, так она рассказывала уже потом, почувствовала неладное. Ей казалось, кто-то за ней идет. Но мало ли кто…И ни придала этому значения. Ведь не одна она ходит в Таубе. Однако, через некоторое время оглянулась, так как тревожное чувство не покидало. Вопреки своим опасениям, никого не заметила. В том месте, где речушка водопадом падает вниз, очень шумно. И только поравнялась с двумя валунами, дорога проходила между ними, вот здесь и случилось…Кто-то ударом в спину сбил ее с ног. Скатившись в глубокую яму, Люси сознания не потеряла. Посмотрела вокруг. Никого. И это ее очень удивило. Тогда она и вспомнила бабушкин сон. А никакой птицы и в помине не было. И все-таки удар в спину она отрицать не могла, иначе бы не свалилась в яму. Закричала от боли в ноге, когда попыталась подняться. Взглянула и ужаснулась. Нога на глазах разбухала и синела. «Сломана!» — Решила Люсики. Пригодился платок, который она купила на базаре. Перетянула им ногу и поползла. А к тому времени стемнело. Люсики рассказывала, что очень боялась змей, которых в лесу очень много, но ни одна ее не тронула. Добралась до деревни только к утру. Я ее видела, Лисанда. Коленки, руки — сплошь расцарапаны до крови. Мы приходили к ним с Лоной. Чана в это время ее лечила. А на другой день пришел катер и увез Люсики в город для лечения ноги.

— В Акипу? — Спросил Тоболин.

— Нет, я забыла, как он называется. На Минданао.

Жуткая история с Люсики Тоболина ошеломила. И не только своей загадочностью, а больше жестокостью. Он понимал, птица в данном эпизоде не при чем, это дело рук человека. И проникаясь к ней сочувствием, подумал: «Кому же перебежала дорогу женщина, которая кроме пользы в деревне ничего другого не приносила?»

Ответ на его вопрос еще предстояло услышать.

— Папа, — обратилась к отцу Тина, — расскажи дальше…

Сотаба на этот раз согласился. Правда, нехотя.

— Тот покойничек, из-за которого приезжал земляк — полицейский и оказался нападавшим.

— Странно и невероятно! — Воскликнул Тоболин. — Как же стало известно, что именно тот человек?

Возросший интерес Тоболина побудил Сотабу как можно красноречиво описать трагическую развязку.

— Он лежал на том самомом месте, между двумя гранитными глыбами. Получилось так: нападавший решил, как сказал сержант, придушить жертву, обобрать или изнасиловать. Ему здорово не повезло. Когда Люсия свалилась не на тропу, а в глубокую яму от неё в стороне, он находясь сверху, ударился головой об острый угол камня. И на том же месте застрял. Она даже и не подумала о том, что тот кто ее ударил, уже мертв. Убиица бесспорно, приметил ее на базаре. Людей там много, попробуй пойми, кто на тебя положил глаз. Женщина приметная, при деньгах. Главное, все рассчитал, значит, хорошо знал дорогу.

Сотаба закончил, а Тоболин задумался. Под пристальным взглядом Тины чувствовал себя неловко, а нужно было что-то сказать. Происшествие с Люсики несколько омрачило их встречу. И когда снова заговорил Сотаба, на душе Тоболина полегчало.

— Александр, я тебе говорил, что мой старший сын живет на Минданао. Я от него получил ответ на мое письмо. Пишет, что все, что надо, для тебя сделает. Вот адресок.

Повлажневший, свернутый кусочек бумаги Тоболин не стал разворачивать, а положил в нагрудный карман рубашки.

— Спасибо, Сотаба. Эта новость меня обрадовала. В любом случае выбираться придется через Минданао…Я думаю, все будет хорошо и, может быть, еще свидимся…

Неожиданное появление сержанта сбило Тоболина с мысли. Он поздоровался с полицейским за руку, как со старым знакомым. Сотаба тот час же начал собираться. А Тоболин в это время взглянул на Тину. На её лице присутствовали все признаки печали. Тайное желание не сбывалось. Тоболин о нем не догадывался, но грусть на ее лице ему была понятной. И чтобы сгладить последние минуты встречи, весело спросил:

— На базар-то хоть успели?

Ответ могла бы дать Тина, но она почему-то не решилась. Сотаба подошел к Тоболину и похлапывая его по плечу, улыбаясь, негромко сказал:

— Успели, Александр. Главное, прокатил Тину. На людей посмотрела…

Тоболин пошел провожать. На улице Тина, незаметно от отца, тронув Тоболина за руку, почти шепотом произнесла:

— В корзинке, в белой бумажке кое-что завернуто. Это вам от меня. Запомнили?

Сержант, посматривая на часы, что-то говорил Сотабе и Тоболин уловил краем уха. Касалось времени отхода парома. Как видно, нужно было поторапливаться.

Тина ждала ответа и с упреком взглянула на Тоболина. Он помнил ее последние слова. И вместо ответа, обняв девушку за плечи, повернул к себе и поцеловал в лоб. И потом, через несколько шагов, не скрывая ни от Сотабы, ни от сержанта своего отношения к ней, сказал:

— Запомнил, Тина. Буду всегда о тебе помнить. Считай, для меня вторая дочь. Может когда-нибудь случится такое: на белом лайнере приплывешь ко мне в гости. Не думала об этом?

— Не думала, Алисанда.

Расстование с близкими людьми, каким бы оно ни было-событие всегда с признаками грусти.

Небольшой пассажирский паром. Людей немного. Матросы побежали к трапу. Это означало-надо прощаться. Можно было бы на прощанье сказать еще какие-то слова. И, очевидно, они бы нашлись. А, может быть, стали бы лишними и ненужными. Сотаба обнял Тоболина, а после него к нему горячим телом прижалась Тина. Она всеми силами сдерживала рыдания, и в оправдание перед отцом, пролила лишь несколько слезинок. Но какие это слезинки!

 

48

И преже чем, может быть, навсегда проститься с Тиной и с Сотабой, я не могу не рассказать о них более, чем написано ранее.

Догадывался ли Тоболин о чувствах Тины к нему? Пожалуй, да. И, наверно, поэтому его единственным желанием было-не возвысилисить чувства девушки на ступень любви, а оставить на уровне неосмысленного девичьего увлечения. Впрочем, это лишь его желание. Женщины любят несколько иначе, чем мужчины. И, казалось бы, Сотаба, как отец, безусловно, замечая в поведении дочери понятные перемены, не попытался ни разу с ней поговорить. Не потому ли между ними троими образовались, на первый взгляд, странные взаимоотношения? Оставляя Тину наедине с Тоболиным, верил в его порядочность? Тоболин-цельная, сильная натура. Сотаба это понял сразу? И так ли это на самом деле? Но в этом ли причина его равнодушия к страданиям девушки? Мало того, решился навестить его в Акипу. И не Тина ли явилась инциатором этой поездки? Я сам себе задаю вопросы, без попытки на них ответить. И стоит ли находить ответы? Да, безусловно, загадка, скорее какая-то тайна была и она сохранилась.

Тоболину нравилось в Сотабе редкое среди людей качество: он не страдал болезнью надоедливого любопытства.

Сотаба прекрасно осознавал через что прошел Тоболин и проникся к нему с огромным уважением. Больше того, он стал считать его полноправным членом своей семьи. Сотаба — труженник. Большая часть его жизни принадлежит морю. Оно кормит. А море не отдает того, что принадлежит ему, бестолковому человеку. Однажды на вопрос Тоболина по поводу нелегкой жизни рыбаков, он сказал так: «Хороший хозяин свою корову лупить палкой не станет. зная, что после такого обращения, она не даст молока. К ней надо с лаской. Так и море. Подходить к нему надо с добрым словом, а лучше с молитвой, и обращаться, как к Богу.»

 

49

Поднявшись в свою комнату, Тоболин взглянул на корзинку. С одной стороны, зорька радости, принесенная Сотабой и его дочерью, согревала сердце, с другой стороны-смутное беспокойство о будущем, подтачивало изнутри. При встрече полицейский даже и не намекнул о состоянии его дел. Впрочем, простой полицейский мог ничего не знать. Однако вывод напрашивался сам собой: его судьба мало заботила полицейского начальника.

Тоболин взглянул на корзинку. Аккуратно положенная сверху салфетка закрывала содержимое корзинки. И когда ее Тоболин убрал и что в ней увидел, то был до глубины души тронут проявленной к нему заботой. Горшочек с отварным рисом, жареная рыба, лепешки, плоды манго. На донышке лежал небольшой бумажный сверток. Развернул. Необыкновенным светом блеснули совершенно необычные три крупные жемчужины, продетые тонкой шелковой нитью. Он очень бережно положил жемчужины на ладонь и, любуясь их красотой, впал в раздумья: «Берегла для себя…На счастье. Единственная ценность, которую, вероятно, девушка имела…Подарила, чтобы они принесли ему счастье. Мужчине порой трудно понять женское сердце. Что им руководит: Доброта, сострадание?»

Одновременно со стуком в дверь, в комнату вбежал учитель. Внезапное вторжение «вездехода» застало Тоболина врасплох. Судя по выражению его лица можно было догадаться-дело сдвинулось с мёртвой точки. Без повода учитель вряд ли бы появился.

Он принес надежду, и она затмила все, что было до этого. Тоболин бросил быстрый взгляд на корзинку. Она вдруг стала ненужной, и сиротливо оставаясь стоять на полу, безмолвно, как бы глазами Тины смотрела на него. К Тоболину пришел стыд… за свою временную слабость. И он понял: нет, никакая радость не перечеркнет доброй памяти, в конце концов, его долг никогда не забывать людей, которым он обязан своей жизнью.

Тоболин коротко объяснил учителю:

— Из деревни Жусы меня навестил человек, который спас мне жизнь. Рыбак. Привез и подарки.

Тоболин кивнул на корзинку.

Тот или не замечая, или делая вид, что не замечает корзинки, быстро затараторил:

— Господин капитан, вас желает видеть директор полицейского департамента. Я думаю, это связано с вашим возвращением на родину…

«В сущности он очевидно неплохой человек, — подумал Тоболин об учителе. — И напрасно я ему не доверял» А тот уже суетился и поторапливал:

— Господин капитан, надо поспешить. У полковника все рассписано по минутам…(впервые он назвал его в соответствии со званием.)

Днем полицейский департамент представлял собой довольно оживленное место. По длинным одноцветным коридорам сновали полицейские и гражданские лица. Среди них встречались и молодые, упитанные женщины в полицейской форме. И не одна из них не прошла мимо Тоболина, чтобы не бросить на него любопытный взгляд.

Полковник принял сразу. На этот раз пригласил сесть на тот единственный стул, который как будто бы давно ждал этого момента. Чему Тоболин крайне был удивлен. Однако полковник не торопился. Стараясь не смотреть на Тоболина, искал какую-то нужную бумагу. Медлительность полковника его раздражала. Наконец, полковник бросил на него короткий взгляд. Тоболин успел понять главное: в нем не было того безразличия, с каким его встретил полковник в первый раз.

— Уведомление отправлено в Манилу, — заговорил полковник. — вы же знаете, как это далеко…

Чувство негодования закипело у Тоболина и готово было прорваться в любую секунду. Вовремя влез учитель:

— Господин директор дозвонился до вашего агента. Агент обещал вам выслать две тысячи долларов…

«Так вот, что их больше всего волнует! — Зло подумал Тоболин, — смогу ли я рассплатиться за их „услуги“ Заранее прощупали, кто сможет оплатить расходы».

Возникла другая мысль, которая Тоболину не показалась безнадежной:

— Господин директор, есть ли возможность мне самому переговрить с агентом?

— Конечно, капитан.

Услышав ответ, Тоболин не поверил своим ушам. И снова задал вопрос:

— Прямо сейчас?

— Господин учитель вас проведет…

Пришлось спуститься на первый этаж, где, как оказалось, размещался оперативный отдел. За аппаратами сидели один молодой мужчина и две девушки в полицейской форме. Тоболин был уверен в том, что международный телефон имеется в кабинете директора и потому не мог понять, по какой причине был им направлен сюда. «Впрочем, это уже неважно, а может, даже лучше», — подумал Тоболин. Молодой полицейский попросил учителя подождать в коридоре.

Одна из девушек очень быстро набрала указанный Тоболиным номер и буквально через считанные секунды подала ему трубку.

— Говорите…

С прикосновением трубки к уху огромное чувство радости охватило его всего.

— Добрый день, Ли. По правде говоря, не знаю с чего начать… Растерялся… Надеюсь, узнали?

Из прессы стало известно: теплоход «Голубая линия Гонконга» вместе с экипажем ушел на дно. А два дня назад телефонный звонок с Филиппин не столько Лио удивил, сколько поразил своей загадочностью. Женщина, которая звонила, была предельно скупа на слова. Сам по себе случай-редкий. Капитан спасен, а никто об этом ничего не знает.

— Здравствуйте, капитан. Рад слышать ваш голос. Для начала примите мое поздравление с благополучным возвращением. Во-вторых, хотел бы вас предостеречь о подробностях по телефону. Кстати, несколько дней назад мне звонила какая-то женщина…

Ли продолжал говорить, а Тоболин подспудно уже думал: «Звонить могла только Люсики. Однако откуда она могла это сделать? Если принять рассказа Сотабы и Тины за правду, в чем он не сомневался, то Люсики, повидимому, не имела возможности это сделать…»

Под конец разговора Ли дал Тоболину совет:

— Мне, кажется, капитан, выбраться оттуда, где вы сейчас находитесь, надо попытаться собственными усилиями. Даже через ваше консульство, если вы в него обратитесь, произойдет с достаточно обширной оглаской. Как я понимаю, в вашей ситуациии это совсем ни к чему. Судовладелец, за время вашей работы перевел три тысячи долларов. Две вам отправляю.

Через коротку паузу Ли добавил:

— Без сомнения вам потребуется опытный в морских делах адвокат. Подумайте по этому поводу…

Затем он наскоро попращался, и в трубке послышались короткие гудки. Люсики сообщила ему о причине гибели судна. Радовало другое — в его приключенческой жизни появилось окно. Через него безусловно видна свобода, а с ней возникали другие проблемы, над которыми предстояло хорошо подумать…

 

50

Шагая по длинному коридору, похожему на тоннель, Тоболин умышленно не спешил. Фраза Ли «надо попытаться выбраться собственными усилиями» глубоко залезла в мозг. Трагедия с «Голубой линией» безусловно принимала очертания детективной истории. И уже поднимаясь на второй этаж, Тоболин имел собственные соображения. Упущенное время могло обойтись ему боком. Он впервые это серьезно понял. И решение необходимо было принимать именно сейчас, потому что неизвестно когда будет иметь место новая встреча с полковником.

У двери в кабинет Тоболин, остановившись, взглянул на учителя. А тот на него. Смысл задержки был понятен только ему. Учитель должен войти первым. А за это время Тоболину предстоит оценить настроение полковника. Если он проявит к нему хотя бы столько же внимания, как до этого, то единственной помехой окажется учитель. На этот счет в голове у Тоболина не было никакого плана.

Учитель суетливо вошел первым, и дальнейшие события повернулись для Тоболина самым непредсказуемым образом. Полковник встретил учителя двумя фразами, сказанными по-филиппински, а их содержание Тоболин не уловил. Он стоял возле двери и взгляд на полковника ничего ценного не дал. Очевидно, на все происходящее вокруг него, полковник смотрел через призму полицейского, без эмоций. Важно другое: учитель, торопливо попрощавшись и с тем и другим, вышел из кабинета. Полковник взглянул на Тоболина ленивым взглядом, бесстрастно, а его казенный голос ни о чем не говорил:

— Садитесь, капитан.

