Карл нашёл Тони в лаборатории. Вместе со своим ассистентом Эриком он перебирал какие-то старые записи. В жизни Тони многое изменилось за эти годы: он был уже не студент — молодой учёный, но в движениях и разговоре он остался прежним, порывистым и юным. Его ассистент, Эрик, из студентов Первой Королевской, казался — да и был — взрослее и серьёзней. Но Карл, соблюдая субординацию, обратился прежде к Тони:

— Как дела у Миры? — нетерпеливо спросил он. — Как она?

— Плохо. Мы как раз ищем старые отчёты…

— Всё-таки, что с ней? Вы её видели?

— Видели. Всё плохо, я сказал. Её уже, можно сказать, нет. Она… Мира не вернётся.

Карл затворил дверь лаборатории и присел к их столу.

— Рассказывай подробнее! В каком она состоянии?

— Как бы это описать… — Тони задумался. — Такого я ещё не видел у вампиров! Мира сейчас — спящая красавица в ледяном гробу. Она не мечется, не стонет. Она не агрессивна, но… нашу мышку мы потеряли навсегда. Стрелу Гелера Гесси удалил вовремя, но после им следовало как можно скорее напоить вампиршу свежей кровью, лучше человеческой! Даниель этого не сделал.

— И ещё: в ране Миры могло остаться серебро. Они достали из её виска очень истончившийся наконечник, — заметил Эрик. — Судя по всему, серебро проникло в её кровь.

Врачи обменялись печальными взглядами: "Пациент — не жилец".

— Вы думаете, она не очнётся? — глухо спросил охотник. — Я просил тебя, Тони, попробовать напоить её кровью! Живой, тёплой, человеческой…

— Даниель пытался. Они готовили смесь, но это не помогло, — Тони оставил отчёты. Он обернулся к Карлу, поглядел с жалостью. — Гесси виноват, но будем справедливы, за время, прошедшее с ранения Миры, он перепробовал всё, что можно. В пределах разумного, конечно… Ей не помогает ни животная, ни человеческая кровь. Они поили её, вводили кровь в сердце, промывали рану… — Бесполезно! Сейчас её состояние стабильно, я думаю, она проведёт в нём остаток вечности.

— Не согласен. — Карл упрямо наклонил голову. Он заговорил, нервно постукивая пальцем по столу:

— Сделано ещё не всё! Я уверен, Даниель поил её только холодной стабилизированной кровью. Это совсем не то!

— Когда Дара ударила Миру кинжалом на тренировке, вампиршу лечили именно так, — сказал Эрик.

— Но сейчас она ранена в голову! Кинжал был только посеребрённым, а наконечник стрелы из чистого серебра. Это очень опасное ранение!

— Да, — вздохнул Тони. — Но, что бы ты ни придумывал для её спасения, мы её уже потеряли, Карл. Даже если Мира каким-то чудом очнётся, это будет не та мышка, что веселилась с нами на тренировках. Серебро и два месяца ледяного плена безнадёжно повредили её мозг. В этом теле осталось только проклятие. Жажда крови.

— Как жаль! — заметил Эрик. Он всё листал дневник исследований вампирши. — Пока группа Гесси была в Меторе, они иногда наведывались в столицу, и как-то мы зазвали Миру к нам в лабораторию. Она так изменилась после посвящения! Почти человек, почти…

— Я давно её не видел, — тихо сказал Карл.

— Вот. Её фотография, — охотник принял у Эрика маленький снимок Миры. Ассистент увлёкся: — По последним исследованиям, состав её крови почти не отличался от человеческого. Сердечный ритм — сорок. Дыхания ещё не было, зато многие внутренние железы проснулись, начали работу. Она научилась жить со своим проклятием. Именно жить, как человек!

— Научилась… — пробормотал Тони. — Как бездарно мы её потеряли! И меня ужасает поведение Винсента. Я спрашивал Даниеля: Винсент не приходил к ним! А ведь он, связанный с проклятием Миры, должен был почувствовать неладное. Видимо, ему всё равно.

