ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ближе к рассвету прошел небольшой дождь. Невесть откуда взявшиеся редкие тучки проплыли мимо бухты Бэк-Бей и, немного задержавшись над заливом Харбур, медленно двинулись дальше и незаметно растаяли в утренних лилово-голубых небесах.
Солнце заплясало веселыми бликами на крышах домов, затрепетало восторженно на пальмовых листьях, на широкой и длинной желобообразной листве бананов, кустарниках лавра, заулыбалось над вечно юной зеленью газонов…
Дыхание могучего простора океана, смешиваясь с ароматическими запахами тропического царства растений, создавало ощущения, которые невозможно передать никакими словами. В такие минуты каждый мельчайший орган человека как бы живет своей отдельной жизнью, посылая импульсы к сердцу; сознание и дух слушают и внутреннюю природу, и окружающую. В такие часы, наверное, никто не умирает и не рождается, в такие часы только пребывают, испытывают величайший пик праздника присутствия жизни… Это и есть любовь к жизни, которую ощущает все живое, и даже камень…
Джаган сидел на тротуаре у калитки дома, где жил Говинд, зажав под мышкой веник, с лицом расстроенной обезьяны-ханумана.
«Какое великолепное утро, просто чудо! Спасибо тебе, Всевышний, что ты дал мне возможность быть тут, на этой земле! Какая благодать!» — подумал он, беззвучно шевеля губами, и прикрыл глаза, вспоминая свое детство…
Где-то протяжно пропел петух, за ним другой, потом третий… Над головой Джагана пронеслась с шумом стая попугаев, и он встрепенулся. Отогнав назойливую осу, которая настойчиво норовила ужалить его в левое веко, он подумал:
«А почему именно в левое?» — и сердито буркнул:
— Вот дура, прицепилась же! — и со всего маху ударил веником по своему лбу: человеческий гений возобладал над низшей тварью — осу как ветром сдуло… Бывший торговец бананами снова успокоился, но звонки молочников окончательно нарушили его поэтические грезы. Они шумели так же назойливо, как и минуту назад оса, скрывшаяся в неизвестность. Джаган поморгал глазами, надел очки, тщательно укрепив тесемочки на внушительных ушах, и медленно поднялся на свои, далекие от идеала ноги, которые все-таки еще кормили его и домочадцев.
Зайти домой к своему духовному наставнику он не решался.
«Ничего, — думал он, — вот промету до того столба, глядишь, проснутся Фарида или Мери, у них и расспрошу о Мастере».
Присев на корточки, он принялся медленно подметать проезжую часть. Машин пока не было видно.
«И что эти молочники так несутся? И откуда берут так много молока? Неплохо бы завести коровенку», — подумал он, но эта мысль так и улетела восвояси, не родив другую, из его головы, повязанной новой ангочхой, которую ему подарила Мери. Послышался шум мотора. Джаган выпрямился. Сверкая в солнечных лучах, ему навстречу несся голубой «форд» с желтым верхом.
«Неужто Мастер Чхоту, Говинд Сингх! — обрадовался он. — Какая удача!»
Машина, подняв клубы пыли и обдав подметальщика горячей волной выхлопных газов, остановилась, как вкопанная. За ней подъехала еще одна машина, какой марки, Джаган не понял, и, круто развернувшись, остановилась. Огромный детина в светлой рубашке с короткими рукавами и голубых брюках, плотно сбитый, с густой и черной, как смоль, бородой, посмотрел на подметальщика и поприветствовал его. Взгляд его больших темных глаз был несколько тяжеловат; кожа на лице лоснилась, словно бамбук.
Джаган, сложив ладони у подбородка, поклонился господину.
— Простите, господин, — обратился он к великану, — но мне кажется, что эта машина, — он кивнул в сторону «форда», — принадлежит моему другу Мастеру Чхоту.
— У вас хорошая зрительная память! — улыбнулся сикх, слегка откинув назад голову, которую украшала чалма из тончайшей хлопчатобумажной ткани бирюзового цвета. — Меня зовут Рамдас, и у меня тоже неплохая зрительная память. Я видел вас вчера в зале суда.
— О, я тоже узнал вас, господин Рамдас! — зачастил подметальщик, переходя с тенора на фальцет. — Я едва сдержался, чтобы не вцепиться в горло этому прокурору! А что с Говиндом, господин? Ведь он погнался за этим бандитом…
— С ним все в порядке, как тебя?
— Джаган.
— Сегодня, Джаган, мы всем парком будем встречать нашего друга. Его освободили.
— Уже?!
— Да, осталось только оформить бумаги. Вот его машина. Ее ремонтировали всю ночь. Было три пулевых пробоины. Мы заменили счетчик, фары, лобовое стекло, резину и установили в салоне новые сиденья.
— Да, машина выглядит так, как будто только что сошла с конвейера!
— Ты прав, только не с конвейера, а из рук его друзей.
— А вы все еще бастуете? — Джаган поправил очки и запрокинул голову, стараясь заглянуть сикху в глаза.
— Нет, уже все! Сегодня все таксисты на дорогах города. Можете ехать, прошу!
— Да у меня нет денег, — бедняга опустил глаза.
— Но если ты друг Говинда, мы подвезем тебя бесплатно!
— Спасибо, господин! Мне казалось, что у меня только один добрый и великодушный друг — Говинд. Но оказывается, я обрел новых друзей!
Таксисты весело рассмеялись.
— Ты пока подметай, а мы зайдем к Фариде и Мери.
Услышав имя Фариды, молодой водитель, приехавший на «форде» Говинда, смутился и опустил глаза. Этот факт не остался незамеченным «простаком» Джаганом, который наклонился и продолжил свой скорбный труд, столь необходимый и нужный людям, но слишком скудно оплачиваемый.