Приглашение, догадался Тоболин, имело определенный смысл. Однако, можно было предвидеть содержание разговора. Полковник скажет, что нужно ждать ответа из Манилы. Решительности Тоболину придало собственное волнение.

— Господин директор, имеется ли возможность уехать мне в Сингапур?

И потому, как изменилось лицо полковника, он понял, нужно бить до конца.

— Оплату за оформление документов я гарантирую. Лучше наличными (Тоболин умышленно пропустил слова «для вас»). Ваше личное участие в моей судьбе оплачу отдельно. Вы знаете лучше меня, в моей отправке ничего криминального содержаться не будет. А наоборот, согласно международной конвенции по спасению человеческой жизни на море, я, как пострадавший, должен быть отправлен без всяких проволочек. Этого требуют не только интересы судовладельца, но и интересы страховой компании. Убытки от несвоевременной подачи судовых доукуметов будут исчисляться в миллионах долларов.

Кажется, попал в солнечное сплетение полковника. Внезапная перемена в его лице Тоболина даже напугала. Казалось, полковник сейчас издаст зверинный рык и Тоболина как ветром сдует со стула. Жалеть о сказанном было уже поздно. К счастью, рыка не последовало. Полковник тупо уставился глазами с столешницу и стал монотонно по ней стучать косточкой пальца. Тоболин рукой смахнул испарину со лба, с нетерпением погядывая на полковника. Понять его мысли было несложно. Упомянутые капитаном миллионы — как следствие его нерасторопности и даже незнание международных соглашений. А ведь, капитализм-система очень крутая. Виновника найдут мигом…В тоже время Тоболин, знакомый не по наслышке с правилами департации иностранных граждан, склонен был войти в непростое положение полковника. Этим должны заниматься эмиграционные власти, а не полицейский департамент. Подобных органов, возможно, на острове нет. А впрочем, кто их знает… — подумал Тоболин. Полковник выдавил из себя одну лишь фразу:

— Капитан, давайте подождем до утра…

 

51

Не слишком многолюдная толпа желающих сесть на паром, собравшись вначале парадного трапа, с нетерпением ожидала, когда помощник капитана, стоящий тут же, снимет запрет на свободное передвижение. От пассажиров он мало чем отличался, разве, что белой форменной рубашкой с синей повязкой вахтенного на левой руке. И судя по выражению его глаз, внимательно рассматривая толпу, очевидно, прикидывал на глаз количество потенциальных пассажиров.

Тоболин с учителем стояли в сторонке, разговаривая, эпизодически поглядывали в направлении вахтенного помощника с тем, чтобы вовремя заметить начало посадки. Наконец, толпа засуетилась и выравнявшись на трапе в один поток, понеслась занимать места.

Пришлось поспешить и Тоболину. Не поблагодарить учителя за оказанные им услуги, особенно значимые накануне отплытия было бы невежливо. Учитель же в свою очередь на прощание дал Тоболину полезный совет:

— Господин капитан, на пароме будьте осторожны и внимательны. Чего таить греха, среди наших людей нередко встречаются и пройдохи, и воры. Вам лучше бы взять отдельную каюту…

Тоболин еще раз поблагодарил учителя и, на том они распрощались.

На трапе вахтенный не спросил у Тоболина никаких документов, однако внимание на него обратил. Да и вряд ли они вообще нужны были при плавании на местном пароме. Филиппинцы у себя в стране паспортов не имели. Кстати сказать, Тоболин побеспокоился и о нем. Директор полицейского департамента оказался не такой дубиной, как ему показлось первоначально. Конечно, заглавную роль сыграли деньги. На основании судового журнала было оформлено удостоверение личности и для пущей важности на него приклеена фотография. Немало жирных печатей делали бумагу достойной любому паспорту.

А готовясь к отъезду, Тоболин заранее предусмотрел некоторые моменты. Чтобы его внешнсть не особенно бросалась в глаза, купил на базаре соломенную шляпу-главный атрибут местных жителей. Между прочим которым пользовались в равной степени как мужчины, так и женщины. Шляпа скрадывала длинные волосы и затеняла лицо. Что касается джинсовых брюк и куртки, то их носили, пожалуй, большинство мужчин. Кроме того, на том же базаре Тоболин преобрел недорогие наручные часы-необходимую вещь в дороге.

Трап убран, матросы отдали швартовые концы. И вскоре стенка причала пришла в движение. Это так казалось, на самом деле паром дал ход и взял курс на выход из гавани.

Не заботясь о своем будущем ночлеге, Тоболин стоял возле фальшборта, провожая глазами удаляющийся причал с реденькой на нем кучкой людей. Среди них заметил невысокую фигурку учителя и сердечно помахал ему рукой. Тот незамедлительно ответил, а Тоболин подумал: «И здесь нашел себе друга. Признаться, в этом заслуга не моя, а полковника. Одно лишь упущение — сколько не общались, так и не пришло в голову узнать его имя. А жаль…» Тем временем паром произвел правый поворот, и порт с его небольшой бухтой запрятался за лесистым мысом. И когда остров скрылся из виду, то это означало, что закрыта еще одна страница из жизни Тоболина. Впереди расстилался спокойный океан. Тоболин еще раз подумал об учителе и вспомнил прощание с Сотабой и Тиной. В том и другом случае было что-то радостное и одновременно трагическое. Хотя пережитое время на острове Инчолан запало в душу, по сути дела, как заточение в тюрьму, Тоболин теперь уже находил в этом незабываемую оригинальность поворота человеческой судьбы, его личной судьбы. В то время, как его мысли летели далеко, далеко обгоняя паром, он не мог и предполагать о том, что очередная беда будет следовать у него по пятам.

Казалось, чего еще надо. Вот, она долгожданная свобода. Но по-настоящему могут быть свободными только мысли. А сам человек, сколько бы к ней не стремился, всегда будет зависеть от внешних обстоятельств.

Паром отправился в одиннадцать часов, и согласно расписания должен прибыть в порт Давао в десять утра на другой день. Ночь предстояло провести в пути. Тоболин неспеша направился по шкафуту вдоль фальшборта, разглядывая достопримечательности судна. И пока шел, достигнув конца пассажирской палубы, ничего особенного не увидел. Паром довольно устаревшей конструкции. И судя по ее простоте, не имел каких-либо существенных удобств. Судя по всему, он предназначался для перевозки простых людей. Опытный глаз Тоболина коснулся и самых важных сторон парома как морского судна. Особенно его поразило количество и состояние спасательных средств. Их явно было недостаточно и для половины пассажиров. Хуже того, они не отвечали международным требованиям. Две открытого типа безмоторные шлюпки, деревянные плоты и спасательные круги. В Азиатских странах это обычная практика. К судам, не перевозящих богатых туристов-наплевательское отношение. Тоболин был уверен в том, что если в пути настигнет шторм даже средней силы, капитану, чтобы сохранить судно и пассажиров останется одно: немедленно укрыться за ближайший остров. Благо их в этом районе как бобов на бобовом поле. Паром между ними ходил по типу городского автобуса, развозя пассажиров одних на работу, других в гости, третьих на базары. И, наверно, многих из них в лицо знали как капитан, так и его помощник.

Пассажиры, давно занявшие места, простые жесткие кресла, распологавшиеся под навесами, занимались всяк своим делом. Одни просматривали газеты, другие увлеклись разговорами, некоторые успели задремать опустив головы. Тот же помощник, который стоял на трапе, теперь уже с сумкой на плече, обходил ряды и брал плату за проезд. Увидев его, Тоболин сразу же вспомнил роекомендации учителя, но подождал, пока тот не закончил обход пассажиров. И в подходящий момент к нему подошел. Помощник капитана внимательно выслушал его просьбу и не говоря ни слова, выдал желтого цвета карточку, попросив дополнительную плату. Тоболин расплатившись, покрутил ее в руках и не увидев никаких отметок, вышел на палубу. Опомнился, когда помощник скрылся уже в надстройке. Пришлось догонять. А обнаружил Тоболин помощника в небольшом помещении сидящим за столом и подсчитывающим деньги. Узнав своего недавнего пассажира, он улыбнулся и забрав карточку, отдал Тоболину заранее приготовленный ключ с биркой, указывающей номер каюты. Она располагалась палубой ниже по коридору, где на прикидку находилось около десятка подобных кают. Помещеньице оказалось совершенно небольшим: кровать, столик, стул а остальное пространство-хватало едва повернуться. В любом случае, как бы то ни было, ночлег обеспечен. Затхлый, душный воздух не особо располагал к отдыху в дневное время и Тоболин решил снова побыть на палубе.

Некоторым пассажирам наскучило сидеть на одном месте и они по парам, по одному, гуляя по палубе, проходили мимо Тоболина, стоящего у фальшборта. Обращали ли они внимание на странного пассажира с европейским лицом, ему было неведомо. Но, быть может, их разбирало любопытство не его происхождение, а то, как он смотрел на море. Долго и внимательно и создавалось впечатление, словно бы увидел его впервые. Филлипинцы к морю привыкли, живя рядом. Их не волновали ни его красота, ни проплывающие мимо зеленые острова, похожие на малахитовые камни. Глядя на спокойное море, Тоболин неожиданно обнаружил в себе очень важную перемену. Море перестало вызывать у него чувство неприязни. За гибель судна у него нет к нему претензий. И более того, сейчас воспринимается даже с непонятным наслаждением. «Да..-раздумывал он, — катастрофы случаются на земле и в воздухе, но при этом никто не винит ни землю, ни небо. События постепенно теряют свою трагическую окраску, однако не исчезают бесследно. Кто в них побывал, вряд ли забудут. Человеческая память-ни с чем не сравнимый дар. Между тем она имеет побочный деффект. Чем же она нехороша? Тем, что ничего не забывает. А некоторые эпизоды в жизни человека стоило бы навсегда вычеркнуть из памяти. Они заставляют переживать снова и снова и так до конца своих дней.»

В милях двух проплывающий мимо парома островок показался Тоболину по своим очертаниям очень похожий на тот, который стал его временным пристанищем и домом. Впрочем, все филлиппинские острова похожи один на другой. Все одинаково зелены. Разница лишь в размерах. И все-таки именно этот остров расшевелил его чувства. Нахлынули воспоминания. Подумал: «Сотаба в этот прекрасный денек, безусловно в море…А вот Тина…» Тоболин вглядывался в остров до тех пор, пока он не исчез за горизонтом.

Голос чужой, хрипящий неожиданно прервал мысли Тоболина. Он прозвучал рядом с ухом и был поразительно неприятен.

— Господин, с вами можно поговорить?

Тоболин был снова вынужден вспомнить напутствие учителя. Голос человека не напугал, а скорее заставил весь организм в высшей степени сосредоточиться. Нервная система напряглась как сжатая пружина. Страна, о которой он знает совсем немного. Чего ожидать? Да, все, что угодно.

Медленно повернувшись, Тоболин взглянул на мужчину. Перед ним стоял филиппинец, быть может, немногим старше тридцати лет. Определить точно возраст среди них не так просто. Примерно общие черты лица, смуглая кожа, раскосые глаза, вполне подпадают под выражение-«все на одно лицо». Ростом едва ли не с Тоболина. Джинсовые, старые брюки, давно не стиранные и не смотря на жару, утепленная куртка серого цвета, также изрядно поношеная. Человек смотрел прямо ему в лицо, а лукавое выражение его глаз подсказывало о том, что приценивался он к Тоболину еще задолго до того, как завязать разговор. Судя по внешности, филлипинец больше походил на бродягу. Однако же в любом случае следовало начать с вопроса.

— Чем я вам обязан?

Глаза филиппинца наполнились радостью.

— Извините…

Отвернув полу куртки, из внутреннего кармана он вынул тряпичный сверток и разворачивая, продолжил:

— Не купите ли некоторые вещички…

В тряпице оказались массивный перстень и часы…

— Золотые…,-добавил тем же хрипящим голосом.

Тоболин, не притрагиваясь к вещам, ответил коротко:

— Не куплю.

— Почему? — Спросил филиппинец, подталкивая другой рукой в бок Тоболина и пытаясь как можно ближе подойти к нему. — Совсем дешево….Купите…

Отодвигаясь от него, Тоболин сказал:

— Странный вопрос, почему?. Мне они не нужны.

Категоричный отказ обескуражил филлипинца и похоже обозлил. Он, засунув вещи в карман, осмотрелся вокруг и затем негромко процедил сквозь зубы:

— А жаль… Я надеялся на то, что купите…

Как только он отошел, у Тоболина возникла мысль: «Не предлог ли это к чему-то другому?» Еще раз пришлось весь этот небольшой эпизод воспроизвести и разобрать детально. Как будто, прицепиться не к чему, и Тоболин перестал о филиппинце думать. Между прочем напрасно решил, что тому нет больше до него дела.

Где-то в полночь, когда Тоболин уже засыпал вдруг раздался стук в дверь. Набегающий сон сняло как рукой. Однако решил повременить. И после того, как стук повторился, Тоболин, подумав на вахтенного помощника капитана, поднявшись, немедленно открыл дверь. И конечно был удивлен увидев того же филиппинца. Тоболин заслонив проход, готов был его отшвырнуть от двери, а филиппинец увидев его гневное лицо, попятился назад. У Тоболина на него не поднялась рука.

— Вам мало того, что я сказал на палубе?

— Не сердитесь… — Залепетал филиппинец, — понимаете…, я хотел с вами поговорить…

Злость как будто бы прошла и, Тоболин сказал:

— Так говорите, какого дьявола вы от меня хотите!

— Знаете, моя цель перебраться в Европу. У нас жить очень трудно. Безработица. Вы не поможете мне уехать?

Вспомнились вещицы и Тоболин намекнул;

— Вы же торгуете золотом…

Филлиппинец замялся и не сразу решился открыть правду:

— Поделка, а не золото…

— Значит, хотели меня надуть…И чем же я могу вам помочь?

Усмешка на лице Тоболина была вызвана собственной мыслью: «Знал бы ты, бестолочь, в каком положении находится твой объект внимания, то с подобной глупой просьбой не обращался бы» Так и не дождавшись ответа, Тоболин решительно проговорил:

— Помочь вам ничем не могу.

Продолжать разговор не имело никакого смысла и Тоболин захлопнул дверь.

 

52

Учитель никогда не менял свой маршрут от дома до колледжа и обратно. В ту и другую сторону ходил по одним и тем же улицам. В колледж уходил в зависимости от учебных часов, а возвращался, как правило, поздно. И часто после захода солнца.

На вторую ночь после отплытия Тоболина, в мало заметную, совсем небольшую бухточку, расположенную рядом с основной гаванью, вошел быстроходный катер. После того, как нос его ткнулся в густые мангровые заросли, на палубу выскочили двое и орудуя шестами, затолкнули катер к берегу так, чтобы никто посторонний не мог его увидеть в дневное время.

По дороге к дому учителя не мучили никакие предчувствия и потому в голову не приходили хотя бы сколько-нибудь беспокойные мысли. Хорошему настроению помехой не являлись ни темнота, ни ухабистая дорога. К улицам без фонарей учитель давно привык и был убежден, что по дороге к дому никого не встретит. И когда на его пути неожиданно выросли двое неизвестных, он с перепугу так шарахнулся в сторону, что с носу свалились очки. А эти двое, каждый из них выше учителя на голову, стояли над ним молча как два истукана и ждали пока он, ползая на коленках, отыщет свои очки. Они знали наперед, очки ему потребуются совсем скоро. Поэтому ждали… Наконец, очки найдены. Не обращая внимания на виновников происшествия, учитель стрательно протер их платком, затем аккуратно надел на глаза. Стоящие рядом два человека и теперь не вызвали у него никакого подозрения, приняв их за случайных прохожих, которые стоят просто так, из любопытства. Учитель схватив рукой портфель, сделал шаг вперед. Ему и в голову не могло прийти, что они появились в этом месте как раз по его душу. Один из них бесцеремонно двинул кулаком учителю в грудь, а его крепкий и устрашающий голос вверг его в обалделое состояние.