— Я говорил с ним, — помолчав, сказал Карл. Он всё рассматривал фотографию незнакомой молодой женщины в тёмном закрытом платье. Гладкая кожа, тонкая талия, высокая грудь — от carere morte в ней были только глаза старухи. Он думал, что годы сражений с Либитиной не изгладили из памяти милый образ Миры, но оказалось, охотник всё же отдалился от него. Отдалился достаточно, чтобы поймать призывный взгляд Дары… Сейчас воспоминание о недавнем легкомыслии терзало Карла, точно он нарушил неведомый обет безбрачия. Неведомая вина обручем сдавила голову: может быть, случившееся с Мирой дано ему в наказание за сомнения? — Это было уже после ранения Миры. Винсент говорил о тётушке так, будто не знал, что с ней приключилось. Он и сейчас не знает.

— Он должен был это почувствовать.

— Её вера в его исцеление не исчезла. Мира по-прежнему держится, цепляется за неё… за него. Я не смогу привести научных фактов, чтобы доказать вам это… но это так. Нить, связывающая их, цела. Будь иначе, Винсент примчался бы ещё в Метор. И это значит, что ты, Тони, не прав: Мира ещё может очнуться в полном рассудке. Прежней!

Карл оставил Тони и Эрика печалиться над "бездарно потерянным" удивительным объектом для исследований, сам же отправился наверх, в кабинет главы Ордена. Неделю назад Латэ объявил, что оставляет пост главы охотников, два дня назад Крас поддержал кандидатуру Хортора на этот пост. И в начале января, то есть через две недели, Латэ должен был передать Карлу свой пост, а также власть над Покровом.

Крас принял новое назначение, но Карл чувствовал, что герцог не доверяет ему. Охотник не мог распознать, ведётся ли за ним слежка, в любом случае, до передачи Покрова ему не следовало бы совершать действий, могущих навести Краса на мысль, что Карл с Мирой ведут двойную игру. И всё же сейчас он не мог придумать ничего лучше, чем…

— Я уеду на несколько дней, — сообщил он Латэ, едва войдя в знакомый кабинет. — Чтобы не терять времени, в дороге я хочу изучить личные дела наших людей. Возможно их взять у вас ненадолго?

— Да. И возьми отчёты по Западной Пенне, — машинально сказал Латэ. — Постой. Куда ты собрался? — он наклонился к охотнику, тяжело опёршись на стол, поглядел проницательно. — В Прэсто, к Мире?

— Да, — сказал Карл, зная, что лгать бесполезно.

— Уже узнал?

— Узнал. И не понимаю, почему вы стремились скрыть от меня правду о её болезни.

Латэ помолчал. Он вышел из-за стола, несколько минут размышлял о чём-то у окна.

— Хорошо, поезжай и разрушь дело, что я строил много лет! — вдруг набросился он на охотника. — Поезжай сейчас, когда я только-только убедил Краса, что ты лоялен ему, что, когда будет найден Избранный, ты поддержишь Арденсов, а не Миру! Поезжай… Ты и её не спасёшь, и Орден погубишь. Вот только есть ли тебе дело до Ордена, будущий глава?

— Вы прекрасно понимаете, Орден в его нынешнем виде просуществует ровно до того момента, как будет найден Дар. Дело не в моих личных мотивах, вампирша нужна нам, и Крас должен это понимать.

— Но ты также должен понимать, — Латэ обернулся к нему. — Нужна не Мира, нужна просто реакция carere morte на кровь Избранного!

— Да, поэтому я не могу не ехать: Гесси сохраняет неизлечимо больную вампиршу, чтобы проверять на ней всех своих предполагаемых Избранных. Глоток крови настоящего Избранного убьёт Миру!

— Пусть убьёт. Какая разница, ведь Избранный будет найден! Так что твоё нетерпение не может быть объяснено ничем, кроме личных мотивов. Не надо тебе ехать туда! — Латэ, устало шаркая, возвратился в кресло и со вздохом откинулся на спинку. — Когда я передам тебе Покров, когда Крас окончательно примет тебя и убедится в твоей лояльности… Тогда через несколько недель или лучше, месяцев, ты можешь поехать к Мире, если считаешь, что сумеешь ей чем-то помочь.