«Ну ничего, не быть мне Джаганом, если я не открою в этом квартале овощную лавку! Мне бы кредит взять. Молодец, Мери, что надоумила! Можно взять ее в компаньоны», — размечтался подметальщик, яростно работая веником, который метался в его руках, как крыло экзотической птицы.
Через несколько минут он услышал голоса и оглянулся. К машинам, в сопровождении таксистов шла Мери в яркой, нарядной юбке и полупрозрачной желтой блузке из тончайшего шелка, которая плотно облегала ее округлую грудь. По плечам девушки рассыпались золотистые локоны. Она вся сверкала украшениями, на ее лице светилась счастливая улыбка. Не спуская глаз с красавицы, Джаган засеменил к машинам, выронив совок…
Фарида тоже вышла на улицу и ждала, когда соберутся остальные.
— О! Джаган! Доброе утро! Ну, что же ты стоишь, как пень?! Садись в машину, сейчас поедем! — весело сказала Мери.
— Ах, госпожа! Апсара! Облачная дева! Мери, вы неотразимы! Я сражен вашей красотой! А я… я в таком виде! Простите, я должен переодеться!
— Хорошо, мы подъедем к твоему дому! — пробасил Рамдас.
— Да? К дому?! — обрадовался Джаган. — А куда положить веник и совок?
— В багажник! — ответил Рамдас, направляясь к «форду». За ним поспешил подметальщик и бережно уложил свой реквизит. Усевшись на заднее сиденье машины, он умолк.
Спустя некоторое время «форд» и «премьер» уже неслись по широкой улице, направляясь к следственной тюрьме. Джаган, облаченный в чистую голубую рубашку и светлые брюки, улыбался, поглаживая свою редкую шевелюру.
Такси, быстро сорвавшись с места, быстро промчалось мимо отеля «Тадж-Махал» и высоких небоскребов — безжизненно застывшей фантазии Ле Корбюзье.
Хари молчал, охваченный радостным ожиданием. Ему не терпелось обнять Говинда на воле, а не через решетки, не в суде. Он посмотрел на загорелые руки водителя такси, Ананда, который вел машину безукоризненно, как бы сливаясь с ней в одно целое.
Чтобы ускорить освобождение брата из тюрьмы, Хари решил сам отвезти приговор на утверждение в высший судебный орган штата Махараштра. Ему было невыносимо сознавать, что его родной брат Говинд совершенно безвинно томится в камере тюрьмы. Он вспомнил слова профессора, который в колледже читал им теорию относительности: «Час, проведенный в обществе любимой женщины, кажется нам минутой, а минута, проведенная на раскаленной печке, — часом…»
— Остановите, пожалуйста, здесь, — попросил он водителя, когда они поравнялись с высоким зданием, построенным в викторианском стиле, взял портфель и вышел из машины.
Ананд развернул газету «Хиндустан таймс». На первой полосе была напечатана фотография Хари и Говинда и большая статья об известном адвокате, который в течение трех дней «перевернул» дело об убийстве Вармы и разоблачил подлинного преступника.
Ниже он увидел фотографию Бонси, стоящего за свидетельской кафедрой, под которой была надпись, отражавшая циничную жестокость преступника: «Убийца родного брата».
«Бомбейские таксисты закончили свою забастовку, благодаря гениальному профессионализму адвоката Хари Шривостава, сумевшего снять преступное обвинение с их коллеги Говинда Шривостава. Панчаят частного извоза Бомбея от всей души выражает благодарность адвокату Шривоставу и судье Бадринатху, в лице которых они видят гарантию и величие индийского правосудия», — прочитал Ананд в конце статьи.
В этот момент Хари открыл дверцу и сел рядом с ним.
— Все в порядке! — радостно сообщил он. — А теперь — сам знаешь, куда!
— Понятно! — Ананд ослепительно улыбнулся.
Развернувшись, машина помчалась на улицу Мухаммеда Али, где находилась следственная тюрьма предварительного заключения. Когда они подъехали к высокой каменной стене, ограждавшей тюрьму, Хари был удивлен скоплением людей и машин.
У ворот мрачного здания стоял автобус телевидения. Операторы суетились с тяжелыми камерами на плечах. Хари попытался незаметно юркнуть в дверь пропускного пункта, но не тут-то было: двое журналистов преградили ему путь. Один из них громко выкрикнул:
— Господин Шривостав! Два слова для бомбейского телевидения!
Отступать было некуда и адвокат заговорил.
До слуха Раджи доносились лишь некоторые фразы.
— Я счастлив тем, что с помощью Всевышнего мне удалось исполнить свой профессиональный и человеческий долг. А когда это человеку удается в любой сфере, он счастлив, счастлив потому, что соединился с миром гармонии путем усилия над собой, над бренностью, над стереотипами и всем тем, что разделяет людей! Это все, господа! Мне очень некогда, я должен передать копию приговора и всевозможные выписки и документы для освобождения из-под стражи невинно заключенного в эти стены моего брата Говинда Шривостава! — с этими словами Хари скрылся за дверью.
Раздались аплодисменты, шум и крики. Щелкали фотоаппараты. Застучали барабаны: это группа бродячих музыкантов исполняла чудесную ритмичную мелодию.
Часы на высокой тюремной башне показывали половину четвертого. Было тепло и сухо.
Мери немного всплакнула, опершись на плечо Фариды. Раджа поминутно промокал носовым платком свое разгоряченное лицо.
Говинд, как тигр в клетке, нетерпеливо ходил по камере.
«Слава Богу, я оправдан! И теперь я вновь обрел старшего брата! Как я был неправ, что сразу не сказал Хари, что узнал его! Почему я не послушался покойного дядю Рахима?!» — упрекал себя молодой человек, чувствуя свою вину перед Хари.
Его взгляд остановился на большой полиэтиленовой сумке.