— Не спеши, господин учитель! И не вздумай кричать. А то мигом отковырнем твою умную головку.

Слабость охватила его небольшое тело, и одновременно появилась маленькая надежда на случайных прохожих. Он крутанунул головой, увы, как назло, вокруг никого…

— Кто вы? — Дрожащим голосом сумел кое-как выдавить из себя учитель.

«Глупый вопрос..-упрекнул себя учитель, когда его под руки волокли в неизвестном направлении. — И для чего язык-то повернулся…Спрашивать у грабителей, кто они…» Думая таким образом, он глубоко ошибался. В какой-то, не жилой хижине, бросили учителя на пол. А он, усевшись на колени, принялся канючить:

— Я-простой учитель. Понимаете, учитель. Бедный человек. С собой у меня ничего нет. Вот портфель, а в нем одни бумаги…

Молодой и решительный голос дал ему понять, что они не те, за кого он их принимает.

— Слушай, ты, головастик, хватит изображать из себя попугая!

— Так, что вы от меня хотите? — Еще более испуганным голосом спросил учитель.

— Это дело другое…

И уже голос второго, такой же твердый и наглый, стал продолжать.

— Нам нужны сведения о капитане, который проживал в отеле. Как известно, ты с ним тесно общался. Кто он, когда появился в городе, и главное — где сейчас. Ну и всякие другие подробности.

Учитель торопливо заговорил:

— Я мало о нем знаю. Поверьте…

Не слишком сильный удар в челюсть уложил учителя на пол. И как предупреждение тот же голос…

— Чтобы получше вспоминал…

Учитель оклемался через минуту — две. Снова пришлось искать очки. Он их берег больше, чем самого себя. Лучик света, вспыхнувший от фонарика помог ему их найти. Бережно одевая очки на глаза, первое что подумал: «Слава богу, хоть целы». Страх, конечно, его не покидал и, опасаясь получить очередной удар, торопливо проговорил.

— Да, да, я расскажу. Только не бейте меня…

А вообще, не смотря на общение с капитаном, он действительно знал о нем немного. Дату появления Тоболина в Акипу, то, что русский и дату отплытия. Все остальное прошло мимо него. А сейчас он не мог вспомнить даже некоторые подробности из заявления, прочитанное им в кабинете директора. На него и решил сослаться.

— Знаете, капитан написал заявление, в котором содержатся сведения. Для вас, очевидно, имеют ценность. Оно хранится в полицейском департаменте…Кроме того полковник говорил с капитаном о чем-то наедине. Содержание разговора мне не известно….

Голос одного из них снова напугал учителя.

— До этого болвана очередь еще не дошла. А ты вспоминай вспоминай содержание бумаги…

— Точно не помню, — медленно стал говорить учитель, большими усилиями пытаясь воспроизвести в памяти текст заявления.

— Кажется, речь шла о кораблекрушении судна. А название…, название судна… Вспомнил! «Голубая линия Гонконга!»

Из его груди вырвался облегченный вздох и пришла надежда получить свободу. Учитель окинул взглядом пространство вокруг себя в попытке увидеть своих мучителей. С боков, словно в подвешенном состоянии, покачивались лишь их тени, а ответ не заставил себя долго ждать.

— Господин учитель, возьми лист бумаги и перечисли всех лиц, которые каким-то образом встречались с капитаном.

Снова вспыхнул свет от фонарика. Учитель торопливо отыскал в портфеле чистый лист бумаги и подложив портфель, стал вспоминать. Таких в его списке набралось восемь человек, включая телефонистов. Их имен, также, как и Сотабы с Тиной он не знал, а только упомянул о цели встреч.

Один из них выхватил лист из руки учителя и одновременно погас фонарик.

— Так вот, господин учитель, — голос, не терпящий возражения, раздался у него над ухом, — завтра в это же время, на том же месте мы тебя встречаем. При тебе должно быть то заявление, написанное капитаном. Не выполнишь, останешься без головы. И твоему трупу придется долго лежать вот в этой халупе, пока его отыщут. И никому ни слова…Не беспокойся, от нас не улизнешь, достанем хоть из-под земли…

Учителя вывели на ту же улицу. Они исчезли также быстро, как и появились. А их лиц учитель так и не увидел.

 

53

Бессонная ночь принесла учителю результаты. Как ни крути, а встреча с полковникои ему казалась неизбежной. Чтобы заглянуть в его сейф требовалась хитрость. Обдумывая разные варианты, учитель затратил уйму времени. В конце концов его осенила достаточно интересная идея. С ней он и отправился в полицейский департамент.

Надо заметить, полковник был удивлен визитом учителя, но и нельзя отрицать того, что все-таки ему обрадовался. Окинув учителя коротким взглядом, полковник не заметил на его лице следов утомления и не обратил внимание на его дрожжащие руки. Впрочем ему ли, высокопоставленному чиновнику, следить за подобными мелочами посетителей, коих за рабочий день наберется немало. Учитель конечно исключение, не поэтому ли на лице полковника появилась улыбка, очень редкое явление, которая несомненно говорила о его хорошем настроении. От глаз учителя это не укрылось, что придало ему силы и уверенность.

— Здраствуйте, господин полковник! — Раскланялся он перед ним.

— Рад вас видеть, господин учитель! — Ответил тот без признаков лукавства и пригласил сесть на единственный в его кабинете стул. Усаживаясь, учитель, как мог подавляя в себе волнение, сказывалась нервная перегрузка, лакейским взглядом окинул полковника.

— Господин полковник…..тут такое дело…Своим ученикам я хочу рассказать о спасении капитана. Поступок рыбака из деревни Жуса, мне кажется, достоин высокой похвалы. Однако, по правде сказать, я запамятовал некоторые детали спасения, изложенные капитаном в заявлении.

Учитель через силу улыбнулся, а полковник понял, что он еще не все сказал.

— Знаете ли, в теперешние времена ученики стали не в меру знающими. Им подавай как было на самом деле, и я невправе придумывать что-то от себя.

Как видно, полковнику инциатива учителя разнообразить школьную программу пришлась по душе и, он, не скрывая своего любопытства, спросил:

— Так что же вы хотите от меня?

— Ровным счетом немного. Вероятно, вы помните содержание заявления капитана…

— К сожалению, господин учитель, не помню.

— Жаль… — Вздохнул учитель и удрученным взглядом прошелся по кабинету.

— А чего вспоминать….,-заметил полковник, и потянулся рукой к сейфу.

Через несколько секунд заявление капитана, с текстом всего лишь полстранички тетрадного листа, лежало перед глазами учителя. То, к чему учитель стремился и переживал, ради собственной жизни, разрешилось так просто, что ему не верилось.

— Читайте, господин учитель. А я тем временем займусь газетой. Кстати, еще не просматривали?

— Нет. Не было времени, господин полковник, — с облегчением ответил он.

Доставая из портфеля чистый лист бумаги, учитель в то же время уже присматривался к тексту заявления. За считанные минуты он сумел переписать текст и бросил короткий взгляд на полковника. Тот продолжал увлеченно читать газету.

 

54

Жизнь в деревне Жуса в полуденное, найболее жаркое время, замирает на неопределенный период. От зноя самое простое и, надо сказать, самое комфортное место-хижина. Она устроена таким образом: крыша сделана из соломы, которая никогда не нагревается, а наоборот, отражает солнечные лучи. Стены-из бамбуковых панелей со специальными щелями для воздухообмена. Своеобразный кондиционер.

Куры и те, запрятавшись в тень под кусточки, дремлют и ждут когда жара сменится прохладой. Разве что только дети, которым до всего трын-трава, радуются солнцу. Носятся как угорелые по песчанному берегу возле деревенского причальчика, а когда приспичит, то залазят в воду и сидят в ней пока не надоест.

Как раз в это время и произойдут важные события. Впрочем, они коснутся лишь семейства Сутагиси, остальные же жители деревни так и останутся в неведении.

Катер с двумя подозрительными типами, кстати уже известными нам по приключению учителя, задействованные на поиск следов Тоболина, получив информацию о нем от того же учителя, первым делом решили навестить Сотабу. Разумеется, перехватить в пути капитана они уже не имели возможности, так как опаздывали ровно на сутки. Между тем, все, полученные сведения они успели сообщить своему боссу. Капитан же выпал из их поля зрения с приходом на остров Минданао. Информатры мафии питали надежду перехватить его в аэропорту. В крайнем случае при посадке на один из пассажирских судов, курсирующих на линии Минданао-Сингапур. И, как видно, здорово просчитались. Ни там, ни здесь капитан не появился. Он словно провалился сквозь землю. Знать о его местонахождении мог только один человенк. Рыбак из деревни Жуса по имени Сотаба. Согласно информации учителя капитан с ним поддерживал близкий контакт. В этом они не ошибались.

Чтобы не привлекать внимания детворы, катер не направился в сторону причальчика, а незаметно юркнул в небольшую бухтачку поодаль от пляжа. Двое, прибывшие на нем, недолго посовещались, после чего уверенно направились напрямую через лес в сторону деревни. Однако сплошные дебри оказались им не по зубам и, они вынуждены были отыскать тропу. Удалось им это не сразу. Пришлось таясь в кустах приблизиться к тому участку, где резвились дети, и поблизости отыскали узкую тропинку. Вскоре она привела их к деревне. Не заходя в неё, «гости» коротко переговорили, в результате чего они решили не углубляться в деревню, а зайти в первую оказавшуюся на пути хижину. Опасаясь спугнуть находящихся в ней людей, подбирались осторожно, поглядывая по сторонам. Когда до хижины остался несколько шагов, они вошли быстро и решительно. В ней они нашли девушку, сидящую на лежанке и занятую вышивкой. Это была Тина. При виде незнакомых людей, её пальцы сами по себе остановились и она, испуганно взглянув на непрошенных гостей, готова была закричать. И такое вполне могло пройзойти, если бы не голос одного из них.

— Здравствуй, девушка…Напугалась? Не бойся.

На смену страху пришло любопытство. Да и голос говорившего Тину немного успокоил. Между тем их внешний вид, колючие глаза вызвали у неё подозрение. Одеты в джинсы, в темные майки, побритые начисто головы и брови. Молодые парни. Даже в Акипу похожих на них она не встречала.

Незнакомцы быстро обошли хижину, один из низ выглянул наружу. Тине стало не по себе. Рослые, мускулистые, сильные, они могли с ней сделать что угодно. Ближайший к девушке парень вдруг резко опустился на топчан и наглым взглядом уставился на неё.

— Нам бы надо поговорить с Сотабой. Знаешь такого?

— Я его дочь, — призналась Тина и, предчувствуя что-то нехорошее, несмело спросила, — а чего вы от него хотите?

Настроение гостей мигом поменялось, видно, они не привыкли отвечать на вопросы.

— Девушка, а зачем тебе об этом знать!

К Тине снова пришел страх, но теперь уже не за себя, а за отца…

Второй, молча за ней наблюдавший, выхватил из её рук вышивку и швырнул в угол.

— Где твой отец?

— На рыбалке в море, — тихо произнесла Тина.

— Когда возвратится?

— Я не знаю.

Тот, что сидел рядом с девушкой, неожиданно придвинулся вполную к ней. И прежде чем его рука коснулась её груди, она отшатнулась и затем сообразила: надо бежать. А вырваться из его рук она не успела. Сильная рука парня схватила её за косу и притянула к себе.

— А ты ничего, детка! Сыграем в любовь?

— Не трогайте меня! Я буду кричать! — Вырвалось у Тины…

Парень разжал руку и спросил:

— Кстати, долго ли находился капитан в вашей деревне. Надеюсь, догадываешься о ком речь?

— Догадываюсь, — отвечала Тина, — несколько дней.

— А не известно ли тебе, куда после Акипу он направился?

— Я не знаю.

Вставая парень предупредил:

— Держи, девка, рот на замке. Растрезвонишь, придем ночью и затрахаем до смерти.

 

55

Как только затихли их шаги, Тина бросилась к хижине матери. То, что произошло с ней, всё рассказала до мелочей. Кумана в первые минуты ничего не могла понять и просила неоднократно повторить одно и то же. А когда до неё дошло, принялась охать и ахать, не зная каким образом предупредить Сотабу. Тине первой пришла в голову мысль как это сделать.

Девушка долго блуждала по кромке леса возле моря надеясь отыскать пристанище пришельцев. От дерева к дерева, от куста к кусту передвигаясь с большой осторожностью она часто останавливалась чтобы прислушаться. Остановившись в очередной раз, Тина вдруг услышала голоса. Она затаилась и прислушалась. Не сомневалась-голоса тех парней. К сожалению не могла разобрать ни единого слова. Тогда она опустилась на четвереньки и поползла под колючими кустами. Вскоре сквозь листву Тина увидела малюсенький заливчик, а в нем едва уместившийся белого цвета катер. Людей она обнаружила позже, когда приблизилась к небольшой поляне. Они сидели на траве и распивали пиво из банок. Теперь Тина отчетливо слышала их разговор.

— Тхо, как ты думаешь, где было бы лучше повстречаться с рыбаком?

— Нам незачем показываться на глаза жителям деревни. Тебе, Сивика, это должно бы быть понятным. А ты задаешь вопросы. Перехватим его в море…

Обидная реплика наверняка не понравилась тому, кого она касалась, и поэтому наступила пауза. А Тина в это время подумала: «Странные у них имена: Тхо, Сивика…» Каак только разговор возобновился, девушка снова прислушалась.

— Могли бы и трахнуть девку. Сижу и жалею об этом.

От таких слов Тину всю затрясло.

— Мало тебе баб в городе! — со смехом прговорил другой.

— Таких, как эта, нет. Целомудренная и вряд ли даже целованная.

— У неё, что на лбу написано?

— По ней видно…

Боясь себя выдать, Тина отползла чуть подальше от поляны. Она догадывалась, что с ней сделают, если попадется им в руки. Они же, ничего подозрительного не замечая, продолжали разговаривать.

— Тхо, как ты думаешь, долго ли нам ждать рыбака?

— А ты нетерпеливый, Сивика. В этой дыре будем сидеть столько, сколько потребуется.

— А если рыбак заупрямится и не захочет с нами говорить?

— Заставим силой. Кстати, сходика на катер и проверь оружие. Заодно и радиостанцию.

— А чего ему сделается… Патронов полная обойма.

— Учти, Сивика, «Зеленые призраки» осечек не любят.

— Наслышан! Правда лично встречаться не приходилось. Сказал бы пару слов о них. Надо же знать на кого работаем…

— В первую очередь работаем на своего босса. А какие у него отношения с «Зелеными призраками», нас это не касается. Запомни, Сивика, любая наша ошибка, дорого нам обойдется. И главное — не задавать вопросов.

Как видно, слова Тхо на Сивику в какой-то степени подействовали и он, нехотя поднявшись, направился к катеру. Вслед за ним спустя пару минут отправился и тот, который назывался Тхо. Тина же, используя благоприятное для неё время, успешно покинула место наблюдения.

В море при тихой погоде звук распространяется на большие пространства. Равномерный стук двигателя бандиты услыхали в то время, когда их терпению наступал конец. Солнце село за горизонт а непродолжительные сумерки вот-вот должны были закончиться. Сотаба с сыном обычно и, как правило, возвращались домой засветло, чтобы успеть продать рыбу. Однако сегодня им немного не повезло. На обратном пути забарахлил двигатель и пришлось потерять несколько драгоценных часов. Впрочем, их ожидало и другое испытание. Приближаясь к своему берегу, Сотаба вдруг обратил внимание на костер, как догадывался, разоженный Куманой. Огонь горел не постоянным светом, а периодически мерцая, словно настоящий маяк. Вспышка, затем затмение, снова вспышка. На пару с сыном стали подумать, что бы это означало, да так и ни до чего не додумавшись, продолжали следовать к причальчику. Затем высказал свою мысль Ласио:

— Отец, я думаю, мама нас о чем — то предупреждает.