— Может быть, Гесси найдёт Избранного завтра. А может, он уже нашёл его! — Карл забарабанил пальцами по подлокотнику: тревожный, быстрый ритм марша. — Нельзя ждать недели и месяцы!

— Мира не очнётся. К сожалению, Гесси поздно сообщил о происшествии и крайне неохотно выполнял мои указания. Нужно смириться с тем, что дальше придётся продолжать наше дело без неё.

— Очнётся, Филипп! Если б её "я" было мертво, погибла бы и её последняя кукла. А я говорил с Винсентом уже после ранения Миры.

— Это — недостаточное доказательство… — Латэ хотел было пуститься в длинные объяснения, но передумал, махнул рукой. — Впрочем, поступай, как знаешь. Я сам виноват, что позволил вам сблизиться! Теперь излечить тебя от твоей мании я бессилен, а удерживать безумного — будет только хуже.

Карл приехал в Прэсто через три дня. Ему удалось внушить Красу, что встреча с группой Гесси необходима, и не из-за Миры, а из-за близящихся к завершению поисков Избранного. И Крас сам отправил охотника, согласившись, что его опыт и хитрость могли бы помочь в борьбе с Митто, мешающим группе Даниеля уже пять лет.

В Прэсто группа остановилась в доме Гесси. Это был огромный летний особняк, очень новый и очень белый, сияющий на всю тихую улицу. Карлу отворила Диана.

— Ой, как здорово! — не удержалась она. — Наконец-то ты приехал! Ты же понял, что означало последнее письмо от Миры?

— Незаконченное? Я понял, что что-то неладно, но приехать сразу не смог: мы тогда только-только подобрались к логову Нефандуса.

— Я нашла ее письмо к тебе, недописанное, и отправила прямо так. Прости, что не стала ничего приписывать. Вдруг Гесси узнал бы! Он и от Латэ правду о ране Миры долго скрывал.

Карл улыбнулся и приложил палец к губам.

— И нам, пожалуй, хватит это обсуждать так громко. Где группа?

— Все здесь, пока. Ночью очередной рейд. Я остаюсь дома, на дежурстве.

— Отлично!

Карл прошёл в гостиную, где собрались остальные. Даниель сдержанно поприветствовал его. Среди охотников ходил упорный слух, что главой Ордена станет тот из двоих, кто первым выполнит своё задание. Этот негласный спор Даниель проиграл и теперь выглядел несколько замкнутым, может быть, из-за своих людей. Все трое с выражением крайнего интереса глядели на вошедшего и главу своей группы, ожидая любопытного противостояния. Даже Тэрри, собиравшийся покинуть комнату, возвратился в кресло.

— Я слышал о вашем успехе в Термине, — Гесси улыбнулся со всей искренностью, на какую была способна его холодноватая натура. — Поздравляю, хорошая работа. Но почему вы не рассказываете, кого нашли в логове Нефандуса? Селеста молчит, а мой дядя выглядит потрясённым. Кто он, Кукловод?

Карл поморщился, потому что страшный образ истинной Либитины сейчас же встал перед его мысленым взором.

— Не он — она, Даниель. Это была женщина.

— Значит, всё-таки, Либитина.

— Да. Хотя в этом существе едва угадывался человек, настолько оно было изуродовано.

— Нефандус, правда, калека? От рождения? — полюбопытствовала Ангелика.

— Нет. Её уже вампиршей изуродовали серебро и вода из Источника. К ней применяли изощрённые пытки. Но не охотники, нет. Это подтверждение легенды: Дэви прогнал Либитину, перед этим "стерев" её личину… Действительно, теперь эту даму не опознать. Лица нет. Все кости вывихнуты и в суставы была введена вода из Источника, чтобы они срослись неправильно. Даже то, что это женщина, мы узнали только после анатомического исследования.