«Господи! Я же совсем забыл, что надо переодеться», — спохватился он, извлек из сумки ослепительно белую рубашку, галстук, носки, светлый костюм и стал приводить себя в порядок. В заключение он провел расческой по волосам и прислушался. Но было тихо. Его чуткий слух не уловил ни одного звука, похожего на звуки шагов. Посмотрев в высокое окно, узник определил, что солнце миновало зенит.
«Наверное, теперь уже скоро! Если что-нибудь переменилось, брат непременно предупредил бы меня!» — решил Говинд.
Нетерпение, овладевшее им, не давало ему спокойно сидеть на месте, и он снова почти забегал по камере, меряя ее из конца в конец. У него было такое ощущение, что в нем все замерло и что время остановилось…
Внезапно послышались приближающиеся голоса и шаги.
«Идут!» — радостной птицей рванулась мысль в его сознании. И действительно, зазвенели ключи, и дверь камеры отворилась.
— Говинд, выходи, ты свободен! — объявил Хари, сияя улыбкой и раскрывая свои объятья.
Узник крепко обнял своего избавителя. По его щекам покатились счастливые благодарные слезы.
Корреспондент незаметно щелкнул несколько раз эту трогательную сцену и быстро удалился.
— Господин Говинд, поздравляю вас с освобождением! — сказал начальник тюрьмы, стараясь разрядить обстановку. — Господин Шривостав, примите и вы мое личное поздравление!
— Большое вам спасибо! — поклонились братья.
— Ну вот и все, мы можем идти, — сказал Хари. Они спустились вниз и, миновав двор, вошли в пропускное отделение.
— По ту сторону этих железных дверей тебя ждет свобода и много людей. Среди них наши родственники, друзья и твои коллеги — таксисты. Готовься к встрече! — с улыбкой сообщил адвокат.
— Ты не шутишь?
— Сейчас увидишь!
Дежурный полицейский, который находился за плотной решеткой в отдельном боксе, поочередно выдернул три металлических засова, и сопровождавший их надзиратель толкнул тяжелую дверь.
Говинд, сложив руки у подбородка, шагнул вперед, и его охватило ощущение, что он сразу оказался в совершенно другом мире.
Перед его глазами кипела яркая, огромная толпа, напоминавшая роскошный газон, усаженный цветами. Здесь были мужчины в белом, цветастом, клетчатом и полосатом. Головы одних были увенчаны тюрбанами, других — обнажены и блестели под солнцем, смазанные маслом для волос. Разноцветные сари женщин из шелковых и хлопчатобумажных тканей переливались на солнце такими оттенками, которым нет названия ни на хинди, ни на пенджаби, ни на бенгали… Все кричали и говорили. Чхоту опешил.
— Господин Говинд, скажите, что вы почувствовали в эти минуты? — прокричал корреспондент, ловко подбежавший к братьям.
Говинд смутился еще больше. Он отвернулся от журналиста, но тот не отставал. Микрофон в его руке, словно магнит, следовал за устами молодого человека, которому ничего не оставалось, как произнести «речь».
— Понимаете, — начал он, — мне никогда не приходилось выступать перед какой-либо аудиторией… и я впервые побывал в тюрьме…
— Скажите своим друзьям несколько слов приветствия, благодарности, — подсказал корреспондент, молодой худощавый парень невысокого роста в джинсах и клетчатой рубашке с короткими рукавами.
Немного помедлив и собравшись с мыслями, освобожденный узник сказал:
— Я благодарен всем моим коллегам — бомбейским таксистам, лучшим таксистам в мире, за самоотверженную поддержку, за солидарность, за веру в мою непричастность к убийству, за веру в справедливость. Я люблю вас, друзья мои! И спасибо за вашу любовь ко мне! Что может быть выше этого? Я благодарю Всевышнего за то, что он объединил нас в любви друг к другу!
Послышались одобрительные возгласы, и небольшую площадь заполнил шквал аплодисментов.
— Я низко кланяюсь прекрасному человеку и адвокату, моему старшему брату — Хари Шривоставу за его профессиональное мастерство, за терпение, за верное служение истине и закону! Ведь если бы́ не он, мне уже не пришлось говорить с вами! Он спас мне жизнь!.. По воле случая мы разлучились с ним двенадцать лет тому назад и встретились снова в зале суда!
Опять раздались рукоплескания и возгласы:
— Слава адвокату! Да продлит Всевышний его дни!
— Дорогие друзья и братья, спасибо вам за все! Я в не оплатном долгу перед всеми вами! Но, как сказал поэт, за все добро расплатимся добром, за всю любовь расплатимся любовью! До скорой встречи!
Под вспышки фотоаппаратов братья спустились со ступенек и подошли к родственникам. Хари обнял Раджа, который, как ни крепился, все же не мог сдержать слез. Манжу стояла рядом с мужем и тоже плакала.
Мери, словно на крыльях, подлетела к своему избраннику и, похожая на яркую экзотическую птичку, нежно прильнула к нему, никого не стесняясь. А он в ответ улыбнулся и, взяв ее за белые, тронутые легким загаром плечики, осторожно отстранил от себя и посмотрел ей в глаза долгим благодарным взглядом.
Радом с ними репортер из «Навбхарат таймс» терзал Рамдаса и Фариду — в надежде получить интервью. Но таксист, не обращая на него внимания и потрясая могучими кулаками, что-то громко басил посреди невообразимого шума.
Спустя некоторое время три брата, которые наконец-то вновь обрели друг друга после стольких лет злоключений, пробирались сквозь бурное море толпы вместе с Манжу, Фаридой и Мери. Благополучно миновав площадь, они подошли к машинам, около которых их уже поджидал Рамдас. Великан сжал Говинда в своих могучих объятьях. Друзья пожали друг другу руки у локтей.
