Дару он опять нашёл на балконе. Девушка стояла, обхватив себя за плечи, и глядела в сад, на ворота. Услышав шаги, она резко обернулась и радостно вспыхнула:

— Карл! А я ждала, что ты воротишься по Карнавальной… Что так долго? На вас нападали в пути?

— Нет, всё прошло тихо.

— Вы вообще не встретили carere morte? — ее голос дрожал, и Карл рассмеялся:

— Ну, что ты тревожишься? Все живы, дети Вальде в безопасном месте. Задание выполнено, — закончил он немного с сомнением.

Уж очень легко далась эта миссия в Карде! Слухи были пресечены, и Дэви нечего было ловить. Впрочем, его соглядатаи почему-то обходили стороной опустевший дом Вальде… Может быть, Владыка узнал всё, что ему было нужно, в первый же день после убийства, а теперь вёл свою игру? Завтра утром охотник должен был уехать в столицу, но сам он рвался остаться здесь, несмотря на то, что это могло навредить другой, дневной жизни. Необходимо было узнать, что задумал Дэви!

Дом на другой стороне улицы был хорошо виден. Почти полная луна освещала его, как большая лампа. В первый же день в Карде, ещё не восстановив в памяти соответствующий район города, Карл узнал, чей это дом.

Знаменитый дом Вако…

Да, это жилище могло принадлежать только вампирам! Прячущееся за тёмным, хранящим многие тайны заброшенным садом, словно стерегущее свои жертвы. Фасад дома сиял классической красотой, белые стены казались неестественно бледными, как лик carere morte. Этот дом был похож на своих хозяев.

— Я думал, что найду здесь Винсента, — с тщательно скрытой неприязнью, будто бы невзначай бросил Карл. — Помощь вампира нам пригодилась бы. Где он?

— Не знаю. Мы соседи, но ни разу за годы не нанесли визита друг другу. Я говорила с ним лишь однажды, и он сказал тогда, что не нуждается в моей поддержке. Всё.

Больше Карл не стал спрашивать. В наступившей зябкой тишине Дара повела плечами, будто пыталась согреться.

— И зачем Латэ послал тебя сюда? — тихо и как бы сама себе заметила она. — Если ему нужен был человек, способный противостоять сильным бессмертным, отправил бы кого-нибудь из Гесси! Теперь я снова хочу вернуться в Дону… Помнишь наши рейды в Центре?

Карл смутился. Тон Дары подсказал ему, что вспоминает охотница главным образом не рейды, а их единственный, почти случайный поцелуй — после тяжёлого поединка с молодым хозяином-вампиром и десятком его отражений. Никакого продолжения тогда не последовало, через мгновение Дара держалась по-прежнему, дружески. Общего будущего у них быть не могло, будь он хоть главой района, хоть главой Ордена, и дочь Меренсов понимала это. В Ордене вспоминали о титулах и границах сословий, когда речь заходила о браке. Не потому ли Латэ и герцогиня Рете остались одиноки до старости?

— Да. Как охотник, я был бы рад твоему возвращению. Мало кто способен так хорошо играть роль приманки.

Дара кинула на него быстрый непонятный взгляд и отвернулась.

— Возьмёшь меня в свою группу?

— У меня больше не будет своей группы. Латэ собирается передать мне весь Центр.

— Ты будешь главой района? Здорово. Да, я возвращусь, — её глаза сверкнули. — Нет ничего хуже этого прозябания! Видеть это каждую ночь, — Дара указала на тени, бесшумно скользящие в чёрном небе на широких крыльях. — Видеть — и ничего не делать! Узнавать об их делах наутро и печально качать головой!

— А твоя мама?

— А твой отец? — быстро парировала охотница. Дара потянулась, привстала на цыпочках. — Смотри-ка, они летят к дому Вальде! Или к Хаста? — она помрачнела. — Там слабая защита, давно. Хозяйка умерла, а новая слаба.

— Так что мы стоим? — весело спросил Карл. Ему захотелось развеселить загрустившую девушку. Дара бывала такой милой, когда улыбалась! — Собирайся. Устроим рейд по цитадели вампиров.

— О! Но нас всего двое.

— Мы же справлялись вдвоём прежде. Неужели отступишь? Вода из Источника ещё есть?

— Она почти утратила свойства. Сегодня последний день.

— Значит, нужно её истратить!