— Не думала, что Владыка carere morte такое чудовище! — передёрнувшись, заметила Диана. — По рассказам Миры он, скорее, просто равнодушный.

— Бездна иногда страшно меняет их… — Карл прервался: подвернулся удобный момент спросить про Миру. — Кстати, покажите мне Вако. Всё действительно так страшно, как говорит Тони? Могу ли я чем-то помочь?

— Вряд ли, — хмыкнул Даниель. — Но, что ж… Пойдём. Признаться, меня гложет совесть, когда я вижу её. В нынешнем состоянии Миры отчасти виновен я…

Карлу очень захотелось ударить его после этих слов, ударить на виду у всей группы… Руки непроизвольно сжались в кулаки, но он подавил порыв. Охотники вышли в холл за верхней одеждой.

— Она, что, на улице? — удивлённо спросил Карл, взяв пальто.

— Нет. Ты сейчас всё поймёшь, — загадочно сказал Даниель и указал на лестницу. — Она на втором этаже.

— Как ты мог поселить больную вампиршу на втором этаже?! — не удержался Карл, когда они поднимались. — Чем ближе к солнцу, тем ей хуже!

Он замолчал. Они стояли наверху, и из левого коридора тянуло жутким холодом — холодом склепа. Источником его была угловая комната с левой стороны коридора.

— Мира здесь, — сказал Даниель. Он долго, виновато гремел ключами, ища нужный, наконец отворил дверь. Карл первым вошёл в комнату.

Здесь было очень холодно — значительно холоднее, чем на улице. Незнакомая молодая женщина в закрытом тёмном платье лежала на кровати в дальнем, самом тёмном углу. Между кроватью и окном днём ставилась ширма, но сейчас, тёмным зимним вечером, она была отодвинута в сторону, а окно отворено. Вампирша была неподвижна — странная статуя не стоящего, а лежащего человека: надгробие. Сходство с надгробием усугубляла мраморная бледность её кожи. Кисти рук, спокойно лежащих вдоль тела, казались вырезанными из мела. Платье Миры было странно блёклым, словно затянутое паутиной… Когда Карл подошёл ближе, он понял, в чём дело: всё тело вампирши покрывала изморозь. Иней лежал на волосах, одевал её брови, ресницы. Тело Миры, а не открытое в зиму окно было средоточием холода. Спящая красавица в ледяном гробу…

Вампирша долго, тяжело вздохнула, и в комнате стало ещё холоднее. Диана и Ангелика жались к окну: там было немного теплее. Карл подошёл к Мире. Он хотел рассмотреть рану, которая ввергла carere morte в столь странное состояние, но, едва дотронувшись до кожи, отдёрнул руку. Подушечки его пальцев побелели и утратили чувствительность. Холодовой ожог.

Даниель, разгадав его намерение, сам повернул голову Миры набок, перед этим предусмотрительно надев тёплые зимние перчатки. Открылась рана на левом виске: треугольной формы, забитая льдом вперемешку с застывшей, чёрной в вечерней тьме кровью.

— Когда после ранения это случилось? — тихо спросил Карл.

— На седьмой день, — также тихо сказал Даниель. — Диана заметила, что кожа Миры странно тверда. Она… заледенела. Хотя тогда ещё была осень, шли дожди…

— Что сказал Тони? Он был здесь недавно.

— Её проклятие после ранения не получило пищи и взбунтовалось. Мира поставила ему заслон, но на это ушли все её силы. Поэтому теперь она не может очнуться.

— А этот… холод?

— Лихорадка наоборот, — заметил Тэрри. — Реакция на серебро в крови. Я прежде видел такое, правда, в меньших масштабах. Но тот carere morte был вполне в сознании и даже нашёл применение своей новой способности: жечь холодом.

— Чтобы очистить кровь от серебра, нужно дать её проклятию разрастись. Но если дать проклятию завладеть ей теперь, у Миры не хватит сил удержать его в узде. Она уже не будет прежней Мирой. Нам придётся убить чудовище, которое восстанет, — пробормотал Даниель. — Замкнутый круг!

— Почему ты решил, что восстанет — чудовище?