— А теперь я хочу, чтобы вы все поехали ко мне! — объявил Хари. — Я должен привезти братьев в свой дом!
Все быстро расселись по машинам, которые влились в поток транспорта и, оставляя позади мрачные стены тюрьмы, заспешили к дому адвоката.
Они миновали «Ворота Индии», которые считаются более массивными и внушительными, чем делийские. Ширина их арки имеет классическую величину, установленную еще с ассирийских времен градостроения и позволяющую свободно проезжать в ворота четверке запряженных лошадей.
Впереди показался легендарный Шиваджи, всю жизнь возглавлявший борьбу маратхов против мусульманских завоевателей, а радом с ним — строгий параллелепипед гостиницы «Тадж-Махал».
— А вот и мой дом! Приехали! — сообщил Хари и первым вышел из машины, а затем помог Мери.
Вскоре подъехал «премьер», и все приглашенные последовали за адвокатом.
— Лифт берет восемь человек, а нас, кажется, девять! — сказал он, оглядев своих гостей. — Ну ничего, прошу!
Когда лифт остановился на девятом этаже и все вышли из него, дверь одной из квартир распахнулась, и на площадке появилась Сима в розовом сари. Пробор на ее голове был выкрашен синдуром, на лбу сияла тика. Она с улыбкой подошла к гостям и медленно обвела их глазами. Узнав Говинда, она закрыла лицо ладонями и опустилась на колени.
— Что с вами, невестка? Встаньте, пожалуйста! Не надо, я ведь не изваяние божества! — стал уговаривать ее молодой человек, сильными руками поднимая женщину с колен.
На лице Симы отразились страдание и вина. Было видно, что она глубоко раскаивается в своем поступке, который произошел много лет назад. Затем она подошла к Радже и совершила пронам. Тот не шевелился. Отвернувшись, он уткнулся в плечо Хари. Его глаза вновь стали мокрыми. В душе он, конечно же, простил Симу, но сейчас, когда увидел ее, вновь вспомнил те далекие годы и ее жестокое отношение и не смог удержать себя в руках.
— Ну ничего, ничего! — похлопал Хари его по плечу. — Прошу всех в мой дом!
Гости прошли в гостиную, примыкавшую к кабинету хозяина дома, где были сдвинуты два стола, празднично украшенные в честь семейного торжества и уставленные сладостями, фруктами, овощами и зеленью. Когда все расселись, Сима отправилась на кухню и принесла мясные блюда, а Хари откупорил бутылку коньяка и, наполнив маленькие рюмочки, сказал:
— Дорогие братья, Говинд и Раджа, сегодня я хочу выпить эту рюмку за то, что судьба вновь соединила нас!
Говинд встал.
— Брат, хотя я никогда в своей жизни не пил ничего, что содержит алкоголь, потому что считаю его врагом сознания, но сегодня я позволю себе выпить с тобой, мой старший брат! — Чхоту взял рюмку и поднял ее.
— Я не могу оставлять моего друга в одиночестве! — пошутил Рамдас и тоже поднял свой коньяк.
Ананд и Анвар, поблагодарив, отказались, так как у одного нога была еще в гипсе, а другой благородно решил сохранять абсолютную трезвость, чтобы доставить Рамдаса домой.
— Пусть Рамдас выпьет и за себя и за меня! — улыбнулся он.
— Приятно видеть, что молодежь уважает стариков! Спасибо за доверие, брат! — снова пошутил великан.
— Друзья! — снова сказал Хари. — Сегодня мне хочется выпить еще и за то, что все испытания, которые послал мне Господь, я прошел, как мне кажется, с честью! Давайте же, братья мои и сестры, возблагодарим Всевышнего! — и он на несколько секунд прикрыл глаза. Помолившись, все желающие выпили, остальные пригубили.
Говинд, поклонившись старшему брату, отпил глоток коньяка, но вкуса его не почувствовал, так как сразу же запил соком.
Мери улыбнулась ему.
— Молодец, дорогой, я так рада за тебя!
Чхоту крепко сжал ее маленькую ручку в своей горячей ладони.
— Я никогда не смогу отблагодарить тебя за твою преданность! Только тебе я обязан тем, что в моих волосах не заблестела седина…
— Позволь, брат, и мне сказать несколько слов! — Раджа посмотрел сначала на Хари, а потом на Говинда.
Те согласно кивнули.
— Хари! Мы с братом виноваты перед тобой. Но ведь кто старое помянет — тому глаз вон, как говорится, поэтому будем жить настоящим. Мы ведь тоже хватили свою долю лиха, и, если бы не дядя Рахим, кто знает, что с нами было бы. Сегодня я хочу поблагодарить всех, кому обязан тем, что я вырос и получил образование. Это вы, мои старшие братья, которые нянчились со мной, когда мы остались без родителей. Это ты, Говинд, который работал с детства, чтобы мы прокормились, чтобы вылечить мою ногу и чтобы я смог учиться в школе, а потом в колледже; это дядя Рахим Фарида и Анвар, которые приняли нас в свою семью, как родных… Мне горько сознаваться в том, что я оступился в жизни, что обманывал тех, кто отдал мне все! Мне очень стыдно перед вами, сейчас я понял, что вел себя недостойно. И я обещаю, что вы еще будете гордиться мной! Я ведь хорошо учился и обязательно сдам экзамены, и получу диплом врача. Я докажу тебе, Говинд, что ты не напрасно принес в жертву свои интересы ради меня! И еще: я восхищен моим страшим братом! — глаза Раджа сегодня явно были на мокром месте, и его взор увлажнился. — Я преклоняюсь перед твоим мужеством, интеллектом, профессионализмом и считаю тебя образцом для подражания. Благодаря тебе я понял, что человек родится не для того, чтобы стяжать богатство, а для того, чтобы реализовать свои способности, проявить через себя волю Творца, его промысел. Слава Богу, что тебе, брат, дано так умело отделять свет от тьмы! Благодаря этому ты спас Говинда! — Раджа выпил и опустился на стул.