— О чем она может предупреждать! — Недовольно возразил Сотаба, не уменьшая скорости. И все-таки какое-то тревожное чувство закралось в его нутро.

Он огляделся вокруг и неожиданно заметил контуры катера, идущего им вдогонку. Сначала подумал о рыбоохране, но Ласио также увидев катер, намекнул о костре на берегу.

— Отец, это о нем…

А тем временем костер на берегу подолжал мерцать. Сотаба еще более увеличил обороты двигателя, не зная чего ожидать от людей на катере.

Катер поравнялся, а подходить к борту не рискнул. Людей из-за темноты нельзя было различить, зато громкий голос был услышан.

— Сотаба, останови свою посудину, мы подойдем!

— Ну я Сотаба, а чего надо? — Крикнул он в ответ.

— Поговорить!

— Говори, я слушаю!

Возникла пауза. Между тем щемящее чувство опасности уже подсказывало Сотабе откуда её истоки. Что-то связанное с Александром….В данном случае, считал он, единственный выход из ситуации-это скорейший подход к причалу. А там наверняка собрались не только его семейство, но и жители деревни в ожидании рыбы. И если это те люди, которые преследуют капитана, то они не посмеют показаться им на глаза. Открывать себя им нет никакого резону. Что касается самой шаланды, Сотаба был уверен в её прочности, если эти люди даже попытаются таранить. Скорее развалится катер, нежели шаланда получит пробоину. Между тем катер не отставал и послышался тот же голос:

— Рыбак, ты пожалеешь, если не остановишься!

Сотаба не счел нужным дать ответа, а обратился к сыну:

— Ласио, если станут подходить к борту, возьми багор и долбани по этой банке…

— Хорошо, отец.

А в следующее мгновение произошло то, чего отец и сын уж никак не ожидали. Раздалась оглушающая автоматная очередь и, яркие огоньки от выстрелов осветили борт катера и людей на нем. Их было двое. Стоящие во весь рост, они готовили «кошку», чтобы зацепиться за шаланду. Ни Сотаба, ни Ласио видеть их не могли, они упали на днище. Шаланда, лишенная управления, стала выписывать на воде зигзаги. Опасаясь столкновения, преследователи немного отстали. Возникшая вдруг тишина дала возможность Сотабе опомниться. Он вскочил на ноги, и в тот же момент услышал голос сына.

— Отец, у нас остались толовые шашки. Помнишь, глушили рыбу…Было три… Две остались.

Намек сына Сотаба понял.

— Вытаскивай! И подай мне.

— Отец, разреши кину я!

— Если я промахнусь, вторую бросишь ты.

На том и порешили. Ласио принялся искать толовые шашки, а Сотаба, схватившись одной рукой за руль, другой за ручку газа, выровнял шаланду. Катер стремительно приближался. После автоматной очереди бандиты, уверенные в своей безнаказанности, шли нагло не ожидая от напуганных выстрелами рыбаков какого-либо сюрприза. Но неожиданно для них, шаланда стала убегать. Это их еще более озлобило.

— Ну что ты там, Ласио, капаешься! — Не вытерпел Сотаба, закричав на сына.

— Не могу найти, отец! — Отозвался парень, выкидывая из форпикового ящика разный хлам.

— О, тысяча чертей! — Выругался Сотаба, и в это время услыхал радостный крик Ласио:

— Нашел, отец!

Парень с двумя шашками в руках бросился в корму.

— За руль! — Приказал ему отец. — Газ на полный, держи ровно, не юли! Иначе промахнусь.

— Ладно!

Неярким огоньком вспыхнул бикфордов шнур и змейкой пополз к толу. Тем временем катер вышел на параллельный курс. Бандиты, ничего не замечая, стали приближаться. Сотаба следил за расстоянием до катера, одновременно за сгорающим бикфордовым шнуром. Он на глаз считал оставшиеся метры и боялся только одного-не промахнуться. «Двадцать, пятнадцать, десять… Пять!» — Отсчитывал в уме Сотаба. Он выжидал пока бикфордову шнуру останется гореть столько времени, сколько нужно чтобы достичь цели. Казалось, этот кусок «мыла» взорвется в руке, когда Сотаба его швырнул, несколькими секундами позже крикнул Ласио:

— Ложись!

Яркая вспышка озарила небольшое пространство моря. Затем взрыв.

Поднимаясь на ноги, Сотаба был уверен, что не промазал. Действительно, на воде плавали обломки катера, а то что осталось от бандитов, это Сотабу не волновало.

 

56

Спать расхотелось и лежа на койке, Тоболин перебирал в голове последние события. Их немного и главное из них — отплытие. Событие — знаковое по своей значимости. Это начало пути к дому. В то же время страшно подумать, как до него еще далеко. Тысячи километров. И дело даже и не в километрах. «Спать, спать, спать… — принялся мысленно повторять Тоболин, — Предстоит нелегкий день. Спать, спать, спать…» И засыпая, вспомнил о безработном филиппинце. В душе он жалел бродягу, но удивляло другое: на вид здоровый и нестарый мужик, ошивается по паромам в поисках спонсера для выезда за границу. «Странный тип» — последнее, что подумал Тоболин, забываясь во сне. Паром только начинал движение к причалу, а Тоболин с новыми мыслями в голове стоял уже у борта наблюдая за его приближением. Наконец, борт соприкоснулся с висячими резиновыми кранцами и заскрипел. Еще несколько минут чтобы закрепить швартовные концы и судно стало как вкопанное. Медленно заскользил к бетонному краю причала парадный трап, а достигнув его, передние колесики ударили по нему как молоточки и покатились. А пока матросы неторопливо сооружали леерное ограждение, большая часть пассажиров столпившись у входа на площадку трапа, временно примолкла, как будто накапливая силы перед последним броском. Встреча с новым всегда сопровождается нетерпением. И Тоболин не исключение, но вопреки нетерпеливому желанию поскорее ступить на землю, остался стоять на прежнем месте. Опять же припомнился безработный филиппинец и ожидая, что он находится где-то здесь, Тоболин не желая новой встречи, на скопление людей старался не глядеть. Народ двинулся, а он подождал и с последними пассажирами вышел на причал.

Первые шаги по новой земле заставили тревожно забиться сердце. «Что же ожидает его здесь, на третьем по счету филиппинском острове?» Придерживаясь хвоста пассажиров, как на ориентир к выходу из порта, то же время Тоболин не терял возможности кое-что разглядеть. И даже после первичного, короткого знакомства, стало очевидным: поставить в один ряд небольшую тихую гавань Акипу с этим портом невозможно. Не сказать чтобы порт велик размерами, однако же сродни с другими портами, возвышающими авторитет морских городов. В первую очередь значительная часть населения благодаря им имеет работу. Перевалка грузов, прибывающих из разных портов мира имеет не только огромное экономическое значение. Благодаря иностранным морякам город преобретает категорию интернационального.

После значительного перерыва окунуться в родную стихию-это как бальзам на душу. До чертиков родное и ничем незаменимое. У причалов застыли огромные сухогрузы, урчание дизелей автопогрузчиков, возгласы тальманов, неторопливые докеры в оранжевых спецовках. По водной плоскости гавани шныряют небольшие буксирчики. За ними вдогонку с криками носятся стаи чаек. Одинаковая картина для всех портов мира.

Город начался резко. Едва закончилась портовая территория как пришла иная жизнь. Суетная и хаотичная. Слева, как видно, биржа труда и перед ней длиннющая очередь, желающих получить работу. А прямо и дальше-городские постройки. Судя по строгим вывескам-портовые оффисы, агенства, транспортные конторы. Припортовый базар, ларечки, различные забегаловки и бары, ориентированные на моряков. Всюду полно людей и много мусора. Справа стоянка такси, которую Тоболин заметил без труда. Не вызвали у него удивления многочисленное скопище рикш. В азии это очень распространенный вид транспорта. Наплыв моряков надо ожидать после рабочего дня. А сейчас что рикши, то и водители такси, на вынужденном отдыхе. Трудно сказать, кто кому составляет конкуренцию: ноги моторам или наоборот, во всяком случае, те и другие поглядывают друг на друга без всякой враждебности. Здесь, в этом человеческом вместилище, Тоболину нет смысла беспокоиться по поводу своей внешности. Полное разнообразие лиц и одежд. Бородатостью, длинными волосами и цветом кожи никого не удивишь. И если бородатый, то уж точно моряк.

Тоболин направляется в сторону стоянки такси. На него никто, в отличии от Акипу, не бросает острых любопытных взглядов, и это радует. Он даже и не знает, какому водителю отдать предпочтение. Машин скопилось очень много. И неожиданно обнаруживает себя в группе моряков. Веселые, светловолосые, высокие. Как ему хотелось, чтобы они оказались русскими. Нет, не русские. Говорили по — норвежски иногда вставляя в речь английские слова. Все-равно было приятно даже ненадолго оказаться в компании интернационального морского сброда, для которого дисциплина заканчивается за трапом корабля. Сошел с борта-сам себе хозяин. Береговой люд, далекий в своем понимании жизни моряков, суетливый, лишенный простора и настоящей романтики, унылый и вечно занятый насущными проблемами, отчасти придерживается веками сформировавшегося мнения о якобы их беспутности, бесшабашности и праздности. Наоборот, моряки смотрят на сухопутное «отродье» как на аборигенов племени Та-ту (кажется, такое существует на о. Новая Гвинея). Они, в отличии от естественных джунглей, живущие по законам городских каменных джунглей, не представляют себя лесными жителями. Завистливые взгляды горожан на улыбчивые, жизнерадостные лица моряков. Для них, привыкших к асфальту, кирпичу и стеклу, неведомо чувство блаженства, которое приходит с первым шагом по твердой земле. Испанцы, французы, русские, американцы, немцы, а впрочем нет, смысла перечислять национальности, потому что флот-это интернациональное плавучее государство. И вот часть такого государства сходит на берег. Это как инъекция для омолаживания племени Та-ту. В этом смысле морским городам повезло.

Звонка в квартиру не оказалось, или не заведен подобный порядок, и Тоболин был вынужден постучать в дверь. К счастью, дома кто-то находился. То подтвержал глухо откликнувшийся женский голос. На пороге его встретила молодая невысокого роста, с приятным лицом женщина. Она как-то сразу сообразила, что за гость стоит перед ней и тотчас пригласила пройти. И доверяя своей интуиции, пока Тоболин шел по длинному коридору, она успела ему сообщить:

— Муж мне о вас говорил. Вы русский капитан?

— Он самый, — отвечал Тоболин, — спасибо вашему мужу. А то куда бы мне сейчас деться…

Женщина, улыбнувшись, подавая руку для знакомства, сказала:

— Ия. А у нас в семье секретов не существует.

— Александр.

— Кофе, чай? — предложила она и Тоболин согласился на кофе.

А тем временем, пока она его готовила, кухня располагалась тут же, он окинул взглядом всю квартиру. Она состояла из одной, довольно большой комнаты. По комнате разбросаны детские игруши, что говорило о наличии в семье детей.

Подавая Тоболину чашку с кофе, Ия заметила:

— К сожалению, муж на работе.

Сообщение ни в коем разе Тоболина не огорчило, зная, что он уже не бездомный. Коротко взглянув на гостя, она сама же и предложила:

— Впрочем, вы можете его увидеть, если имеете желание побывать в порту. А я вас провожу.

— Прекрасно, — обрадовался Тоболин ее догадливости, — не стану ли я вам обузой?

— Ну, что вы, — бойко и радостно, отвечала она, — появился предлог, чтобы взглянуть лишний раз на мужа, а то уйдет в рейс и опять ожидание…Я же домохозяйка. Время не ограничено. А дети пусть поиграют на дворе.

Таксист быстро довез их до порта, а вот на его территории, никак не мог соорентироваться. Вмешалась Ия и благодаря ей вскоре удалось найти не только причал, но подкатили прямо к трапу судна. Им оказалась грузовая моторная шхуна длиной метров шестьдесят, черного цвета корпус и на форштевне название белой краской «ZAN». Из английского языка, Тоболин подобного слова не знал, и, считая, что это уж не так важно, не стал ломать голову.

В то время, пока Тоболин рассчитывался с водителем, женщина успела поговорить с каким-моряком со шхуны, надо полагать, попросила его найти ее мужа. Ожидать долго не пришлось. На причал в развалочку, с достоинством вышел молодой мужчина, среднего роста, широкие плечи, с лицом, очень похожим на Сотабу. Даже усы, хотя и не такие ветвистые как у отца, но ясно, что также гордость особого значения. Он коротко поцеловал жену и подавая руку гостю, назвал себя:

— Померан. — И улыбнувшись, добавил, — боцман.

— Это тот капитан, о котором писал отец, — живо представила Ия Тоболина.

— Уже догадался…,-отозвался её муж, и тут же спохватившись, сделал приглашение:

— Что же мы стоим? Пожалуйте, Александр, в гости на судно.

— Ну, я поеду домой, — совершенно спокойно сказала Ия, а Тоболин невзначай спросил:

— Почему так быстро?

Ия, не дожидаясь пока что-то скажет Померан, улыбаясь объяснила:

— Мой муж придерживается морской традиции. Женщина на судне, даже если она жена, короче, вы знаете…

На это Померан ответил:

— Напрасно наводишь на меня поклёп, жена.

И делая вид, что остатальное её не касается, с ухмылкой на лице, продолжил обращаясь только к гостю.

— Вы же знаете женщин. Ия не исключение. Ей достаточно одного поцелуя…Убедиться, что муж её не забыл…

В каюте без кондиционера было душновато, а открытый иллюминатор нисколько не способствовал притоку свежего воздуха. Объяснялось это идеальным безветрием снаружи. Сетка от москитов напомнила Тоболину далекие прошлые времена, когда ему приходилось работать на судах, не оборудованных кондиционерами. Бывало, во время стоянок в африканских портах, наружный воздух прогревался до сорока пяти градусов, а то и выше. А в каютах, уж точно, не меньше тридцати. Обычный вентилятор мало помогал. Москиты, проникая через микроскопические щели, по ночам не давали спать. В нынешние времена, на современных судах условия для моряков иные. Архаичность бытовых условий на судах, подобных как на этой шхуне, вполне понятна. Главное-увеличение полезной грузовместимости.

— Пиво, кола, оранжа? — голос Померана заставил Тоболина стряхнуть с себя кратковременные отголоски своего прошлого. Он показал на пиво. И открывая банку с тепловатым голландсим поилом, Тоболин невольно подумал: «Сейчас для меня каждая вещь преобретает определенный смысл, о котором раньше не задумывался. Казалось бы, простая алюминиевая банка, наполненная суррогатным пивом, с этого замечательного момента преобретает особое значение. Дерну за колечко, раздастся хлопок, выплеснется немного пены. Первый глоток горьковатой жидкости с привкусом антималярийного лекарства. Все это похоже на сон…»

Померан прервал его мысли:

— Читая от отца письмо, мы никогда не переписываемся, поскольку хоть раз в год, но появляюсь на родине, я вас представлял именно таким, каким вижу сейчас. Удивительно. То, что отец умеет писать письма — для меня открытие. В то время, когда я учился в мореходной школе, он работал на пароме и мы часто встречались. Отец постоянно надоедал, требуя чтобы я писал письма матери. Сам же не написал ни единого письма. Ссылался на свою неграмотность. Обманывал, конечно.