— Потому что полумеры, призванные воскресить нашу мышку, не действуют! Кровь животных ей не помогает. Человеческая стабилизированная также…

— А живая человеческая?

— Я предлагал Даниелю попробовать разбудить её поцелуем, — пошутил Тэрри. Даниель же с шокированным видом долго молчал, просто смотрел Карлу в глаза. Потом холодно спросил:

— Предлагаешь дать ей настоящую вампирскую еду?

— Да.

— Человеческую жизнь?!

— Я не думаю, что она убьёт.

— Она убьёт, Карл! И снова станет дикаркой, жадной до крови. Жаль, но она потеряна для Ордена.

Девушки совсем замёрзли, и Даниель сделал всем знак уйти. Карл отвернулся от Миры, быстрым шагом он покинул холодную комнату вместе со всеми.

— Что ты намерен делать с ней? — ледяным тоном поинтересовался охотник у Гесси. — Когда будет найден Избранный, я слышал, вы близки к тому, ты испытаешь на ней действие его крови?

— Да, — коротко сказал тот, не глядя на него.

— Это, конечно, очень грустно! — прошептала Ангелика.

— А как вы поступили с телом Кукловода? — вдруг спросил Тэрри. — Я слышал, Нефандус, как и Дэви, не боится ритуала…

Карл немного удивился вопросу, но, признаться, он был рад сменить тему беседы:

— Куклы продолжали нападать на нас и после того, как голова Либитины слетела с плеч. Тогда я заказал привезти из Доны две бочки воды.

— Тело растворили? — Даниель кивнул, а Карл похолодел. Он понял, зачем это спрашивал Теренс: охотники думают, как поступить с телом Миры после испытания с Избранным…

Скоро группа ушла в очередной рейд по спящему городу. Карл остался в доме. Сказавшись уставшим с дороги, он лёг спать, но едва группа скрылась в тени улицы, охотник вышел из комнаты и спустился к Диане, коротающей ночь за чтением книги и бокалом вина. Девушка с надеждой взглянула на него:

— Ну, что ты придумал? Что от меня требуется? Слуги спят, группа вернётся к рассвету — время у нас есть. Ты увезёшь Миру?

— Нет, — ошеломлённо сказал Карл. — Нет, зачем? Она останется здесь. А как ей помочь, я знаю. Что ты там пытаешься спрятать? Вино? Нет, нужно что-то покрепче.

— В погреб Гесси я не полезу: у этих педантов всё сосчитано. У Тэрри, кажется, было виски.

— Ага. Тогда укради у него бутылку. Встретимся у Миры.

Здесь немногое изменилось за время их отсутствия: только стало ещё холоднее, а волосы, брови, ресницы Миры совсем побелели от инея. Карл захватил с собой саквояж и теперь раскрыл его, занялся сборкой странного прибора, на вид медицинского. Диана, не замечая этого, качала головой:

— Я тоже виновата, — призналась она. — Митто выстрелил Мире в голову из моего арбалета. Я опять не удержала защиту, и он отобрал у меня оружие. Зачем ты доверился мне? Я не достойна включения в тот Отряд, о котором ты говорил. Я могу подвести в любой стычке с carere morte.

— Можно быть полезной не только в битве. Например, сейчас мне нужна помощь совсем другого рода, — Карл обернулся к ней, держа в руках странное приспособление: две полые иглы, соединённые сложной системой каучуковых трубок и резервуаров. — Нужно дать Мире человеческой крови, и не холодной, подкисленной стабилизатором, а настоящей.

— И как это сделать? — Диана равнодушно рассматривала толстые иглы, пока не понимая, для чего они предназначены. — Кого ты отдашь вампирше в жертву? О! — она изменилась в лице. — Себя?!

— Я говорю всего лишь о переливании артериальной крови.

— А это поможет?

— Я думаю, да. Гесси ведь не пробовал этого прежде?