Воцарилось молчание. Дамы, растроганные мудрой речью «малыша», прослезились… Говинд понял, что надо спасать настроение всего застолья, и решительно произнес:
— Брат! Как хорошо, что мы теперь вместе! Мы еще молоды и у нас впереди почти вся жизнь! Давайте больше не вспоминать плохое! Я думаю, сегодня нам не грех немного повеселиться?! — и он негромко запел старую песенку, знакомую с детства. Братья тоже подхватили:
Вступая в жизнь, найди свой путь
Среди бесчисленных путей,
Чтоб никогда уж не свернуть
С дороги избранной своей.
Пусть будут бури впереди,
Гром канонадою гремит,
Иди вперед, вперед иди!
И солнце путь твой озарит!
Братьям зааплодировали. Хари отхлебнул глоток чаю и сказал:
— Эта песня стала девизом моей жизни, и я никогда не расстаюсь с ней. Только что Раджа очень хорошо сформулировал, для чего человек приходит в этот мир. Говинд потратил немало лет своей жизни, чтобы выучить брата, но темная сила набросила на него свою тайную сеть, которую сорвал Господь… Ты освободился, Раджа, ты встал на путь истины! И я очень рад этому! Иди вперед, и солнце путь твой озарит!
— Какая красивая и умная песня! — тихо сказала Манжу. — Но я ни разу не слышала ее от тебя! Почему ты никогда не пел ее мне?
— Я спел ее тебе только что, дорогая! — Раджа взял супругу за руку и улыбнулся.
Манжу откинула назад косу и посмотрела на адвоката.
— Можно мне, господин Хари, сказать несколько слов?
— Ради Бога, невестушка! — ответил хозяин дома, глаза которого светились добротой.
— Понимаете, может быть, это несвоевременно, ведь прошло всего несколько дней, как тело моего отца было предано священному огню, но я очень благодарна вам, что вы смогли изобличить подлинного убийцу. И как это ни прискорбно, им оказался мой дядя Бонси. Отец знал, что он занимается темными делами и не хотел с ним знаться. Он говорил, что однажды не выдержит и заявит на него… Бедный отец! Без него дом осиротел. Но мне хотелось бы, чтобы все, кто здесь присутствует, приехали к нам с Раджой на обед, как бы в память об отце. Я очень прошу!
— Что скажете, братья? — спросил Раджа.
— Нет вопросов, — спокойно ответил Говинд, — и я думаю, что выразил мнение всех остальных?
Все согласно закивали.
— Вам остается только назначить день! — улыбнулся старший брат и добавил: — Кстати, Манжу, кто сейчас занимается делами фирмы?
— Спасибо вам за заботу, господин адвокат. Я распорядилась о том, чтобы господин Гупта, адвокат моего отца, подобрал нового управляющего вместо…
— Да, дорогая, — прервал ее хозяин дома, — Рамасан за лжесвидетельство и соучастие в убийстве приговорен к двадцати пяти годам каторжной тюрьмы.
— Господин Хари, я могу попросить вас помочь фирме, помочь Радже? Ему одному будет трудно. И еще необходимо решить вопрос о наследстве, — попросила Манжу.
— Нет ничего проще! Я завтра же пришлю в помощь господину Гупте двух своих помощников. Они оформят все за один день. Только я попрошу вас тоже присутствовать при этом! — согласился адвокат. — Я думаю, вам необходимо сделать ревизию и неплохо бы назначить генерального директора.
— Им будет Говинд! — решительно заявил Раджа. — Если он, конечно, не возражает.
Чхоту изумленно уставился на младшего брата.
— Какой из меня генеральный директор? Я — таксист! Бомбейский таксист! Бог с тобой, малыш!
Фарида, улыбаясь, внесла запеченную рыбу. Это был карп, аппетитный запах которого наполнил комнату. Сима и Мери подали еще несколько бутылок минеральной воды и кофе.
— Говинд, в этом предложении есть принципиальное зерно, — заметил Хари. — Ведь ты же транспортник! Превосходно знаешь автомобиль, дороги и все, что с этим связано… Знаешь людей, водителей, наконец! Ты подумай, конечно. Но я думаю, что тебе грех отказываться!
— Истину глаголете! — заметил Рамдас, расправляясь с рыбой. — Говинд — мастер высокой пробы!
— Ну, я смотрю, вы все заодно! — отмахнулся Чхоту.
— Раджа, Говинд, попробуйте рыбу! — нежно предложила невестка.
— Да, да, надо поесть, а то мы слишком увлеклись разговорами, — поддержал ее Хари, придвигая поближе свою тарелку.
— Сима, вы просто волшебница! Моя жена не умеет так вкусно готовить рыбу, — сделал Рамдас комплимент хозяйке.
— Благодари Бога, что твоя жена не здесь! — шутливо «поддел» его коллега.
— Друзья, а не выпить ли нам белого винца? К рыбе очень идет! — предложил хозяин и стал разливать гостям вино. — Признаться, я очень устал за эти годы от неизвестности. Но усталость эта кажется мне теперь какой-то необычной и, я бы даже сказал, счастливой… И еще, Говинд, мне кажется, что если ты согласишься на предложение Раджи, то тебя вполне бы мог заменить Анвар.
Адвокат внимательно посмотрел на молодого человека, который молчал все это время.
Тот смутился и выронил вилку.
— Извините, — спохватился он.
— Ничего, ничего! — подбодрила его Сима, подавая чистую вилку.