— Сотаба — великолепный человек, — заметил Тоболин.

— Да, отец у меня мужик, что надо. — Душевно подтвердил Померан. И без паузы продолжил разговор:

— Судя по его письму пришлось вам несладко. Море есть море. Мы однажды также оказались в такой переделке, что едва унесли ноги. Попали в тайфун. Нам повезло — захватил только краем. А окажись мы в центре тайфуна, кормили бы сейчас рыб. У нашей шхуны максимальный ход двеннадцать узлов, попробуй убеги…У вас, Александр, другой случай. Все гораздо сложней. Ничего просто так не происходит…И вы, наверно, догадываетесь отчего произошел взрыв…

Тоболин понимая, что это не вопрос, глубокомысленно заметил:

— Об этом немало размышлял и имею определенные мысли. Но даже при всем моем искреннем доверии к вам, говорить было бы преждевременно. А каким образом развернутся события, я обязательно сообщу через вас Сотабе. Я ему обязан тем, что вот сейчас сижу перед вами.

Не договаривая, Тоболин знал, сын Сотабы его поймет. Хотя расскажи он Померану о катастрофе подробно, не ислючено, что он, как моряк, имея представление об азиатской кухне с наркотиками, контробандой оружия, мог бы иметь собственные мысли и, может быть, ценные.

Померан же был не в претензии за его кратость и потому удовлетворенно сказал:

— Будем вместе с отцом надеяться на хороший конец вашей необыкновенной истории.

— Хотелось бы.

— Как я понял из письма, — после некоторого молчания продолжил Померан, — вам нужно добраться до Сингапура…

— Обязательно. И чем быстрей, тем лучше. — Подтвердил Тоболин.

Задумчивость Померана продолжалась недолго. Он не желал огорчать капитана, но так выходило.

— К сожалению, Александр, быстро не получится. И скажу почему…Между нашим капитаном и хозяином некоторые распри, точнее разногласия. Вопрос о зарплате…Поэтому хозяин и не дает груза. Вдобавок пригрозил прислать другого капитана, а команда другого не хочет. Замечу, такое не в первой. А хозяину есть основание нашего капитана побаиваться.

Хитрая улыбка на лице Померана ни о чем Тоболину не говорила.

— В любом случае плавание на шхуне меня устраивает… Если это займет не слишком много времени… Добираться до Манилы, оттуда самолетом, боюсь, что проблем не меньше. Тем более, что мелькать на глазах у публики мне нет резона. На то есть важные обстоятельства.

Помолчав с минуту, он спросил Померана:

— Шхуна идет прямым ходом?

— Как когда. Чаще с попутными грузами в порты Малайзии.

— Что касается контроля, Померан?

— По сути дела его нет. В Малайзии могут появиться таможенники и пограничники. Уверен, только с одной целью-чем — нибудь поживиться. Что касается капитана, то я с ним поговорю. Вам придется ему заплатить долларов триста. Если не имеете денег, я вам дам.

— Спасибо, Памеран, за поддержку, но я в состоянии это сделать сам.

Тоболин задумался. Потом спросил:.

— Померан, на ваш взгляд, поскольку маршрут вам известен, какое время может занять переход?

— Суток семь, восемь. Устраивает?

— В принципе, да. А что делать…Как говорят у нас: лучше синица в руках, чем журавель в небе.

— Точно такая же поговорка существует и у нас. И немного о нашем капитане. Вам кое-какие вещи знать необходимо, — негромко, с осторожностью, как будто прислушиваясь, что делается в коридоре, продолжил говорить Померан. — Наш капитан-человек со странностями. Что касается работы, то в этом деле головастый. Постарше вас. Бывает несносно груб, а что поделаешь, приходится терпеть. И вот почему…За его спиной, мы как за каменной стеной. Если на других судах нашей фирмы случается задерживают зарплату, с нами подобные номера не проходят. Наведет такой шухер, что хозяину мало не покажется….Как для хозяина, так и для нас не секрет, что Хей, так имя нашего капитана, бывший гангстер или, проще сказать, пират. Занимал капитанскую должность. У пиратской мафии немалый флот. Суда разные: и небольшие, быстроходные шхуны, хорошо вооруженные катера. При одной неудачной попытке ограбления какого-то судна неожиданно прилетел вертолет «Сил противодействия пиратам» и обстрелял. Катер мгновенно затонул, а его выловили. Три года отсидел в Сингапурской тюрьме. Кроме этого назначили ему огромный штраф, который, повидимому, до сих пор выплачивает. Что его заставило пойти по новой жизненной колее, в том загадка. Мне кажется, отсюда все его странности. В более или менее авторитетные фирмы двери ему закрыты. Такие, как он, привыкшие к большим и легким деньгам, обычно своей профессии не меняют. Поэтому среди бывших «своих» он хуже белой вороны. А учитывая жуткие законы в пиратском братстве…Удивительно, но его не трогают…

Тоболин понял, с какой бомбой замедленного действия ему придется провести больше недели.

— Мелкие суда, шхуны тоже грабят?

— Ну а как же. Если на борту имеется ценный груз. А какая разница пиратам. Одни убиицы, уголовники и им терять нечего. В их деле своих нет. И вы, наверно, знаете о том, что на Филиппинах немало живет мусульман. Те же филиппинцы, но поклоняются исламу. В своих планах они всю Азию представляют в будущем исламское государство. Очень жестокие люди. Имеют свою организацию «Братья мусульмане». По моему, Хей, является ее членом, поскольку придерживается их веры.

— Да и имя у него странноватое — Хей. — В задумчивости произнес Тоболин. — А переводится ли оно на ваш язык? Может быть, это псевдоним?

— Нет, наверно. А вообще-то, оно как обращение «Эй».

Кажется разговор вовремя закончен. Кто-то постучал в дверь и боцман, вставая, предупредил Тоболина:

— По мою душу, Александр. Разговор продолжим у меня дома.

 

57

КОРОТКАЯ СПРАВКА НА ОСНОВАНИИ ПЕЧАТНОГО МАТЕРИАЛА СИНГАПУРСКИХ ГАЗЕТ И ДРУГИХ ИЗДАНИЙ.

Морской разбойничий промысел возник почти одновременно с началом судоходства на морях и океанах. Найбольшего расцвета пиратство достигло в семнадцатом веке в Карибском море. А по мере освоения флотом дальнего востока, переместилось и туда. После колумбовсого периода на острове Ямайка возник «плацдарм» обитания странных людей. Они вошли в историю под названием флибустьеров. Французское слово происходит от староанглийского флибьютер, вольный добытчик, иначе говоря пират. Слово пират происходит от древнегреческого пейран. Что означает: пробовать, пытаться, в данном случае-пытать свою судьбу на море. Словом, морской разбойник, человек вне закона, грабивший кого ему заблагорассудится.

В наши дни особую озабоченность судовладельцев и страховщиков вызывают районы Гвинейского залива и Южно-Китайского моря. В обоих районах процветает пиратство. Вовсяком случае в каком размере осуществляется морской разбой на востоке, история флота такого не знала. Тысячи островов Филиппинского и Индонезийского архипелага представляют собой не только опасность в навигационном отношении, но и опасность другого характера. Немалое количество островов пираты используют в качестве своих баз. И в благоприятное для них время осуществляют налеты на коммерческие суда. И чаще всего весьма удачные. Потому что производить контроль на огромном пространстве в несколько морей не под силу ни одному государству.

Нередко ограбленные суда перекрашиваются, переименовываются и уже с другими документами передаются новому судовладельцу. Пираты — это не одиночные суда, а мафия с хорошо отлаженным механизмом взаимодействия. Собственный флот с сотнями вооруженых катеров, с базами, учебными центрами на островах. Имеет сеть осведомителей во всех портах, которые с помощью современой связи пересылают сведения куда надо. Движение судов, наличие на них ценных грузов, денег у экипажей. И уже не секрет, что штаб-квартира мафии находится в Гонконге. Там же различные склады для хранения награбленного добра. Сложность борьбы с пиратством заключается еще и в том, что верхушка начальства, которая должна бы с ней бороться, наоборот прикрывает. Коррупция охватила и полицию. Понятно, никому не хочется подставлять голову под пулю. К тому же мафия оплачивает услуги гораздо выше, чем государство.

Далее, поскольку появился ряд международных террористических организации, в частности, мусульманских, то над флотом нависла не меньшая угроза, чем грабежи. Захват судов с заложниками, различные провокационные действия, взрывы. Всвязи с изменяющимися обстоятельствами, меняются и подходы к безопасности мореплавания. Не так давно существовало на судах «расписание по защите от пиратов». По этому поводу на учениях отрабатывались действия, направленные против захвата судна пиратами. В настоящее время такового уже не существует. Для капитанов имеется новый документ, который рекомендует в интересах жизни людей не оказывать пиратам никакого сопротивления. Т.е, пусть захватывают судно, безпрепятственно грабят и также спокойненько отваливают. Таким образом получается невсегда. Иногда пиратом нет никакого смысла оставлять живых свидетелей. Но никогда пираты не рискнут напасть на судно, если поймут, что экипаж готов дать им отпор, а тем более вооруженный. К сожалению, редкий капитан имеет хотя бы пистолет. Принцип нападения пиратов, даже с пушкой на катере, основан на неожиданности, в ночное время, в плохую видимость.

В сухопутном представлении, пираты в наше время! Выдумки писателей-фантастов, сценаристов, режиссеров, постановщиков кинобоевиков. А что делается на суше? На дорогах грабят автотранспорт, взрывают автобусы, взрывают самолеты, берут пассажиров в заложники. Болезнь того века еще с большим размахом перешла в двадцать первый век. И, кажется, этому не будет конца. Понятно, земные темы для писателей, сценаристов, режиссеров куда ближе, чем морские. И то, с чем сталкивается читатель, зритель-далеко не безупречно.

 

58

А тем временем Гонконге…

Судовладелец «Голубой Линии» потребовал от страховой компании возмещения ущерба в размере двеннадцати миллионов долларов. На эту сумму он мог купить, ну скажем, не новое, но вполне современное и рентабельное судно. Страховщик выплачивать деньги не спешил. Первый считал вопрос решенным так как на его стороне правовая доказательная база, в основу которой был положен погодный фактор. Страховое общество, сохраняя не уверенное спокойствие, терпеливо выжидал срок, отпущеный контрактом, предусматривающий время, в течение которого он имеет право проводить экспертизу и готовить доказательства, дающие основания на уменьшение страхового возмещения.

О том, что капитан жив, ни тот, ни другой сведений не имели. Зато, из каких-то источников (Каких? Ранее было уже сказано о разного рода осведомителях) одной, глубоко законспирированной организации об этом стало известно. Эту информацию она могла бы очень дорого продать тому же страховщику, который в таковой крайне нуждался. Организация, очевидно, преследовала свои тайные цели, поэтому поиском капитана занялась самостоятельно.

 

59

Капитан Хей получив от судовладельца добро на выход в море, по плану должен зайти в порт Сибу, Малайзия, выгрузить часть груза и получить новый. Затем прямым ходом направиться в Сингапур.

Ничего удивительного не было в том, что их первая встреча произошла в коридоре. Судно небольшое, жизненное пространство весьма ограничено. Девять членов экипажа включая капитана. И только он один имел индивидуальные бытовые условия. Для остальных-общий туалет, один на всех умывальник и коридор. До их встречи они были знакомы заочно, через боцмана. Хей вывел судно из гавани и остальные полномочия сдал своему единственному помощнику-старпому. Хей направлялся в свою каюту, а Тоболину показалось мало обзора через иллюминатор, и чтобы взглянуть на порт в его полном объеме, решил выйти на палубу. Коридор достаточно узковат и ему, как пассажиру, полагалось уступить дорогу капитану. Хей по азиатски дерзким взглядом впился в Тоболина и мог бы пройти мимо. А неожиданно остановился и сказал, не подавая руки:

— Меня зовут Хей. Я капитан этой посудины.

Не готовый к встрече, Тоболин на мгновение оторопел, однако быстро сообразил:

— Тоболин.

Кстати, ни его взгляд, ни сам он, Тоболину в эти секунды не понравился. Обычный филлипинец, невысокого роста, отличающийся от многих разве, что телосложением. Широкая грудь, мускулистые руки. Из под узковатой рубашки с коротким рукавом заметно вырисовывалось короткая мощная шея и почти наголо остриженная голова, похожая на большой черно-коричневый шар. Неприятными, острыми, темными глазками Хей впился в лицо Тоболина.

— Заходите ко мне в каюту. — Почти приказным тоном сказал Хей и пошел дальше. Голос скрипучий и тонкий, как у большинства азиатов. В какое время заходить у Тоболина возникли сосмнения: сейчас или когда заблагорассудится. Интуитивно последовал за ним. Помещение по размерам в две боцманские каюты. Остальное все так, как должно быть в капитанской каюте, неважно, на большом или маленьком корабле. В то время, как Тоболин ожидал приглашени сесть, Хей, не поворачиваясь к нему, сказал:

— В порту захода попрошу вас, коллега, не высвечиваться на палубе. Вы для властей — «заяц». Думаю, значение этого слова вам известно. Иначе, стоувэй.

Можно было обойтись и без подсказки. Тоболин достаточно четко ориентировался в той ситуации, в какой оказался. А кто такие стоувей, известно всем капитанам. Тем более ему, проработавшему на африканских линиях более двадцати лет. Тем не менее слова Хея не принял как поучение и показное превосходство, исходя из принципа: он капитан, он несет ответственность за всех людей на судне.

Хей резко повернулся и уже другим голосом, более мягким, проговорил:

— Садитесь и какую жидкость предпочитаете?

Подобное обхождение вызвало на лице Тоболина улыбку, и та небольшая обида, какая закралась в подсознание, окончательно потеряла свое значение. А что из чего выбирать, пока не видел никаких напитков.

— Я не привредлив. Чем располагаете, тому и буду рад.

— В таком случае виски! — Решительно заявил Хей.

Тоболин повидал немало разных людей и всегда, когда приходилось общаться с тем или иным человеком, в первую очередь старался угадать, что он из себя представляет. За короткое время общения с капитаном шхуны он сделал кое-какие выводы. Такие люди, как Хей, обладают повышенной энергией, эмоциональным сдвигом, быстры в движениях и скоропалительны в своих поступках. Им присуща резкость и неожиданность. И несмотря на солидный возраст, это в нем ясно проступало.

Вплотную с переборкой, рядом с рабочим столом стоял холодильный ящик внушительных размеров. Тоболин взглянул на него безо всякого интереса. Для него, как для капитана, ящик, стоящий в самом неудачном месте каюты, вызвал лишь недоумение. С другой стороны, может быть, удобно. Протянул руку, нажал на кнопку…Хей сидя уже в кресле, так и поступил. Дверка распахнулась. Можно было этот момент и не заметить, а уж так получилось, что Тоболин заглянул. Изобилию бутылок с напитками мог бы позавидовать самый отъявленный коллекционер. Учитывая то, что холодильник своим верхом упирался в подволок, то все, вместе взятое походило на небольшой, но оригинальный магазинчик. У Тоболина, естественно, возникла мысль о своеобразном хобби капитана. Он еще не был в курсе его личной жизни. Узнает несколько позже, конечно, не от него лично, а от Померана. Сам Хей в свою жизнь не любил посвещать даже близких людей. А имел ли он вообще таковых…Он не был привязан ни к семье, ни к дому. Скорее всего не имел ни того, ни другого. Жил на шхуне. И все, что в холодильнике, составляло его имущество. Моряк до мозга костей. Как в старину: все, что моряк имеет-это на нем и в его сундучке. Хей, как человек, всем своим существом привязанный к морю, ко всему прочему относился или равнодушно, или с презрением.