— Нет. Ангелика как-то предлагала перелить Мире артериальную кровь напрямую от кого-нибудь из нас, но он резко осадил её. Он сказал, это опасно, — глаза девушки расширились, — опасно почти также, как вампирская трапеза с укусом. Сложно контролировать количество забираемой у донора крови, и для донора эта процедура чревата заражением и другими осложнениями. Ты уверен, что это нужно?

— А что ещё ты можешь предложить?

— А если она очнётся и набросится на тебя?

Карл отрицательно мотнул головой.

— Мира не набросится. Но, если волнуешься… Вот: возьми воду из Источника, — охотник достал пузырёк из саквояжа. — Свежая. Брызни на вампиршу, это отвлечёт её.

— Лучше я возьму арбалет…

— Хватит! — взорвался он. — Один раз вы её почти убили! Если арбалет, то только для сетей. Никаких стрел, кинжалов и мечей! Я хочу вернуть Миру, а не убить.

— Ладно, — Диана отступила. — Тогда я схожу за арбалетом и сетями.

— Он не понадобится, вот увидишь.

Охотница ушла, а Карл обернулся к Мире. Когда он был здесь с группой, он старался максимально отстраниться от того, что перед ним в жалком и беспомощном состоянии лежит его любимая "мышка". Хотя её странная болезнь глубоко, больно поразила его. Он был в ярости и хотел растерзать Гесси и в то же время бесконечно жалел Миру и не стыдился своей жалости. И эта carere morte хвалилась охотникам на тренировках, что будет учить их внуков и правнуков! Она вовсе не была сильна, эта бессмертная — он и раньше чувствовал это, а теперь увидел воочию. Да, она была значительно слабее любой смертной: carere morte и не пытаются цепляться за жизнь. Перед лицом смертельной угрозы они ищут спасения в Бездне, и Она пожирает их разум. Как страшно видеть её такой — безмолвной, неподвижной, как страшно слышать вновь и вновь от сведущих людей, что она "никогда не очнётся"! Её письма, расчетливое изящество равнодушных, ровных, округлых, как жемчуг на нитке, фраз, её мягкий и колкий юмор снежной королевы, и в то же время беззащитность и слабость одинокой женщины, читающаяся в многоточиях и грустно сползающих вниз окончаниях слов… Неужели он потерял это навсегда?! Как спасти Миру? Как вызволить её из ледяного плена? Как протянуть ей нить, заставить взять эту нить, выводящую к свету? Вампирша лежала неподвижно, как статуя. Красивое, бледное лицо было чужим, сомкнутые губы хранили тайну, вечную как мир. Охотник склонился над ней, попытался согреть побелевшие губы Миры своим дыханием.

— Что же ты, Крылатая! — шёпотом поругивал он её. — Не рассчитала силы! Как это глупо и благородно: подавлять голод, пока не провалишься в пустоту! Или ты думала, они протянут тебе руку? Бедная Мира!

"Сам виноват! — тут же напустился он на себя. — Нужно было оставить Нефандуса на Доминика с Селестой и мчаться сюда!"

На самом деле это не помогло бы: Диана отправила ему письмо Миры только через неделю после того, как с вампиршей приключилась загадочная "ледяная болезнь". Но Карл не останавливался. Ему нужно было выместить на ком-то свою злость.

"Самоуверенный и жадный до власти глупец! — обругал он себя. — Прав был Нефандус: увлёкся ничтожной войной, легчайшим из испытаний, и чуть не погубил конечную и такую желанную цель всех своих войн: её, Миру!

Исцелённую…"

От холода, распространяющегося из сердца вампирши, у него перехватывало дыхание, и Карл отступил от постели. Неслышно появилась Диана с большим арбалетом.

— Ну, ладно, — снова сказала она. — Что мне делать?

Карл объяснил ей, в чём заключается метод, предложенный Тони. Диана кивала и задавала правильные умные вопросы, показав себя понятливой и довольно сведущей в практической медицине. Успокоенный, охотник передал ей приспособление для переливания крови. Пока Диана готовила иглы и смачивала платок в виски, чтобы протереть место вкола иглы, Карл снял сюртук и расстегнул манжет правого рукава рубашки. Потом он медленно закатал его до локтя, всё поглядывая на Миру. Вампирша была по-прежнему неподвижна, ресницы-сосульки и не дрогнули. Где она сейчас? Стонет от боли внутри этой ледяной скорлупы? Или её души здесь уже нет, она поглощена разросшейся частицей Бездны?