— Это было бы неплохо, но все же мне надо подумать…
— Нечего и думать, — решительно сказал Говинд. — Как только нога будет в норме, будешь ездить со мной, я тебя всему научу. Это не так денежно, как твой прежний «бизнес», но зато спокойно и достойно. Придешь в себя, а там будет видно, все в твоих руках, не так ли?
— Ясно, брат! — тихо ответил Анвар, по лицу которого было видно, что он бесконечно благодарен Говинду, ставшему для него почти отцом.
— Если уж все заговорили о делах, то и я позволю себе вставить несколько слов на эту тему, — сказала Мери и посмотрела на Чхоту. — Ты, конечно, помнишь Джагана?
— Еще бы, конечно! Я слышал, как он вопил в зале суда: «Долой прокурора!» Это невозможно забыть!
Все оживились, вспомнив лысеющего коротышку в круглых очках.
— И ты, наверное, не забыл, что он работает подметальщиком? — продолжала девушка. — Я разговаривала с ним. Он очень уважает и благодарит тебя. И считает, что это ты вернул его на «путь истинный».
— Не я, Мери, а полиция!
Та улыбнулась.
— Ему платят пять рупий в день, а у него ведь семья, дети! Может быть, можно помочь этому бедняге? Он считает тебя чуть ли не своим гуру! А как он поддерживал тебя на суде! — настаивала красавица.
— У тебя доброе сердце, дорогая!
— Спасибо, — ответила девушка. — Но мне кажется, что общими усилиями мы могли бы что-нибудь сделать для него.
— О ком идет речь? — спросил Хари. — Что это за человек?
— Это Джаган, бывший продавец бананов, — ответил Говинд, не переставая улыбаться, — волею судеб превратившийся в подметальщика. Раньше я часто давал ему денег, так как и тогда выручка у него была мизерной. И вот однажды я с трудом его узнал. Он сел ко мне в машину, разодетый, как джентльмен, в парике, в импортных дорогих очках и объявил, что занимается контрабандой и что теперь его зовут не Джаган, а Джаксон!
Все дружно рассмеялись.
— Джаксон?! — сквозь смех переспросил Хари.
Рамдас вытирал глаза платком и смеялся громче всех.
— Эта история, как и следовало ожидать, закончилась тем, что у него все конфисковали, и он был вынужден обратиться в муниципалитет, где и получил работу подметальщика. Я пытался помочь ему: вернул те девяносто рупий, которые он дал мне тогда «на чай», и посоветовал, чтобы он вновь вложил их в дело, но он потратил их на еду и одежду для детей, — поведал Говинд историю своего подопечного.
— Так вот, надо дать ему небольшой кредит, чтобы он мог встать на ноги, открыть лавчонку, — посоветовала Мери.
— И, как я понимаю, дорогая, это должен сделать я? — улыбнулся Чхоту.
— Ну конечно, — ответила та. — Ведь ты всегда опекал его! А теперь ты будешь генеральным директором фирмы! Я думаю, что тебе нетрудно будет изыскать небольшую сумму для этого доброго и искреннего человека?
— Ты просто умница, Мери! — похвалила девушку Манжу. — Сам Бог велел тебе быть управляющей — вместо Рамасана!
— Что ты, Манжу! Ни в коем случае! Она через месяц пустит вас по миру! Посмотрите, как любит наряжаться эта кокетка! — пошутил Говинд. — У нее будет та должность, на которую ее назначу я!
— И какая же? — поинтересовался старший брат.
— Да, мне тоже это очень интересно! — Мери лукаво посмотрела в глаза любимого.
— Это будет… должность моей жены! — объявил молодой человек.
Мери смущенно опустила глаза, душа ее сладко затрепетала.
— Для меня это слишком неожиданное предложение, — тихо проговорила она, — но я не могу отвергнуть его, это выше моих сил! — Она посмотрела на возлюбленного, который слушал ее слова с замиранием сердца. Услышав «приговор», Говинд повернулся к своей избраннице, задыхаясь от волнения, а она подарила ему пламенный взгляд и протянула свои маленькие ладони навстречу его сильным рукам.
Все зааплодировали.
Круто повернув у светофора, Мастер Чхоту выехал на любимую Марин-драйв. Не торопясь, он выбрал удобное место и остановил свою «Басанти». Настроение у него было отличное. Только что в таксомоторном парке он угощал своих коллег. В этом ему очень помогла Мери, которая накрывала импровизированный стол фруктами, сладостями и прохладительными напитками. Суровая и отчаянная братия таксистов с веселыми прибаутками поглощала всю эту божью благодать. Друзья хлопали Говинда по плечу, обнимали, благодарили за угощение…
Он сел на прибрежный камень, слушая шум моря, крики чаек и гудки теплоходов.
«Так хочется проплыть отсюда до Дамана, а оттуда поехать на родину, — с тоской подумал он. — Обязательно предложу Хари ненадолго съездить туда», — решил он и посмотрел на часы.
Приближался вечер, пора было ехать к Радже и Манжу, которые сегодня устраивали ужин. Говинд встал и, глубоко вдохнув свежий морской воздух, медленно пошел по берегу, усыпанному теплой галькой, перемешанной с ракушками…
Великолепный сад, окружавший дом Варма, был наполнен воздухом, пропитанным ароматами жасмина и сирени. Загнав свой «форд» под навес, Говинд пошел к дому.
«Варма был добрым и благородным человеком, а его подлый братец пользовался этим, мерзавец, и дошел до того, что лишил человека жизни!» — с горечью подумал он.
Слуга, закончив поливать, сматывал шланг. Увидев молодого человека, он подошел к нему и поклонился. Говинд ответил ему кивком головы и подумал:
«Интересно, где был этот слуга, когда убивали его хозяина?»
— Здравствуй, брат! — с улыбкой сказал Раджа, который уже шел навстречу.
— Добрый день! — ответил Чхоту и обнял младшего.
— А Хари уже здесь?