Когда на столе появилась бутылка, золотистого цвета, загадачной, необъяснимой формы, которая могла бы занять достойное место на выставке стекольного искусства, даже у Тоболина, повидавшего всякого в разных странах, вызвала неоднозначную реакцию:

— И вам не жаль ее открывать?

— Не жаль. — Ответил Хей и более ничего не добавил.

Затем наливая виски в бокалы, косо посмотрел на Тоболина и улыбка, похожая на гримассу, обозначилась на его широком лице.

— Мне кажется, в ваших глазах, капитан Тоболин, (отчего-то вдруг такая официальность!) я заметил удивление, которое вызвано вот этим ящиком, стоящим, как бы не на своем месте и портящим весь интерьер каюты. Кстати, для меня так удобно. А на чужие мнения мне наплевать. Да будет вам известно, в нем, черт возьми, — Хей кулаком постучал по стенке холодильника, — триста шестьдесят пять бутылок. Ровно столько, сколько дней в году. А если бутылка на семь дней, то я их выпью за семь лет.

«Странный расчет…»-мысленно удивился Тоболин. Задать вопрос не решился. Загадку разрешил сам Хей:

— Столько я планирую прожить, а там посмотрим…

— В таком случае вам надо держать запас на случай прихода гостей, — заметил Тоболин.

— Этот случай предусмотрен. Одну даже прихвачу с собой туда…Чтобы было веселей отчитываться за свои грехи перед Аллахом.

Не смотря неожиданный поворот, Тоболин, конечно, не надеялся, что после определенной порции виски Хей пустится в рассказы о своих прежних приключениях, должно быть весьма интересных. Что касается его самого, то тут надо было ухо держать востро. Простаком Хея не назовешь и наверняка заготовил пару каверзных вопросов. Тоболин к ним был готов. Легенда, сочиненная накануне и согласованная с Помераном не могла вызвать у него недоверия.

За открытым иллюминатором плескалась вода и ее шум действовал успокаивающе, снижая напряжение, безусловно, имеющее место при встрече двух совершенно разных людей. Обоюдный интерес? Для Тоболина стал бы удобней вариант, если бы к нему никто из экипажа не проявлял никакого интереса. А уж коли так случилось, то нужно было разыгрывать свою карту.

— По странным обстоятельствам судьба нас свела вместе, — на правах хозяина начал первым Хей, — и при появившейся возможности не поговорить с русским капитаном стало бы неоправданным упущением. Кстати, с простыми русскими моряками мне пришлось встречаться, и не раз. Сингапур, Гонконг, Джакарта. В барах, куда я нередко заглядывал по молодости.

И догадываясь, у пассажира на этот счет не возникнет никаких вопросов, продолжил:

— Понравились дьяволы! Пьют столько, что смотреть со стороны одно удовольствие. Стаканами. И у меня всегда напрашивался вопрос: упадут или не упадут. И удивлялся, когда они оказывались в состоянии на своих ногах покинуть бар.

— Ну, допустим, это не единственное качество наших людей, — заметил Тоболин.

— В этом я уверен, — согласился Хей.

Трудно было понять, что он имел ввиду.

Превосходное виски пилось легко. Тем не менее Тоболин не спешил вынуждать Хея подливать в его бокал. Да и сам он, очевидно, не горел подобным желанием. Вряд ли из-за скупости. А впрочем, Тоболин забыл общенародную, кроме России, традицию — каждый наливает себе сам в зависимости от своего желания. Между тем разговор складывался непросто. Чего-то не хватало, и дело совсем не в виски, а не находилось общей темы. Хей был вынужден стать снова инциатором диалога:

— Боцман о вас немного рассказал. Выходит, вам повезло…Не подумайте обо мне, как о любопытной обезьяне. И все-таки как вы рискнули доверить свою жизнь неизвестно кому на случайном, незнакомом острове?

— Да, вы правы, — в свою очередь продолжил Тоболин. — Судьба оказалась ко мне милостива. В тот момент у меня не было иного выбора. Приступ апендицита оказался настолько болезненым, что я думал лишь о том, что бы он не лопнул до того, как я окажусь на столе хирурга. Пролежал в госпитале две недели. Судовладелец прислал радиограмму довольно странного содержания. Тем самым меня, прямо сказать, огорошил. Ожидать попутного судна, которое заберет меня на рейде. Конечно, я — не президент и даже не министр, чтобы гнать за мной специальный пароход. Вторая радиограмма обрадовала: выбираться своими силами. Хорошо хоть прислал деньги. Впрочем, — обычная морская практика…Думаю, не я первый не я последний. Подобных случаев во флоте немало.

Вряд ли Хей смог уловить наличие фальши в убедительных словах коллеги. И ему самому захотелось поделиться своим опытом.

— На ваше счастье остров оказался обитаем вполне цивилизованными людьми. А окажись вы…Так вот, послушайте… На одном из судов, на котором я капитаном вышел впервые, случился аналогичный случай. Несчастный случай с одним моим матросом. Открытый перелом ноги. Шли вдоль побережья острова Новая Гвинея. Оставался единственный вариант спасти матроса-отвезти на берег. Смотрю в бинокль-ни одного поселения. Песчаная полоса вдоль моря, а дальше-джунгли. Несмотря на это я был уверен в том, что люди там живут. Дымки от костров я заметил сразу же. На шлюпке пошел сам. И стоило ей ткнуться носом о берег, как из джунглей вывалила толпа дикарей. В полном смысле. Вероятно, недалеко находилась деревня какого-то племени. Надо сказать, я не заметил в их действиях чего-то агрессивного, наоборот, остановившись в стороне, они завороженно и настороженно смотрели на нас. Я сделал жест рукой, приглашая подойти к шлюпке. От толпы отделились трое и с опаской приблизились. Показал им увеченного матроса, пришлось даже частично размотать бандаж с его ноги. Смотреть страшно-сплошное окровавленное месиво. Поняли. Один из них издал странный звук, и тогда уж они всей толпой рванулись к шлюпке. Вскоре в лесочке отыскали длинную жердь и надо же, догадались — острием копья отчепрыжить сизальский фалинь от шлюпки. Правда, в этом случае препятствовать было бы не разумно. Для подхода к борту судна у нас имелась выброска. Вот, фалинем-то и принайтовали к жерди нашего несчастного матроса. Уволокли быстро, с гамом, возгласами, словно на жердине висел не человек, а пойманный кабан. С тех пор я с тем матросом не встречался…

В глазах Хея появились признаки усталости и последующие его слова стали тому подтверждением:

— Теперь я умолкаю и пусть за меня говорит море. Слышите, как оно шумит…

Его слова Тоболин принял на свой счет, как знак к окончанию встречи и потому подумал: «Визит пора сворачивать. Все, что надо, уже сказано.» Невольно обратил свой слух к открытому иллюминатору. Хей оказался и в этом случае прав. Пологая зыбь поднимая шхуну на гребни волн, затихала, а когда ее опускала, то переходила на несильный шум, похожий на шёпот, как будто и на самом деле между ними происходил обмен любезностями. Тоболин подумал о матросе, оставленным Хеем у дикарей и поднимаясь из кресла, все-таки решил о нем спросить:

— Позже вы о матросе интересовались? Каким образом сложилась у него жизнь?

Хей задумался. Пауза прервалась неожиданно.

— А сложилась ли? — Беззаботно отвечал Хей. И с откровенной прямотой договорил, — может, они его поджарили на костре и сожрали. Каннибалы и в наше время не перевелись. А впрочем, мало вероятно то, что матрос возвратился во флот. Боюсь, он остался без ноги. А вообщем чего говорить, кому какая уготовлена судьба, так то и будет. От нее не убежишь.

Наконец, они попрощались и Тоболин ушел в свою каюту. Кстати, ему относительно жилья повезло. На шхуне имелось запасное помещение. По большому счету его нельзя было назвать каютой, но койка в нем имелась.

 

60

Сон к Тоболину долго не приходил. Короткая койка, в которой приходилось лежать согнув ноги, была не единственной причиной. Букет мыслей, начиная от впечатлений о разговоре с капитаном шхуны, заканчивая далеким, недосягаемым домом, бессистемно ворошил мозги. Казалось, не даст заснуть до утра. Мысли отрывочные, одни беспокойные, другие наоборот-успокаивающие, но ни одна из них не имела четких очертании. Состояние можно было отнести между сном и бодрствованием. Наконец, снова возвращение к тому, с чего начался прошедший день. Хей со своими странностями. В сонном воображении образ капитана шхуны выступил не главным лицом. Биографическая поделка Тоболина-лихо закрученная, правдоподобная история с апендицитом несколько пошатнула авторитет бывшего пирата. Хотя, кто знает, выдержит ли она испытание на прочность в дальнейшем. «А ведь стоит вспомнить, — подумалось Тоболину, — прозорливые слова училищного врача Верочки, когда говорила:

— Сам посуди Тоболин, прихватит где-нибудь в океане…

Они оказались очень кстати.»

А пока до утра есть время вспомнить, как это было на самом деле. Даже если бы попытался насильно заснуть, все равно бы не получилось. Воспоминания нахлынули вопреки его воле как морская волна, набравшая полную силу. Кстати, о другом-опыт в прошлом часто приходит на помощь в будущем.

Первый приступ апендицита прихватил Тоболина когда он практиковался на буксире в заполярном порту Тикси. Тогда он перетерпел, но боли-тягучие, ноющие, сначала временами, затем стали постоянными после приезда в училище. Особенно тревожили при хотьбе. Апетит пропал начисто. Тоболин истощал и как говорят, превратившись в дохлого гуся, вынужден был обратиться к училищному врачу Верочке. Так ее называли курсанты старших курсов, а младших-Вера Николаевна. Она была в возрасте двадцати восьми лет, но выглядела девчушкой. Немножко курносенькая, смазливая на лицо, с алыми пухлыми губками, небольшого росточка, подвижная, болтушка на язык, голубоглазая. Казалось, с ее лица никогда не сходила улыбка, а веселость и общительность делали ее своей в курсантской среде.

Верочка нахмурила лицо, что ей конечно совершенно не шло и официальным голосом распорядилась:

— Вот что, Тоболин. Сейчас я вызову скорую и сразу же сделают операцию. А так…

Она безнадежно взмахнула белой, красивой, кукольной ручкой.

— Если не вызвать, пролежишь в больнице с неделю, а то и подольше. Пока анализы, то да се… А со скорой-в первую очередь. Уяснил?

Курсант поначалу молчал, а прослышав об операции, ненастойчиво заартачился.

— Вера Николаевна, может, не стоит… Вдруг пройдет само собой. Дайте таблеток…

Прищурив прекрасные глазки, она с укором на него взглянула. Затем доходчиво принялась объяснять:

— Сам посуди, Тоболин. Прихватит где-нибудь посреди океана… И что? А если прорвется? От апендицита ведь тоже умирают…

Тоскливое выражение в его глазах нисколько не повлияло на ее решение и тем окончательно его добила.

— А как ты думаешь! Умирают!

Подобный аргумент в пользу операции его наконец убедил. Тем не менее согласился без особого энтузиазма:

— Чтож делать… Вызывайте.

Верочка мгновенно набрала номер по телефону, благо аппарат находился у неё под рукой и, не положив трубку, начала курсанта поучать:

— Тоболин, учти… Когда приедет скорая, делай вид, что тебе очень больно. Стони как можно шибче. Вот увидишь, все получится.

Тоболин с ухмылкой на лице уточнил:

— Значит, придуриваться…

— Тоболин, ну о чем ты говоришь!

Она сделала вид, что сердится. Но через минуту напыщенность на ее лице заменилась присущей ей улыбкой.

 

61

Машина прикатила ровно через десять минут. Молоденькие студентки-практикантки во главе с врачихой, высокой сухощавой женщиной, волоча огромные носилки, шумно появились в госпитале училища.

— Где ваш больной? — Спросила врачиха, озираясь вокруг и оглядывая пустые койки. К кому были обращены ее слова, наверно, и сама не знала. Верочку она приняла за кого угодно, но только не за коллегу. А та же обиженно хмыкнула и горделиво повела носиком. Ущемленное самолюбие искало повода чтобы отомстить. Потому показывая пальчиком на сидящего у стола курсанта, не без ехидства сказала:

— Чего вы ищите! Он же перед вами.

Вся эта оригинальная сценка произошла потому, что Тоболин забыл о наставлениях Верочки и с любопытством глазел на столпившихся вокруг своей врачихи студенток. И тут его наконец прорвало. Скочерыжился в три погибели и давай стонать…Пока врачиха с высоты своего роста удивленно рассматривала курсанта, девушки сообразили что к чему. Схватили, уложили на носилки и бегом потащили в иашину. Верочка лишь успела им вдогонку помахать маленькой ручкой. Прощальные взмахи конечно же адресовались Тоболину, но он их так и не увидел.

Машина неслась с сумашедшей скоростью. А в это время практикантки, как могли, берегли курсанта, как нечто особенное, или будт-то ведро воды, которая могло расплескаться. А какие он слышал слова! Парнишечка, потерпи. Очень ли больно? Молодец! Еще немного и приедем…

Изнутри у него давило, мучала совесть за свое притворство и хотелось крикнуть: «Отстаньте от меня, девушки. Ничего уже у меня не болит!» И крикнул бы, но вспомнил о Верочке. Не хотелось её подводить.

 

62

В светлой, опрятной, шестиместной палате, куда под сопровождением пожилой няни явился Тоболин, находилось пять больных и он оказался шестым и единственным с апендицитом. Они в то время лежа на койках о чем-то негромко беседовали. Появление нового человека-это как газета с новостями. Поэтому разговорный шумок вмиг затих и все внимание ему. В первую очередь-спросить с какой болезнью прибыл, а потом уже расспросы, что нового на «воле». После того, как узнали, что у новичка апендицит, самый старший по возрасту, мужчина лет сорока, с гипсом на ноге, приподнял от подушки голову, сочувственно на него посмотрел. И думая, что новичка обрадует, сказал:

— Ааа, апендицит…так это чтооо… Раз, два и отхватят. Подумаешь, лишний кусок кишки…

Тоболин в то время в медицине имел очень скудные познания и поэтому никак по началу не мог понять: почему вдруг он лишний…И возможно бы и спросил, но тот же голос отбил такое желание:

— Парень, ты не волнуйся и не стой, а ложись в койку и отдохни.

Благодаря этому голосу, Тоболин теперь только понял, что няня давно уже его покинула, а сам он как истукан продолжает стоять и смотреть в одну точку. Послушавшись совету, он неторопливо стал укладываться в постель. Сосед, помоложе того с гипсом, неизвестно с какой болезнью, но толстый и с румяными пухлыми щеками, негромко ввел Тоболина в курс дела:

— Придет Розочка, так тебя и оформит.

То, что Розочка-имя медсетры, Тоболин не сомнеавлся. А что касается апендицита, так и в самом деле пришло странное чувство, что как будто бы в животе перекатывается какой-то уплотненный орган. И пока не открылась дверь в палату незаметно для больных пытался его нащупать рукой. Увидев вошедшую медсестру, от тут же, судорожно сдернул руку с живота.

Для первого раза она показалась ему…нет не Розочкой. Светлым божеством. И действительно, девушка брала не столько красотой, как больше той невидимой, излучающей энергией, в которой так нуждались больные.

Не сделав еще и шага, как на ее простом, но привлекательном лице, заиграла улыбка, свойственная добрым, открытым, бесхитростным натурам.

В палате наступило радостное затишье, затем нарушенное несколькими голосами:

— Здравствуй, Галочка!

Тоболин так и понял, что это та, самая Розочка. Но он пока не знал, что второе имя больные ей присвоили за ее постоянно румяные щёчки.