Вампиров было двое: юноша и девушка, молодая пара. Они долго кружились, танцуя, над домом Хаста, ища дыры в его защите. Потом, не решившись, опустились в саду у пустого дома Вальде.

— Где Марина Хаста? Насколько я знаю, она была в Ордене.

— Была! — усмехнулась Дара. — Убита. Сестрой-вампиршей.

Девушка помрачнела, и Карл понял, что она вспоминает свою сестру Софию, ставшую бессмертной. У Меренсов была обратная ситуация: младшая, смертная сестра погубила вампиршу неосторожным словом.

Вампиры гуляли по саду и глухо переговаривались. Они выглядели обеспокоенными и то и дело поглядывали на небо. Дара прокралась подальше от запертых ворот.

— Лезем, как дети в чужой сад, — прошептала она. — Хорошо, что хозяев точно нет… Помоги мне!

Охотнику почти не пришлось помогать ей. Ловко подобрав юбки, девушка перелезла через железную витую решётку, Карл последовал за ней.

Скоро они приблизились к вампирам на расстояние выстрела. Вампиры не замечали охотников, но то и дело со страхом изучали небо.

— Дикари! — прошептала Дара. — Всё в небо смотрят — наверное, ждут друзей… Если их будет больше четырёх, мы не справимся!

— Спокойнее. Справимся! Они ждут не друзей: глядят очень испуганно. Наверное, повздорили с другой группой и боятся расплаты.

Дара, казалось, успокоилась. Они продолжили наблюдение за carere morte, готовые напасть в любой удобный момент.

Вампиру послышалось что-то, он бросился к дому, забыв о подруге. Охотники тоже разделились. Дара кинулась за вампиром. Девушка-вампирша, оставшись одна, заметалась. Охотник долго прицеливался, желая попасть точно в голову, наконец, пустил стрелу. Девушка рухнула на землю, не вскрикнув, и Карл шагнул к ней из укрытия.

Стрела попала вампирше в лицо, косо вонзилась в переносицу. Серебро парализовало её не полностью. Девушка двигала глазами, рот открывался в беззвучном крике, руки шарили по земле. Карл малодушно огляделся в поисках Дары. Ритуал, приводящий к уничтожению вампира, охотник ненавидел и всегда старался дистанцироваться: использовать, по крайней мере, не кинжал, а стрелу. Но сейчас выбора не было. Он вонзил кинжал вампирше в сердце и, скороговоркой прошептав ритуальную формулу, вылил на несчастную весь запас воды из Источника. Тело бессмертной мгновенно сгорело. Кинжал охотника серебристо посверкивал в траве.

Карл отыскал Дару у ограды сада. Вампир стоял в двух шагах от охотников, но по-прежнему не замечал ни врагов, ни потери подруги. Он прятался за деревом и поглядывал в небо. Там кружила пятёрка крылатых теней.

— Это не дикари! — прошептала охотница. — Это старейшие!

Вампир, словно услышавший их, кинулся бежать. Тени в небе поплыли за ним.

Началась погоня. Дикарь не рисковал взлетать. Охотники следовали за вампиром по земле, крылатые тени — по небу. Сад Вальде закончился. Вампир метнулся было к ограде, но, увидев за ней пустую широкую улицу, рванулся к дому.

Крылатые тени стремительно пошли вниз. Они пронеслись над садом, и Дара прижалась к дереву. Скоро раздался звон разбитых стёкол. Carere morte влетели в дом.

— Теперь их шестеро там, — дрожащим голосом сказала она. — Меня пугает самая большая тень. Чёрная-чёрная… Я помню, я уже видела её прежде, издалека.

— Думаешь, за дикарём пожаловали вампиры Дэви?

— Это звучит странно, да? — Дара засмеялась. — Да, обычно старейшие более осторожны!

— Вот что, — Карл быстро проверил запас стрел и зарядил арбалет. — Отдай мне свой запас воды и возвращайся домой.

— Ты пойдёшь туда, к carere morte? Один?!

— Да.

Дара машинально достала из кармана платья пузырёк с водой, но не отдала охотнику, так и замерла, сжимая склянку в кулаке. Она бросила взгляд на дом: огромный, блестяще-белый, с зияющими ранами — разбитыми окнами, и выдохнула:

— Я пойду с тобой.

Вампиры были в бальной зале — огромной, тёмной. Зеркала на её стенах казались продолжением ночи за окном. Двое бессмертных беседовали: дикарь и старейший carere morte в тёмных одеждах.