— Нет еще. Он звонил, что задержится на полчаса.
— Хорошо, а Мери?
— Вот она!
— Я здесь, мой повелитель! — пошутила та, приближаясь к братьям. Ее гибкое тело вздрагивало при каждом шаге. На девушке было длинное платье с широким золотистым поясом из тончайшей ткани цвета морской волны, расшитой цветами, под складками которого трепетали ее ничем не стесненные груди и мягко покачивались бедра. Темно-синий сапфир, оправленный в золото, скреплял сборки на левом плече, удивительно оттеняя цвет ее дивных глаз.
— О нет, я, скорее, твой пленник! — с восторгом ответил Говинд, любуясь невестой, словно святой жемчужиной. Он ласково взял ее под руку, и они последовали за хозяином дома, который повел их на террасу.
Навстречу им, улыбаясь, шла хозяйка, сияя великолепием одежд и украшений.
— Сегодня наши женщины так неотразимы, что мы невольно превращаемся в их рабов! — воскликнул Говинд, с удивлением разглядывая Манжу, которая улыбнулась и смущенно потупила взор.
— И где ты только научился отпускать такие комплименты? — удивленно заметил Раджа.
— Я таксист, мой дорогой. И мое красноречие родилось в постоянном общении с народом. Но смею заметить, что я не делал невестке комплимента, а просто констатировал факт!
— Прошу в гостиную! — пригласил Раджа, довольно улыбаясь.
— Спасибо, — ответил Говинд, — и я совсем не против выпить какого-нибудь соку!
— Да, да, сейчас я попрошу об этом жену.
— Добрый день, братья! — раздался голос Хари, который вошел вслед за ними и, приблизившись к братьям, шутливо приказал: — Целуйте!
Хари подставил им свое лицо, как когда-то двенадцать лет назад. Говинд и Раджа с серьезными лицами исполнили давно забытый ритуал.
Манжу и Мери любовались этим непосредственным выражением чувств.
— Манжу! — позвал Раджа.
— Слушаю тебя, милый!
— Распорядись, пожалуйста, чтобы принесли прохладительные напитки и сок манго нашему сластене Говинду.
— Минуточку! — сказала та и удалилась.
Вскоре появился слуга, который вкатил столик, уставленный всевозможными напитками и бокалами.
Манжу взяла поднос и, поставив на него три стакана, налила в них сок, затем подошла с подносом к братьям и вежливо сказала:
— Прошу вас, господа!
— Всем манго? — удивился Раджа.
— Да, милый, тебе надо отвыкать от дурных привычек! — ответила ему жена и многозначительно посмотрела на старших братьев.
Раджа обречено взял в руки свой стакан и со вздохом стал пить ароматную, густую влагу.
— Сегодня я угощал своих друзей, — сообщил Говинд, — и они удивлялись, что я погнался за Бонси. Я, может быть, чего-то недопонимаю в жизни, но мне кажется, что я не мог поступить иначе! Ведь этот негодяй помимо того, что убил господина Варму, еще покусился и на твою жизнь, Хари, и на жизнь Раджа. Не знаю, наверное, кто-то называет меня дураком, но Бог с ними, такой уж я есть…
— Говорят, что дурак всегда ближе к природе и к Богу, — улыбнулся адвокат. — Ты, мой дорогой, не стал рассуждать и умничать в тот критический момент, хотя это должны были сделать полицейские раньше тебя. Но тогда бы ты не был тем, кто ты есть и кого мы все так любим, и особенно Мери! — Хари лукаво посмотрел на девушку.
— А чем отличается глупец от дурака? — задала ему красавица каверзный вопрос.
— Тем, что глупец — это одноклеточное существо, духовный раб с недоразвитой мыслительной способностью. Он считает: если ему плохо — значит, это зло, а если ему хорошо — это добро, — блеснул эрудицией адвокат, вызвав всеобщее оживление.
— Скажите, господин Шривостав, а что́ вы принесли с собой в чехле? — спросила Манжу.
— Ой, — спохватился Хари, — чуть не забыл! — Он взял сверток и, развернув его, вынул из чехла два спиннинга. — Это, — грустно сказал он, — я купил в Бомбее двенадцать лет назад, когда приезжал сюда сдавать экзамены, вам обоим в подарок. С тех пор эти подарки ожидали своего часа и вот теперь, кажется, дождались, Я прошу вас, родные мои, примите этот скромный дар, ставший теперь как бы символом того, что мы снова вместе! — с трудом договорив последние слова, Хари полез в карман за платком: его глаза застилали слезы.
Воцарилось молчание.
— Ну вот, опять слезы! Я думала, что мы пришли веселиться! Господин адвокат, я прошу вас, не надо грустить!
— А я и не грущу, Мери! Это от радости, что я наконец-то могу вручить подарки своим братьям!
Во дворе послышался шум машин. Во двор въехали два такси. Из одного вышел Рамдас, который, открыв дверцу, помогал дамам: Симе и своей супруге, которая была пышна, как цветущее апельсиновое дерево; из другого — Ананд, Фарида и Анвар с незнакомой всем девушкой.
Раджа, как хозяин дома, пошел встречать новых гостей. Он вел себя просто и вместе с тем сохранял достоинство, и это очень нравилось его страшим братьям.
— Господа! Прошу всех к столу! — пригласил он, когда все перезнакомились.
Мери немножко смущалась, ведь она впервые была в таком богатом доме.
Слуга распахнул двери в столовую с празднично сервированным столом. Двое официантов, почтительно поклонившись, неподвижно застыли в стороне, ожидая, когда гости рассядутся.
— Кстати, Раджа, вспомнил: а слуги у тебя прежние? — поинтересовался Говинд.
— Нет, брат, мы с Манжу всех уволили!
— Правильно сделали! Здесь не должно быть всякой нечисти.