— Здравствуйте! — отвечала она певуче низким и мягким голосом.

И перво наперво поглядела на форточку окна. Она была открытой, а с улицы в палату задувал свежий, веселый, пахнущий цветами, весенний сквознячок.

Тоболин неожиданно встретил ее взгляд и почувствовал, появление этой девушки внесло в его существование какое-то новое, томительное и в то же время радостное образование, которое словами выразить невозможно.

Галя училась в медицинском институте. И так получилось, что в это время она проходила двухнедельную практику.

Всвязи с весенними отпусками в больнице всегда не хватало рядовых медицинских работников. Поэтому на должность медсестер, нянек принимали студентов. Тем было неплохо — попутно с практикой получать кое-какие деньги.

А через несколько минут после ее прихода, состоялось их знакомство.

 

63

Наступил день операции. Галя сопровождала Тоболина в операционную. Не спеша толкала перед собой каталку. Тоболин лежал под простынью и слушал ее голос:

— Операцию будет делать самый опытный хирург больницы. Валерия Алексеевна-кандидат наук. Все больные обычно просятся к ней. Говорят, у нее золотые руки.

— Пожилая? — спросил Тоболин.

— Что ты! Молодая! Ей тридцать пять. А какая красивая! Увидишь. Пальчики тонюсенькие. Как у куколки. Ими она работает так, что ничего не услышишь. А при несложных операциях, обычно шутит, напевает песенки. Двадцать минут и не станет твоего апендекса.

Тоболин впитывал в себя каждое её слово. Не сказать, чтобы уж очень страшился операции, однако, немного побаивался. И в свое утешение начал рисовать в голове образ кудесницы Валерии Алексеевны. А для полной ясности еще и поинтересовался:

— Галя, а фамилию её знаешь?

— Конечно. Все знают. Гердт.

— Немка что ли?

— Вот это мне не известно. Фамилия может быть по мужу…

В операционной две хирургические сестры, оказавшиеся на месте, положили Тоболина под фонари, глядящие с потолка словно огромные глаза необыкновенных чудовищ. Вошла третья сестра и негромко сказала;

— Валерия Алексеевна немного отдохнет. Сегодня у нее эта будет пятая операция.

После чего, все они кроме Гали покинули операционную.

Времени прошло немного. Стрекозой в операционную влетела Валерия Алексеевна, за ней следом и те три сестры. И пока она ворковала, Тоболин успел хорошо рассмотреть женщину. Невысока, изящна, идеальная фигурка, на лице сияет задорная улыбка. Большущие в поллица серые глазищи метнули взгляд на Тоболина.

— Всё готово, девочки? — голосом певчей птички пропела она.

Одна из медсестер ответила:

— Все, Валерия Алексеевна. Вот только сделаю укольчик.

Легким движением руки хирург подобрала на больном простынку, тонкими, прохладными пальчиками деликатно общупала живот. «Ну началось…»-не успел до конца осмыслить Тоболин происходящего, как почувствовал кусающую боль в брюшине от укола. Галя продолжала стоять возле его изголовья и обадривающе поглядывала на него. Однажды она даже наклонилась так низко над его лицом, что он почувствовал ее мягкие жаркие губы на своем лбу. Заметила ли это движение Валерия Алексеевна, то осталось тайной. А возможно и не обратила внимание, поскольку очень была занята. Свои действия она сопровождала легким разговором. Вдруг замолчала и на ее лице отразилось напряжение… В это время довольно приличная боль заставила Тоболина закрыть глаза. И где-то буквально через минуту, услыхал голос Валерии Алексеевны:

— Крепкий парень. Знаю, что больно, а терпит.

Он открыл глаза и сначала увидел над собой лицо Гали, а радостный голос хирурга возвестил об окончании операции.

— Ну вот все, девочки. Молодого человека можно увозить.

Тоболина поместили в палату для послеоперационников. К ней была приписана другая медсестра. Несмотря на это Галя его посещала ежедневно до самой выписки из больницы. Приносила крупные, пахучие яблоки, по одному за каждый раз и говорила, что после операции они очень полезны. И было совсем непонятно, где она их доставала. На дворе-то стояла весна, правда, уже уходящая.

Так, благодаря настойчивости Верочки, Тоболин нашел свою вторую половину.

 

64

На ходовом мостике Тоболин появился во время вахты единственного помощника Хея, старпома. Небольшого росточка, неторопливый, малословный. Лет ему на поверхностную прикидку — где-то тридцать с хвостиком. Очевидно из-за худобы выглядел помоложе. На приветствие пассажира ответил, однако продолжал стоя возле иллюминатора внимательно вести наблюдение. Шхуна управлялась авторулевым. Море было спокойным, сияло солнце, слева проплывал мыс Самбос. Потому Тоболина и потянуло на мостик, чтобы проводить последний кусок большой земли. От него курс лежал прямиком до Сингапура. Созвездия мелких островов ещё будут встречаться, однако уже есть гарантия, что шхуну не повернут в какой-нибудь промежуточный порт. Тоболин заняв место у иллюминатора на противоположном борту, окинул глазами горизонт. Недалеко от мыса, ближе к шхуне лежало в дрейфе единственное небольшое судно. Судя по серой окраске и наличии крупных цифр на его корпусе судно безусловно принадлежало военно-морскому флоту. Не прошло и нескольких минут, как оно дало ход и стремительно понеслось в сторону шхуны. Вскоре можно было различить и флаг и надпись на борту «Береговая охрана». Расстояние между судами быстро сокращалось. Намерения военного корабля пока что неизвестны, и Тоболину было бы в пору покинуть мостик. А в это время на коротковолноой станции послышался вызов:

— «Зана», ответьте сто двадцать шестому.

«Вообще-то „Зан“, а не „Зана“ — вспомнил Тоболин название шхуны, — В принципе неважно, главное — все равно касается нас. Что ж, стоит послушать». И Тоболин остался на мостике.

Для старпома это, надо полагать, не впервой. Он без суеты взял трубку и ответил:

— «Зан» на связи. У микрофона старший помощник.

— Добрый день, чиф. К вам пара вопросиков…Скажите откуда и куда идете и какой на борту груз. Это первое. И второе-не встречались ли на вашем пути подозрительные суда…

— Спасибо за вопросы, командир, — отвечал старпом, и закончив на первую часть вопроса, приступил ко второй. — А каким образом узнать подозрительное оно или не подозрительное? Что касается вообще судов, то встретилось немало рыбаков.

— И то верно, согласился голос с военного корабля. И далее пояснил в чем дело.

— Вчера, то есть прошлой ночью в этом районе было ограблено панамское судно. Возможно видели какие-нибудь плавающие предметы…

— К сожалению нет, командир. — ответил старпом и положил трубку. Поднимать ее более не пришлось.

— Спасибо за информацию. Счастливого пути.

Корабль совершил крутую циркуляцию и направился, очевидно, в те же координаты, в которых дрейфовал раньше.

Тоболин подумал о том, что старпом так и не прокоментирует это небольшое событие, однако ошибался. Взглянув на пассажира, тот слегка улыбнулся, а затем сказал:

— Бегают друг за другом и не могут встретиться.

Тоболин обрадовался, что разговор между ними все-таки может состояться и потому для полной ясности, спросил:

— Вы имеете ввиду пиратов?

— Крнечно их, и этих стражей порядка на море…

— Кстати, — заметил Тоболин, — название шхуны, переводится на английский язык?

— Точный перевод я не знаю, потому что слово въетнамское. Прежний владелец шхуны был въетнамец. В документах почему-то название не изменили. И означает радость. И по-моему, название не совсем удачное. Нет законченности. Но мы к нему привыкли.

Кажется, оставшись удовлетворенным, Тоболин покинул мостик.

 

65

До Сингапура оставалось полсуток хода… Ничто не предвещало грозы. Как вдруг события так круто взяли Тоболина в оборот, что надежда попасть туда, хотя оставалось до обидного близко, расстаяла как снег в разгар теплой весны. Более того, возникла реальная угроза его жизни. А если и нет, то уж точно новый виток опасных приключений. Между тем возникшие обстоятельства оказались целиком во власти одного человека, капитана шхуны.

На другой день Тоболин ни разу не поднялся бы на ходовой мостик. Хотя надо сказать, он тянул словно магнит. Объяснялось простой причиной-профессиональная потребность, отработанная не годами, а десятилетиями. Самому Тоболину безусловно не хотелось своим присутствием лишний раз мозолить глаза капитану и старпому. И опять же Хей повстречался ему в коридоре. Он сам и намекнул Тоболину:

— Я думаю, на мостике не так скучно, как в каюте. Или предпочитаете уединение?

— Да нет. Не мешало бы осмотреться…

И поблагодарил Хея за понимание. Однако, посещение ходового мостика пока отложил. А после того, как через иллюминатор своей каюты увидел несколько небольших, достаточно высоких, зеленых островочков, желание увековечить в своей памяти последние штрихи этого сказочного островного края стало настолько велико, что решительно встал и покинул каюту. И когда поднялся на мостик, то остался весьма довольным своим решением. Не увидеть той красоты, которая окружала шхуну, было бы большим упущением. Она проходила так близко от одного из островов, что прекрасно различалась прибойная береговая черта. Сам остров оказался очень высок и его зеленая острая шапка, странным образом наклоненная над океаном, похожа была на арку. Вот под ней и проходила шхуна. Своим шумом она спугнула крылатых обитателей вершины и они с криками закружили над шхуной. Но не единственый остров привлекал внимание. Их возвышалось над океаном множество и будто напоказ, специально, какой-то всемогущий морской владыка, на некоторое время все это малахитовое ожерелье приподнял из воды, чтобы им могли полюбоваться живые существа, обитающие постранство выше океана.

Хей стоял возле иллюминатора и с биноклем у глаз что-то внимательно рассматривал. Тоболин пару раз на Хея взглянул, ожидая каких-нибудь от него слов. Но нет. Тот все так же продолжал смотреть в одном направлении. Тоболин, заинтересовавшись также посмотрел примерно туда же, куда смотрел Хей, на островок с аркой. Но ничего не заметил. Пустое место. И у него сложилось мнение: «Чем-то памятные для Хея места? И всё-таки чем же? Остров наверняка необитаем.» Тоболину было неведомо, какая причина заставляла Хея беспокоиться. Ближайшие острова служили укрытием для банд пиратов. Не исключено то, что и он сам некогда отсюда совершал «набеги». Зеленые призраки, так их называли местные рыбаки, активизировались по ночам, а днем они отдыхали. Потому сейчас межостровное пространство выглядело мирным и безопасным. Невидимые призраки в это время укрылись в небольших заливчиках и ждали наступления темноты. Хей, как матерый волк, присутствие волчьей стаи чувствовал не только нюхом, но и по известным ему признакам. И несмотря на близость кораблей береговой охраны, один из призраков рискнул показаться. Шхуну бывшего пирата они узнали еще издали. Однако не долг мщения заставил призрака выйти из укрытия. Причина другая.

Теперь, когда катер на большой скорости летел наперерез шхуне, Хей соизволил высказаться:

— Давнишний мой приятель Кия.

Имя или прозвище, Тоболину было все равно. Первое впечатление-рыбацкое судно. А значит, Кия его капитан. Ничто не указывало на опасную ситуацию ровно также как он и в мыслях не подозревал о том, что Кия-главарь банды. Катер на огромной скорости совершил циркуляцию вокруг шхуны и резко стопорнув ход, остановился в полкабельтове на её курсе. Хочешь, не хочешь, а это заставляло уменьшить скорость. Хей подошел к машинному телеграфу и, поставив его на отметку среднего хода, не проронил ни слова… И в это время раздался из динамика станции УКВ хриплый, как после затяжной пьянки, голос:

— Привет, Хей-старый пройдоха! Куда так спешишь, сбавляй ход.

Шхуна продолжала с приличной скоростью двигаться. Это вынудило катер едва вывернуться из под ее форштевня. И вот теперь, до Тоболина дошло, с кем они имеют дело. Тоболин стал за перебоку, чтобы его не могли заметить с катера и в то же время возникла мысль покинуть мостик, но интуитивно решил повременить.

Хей отвечал спокойным голосом:

— Узнаю тебя, Кия. Рад слышать твой голос.

— Как дела? Что в трюмах? — Снова задребежжал динамик. — Не надоело возить вонючие бараньи шкуры?

— В этот раз каучук.

— Деликатесного чего-нибудь пожевать имеешь?

— Могу дать кусок каучука. Для крепких зубов в самый раз. — Хей хохотнул, но замолк услышав несколько раздраженный голос.

— Пусть америкашки жуют твою резину. У них лошадинные челюсти, а мне что-либо помягче и повкуснее.

Наконец, Хей поставил телеграф на стоп. После чего подошел к радиостанции и дал ответ:

— Крабы и вяленые кальмары тебя устроят?

— Вот это то, что надо! — Подтвердил обрадованный голос с катера. — И бутылку виски не забудь.!

Хей отвернулся от трубки и негромко проронил:

— Мартышка одноглазая! У самого напиханы подобным добром целые склады, а побирается как нищий на припортовой авеню в Маниле.

А в трубку же ответил:

— Подходи к корме, но держись на расстоянии. Боцман передаст на выброске.

— Хорошо. — Отвечал голос с катера. — Хей, и сам подойди на корму. Есть разговорчик.

Тревожное чувство овладело Тоболиным, и к чему его относить, не мог понять. «Если иметь ввиду приглашение к разговору Хея, — подумал Тоболин, — так мало ли какие секреты могут быть между ними.» Однако, поспешил уйти с мостика.

Не прошло и пяти минут, как в каюту ворвался Померан, предусмотрительно спустив защелку у дверного замка. Глянув на его взволнованное лицо, Тоболин, уже кое о чем догадываясь, спросил:

— Что-нибудь случилось, Померан?.

— Да, Александр! — Он заговорил торопливо, стараясь взять себя в руки — Я случайно подслушал разговор Кия с Хеем. К сожалению, только часть его. После того, как я передал посылку на катер, стоял в шкафуте и собирал выброску, подошел Хей. Потом появился Кия. В темных очках. Раньше я его никода не видел. Сейчас же понял, что это одноглазый Призрак. Он известен в этом районе из-за самых дерзких ограблений судов. Страшный человек!

— Так о чем они говорили? — не выдержал Тоболин.

— Кия сказал:

— По-моему им занимаются твои «Братья»…

Хей ответил:

— Зачем он им нужен…

— Не знаю… — стал говорить Кия, — пораскинь на досуге своими мозгами.

Дальше, чтобы меня не заметили, я не рискнул находиться в шкафуте, а потихому смотался к вам.

— Странно…,-заговорил Тоболин, — а какое я имею отношение к их разговору? И кто на самом деле Кия? Только пират?

— Извини, Александр. Может, и на самом деле я зря запаниковал…

— Пожалуй, нет, — медленно пройзнес Тоболин, — вполне вероятно, что их разговор касается меня.

Он немного подумал и за это время попытался представить образ одноглазого пирата. И снова возник вопрос: Кто этот Кия на самом деле? И с ним обратился к Померану:

— Больше ты о нем ничего не знаешь? И как ты думаешь, Хей может сказать о моем здесь присутствии?

— Вряд ли…,-задумчиво сказал Померан. — По-моему, не рискнет. Кия, пожалуй, все свои «подвиги» совершает из-за мести. Я слышал про него такое: когда ему было пятнадцать лет, в его жизни произошла трагедия. Поссорились между собой две банды… Его отец сыграл в этом свою роль, поскольку являлся участником одной из них. Ну и поплатился. На глазах у Кия убили и отца и мать, а у него выкололи глаз. После этого он поклялся мстить до конца жизни. Что он и делает, убивая всех без разбора.