"Три дня назад… Вальде… Макта…" — звенел голос старейшего.

Тень клубилась за его спиной, она была чернее и холоднее ночной тени, накрывавшей здание. Рядом стоял ещё один carere morte, потерявшийся и словно бы сам не свой. Трое носились под потолком. Чёткие, одинаковые движения их крыльев свидетельствовали о том, что это куклы одного хозяина.

— Я видел немного, — дрожащий полушёпот безумно напуганного дикаря. — Я был далеко! Я видел только…

Дара, словно во власти чар, ступила вперёд и едва не вышла из тени балкона. Карл удержал её.

— Очнись! — нетерпеливо сказал он. — Ты мне нужна. Приготовь арбалет.

— Расстояние слишком большое!

— Да. Мы подойдём ближе. Выстрелишь по моему сигналу, — он сделал глубокий вдох, отрешаясь от сомнений, и ступил в освещённую часть зала.

Главный carere morte поднял голову.

— Охотники! — насмешливо проговорил он. — Наконец-то вышли из тени. Я ждал, что встречу вас здесь.

Тень вокруг него уплотнилась и вдруг взорвалась, расползлась по стенам. Карл нашёл руку Дары и сжал, и девушка перестала дрожать.

"Это только морок. Не бойся".

Владыка бессмертных пытался напугать его Бездной. Владыка почуял равного противника и собирал всю силу, чтобы ударить. Но Карл насмешливо смотрел на него. Он ясно видел истинный облик вампира. Это был иссушенный двухсотлетней вечностью человек, худой и длинноволосый.

— Карл, это же Владыка! — прошептала Дара.

— Ничего. Держи арбалет.

Дэви осторожно двинулся к охотнику. Его тень всё также липла к стенам и теперь словно вытягивалась. Даже carere morte стало холодно в потемневшем как перед грозой зале. Куклы вылетели прочь и шныряли за окнами. Светловолосый спутник Владыки скрылся за колонной.

— Ты из Гесси? — свистяще спросил вампир. — Не похож. Кто ты?

Он не закончил, остановился, словно наткнувшись на преграду, его руки взметнулись в испуге и опустились. Щит охотника принял удар бессмертного и легко рассеял его. Звон десятков лопнувших зеркал пронёсся по залу, и Карл стряхнул на мгновение охватившее его оцепенение: "Стреляй!" — он снова сжал руку Дары, и охотница подняла другую, с заряженным арбалетом, совсем невысоко. Как и год назад в рейдах, она понимала друга без слов. Стрела вошла в голову дикарю, и в небе над домом Вальде заметались куклы.

Владыка вампиров отступил, скрылся в гигантской тени. Скоро он ринулся вверх, за куклами, светловолосый вампир подхватил раненого дикаря и последовал за хозяином. В бальной зале Вальде остались только охотники.

— И это Владыка вампиров?! — засмеялась Дара. Бросив оружие, она закружилась по залу, хотела закружить в танце и его, но Карл отстранил девушку. Он отошёл к стене, потом опустился на пол у колонны, подпирающей балкон.

Он не устал вовсе, будто и не сражался с сильнейшим из бессмертных детей Первого… И охотник был обескуражен.

— Вы же могли убить самого Владыку! — горячились многие в столице. — Сам Дэви был у вас в руках!

Карл и Дара устали объяснять, что Владыка не дал бы убить себя так просто. Стрела в голову или в сердце — лёгкая рана для старейшего, тяжёлая для дикаря. Дэви поднялся бы через полминуты, а дикарь теперь, может быть, навсегда лишится памяти, и Владыка не сможет прочитать его историю ночи убийства Вальде.

Ещё все восхищались — и опять не понимали, как смертный сумел так легко дать отпор Дэви. Карл не знал, что сказать им. Молчали и Гесси, и Латэ.

— В истории были примеры такой странной защиты у совершенно случайных смертных, — задумчиво заметил Алекс, когда они шли в Академию парком. — И знаешь, что объединяло их всех? Что служило источником их силы?

Карл вздохнул и попытался повернуть разговор в сторону с уже раздражающей его темы.

— У меня всё-таки была встреча с Корнелием Толло, — сообщил он.

— Толло, композитор?

— Да. Очень любопытная встреча! Ночная жизнь охотникам не даёт покоя даже днём.

— Что? — пробормотал Алекс и, догадавшись, ахнул. — Толло оказался вампиром?