— Да, мы с женой тоже так решили, хотя они утверждали, что их похитили перед тем, как совершить преступление. Но мы решили не рисковать и подыскали других.
— Прошу угощаться, господа! — пригласила всех Манжу, приветливо улыбаясь.
Официанты принялись за привычное дело, обнося гостей искусно приготовленными блюдами индийской кухни.
Спустя некоторое время Говинд поднялся со своего места и попросил минуточку внимания к своей персоне.
— У меня есть предложение к моим братьям, — сказал он, обводя гостей глазами. — Сегодня я немного посидел у моря, и вот что взбрело в мою, далеко не умную голову! — пошутил он.
Все притихли и с интересом смотрели на этого рослого красавца.
— Говинд, извини, что прерываю тебя, но ты — ни дать ни взять — Говинд Раи Сингх! Тебе не хватает только меча и сокола на левой руке! — воскликнул Хари, которого поддержали остальные, одобрительно кивая головами.
— Да ладно вам смущать меня! Я просто хотел предложить братьям взять отпуск и проплыть отсюда до Дамана на теплоходе. А потом отправиться на родину. Там и порыбачим! Ты ведь подарил нам спиннинги!
— Прекрасная идея! — в один голос согласились с ним братья.
— А нас вы не возьмете с собой? — спросила Мери, сделав невинную физиономию.
— Это мы обсудим на совете старейшин! — в тон ей ответил Говинд и сел.
Между тем Манжу включила магнитофон. Полилась ритмичная и нежная музыка.
— Кавалеры, приглашайте дам на танец! — объявила хозяйка дома гостям, которых не пришлось упрашивать.
Волнующие звуки танго соединили в танце несколько пар. Повинуясь правилам этого латиноамериканского танца, Мери нежно прильнула к своему возлюбленному. Говинд прикоснулся губами к пылающей щеке невесты и нежно прошептал ей на ушко:
— Ты еще не знаешь, как я люблю тебя! Я подарю тебе поцелуев больше, чем звезд на небе!
— Я знаю и чувствую, что ты дашь мне все это, и поверь, что во всем мире ты не сыщешь любви сильнее, чем моя! — тихо ответила она и заглянула в глаза любимого.
Под взглядом этих глаз Говинд чувствовал, что теряет всю свою волю, и его охватило непреодолимое желание обладать ее красотой, ее телом, ее горячим дыханием и биением ее сердца…
Хари и Сима тоже танцевали.
— Сима, мне кажется, я не танцевал сто лет!
— Со мной, во всяком случае, да! — ответила она.
— Как тебе не стыдно, дорогая!
— Мне совсем не стыдно, — нежно ответила Сима и тихо добавила: — У твоих братьев скоро будет племянник или племянница…
— Что? — опешил Хари.
— Да, да!
— Не может быть! Ты решила разыграть меня?!
— Позвони доктору, если не веришь. Я могу дать номер его телефона!
— О, Господи! Сима! Давай выйдем! Мне душно! Неужели такое счастье? Я буду отцом?! — И он вытащил жену на балкон.
На черной глади моря отражалось мерцание огней. Его поверхность волновалась. Луна лила на землю свой золотой свет.
— Сима, я прошу тебя, никому пока ни слова, а то еще сглазят! — промолвил Хари, сразив жену невесть откуда взявшимся суеверием.
Они молча смотрели на кроны деревьев, подсвечиваемых снизу фонарями.
— Это не дом, а настоящий дворец! Как здесь уютно и просторно! — восхищалась Сима.
Но Хари не реагировал на ее слова. Он опустился в плетеное бамбуковое кресло и прикрыл глаза.
— Ты что, уснул? — лукаво спросила жена.
— Не шути, Сима, я просто прихожу в себя… А дом, действительно хорош. У покойного был хороший вкус. Здесь все говорит об этом.
— Для твоего брата и его супруги дом слишком велик, если даже у них будут дети. Было бы здорово, если бы Говинд и Мери после свадьбы переехали к ним.
— Все женщины очень практичны, — заметил Хари.
— А разве это плохо?
— Это заложено в вас самой природой, а следовательно, это не может быть плохо.
Небо было усеяно звездами, а воздух — напоен пьянящими запахами моря и ночных цветов…
— Манжу уже намекала мне об этом, — сказал Хари. — Но зачем нам вмешиваться. Они сами все решат, не маленькие… — Он встал и обнял Симу, склонившись на ее плечо.
— Мне уже четвертый десяток, милая.
— Это прекрасный возраст для мужчины, отца и адвоката, — нежно ответила она.
— В общем-то, да! Все в мире относительно. Когда мне будет за пятьдесят, нашему наследнику исполнится двадцать! И это будет замечательно! Я благодарю Всевышнего, что он вспомнил о нас. Будем молиться, чтобы все было хорошо! А теперь пойдем в комнату, а то наше отсутствие, кажется, слишком затянулось.
Они вернулись в гостиную, и Хари отыскал глазами Говинда. Его брат все еще танцевал, что-то шепча на ушко вконец разомлевшей красавице сквозь переливающийся шелк ее золотистых волос…
«Им можно только позавидовать, ведь мне все-таки уже тридцать три, а не двадцать!» — подумал адвокат.
— Всему свое время, — заметила Сима, как бы угадав его мысли и тоже любуясь влюбленными.
Супруги вернулись на балкон.
Ранний рассвет вставал над морем. Город спал, погруженный в последние, тревожные предутренние сны. Кругом властвовала тишина.
На востоке вспыхнула золотая полоска, над которой заиграли красноватые блики, и в этом ярком потоке света появилось солнце, рождая новый день. Хари крепко сжал руку Симы.
Внезапно ими овладело непреодолимое желание все начать сначала, все изменить в своих отношениях и вновь все испытать…