Все выбежали на верхнюю палубу.
Окружающая вода немного колебалась, а над нами очень низко свисали огромные льдины, которые, упав на «Европу», могли значительно повредить её обшивку. Сзади и по бокам от судна простирался сплошной серый лёд, уходящий под воду. Это был старый шельфовый ледник, вернее, по расчётам штурмана, его восточный край. Впереди виднелось значительное поднятие «потолка», низкие тёмные тучи, через которые слабо просвечивался тусклый сероватый свет.
Естественного света здесь явно не хватало, так что включённые прожекторы были не лишними.
Постоянно проверяя ручным лагом глубину у носа субмарины, мы понемногу стали продвигаться вперёд.
— Ну, а вы говорили, что ни к чему нас эта затея не приведёт, — говорил лорд Джон своим противникам-пессимистам. — Посмотрите вокруг, ведь тут целая страна, неизвестная науке.
Удивлению нашему не было предела, когда в бинокль мы увидели смутные очертания высоких скал, заменивших, по значительно раздвинувшимся берегам, стены изо льда.
В это время наши мужи науки ломали себе головы над тем, каким образом здесь может существовать земля, не покрытая шапкой льда, и, наконец, самое главное, как здесь выжили теплолюбивые динозавры, потому что версия, что динозавр заплыл сюда случайно, была уже явно не реальной.
— Может, он просто приспособился к новым условиям обитания? — недоумевал Саммерли. — Или мы слишком мало знаем об этом месте.
— Последнее более вероятно, — ответил Челенджер. — Похолодание на Земле, когда вымерли динозавры, наступило сразу и по всей планете, а за пару дней, пусть даже месяцев или лет, они не смогли бы эволюционировать в теплокровных. Ведь такие грандиозные изменения в организме требуют миллионы лет, если они вообще возможны в этом случае.
— А земля без льда?
— Это ещё возможно, ведь на Антарктическом полуострове встречаются сейсмически активные зоны, где коснувшийся земли снег мгновенно тает.
— А эти серые низко стелящиеся тучи? Ведь таких здесь просто не бывает.
Необъяснимые вопросы всё возникали и возникали, и никто не мог найти на них ответы. Учёные стали в тупик в своих размышлениях, но надеялись, что с продвижением в глубь этой страны всё прояснится.
А тем временем каменные горы по сторонам скрылись в сгустившейся вокруг тьме и мы оказались одни посреди обширного водного пространства.
Наконец, серые тучи немного раздвинулись. Но к нашему удивлению, мы увидели не безоблачное небо и даже не далёкие облака, а ещё какую-то тучу, неподвижно висящую над нами.
Все недоумевали.
— Может, она примёрзла? — пошутил кто-то из команды.
— Тучи не могут замерзать таким образом! — рассердился на окружающее его безумие Челенджер. — А если уж они и замерзают, то выпадает снег.
— Да она к тому же абсолютно неподвижна, — заметил я.
— Она не может быть неподвижной! Наверно это обман зрения. Все тучи двигаются, так как двигаются воздушные массы.
Все смотрели на эту «тучу», неподвластную земным законам. Шло время, а она оставалась на месте.
Тут капитан взял бинокль и посмотрел на неё.
— Мне кажется, что это совсем не туча, а какое-то твёрдое тело.
— Не может быть, — в голос сказали учёные и все ринулись к биноклям.
«Туча» представляла собой действительно твёрдое тело, покрытое небольшими трещинами по всей площади. Местами оно было прозрачным, местами полупрозрачным, а иногда и тёмно серым. Внутри него были тёмные вкрапления. Поверхность была не ровной, иногда бугристой, но чаще гладкой. Из-за этого с расстояния нам и показалось, что это туча. «Тело» возвышалось над нами футов на 350–500, но с продвижением нашего судна вперёд, постоянно становилось всё выше и выше.
— Вот вам и ещё одна загадка, — сказал лорд Джон, обращаясь к профессорам. — Как вы думаете, что это?
— Если бы я был здесь один, — отвечал Саммерли, — то посчитал бы, что сошёл с ума.