— Да. Низший. И наша беседа вылилась в любопытный спор о бессмертии искусства и жертвах, что кладут на его алтарь… А где сегодня Мира? — спросил он, глянув на кроны деревьев.

— Наверное, она ещё спит. Тренировка во вторую стражу. Ты не дал мне договорить, Карл. После той тренировки с вашим полётом, мне стало любопытно, и я провёл денёк в архиве.

— Ну и что?

— Доминик ссылался на защиту Основателей, но ты не таков. Арденсы избавлены от власти чар carere morte и не боятся старейших, но никто из них не сумеет отбросить щит, чтобы подманить вампира, а потом снова подобрать его. Так могли Керно, Агнат, Мартин Алгор. И было ещё кое-что, что объединяло их. Источником их силы была любовь, и необычная любовь, — Алекс сделал эффектную, но совершенно не нужную паузу. — Их возлюбленные были carere morte.

— Значит, в ближайшее время можешь ждать появления ещё десятка им подобных. Ты замечал, сколько юных охотников провожают Миру влюблёнными взглядами на тренировках? — последнее было сказано тоном ревнивца. Карл смутился, а Алекс невозмутимо возразил:

— Это пройдёт. Новички чувствительны к вампирским чарам. А вот тебя, друг, похоже, не оставили равнодушным её женские чары…

Интересная беседа оборвалась. Охотники вошли в здание и здесь разошлись. Алекс пошёл вниз, в арсенал, Карл наверх — на встречу к главе Ордена.

— Пора начинать поиски Избранного, — вздохнул глава. Стол Латэ опять был завален картами родословной Арденса. Что-то часто он стал таскать их к себе наверх из архива!

— Да. Дэви, вероятно, скоро начнёт свои. Почему вы всё время смотрите эти карты?

— Я ищу, — туманно сказал глава и подвинул родословные к себе, закрыв рукой, будто хотел их спрятать.

— Вы ищете… боковые ветви? Незаписанные здесь имена?

— Я ищу выход, — непонятно сказал тот. — Ищу — и не нахожу. Скоро нам придётся организовать поиски Избранного. Я буду медлить, сколько смогу, но… Однажды нам всё же придётся объявить о новой погоне за Даром.

— Зачем же медлить? — перед глазами Карла встала непрошенная картина: девушка-вампирша со стрелой в переносице. Он подумал и о Мире, ждущей исцеления… — Дар давно нужен нам. Если верно то, что говорила Мира об Избранном и его способности исцелять, мы получим великую силу!

Глава отвернулся.

— Нужно будет подготовить Миру, — словно не расслышав вопроса Карла, заметил он. — Поиски не могут быть начаты без вампирши, и лучше, чтобы она получила статус охотника и была равноправным членом группы.

— Я могу заняться этим.

Латэ с улыбкой поглядел на охотника.

— Краус займётся. Твоя помощь понадобится Мире позже, когда вампирша узнает, что Избранного и его Дар решено уничтожить.

— …Уничтожить?

Вопрос вышел удивительно равнодушным. Когда Избранным был Винсент, Латэ, наплевав на гнев покровителей Ордена, пообещал ему посвящение. Сначала Карл надеялся, что и в этот раз глава решится на подобное, но с каждым годом эта надежда таяла. Её поглощали сомнения: все заявления Латэ, все его действия говорили о том, что теперь он всецело предан Основателям. Хорошо его припугнули после событий в Призрачном парке!

Глава устало откинулся на спинку кресла.

— Мы с тобой говорили об этом, давно, когда Избранный был известен нам, когда им был Винсент Линтер. Потомки Арденса живы в наше время. Они покровители Ордена и они никогда не допустят, чтобы Избранный обрёл силу. Исцеление для вампиров — для них гибель.

— Это бред, — Карл не заметил, как перебил старшего. Он разволновался, но пока держал себя в руках и говорил тихо. — Как Дар может быть опасен для смертных? Да, исследования Морено показали, что все Арденсы несут в крови отметку о своём происхождении. Но разве эта глупая метка творит с ними то же, что проклятие Макты с carere morte? Арденсы живут и плодятся. И часто боятся вида крови и смерти. Разве Избранный сможет уничтожать их прикосновением, как вампиров?

— Может быть.