Настойчивый стук в дверь больно ударил по нервам Тоболина. «Не Кия ли?» — обожгла мозг сумасшедшая мысль. Но успокоился, догадываясь, бандит не стал бы стучать, а ворвался бы без предупреждения.

— И вот что, — тихо проговорил Померан, — Имейте ввиду, Хей всегда при оружии. В припадке гнева он превращается в зверя и может застрелить каждого, кто ему подвернется под руку…

Голос из коридора показался Тоболину не столько раздраженным и непреклонным, сколько пугливым:

— Эй, пассажир, тебя зовет капитан.

— Это матрос Гала, — шепотом сказал Померан. — Можете ему открыть.

И когда Тоболин распахнул дверь и хотел спросить, один ли у себя Хей, того уже не было.

К капитанской каюте Тоболин подходил с опустошенной головой, без единой полезной мысли. Словно на плечах не голова, а пустая железная бочка. Постучал в дверь и не услышав ответа, подождал. Не решаясь войти, постучал снова.

— Какого дьявола! — Послышался скорее рычащий звук, нежели человеческия голос.

И снова перед выбором: туда или лучше за борт! С надеждой на спасение? Нет, это катастрофа! Конец всему! Пустота!

И прежде чем сделать шаг и тем самым добровольно отдать себя в руки одновременно двух пиратов, может быть, стоило не торопиться? Первая мысль, которая имела целью найти хоть небольшую спасительную зацепку. С сожалением подумал: «время, время, уже упущено!»

Хей сидел за столом наклонив голову, упершись глазами в полированную столешницу. Он никак не отреагировал на приход Тоболина. В каюте кроме него никого не было. Четко и мерно отбили двеннадцать настенные морские часы. Стоя у двери Тоболин видел только лысоватое темечко Хея и часть лба. Крупные капли пота скатываясь, часто падали на стол и расплывались как чернильные кляксы. Голова Хея хищно повернулась, но не оторвалась от стола. И вот оттуда, из под низу раздался его голос. Медленно, отделяя слово от слова.

— Вы меня ловко обвели вокруг пальца! Как младенца! Обманули! Красиво преподнесли историю с апендицитом…Те, кто меня пытался обмануть и унизить, их уже нет на этом свете…

Тоболин понимал, сейчас в создавшихся обстоятельствах, когда один на один, ему нет смысла корчить из себя виновного.

— А что мне оставалось делать. Любой ценой я должен попасть в Сингапур и…

Хей его прервал.

— Вы капитан того сухогруза, который не так давно затонул во время урагана…

— Может быть позволите мне присесть? — заметил Тоболин.

— Это ваше дело. Я вам не запрещал садиться…

— Так вот, — продолжил Тоболин после того, как опустился в кресло. — Причиной гибели судна явился взрыв, а не штормовая погода. Судно затонуло за считанные минуты. И именно об этом я обязан соообщить. Кроме меня, я так думаю, к сожалению, этого сделать уже некому. Я должен выжить и рассказать правду!

Хей метнул на него взгляд. В нем не было прежней ненависти, и даже не удивление, а скорее безразличие.

— Самый опасный участок еще впереди, — процедил сквозь зубы Хей, — и я вам не гарантирую полной безопасности.

— Насколько мне известно, капитан, вы же завязали со своим прошлым…, - стихийно и неудачно заикнулся Тоболин и тем самым снова вызвал гнев у Хея.

— Не ваше это дело! — взвизгнул он и поднимая впервые на Тоболина глаза, устрашающе задвигался.

— Капитан Хей, — поторопился Тоболин сгладить вдруг ставшей взрывопасной обстановку, — если бы я знал заранее, с кем имею дело, разве я позволил бы себе пойти на обман. Скажу прямо, я благодарен вам за то, что разговор наш состоялся только между нами. Не выдать меня Кию — с вашей стороны это благородно. И за это вам огромное спасибо.

Хей мгновенно расслабился. А его плечи, всколыхнувшиеся как крылья коршуна, заметно опали. Он понял, что имел ввиду Тоболин и это сыграло важную роль…Внезапно возникшая пауза могла затянуться надолго. Оба понимали, разговор застрял в нейтральном положении. Хей не предпринял ничего, чтобы сдвинуть его с мертвой точки, а Тоболин, только что переживший трудные минуты, не находил повода к его продолжению.

— Позвольте мне уйти? — спросил он.

Трудно сказать какие мысли в этот момент одолевали бывшего пирата, но нельзя было не заметить в его глазах возникшей мягкости.

— Можете..-ответил Хей и добавил, — кстати сказать, взрыв на судне вряд ли можно отнести к действиям пиратов. Собака зарыта в чем-то другом…Тоболин об этом догадывался и сам.

 

66

Утренний рассвет застал шхуну на перекрестке главных морских путей Азии. Основной путь, как ствол огромного дерева, пологой дугой огибал рейды Сингапура, а от него, в стороны, словно ветви, распростерлись фарватеры. Сотни, тысячи судов. И если посмотреть сверху на эту часть Малаккского пролива хотя бы с километровой высоты, то глазам откроется немыслимая картина кажущегося хаотического движения муравьев растревоженного кем-то муравейника. И когда вдали стали вырастать белые изваяния стройных небоскребов, наступила пора на полном основании сказать: опасные приключения позади.

К полудню шхуна благополучно ошвартовалось у причала, предназначенного для мелкотоннажных судов.

Покинуть шхуну и не попрощаться с Хеем было бы не по джельтменски. Нашел его Тоболин на причале, занимающимся грузом. И приближаясь к нему, на радостях, он мог бы себе позволить улыбнуться. Но этого не сделал. Внимательный взгляд Хея, поймавший Тоболина еще на трапе, даже теперь, когда под ногами твердая земля, не давал повода расслабиться в полную меру. Подавая руку, Тоболин сказал:

— Прощайте, Хей.

Пожатие оказалось жестким и крепким.

— Прощайте, капитан.

Померан сам вызвался проводить Тоболина. До конца причала было достаточно большое расстояние и можно было многое успеть сказать сыну Сотабе в благодарность за его бескорыстную и преданную помощь.

— И куда вы теперь? — Голос Померана прозвучал с оттенком сочувствия, словно бездомному бродяге.

— Куда? — Тоболин уловил эту связь и улыбаясь, продолжил. — Да, ты прав, Померан. Это еще не дом и не Родина. Но отсюда до них гораздо ближе, чем оттуда, где я недавно находился. По крайней мере географически. А конкретно, позвоню своему агенту и вместе что-нибудь придумаем.

Задумчивость Померана бросалась в глаза. Имел ли он разговор со своим капитаном после вчерашнего инциндента, Тоболин не знал. И больше всего переживал за их отношения. Мог ли в связи с этим получить отставку боцман? Тоболин прекрасно знал: найти новую работу непросто. Его заботила судьба Померана.

И потому осторожно спросил:

— Побаиваешься Хейя, Померан.

— Есть немножко…

— Я думаю, напрасно.

— Уверены?

— В сущности Хей — неплохой человек. Я бы сказал человек слова и долга. Он может после этого случая воспылать к тебе даже еще с большим уважением…Я не хочу употреблять слова-большей любовью. Не зная ваших прежних взаимоотношений. Хотя по возрасту ты ему годишься в сыновья.

— Пожалуй, он ко мне относился как к сыну, но без поблажек, — заметил Померан.

Тоболин задумался. Затем по поводу случившегося высказал свои сооображения:.

— Если сопоставить твои вчерашие наблюдения и разговор Хеем, то нетрудно угадать содержание разговора между ним и Кия. И ты, как оказалось, сообразил вовремя. Кия нанес визит совсем не с целью получения от Хейя презента. Совсем нет. Причина в другом. Расколоть его, сохранил ли он связи с мафиозными организациями. А наживкой оказался я. И, видимо, не случайно. Вопрос, казалось, бы простой, известно ли ему о неком капитане, который имеет невероятную ценность. Хей сразу понял-речь идет о пассажире… И если бы тайной поделился с одноглазым, то не думаю, что мы с тобой сейчас шли и спокойно разговаривали. Кия — не дурак, чтобы не понять откуда поступили сведения Хею. Потому Хей и отделался ничего не значащей фразой. Им-то, пиратам, мафии для чего я понадобился? Не могу пока понять, хотя интуитивно ощущаю опасность, нависшую над собой. Хей достаточно умен, чтобы не понять одной простой истины, вытекающей из поговорки: «лучше синица в руке, чем журавль в небе.» Он уже стар для того, чтобы снова вступить на путь пирата, к тому же затер свой прошлый авторитет. Поэтому ему нет никакого резона себя компроментировать на нынешней работе. Оттого и будет избегать любых конфликтов на судне. Кстати, сегодня ты с ним общался?

— А какже. Было дело. Хей сказал, чтобы я приготовил заявку на покупку тросов и краски…Мне показалось, он в хорошем расположении духа…

— Померан, нам, пожалуй, пришла пора прощаться, — предупредил Тоболин.

Они остановились. Тоболин взглянул туда, где осталась шхуна. За другими судами ее уже не было видно.

— Низко кланяюсь Сотабе, Кумане, Тине. Огромное спасибо за помощь тебе и всем кто принял участие в моей жизни в это трудное время. И не подумай, Померан, что через несколько минут я потеряюсь в этом громадном городе и вычеркну из своей памяти тех, кого я назвал. Этого уже никогда не случится. Твой адрес знаю, а мои координаты тебе вручаю.

Тоболин, передавая Померану листок с адресом и телефоном агента, добавил:

— В жизни случается всякое. Мало ли что потребуется, дай мне знать. Мой долг тебе помочь.

Они распрощались. Померан отойдя несколько шагов, оглянулся, оглянулся и Тоболин. Помахали друг другу руками одновременно.

 

67

В небольшой барчик, расположенный недалеко от здания-бывшего «Синсов» (В прошлые времена-общество Сингапуро-Советской дружбы), на перекрестке двух улиц, Тоболин добрался ровно к назначенному времени. Казалось бы в этом, небольшом и уютном, полусумеречном зале-единственное спасение от знойного солнца. И то, что клиентов сидело немного, можно было объяснить одним-не наступило время. Тоболин огляделся, но агента не увидел. Усевшись за столик, заказал бутылку минералки и пачку сигарет. И после того как выпил стакан воды и от волнения выкурил две сигареты без перерыва, повернувшись в сторону, с изумлением обнаружил рядом стоящего Ли. Агент протягивая руку, с улыбкой на лице, сказал:

— С бородой вас, капитан, сам черт не узнает.

Поднявшись и крепко пожимая ему руку, Тоболин проговорил также с улыбкой:

— А как же вам это удалось?

— Не сразу. Повезло. Нет похожих на вас.

— Пиво или что-нибудь покрепче? — предложил Тоболин.

— А вы богаты?

— Если хорошо поискать в карманах, то долларов триста найдется…

Оба негромко и весело посмеялись, и усаживаясь на стул Ли, напустив на себя серьезность, сказал.

— Пожалуй, ради такого исключительного случая, можно было бы закатить настоящий бал. А лучше-пресс-конференцию. Хотя бы с местными журналистами, с неожиданными приглашениями представителей: судовладельца, страховой компании. Получился бы неплохой резонанс. Капитан, воскресший с того света делает заявление…Кое-у кого перевернулись бы мозги…

— Смеетесь, Ли, над бедным, пострадашим человеком…

— Почему смеюсь? На вашем месте какой-нибудь англичанин или американец так бы и поступил. Ведь лучшая защита-это нападение. К тому же прогреметь на весь мир…А почему же считаете себя бедным?

— А разве не так? В буквальном и переносном смысле…

— Ничего, скоро будете богатым.

— То есть каким образом? — терясь в догадках, нерешительно пройзнес Тоболин.

— По справедливости, — с чувством уверенности заговорил Лио, — Ваши издержки, страховка за моральный и физический ущерб, зарплата итд….Можете получить безо всяких трудов, но по-моему потребуются кое-какие усилия.

Тоболин с безразличием отмахнулся и с горячностью сказал:

— Ничего не надо. Домой бы попасть…Жена, думаю, с ума сходит. Муж пропал…

— А вы ей не позвонили?

— Не успел.

Ли понятливо промолчал, а затем вернулся уже к затронутой теме.

— По поводу денег вы зря…Они никому еще не были в тягость.

На свободном стуле заметив сверток, Ли посчитал нужным напомнить Тоболину:

— Сдайте на хранение и никому, кроме адвоката не доверяйте. Если дело дойдет до суда, не думаю, что Россия-лучший вариант. По таким делам юриспруденция у вас не на высоком уровне. Чрезмерная бюрократия. Поверьте мне…И другая сторона дела…Взрыв на судне, событие наверняка запланированное. В таком случае-любой свидетель станет у кого-то как бельмо на глазу. И зная вашу национальность, без труда догадается, в каком направлении вы отправитесь Поэтому не советую пользоваться услугами Аэрофлота. Вам лучше в Штаты или в Германию. Последнее гораздо ближе и может быть, даже надежнее. У вас имеются друзья, родственники в Германии?

И снова задача, которую вот так просто не решишь. Можно было и не размышлять и сразу сказать: ни за океаном, ни в Европе у Тоболина нет никого. Но вот какой-то внутренний толчок заставил на несколько секунд закрыть глаза и задуматься. И в эти мгновения память зацепилась за очень небольшой кусочек жизни. Совершенно обособленный от недавних трагических событий, он блеснул слабеньким светом заженной спички во тьме. И показался Тоболину слишком далеким, имевшим место в той прежней жизни, которая прервалась в страшную ночь в штормовом море. Перелет в Александрию. Немка Анна…

Голос агента прозвучал в тот самый момент, когда Тоболин готов был сказать.

— Вижу, настроены на Германию… Будем готовить документы на вылет.

У Тоболина возражений не возникло. А Ли, подумав, высказал некоторые рекомендации:

— В первую очередь, как и положено, оформляйте у нотариуса заявление, или морской протест, назовите его как угодно. Безусловно все это вы знаете. Что касается других важных мероприятий, сообщить ли судовладельцу в первую очередь или страховой компании, прежде будет благоразумнее получить консультацию у юриста. Сейчас вы находитесь в очень щекотливом положении. По всей видимости страховая компания не спешит с выплатой страхового возмещения убытков, которое, можно догадаться, составляет несколько миллионов долларов. И пока их не убедят конкретные факты, эти миллионы врял ли станут выкладывать.

Тоболин в свою очередь предпочел о предстоящих проблемах не говорить, а лишь пожалел о том, что Ли так ничего и не выпил. По этому поводу агент ответил:

— Капитан, не беспокойтесь. Еще, надеюсь, появится причина и посидеть и поднять тост за ваши успехи. В этом я не сомневаюсь. А завтра к десяти утра ожидаю вас в своем агенстве.

Распрощавшись с Ли, Тоболин не спешил покидать бар. Стоило осмыслить его рекомендации. Надо сказать, ему он верил, поскольку знал его уже не один год. Насколько было известно Тоболину, начальной карьерой Ли стала работа служащим в одной из адвокатских фирм. Потому и неплохо разбирался в вопросах юриспруденции. После смерти своего отца по наследству получил довольно прибыльную агентскую компанию по обслуживанию судов.

Как бывает перед прыжком в нейзвестность, а именно таким представлял Тоболин следующий день, вполне закономерно, сами собой поплыли воспоминания. События, встречи, люди — в одном ряду. Тоболин знал наперед: даже любимые, истосковавшиеся по нему глаза жены, дочери, сына не принесут полного освобождения от всего того, что пришлось испытать. Этот период временем не учтешь, потому что превратился в вечность. Невозможно будет забыть ни Дороту, ни Сотабу, ни Тину и многих других людей с далекого, тропического острова, встречающего первым восход солнца.