— Прозрачными в природе могут быть: янтарь, бриллиант, алмаз, рубин и некоторые другие камни, — стал загибать на руке пальцы Челенджер, — но они всегда встречаются небольшими кристаллами, размерами до кулака, следовательно, они не могут быть этим телом. Свежий лёд также может быть прозрачен, но он никогда не образуется в подвешенном состоянии. Это мог бы быть шельфовый ледник, но он сам никогда не бывает прозрачным. Следовательно, это тоже не он.
— А стекло? — спросил лорд Джон. — Ведь стеклянные осколки тоже встречаются.
— Но не таких же размеров! — взмолился профессор, понимая, что это единственная более-менее возможная и правдоподобная версия.
— А вдруг в то время, когда Земля только-только формировалась, создались определённые благоприятные условия для естественного создания подобного стеклянного массива? — спросил я. — Ведь Антарктида — ещё не совсем изученный материк.
— А почему бы и нет? — поддержал мою идею лорд Рокстон.
— Вряд ли, но до тех пор пока мы не найдём другого, более правдоподобного объяснения, отрицать эту гипотезу не будем, — пришлось согласиться больше со своими выводами, чем с нашими, Челенджеру. — Но я думаю, что когда мы полностью изучим эту страну, нам откроется истинное его происхождение.
Тем временем тучи опять застелили «небо», но, несмотря на это, темнее не стало. Почему? Никто не знал.
С продвижением дальше на юго-восток, свет приобрёл красноватые блики. Стало теплее.
Через пол дня пути по загадочной стране, термометр стал показывать плюс восемь градусов по Цельсию, а давление стало повышаться, что прибавило количество непонятных явлений. Солнце, как мы и предполагали, не появилось, зато мы ещё несколько раз видели наш «потолок» среди тёмной дымки сгущающейся временами над нами.
— А вот это уже ни в какие рамки не входит! — возмущался Челенджер. — Обычно на Южном полюсе давление такое, как на высоте двух миль, а тут почти такое, как на поверхности моря в средних широтах.
— А что вы скажете о температуре? — поинтересовался Саммерли. — Подобной температуры на Антарктиде не бывает даже в самые тёплые летние дни, не считая сейсмически активных зон и Антарктического полуострова, и тем более на семьдесят третьем градусе южной широты, где мы сейчас и находимся.
— Мы уже рассматривали предположение о сейсмической активности, но мы сравнивали её с той, при которой тает выпавший снег. Но так как мы уже имели возможность убедиться, что, по крайней мере, некоторая часть этой страны укрывается от внешних снегопадов, то я смею предположить, что тут имеет место или слабая сейсмическая активность, или сильная, но направленная и рассредоточенная по отдалённым друг от друга местам.
— Вы хотите сказать, что здесь может быть обширная, непокрытая льдами суша? — спросил я.
— По-моему здесь всё может быть, — устало ответил зоолог.
Всё ближе приближаясь к увеличивающейся чёрной кромке земли, температура воздуха непрерывно росла, а температура воды «зашкаливала» с отметкой плюс пять. Что ещё раз подтверждало сейсмическую природу неизвестной страны.
Весь день радисты пытались связаться с кем-нибудь по радио, но всё было тщётно. Мы оказались отрезанными от внешнего мира.
По словам Челенджера, это объяснялось или повышенной магнитной активностью (магнитные бури здесь не редкость), или большим количеством базальтовых руд, образовавшихся от действия вулканической активности, или и то и другое одновременно.
К нашему чрезмерному удивлению, под конец дня в воздухе стало проноситься множество каких-то небольших птиц, но учёные не смогли их назвать, так как те пролетали далеко от судна и, казалось, боялись его.
— Не верю своим глазам, — говорил Саммерли. — Мы открыли почти в самом сердце Антарктиды страну, населённую настоящими животными!
Вечером, после долгого «дня необъяснимых явлений», мы совсем близко приблизились к скалистому берегу, возвышающемуся перед нами высокой отвесной стеной. Расстояние составляло около мили, и с него в бинокль можно было разглядеть небольшие кустики наверху. Здесь мы и кинули якорь.
За следующий день мы планировали пройти вдоль этого берега в надежде найти более-менее подходящее место для высадки разведывательной группы.
С утра мы обсуждали увиденное за прошедший день, но никто толком пока не мог объяснить сложившуюся ситуацию вокруг нас, а главное, ответить на вопрос, как же всё-таки здесь выжили плезиозавры?