Карл отвернулся от его взгляда, от этих вечно печальных, прозрачных глаз. Он знал, что Латэ уже взвесил жизни, которые придётся принести в жертву, и его вопрос бессмыслен. И всё-таки спросил:

— Из-за кучки самодуров, лелеющих клеймо своей вины, вы лишите сотни больных возможности исцеления? Вы готовы отдать новые тысячи жизней лишённым смерти?

— Ты хочешь сказать: пусть лучше погибнут Арденсы?

— Может быть, придётся пожертвовать меньшинством. Но лишь может быть, Филипп!

Латэ опять улыбнулся. Новая улыбка была насквозь фальшивой:

— Арденсы могущественны. Все ли новые имена потомков Основателя известны тебе?

— Красы, Гесси, Рете, Вальде, Керте…

— А Солоры? Карита? Асседи?

— …И Король? — прошептал Карл.

— Да, — также шепотом ответил глава и резко поднялся, загрохотав креслом. Подошёл к окну.

— Дар погубит Орден, — сказал он. — Если мы поспособствуем приходу Избранного, Арденсы уничтожат нас. Да, Дар погубит Орден!

— Вы хотите сказать, Орден будет упразднён…

— Уничтожен! Задумайся. Избранный ввергнет страну в хаос!

— Король может не узнать об Избранном. Можно сохранить Дар в тайне от Арденсов.

— Будучи в Ордене, уже нельзя.

— Послушайте себя, — Карл поднялся, подошёл к старику. — "Дар погубит Арденсов…", "Дар ввергнет страну в хаос…". Откуда вы взяли всё это, Филипп? Это Крас запугал вас? Избранный займётся исцелением carere morte, уничтожением их проклятия, а не игрой в догонялки с Арденсами. Можно устроить всё так, что все стороны старого конфликта будут довольны.

Латэ грустно покачал головой:

— Узнаю себя пять лет назад. Проклятие carere morte — залог существования Арденсов и, поскольку они правители, залог существования нашего мира.

— Правителей можно заменить.

— А соседей? Соседей, жаждущих разодрать наш край на части, сдерживает только проклятие нашей земли! Избранный — конец нашему миру… Хаос!

— Неужели Порядок — с carere morte — вам нравится больше? — охотник не удержался от ехидцы. — Разве не для борьбы с проклятием существует Орден? Разве не уничтожение проклятия — наша конечная цель?

— Наша цель — равновесие: Дона наша, Карда — земля carere morte. Наши потери в последние сто лет были одинаковы и уж никак не сравнимы с теми, что были раньше, в годы буйства вампиров. Наш мир был в равновесии… Пока Владыка вампиров пятнадцать лет назад не захотел нарушить его! Может быть, Дэви сошёл с ума? Дар — чудо и чудовище, неизвестная сила… Не нужно было будить его! В какую бы сторону не качнулись чаши весов, поддерживающих хрупкое равновесие двух сил, это погубит наш мир! Сейчас я отчаянно пытаюсь уменьшить последствия авантюры Дэви! Ты поймёшь меня, когда будешь на моём месте…

— Вряд ли я когда-нибудь пойму вас! — он почти выкрикнул это, более не сдерживая негодования. — А про равновесие расскажите тем, чьих родных убили вампиры! Расскажите это Мире и попробуйте не отвести, как обычно, взгляда… Она верила вам все эти годы!

— Смиряться или бороться — твой выбор, — старый охотник глядел за окно. Его пальцы рисовали замысловатый, только ему ведомый узор на подоконнике. — Но на втором пути у тебя вряд ли будет много соратников.

— Пусть.

— Что ж… Через неделю будет собрание семерых. Там мы обсудим проблему Избранного. И ты выскажешь это мнение, новый глава Центра, если не изменишь его за неделю. Я очень прошу тебя ещё подумать. Сейчас возвращайся домой, отдохни. Когда ты последний раз спал более четырёх часов кряду? Освобождаю тебя от дежурств на двое суток.

— Арденсы… способны и сами избыть свою вину, Латэ. Как Вальде.

— То, что случилось с детьми Вальде — чудо. Оно не может быть повторено.

— Когда-то то же самое говорили про воду Источника. А теперь мы в шаге от того, чтобы получить нужный состав в химической колбе.

Задумчивый глава улыбнулся какому-то своему воспоминанию:

— Может быть…

Близилась полночь. Карл без раздумий послушался Латэ. Он отправился домой, но уснуть не смог. Наверное, он уже привык засыпать под утро, проваливаться во тьму, когда над миром разливается свет нового утра. Подчас охотники не видели солнца очень долго, неделями и месяцами, и это приближало их к врагам — carere morte… За годы в Ордене Карл начал слышать голос ночи и научился разбирать, что она шепчет, не хуже вампиров.

Вампиры называли голоса-в-ночи "сном Бездны", говорили, что ночью мир отражается в Ней, как в зеркале, а шёпот ночи — голос Её вечных раздумий. И сегодня весь ночной мир повторял одно: Латэ ошибается. Это звенели звёзды, это шелестела река, Серма. Только перед рассветом голоса начали стихать, но сон по-прежнему не шёл к охотнику.

Тогда он вышел на улицу и отправился на прогулку. Машинально Карл пошёл путём своей старой группы: по Парковой и спуск к Восточному проспекту. Потом он свернул на улицу Греди и отыскал извозчика.

— Плоро, — бросил он вознице. В местечке Плоро, к востоку от Доны, жил отец, но Карл не собирался навещать его сейчас. Там в горах стояла церковь Рафаэля-исцелителя, а близ неё был Источник. Тот самый знаменитый Источник, вода которого использовалась в ритуалах Ордена, Источник — место посвящения.

В этом подземном зале под церковью низкий потолок и сырые неровные стены. Слышна неумолчная капель воды, тихие переливы подземной речки. Прозрачный ручей пробивает скалу на высоте человеческого роста над полом в глубине обширного зала, пустого и гулкого, и струится вниз, дробя камни. Скоро он сворачивает налево, и у этого поворота в камне пола прорублена большая круглая чаша. Здесь скапливается часть воды. Чаша совсем простая, стенки — едва обработанный камень, лишь края выложены белым мрамором. Над ней возведена крыша: что-то вроде беседки из того же мрамора. С треугольного портика над входом в неё сияет золотое солнце. Пол вблизи беседки — мраморные плиты, в стенах горят светильники. Сюда могут приходить новообращённые carere morte, желающие исцелиться: церковь и окрестности не ограждены Покровом. Легендарная история этого места охраняет лучше Защиты, порождённой ритуалом. Здесь, у беседки, глава принимает клятву вступающих в Орден.

Зал был пуст. Карл долго гулял у беседки, прислушиваясь к шуму речки. Целебная вода её пела об одном.

Латэ ошибается! Не может быть, чтобы уничтожение Дара было единственным выходом, который устроит всех! — И охотник спорил сам с собой и злился, что в его рассуждения всё не приходит ясность.

Ведь в то же время Латэ прав! Карл находил многие аргументы: и действительная опасность Дара — неизвестной силы, и неминуемость гнева Арденсов — а ведь охотник совсем не желал Ордену гибели. А то, что он в запальчивости говорил главе, в конце концов, только лишь эмоции…

Карл подошёл к беседке, поглядел вниз, в чёрную и прозрачную как ночь воду. Вода чуть колыхнулась, и колыхнулось его отражение, полное сомнениями, как и хозяин.

Через неделю собрание… Что он скажет там? Сможет ли повторить всё то, что говорил сегодня вечером? Вряд ли. Он был уже вполовину не так уверен в своих словах. Надо бы поговорить с Родериком… обо всём. И с Адрианом Дивесом — он вхож в высший свет, знает всё и о Солорах, и о Карита… Может быть, вместе они найдут компромисс.

Она вошла в зал, в нерешительности остановилась на пороге, увидев охотника. Не оборачиваясь, Карл понял, кто эта неслучайная гостья Источника… Мира.

— Эй, — тихо позвала она, но, отразившись от стен, её голос многократно усилился. Карл обернулся.

— Доброй ночи, — поздоровалась вампирша.

— Здравствуй, Мира, — радостно отозвался он. — Не думал, что когда-либо увижу тебя здесь.

— После тренировки Диана пригласила прогуляться и завела меня сюда.

— Откуда ты спустилась?

— Диана сказала идти нижней дорогой, — сообщила вампирша, подходя ближе.

— Правильно. Этот путь для тебя безопасен, — Карл задумчиво улыбнулся. — Хорошо, что мы здесь встретились.

— Да, — Мира рискнула сократить расстояние до Источника до трёх шагов. Вытянув шею, она осмелилась заглянуть в чашу.