— Ладно, наверно, будет лучше, если все наши вопросы мы оставим до того момента, когда изучим эту страну, — предложил я. — А сейчас предлагаю как-то назвать её и твёрдое тело, ограничивающее окружающее нас воздушное пространство, чтобы постоянно не говорить «новая страна» да «твёрдое тело».
Все согласились с поставленным предложением.
— Я предлагаю назвать наше искусственное «небо» Ураном, в Древней Греции, являвшимся богом неба, а страну, соответственно, — Уранией.
Были предложены и другие названия, но всё же все согласились, что Урания — наиболее подходящее.
— А теперь, — сказал Челенджер, — надо договориться о том, как мы будем изучать эту страну? В смысле, будем ли мы изучать её вообще, или же вернёмся и продолжим изучение тихоокеанских островов, а об открытии Урании доложим научному миру, а те уже направят сюда специальную экспедицию?
— Ну, разумеется, изучать Уранию. — Не долго думая, ответили мы.
— Я в вас и не сомневался, — улыбнулся Челенджер. — Теперь вопрос, как мы это будем делать? Как мы видели, море заканчивается у этого берега и вглубь, судя по всему, не проходит. Следовательно, подводной лодке придётся оставаться здесь, а её экипажу — изучать прибрежные территории и само море. Нам же представится возможность идти вглубь Урании, так как мы станем лишь лишней обузой здесь. Да и потом… два учёных, естествовед и корреспондент — не один раз испытанные люди — будут более эффективны в случае открытия новых животных и растений. Надеюсь, со мной все согласны?
Мы кивнули. Тогда Челенджер продолжил:
— Хорошо, остаётся только решить, как мы будем передвигаться, но об этом уже после того, как мы осмотрим ограничивающий море берег, за которым, я полагаю, простирается достаточно большая долина, где температура даже намного выше здешней.
Между тем, вокруг снова стало теплее, ветра не было и, выходя на верхнюю палубу, мы даже перестали надевать тёплые куртки, являвшиеся неотъемлемым компонентом нашей одежды в Антарктике. Неприступные скалы близкого берега сильно изломанной линией стали постепенно снижаться. С берега повалили низкие туманные облака.
Опять появились птицы. Лорд Джон, не долго думая, взял двустволку и пальнул по стае птиц, в то время когда они пролетали над «Европой». Две птицы, отделившись от раскинувшейся врозь стаи, камнем полетели в воду. Одна из птиц сразу ушла под воду. Но быстро спущенная шлюпка всё же подхватила оставшуюся на плаву птицу и представила её нам.
Она была чуть больше голубя, но с более развитыми крыльями и большей головой, имевшей удлинённый клюв с большим количеством острых зубьев.
— Сколько я ни видал птиц в различных странах, но такой никогда не встречал, — заявил лорд.
— И не могли встречать, — сказал Челенджер. — Если я не ошибаюсь, то это какая-то разновидность древней птицы — ихтиорниса, вымершего много миллионов лет назад. Мысль, что плезиозавр привёл нас к его месту обитания, подтверждается. И я думаю, это не последний вид доисторических животных, которые нам повстречаются здесь. Так что будьте готовы к встрече с самыми невероятными формами животных, которых вы и представить себе не могли.
Вскоре горный массив кончился, и показалась дельта довольно широкой реки, проход в которую был ограничен мелкими рифами, преграждавшими нашему судну проход по ней.
После достаточно широкой низменной тундры, начавшейся от реки, появился ещё один скалистый массив, возле которого мы нашли прекрасную бухточку для стоянки. Она была достаточно глубокой и защищалась от моря скалистой косой. Здесь подводная лодка могла не только пришвартоваться, но и развернуться, при необходимости, на все 360 градусов. Нечего было и мечтать о лучшем месте стоянки, и мы не стали продвигаться на юг дальше.
Сразу по прибытии, в сумрачном свете Урана, мы натаскали с берега камней и соорудили на некоторой возвышенности достаточно высокую пирамиду, над которой, под трёхкратный салют из пушки, был поднят флаг Великобритании. В неё так же поместили свинцовый ящик, в котором содержалась бумага о том, что земля была открыта 4 октября 1914 года британской научной экспедицией во главе с Челенджером и названа Уранией.
Бумага была скреплена судовой печатью «Европы» и под ней расписались все члены экипажа.