— Если я случайно упаду туда, то исчезну, растворюсь без следа, — нервно заметила она. — Это была плохая попытка пошутить…

— Останутся платье и шляпка. Полиция растеряна. Один судья Краус догадывается… Но он молчит. Как странно! — он испытывал непонятное замешательство и старался скрыть его. Сколько они не говорили наедине? Они встречались часто в первый год Миры в Ордене, а потом судьба развела их — до случайной встречи в обсерватории. Карл присел, зачерпнул прозрачную воду ладонью и вдруг залюбовался отражением вампирши в чаше. Вода Источника не была беспощадно точна, как зеркало. Размытые, растушёванные черты отражения Миры были прекрасны. Но вампирша не замечала этого. Она тоже глядела в тёмную воду, а её губы печально кривились:

— Я и раньше пугалась своего облика в зеркале, но не так. Какая же я стала… некрасивая!

— Это хорошо. Значит, чары carere morte утрачивают власть над тобой, — не подумав, ляпнул охотник и тут же поправился. — …Я хотел сказать, ты выглядишь гораздо лучше, чем в первый год в Ордене.

— Ну да?

— Я всегда видел тебя без чар. Я точен, как фотографический аппарат, — зачем-то пошутил он. Мира не засмеялась.

— Я слышала сегодня от Алекса: ты встречался с нашим Владыкой?

— Да, мы встретились в Карде, у Вальде. Дэви допрашивал в пустом доме герцогов какого-то дикаря. Владыка был там с… Наверное, это был Адам Митто.

— А ты был один?

— Со мной была Дара.

— И… что было? — судя по насмешливому тону, вампирша слабо представляла себе этот поединок.

— Ничего особенного. А чего ты ждёшь? Боя, как на ваших тренировках, с сетями, стрелами? Интересно, сколько веков назад ваш Владыка в последний раз так развлекался? Это был обычный поединок взглядов, ты тоже в таких сильна. Дэви разбил все зеркала в доме, — Карл усмехнулся, — но ушёл.

— Не верю, — Мира покачала головой. — Я его помню… всё ещё слишком хорошо.

— Прогнать вампира легко, — Карл тросточкой коснулся её отражения в воде рядом со своим. — Исцелить, к сожалению, сложнее!

Он вспомнил все доводы Латэ, и сейчас они не показались ему справедливыми. Вот вампирша, достойная исцеления. Он понял это раньше всех, когда другие обходили Вако стороной и строили догадки: не соглядатай ли она от Дэви. Нет, предать её он не сможет.

Мира загадочно засмеялась:

— Ты ведь из тех, Арденсов, я угадала? Простым не взобраться так высоко. И — твоя стихийная защита…

— Вынужден тебя разочаровать, но моей защите едва ли… шесть, а не двадцать шесть лет. Ты не угадала. Я не прирождённый охотник. И вовсе из слабейших — выяснилось в первом же рейде.

— Не может быть.

Он улыбнулся. Оказывается, он совсем не устал рассказывать свою странную историю:

— Ещё пять лет назад у меня не было никакой защиты от вампиров. Подобно многим, пришедшим в Орден за авантюрами, я плохо представлял, во что ввязываюсь, и, если честно, не очень-то верил в вампиров. Такое здесь наказывается. После первого фиаско Латэ держал меня при себе, надеясь сделать, по крайней мере, своего человека в дневном мире.

— Не может быть! Я помню нашу встречу в Академии… Помнишь? Ты открыл мне окно той декабрьской ночью. Я пробовала бороться, но голод сильнее. Я бросилась на тебя, и щит охотника остановил меня. Да-да, — Мира уверенно кивнула. — Уже тогда у тебя была сильная защита.

— Что…

"Не может быть!" — настала его очередь протестовать, но он молчал. Та встреча с Мирой… — он прекрасно помнил её. Помнил, как безумная вампирша влетела в открытое им окно. Какой страшной она показалась ему тогда: истощённая, со спутанными серыми волосами ведьмы и длинными когтями! Сейчас Мира совсем другая: мягче стали черты лица и милее улыбка, вновь золотятся волосы, только глаза глядят печально.

Тогда, пять лет назад, вампирша действительно отступила сама, сумев укротить голод. Она вцепилась в подоконник, закусив губы, — маленькая, жалкая — и он даже пожалел её. В её глазах на миг полыхнуло дьявольское пламя — и тут же потухло. Неужели это охотник сумел потушить его? Если так, значит…

— Значит, мы навсегда связаны с тобой. И, должен сказать, я благодарен… и всю жизнь буду благодарен тебе за ту паузу.

— Какую паузу?

— Та пара мгновений, что ты боролась со своим голодом. Я думаю, в ту ночь именно их мне хватило, чтобы понять, как построить защиту.

Мира со смущённой улыбкой приняла его благодарность. У отражения вампирши на мгновение блеснули тонкие острые клыки.

— А что за фиаско, после которого тебя отлучили от рейдов?

— Я не смог исцелить новообращённого.

— Не слышала об этом испытании…

— Способность исцелять и защита идут рука об руку. Раньше, если в новичке сомневались, его испытывали этим, сейчас о своей готовности к рейдам все узнают на тренировках.

— Со мной в качестве "пугалки".

Карл покачал головой:

— Ты не представляешь, как ты изменила Орден!

Мира равнодушно пожала плечами.

— Помнишь, ты обещал мне узнать, почему Арденсы препятствуют Ордену в поисках Дара? — резковато спросила она.

— Помню, — охотник отвернулся от её отражения и с досадой отметил, что, безусловно, кое-что перенял от Латэ. — Прости, что не обнадёжу тебя: обретение Орденом Дара несёт Арденсам гибель. Они не согласятся никогда. Если Избранный заявит о себе, будет приказано его убить.

— Что же делать?!

Она старалась придать лицу бесстрастное выражение, но рот жалко кривился. Карл прищурился:

— Ты даже не спросишь, почему Дар означает смерть для Арденсов? А это интересная история… Грустная правда такова: Орден защищает тех, кто виновен в создании вампиров, тех, чьё существование зависит от существования вампиров. Первый из Арденсов мечтал о продлении жизни и обратился за помощью к одному алхимику. Тот помог ему, но в качестве… побочного продукта их эксперимента получился первый carere morte, — он говорил нарочито шутливо, с ехидцей выделяя научные слова. — Арденс получил Дар, продливший ему жизнь. Он не воспользовался им, не попытался исцелить первого вампира: боялся, что это убьёт его. И Дар потом переходил к его детям, пока правнучка Арденса Кармель не попыталась его уничтожить, чтобы прекратить охоту лишённого жизни за своей семьёй.

Тогда Кармель удалось сильно ослабить Дар. С тех пор он не мог зацепиться за Арденсов — его истинных обладателей и начал осчастливливать обычных смертных. Дар ушёл от своего источника. Но потомки Арденса всё равно боятся, что исцеление проклятия carere morte убьёт их. Страх перед Мактой внушил им, что они зависимы от проклятия carere morte и будут живы, только пока есть оно. Поэтому они никогда не одобрят твою идею.

— А Латэ?

— Ему придётся подчиниться. Герцогу Красу ничего не стоит отдать приказ о… скажем так, роспуске нашей организации. Латэ не погубит Орден.

— И давно ты узнал это? — Мира не скрывала злости. Карл вновь опустил глаза к её отражению.

— Я догадывался давно. Но окончательное решение Латэ сообщил мне только сегодня.

— Всё равно. Пять лет! Почему ты не сказал мне? Вместо ответа на мои вопросы Латэ отводит глаза, на мне науськивают вашу свору, а я всё терплю, потому что жду от вас помощи в поиске Дара!

— Я боялся, что, узнав это, ты уйдёшь от нас…

— И уйду! — запальчиво сказала вампирша, хоть и сама не верила в свои слова. Карл поднялся. Теперь они стояли рядом, и Мира отступила, словно испугавшись чего-то. Её прекрасное отражение качнулось последний раз на воде и исчезло.

— И сгинешь. Подожди, не паникуй, мышка. Я помогу тебе. Владыке нужен Дар, и когда он начнёт поиски, Орден вынужден будет ответить. Тогда мы и вступим в игру.

— Мы?

— Не вздумай действовать в одиночку!

— Я всегда была одна.

Мира зло усмехнулась, а он светло улыбнулся в ответ. Сомнения сгинули, в раздумья пришла долгожданная ясность. Выбора больше не было — впереди разверзлась пропасть. Остался один путь: над бездной, по прозрачному стеклянному мосту. Керно, Агнат, Мартин Алгор… Карл Хортор. Последние, злые слова вампирши, ещё недавно справедливые, вдруг стали неправдой. Не одна. Их судьбы связаны с далёкой декабрьской ночи. Но, дикий зверёк, она поймёт это нескоро…