Карл не питал иллюзий и соврал Диане: Мира могла посчитать охотника добычей и наброситься. Главное, распознать, Мира ли будет перед ним, или уже чужая carere morte, ведомая лишь проклятием. Он надеялся, что почувствует это, что его защита даст сигнал и отбросит безумную вампиршу. О том, что будет после, Карл старался не задумываться. Если прежней мышки действительно нет, если Миру поглотило проклятие… — нет, нет, оставить эти мысли!

"Пока моя защита цела и надежда Миры жива, её можно вернуть", — подбодрил он себя, и стало немного легче дышать в промороженной комнате.

Вопреки уверенным словам, Диана обращалась с прибором очень неловко. Охотница приготовила всё для процедуры и принялась расстёгивать Мире платье на груди.

— Диана, остановись. Ты не слушала меня? Я говорил: второе вампирское сердце! Так будет меньше вероятность, что я заражусь её кровью.

— Это то, что под позвоночником, на спине? Я не смогу… — протянула Диана. — Вот Ангелика умеет попадать туда иглой.

— Ангелика влюблена в Даниеля и нам не помощница.

Диана помялась, скоро вздохнула:

— Тогда помоги её повернуть.

В конце концов, всё получилось. Живая человеческая кровь из его артерии на предплечье начала поступать в ледяное сердце вампирши. Диана занималась прибором, перекачивающим кровь, а Карл прислонился к стене рядом с кроватью. Он глядел на лицо Миры, теперь повернутое к нему в профиль, и ждал, когда же иней слезами закапает с длинных ресниц вампирши.

— Это напоминает одну историю… — Диана хмурилась. — Ты слышал легенду об Охотнике и Майе?

— Нет.

— Майя была вампиршей. Она и Охотник, — кто-то говорит, он был из Гесси, другие — из Диосов, — полюбили друг друга. Её любовь дала ему сильную защиту от вампиров, прямо как у тебя. Их встречи "на перекрёстке дня и ночи" были краткими: слишком многое их разделяло. Но всё же они любили… Охотник оставил рейды и стал неплохим целителем новообращённых. Она перестала убивать и уничтожила всех детей своего проклятия, чтобы они не убивали также. Но кончилось всё плохо. Ты меня слушаешь?

— Да, — немного помедлив, ответил Карл. Он уже чувствовал слабость. Кожа побледнела, а крайне болезненное поначалу место инъекции замёрзло, стало нечувствительным. Он боялся, что вот-вот начнётся головокружение и ему придётся сесть, а то и лечь. А Мира не менялась: всё так же холодна и неподвижна. Его кровь не оказывала на неё никакого действия!

— Майя сильно пострадала в стычке с Орденом, и Охотник решил напоить её своей кровью. Но вампирша не смогла справиться с проклятием. Охотник же не сумел или не захотел поставить перед ней щит. Она убила его.

— Не надо меня стращать, — он обнаружил, что и голос ослабел. Перед глазами замелькали чёрные мухи. Но волна холода, шедшая от вампирши, задрожала и начала проседать, рассеиваться. Наконец-то переливание действует!

— Не буду. У этой легенды разнятся концовки. Есть и хорошая: выпив крови Охотника, Майя очнулась исцелённой. И он тоже остался жив. И они жили долго и счастливо…

— С этой концовки следовало начинать! — Карл улыбнулся, глядя на остренький профиль "мышки", на золотистые локоны, разметавшиеся по подушке… но страх сейчас же ледяными пальцами сжал виски: "Процесс пробуждения едва начался. Сколько же нужно будет крови, чтобы его завершить?!"

— Тебе плохо? — Диана оставила прибор для переливания, с тревогой поглядела на охотника. — Приляг на кровать. Знаешь, кажется, в комнате уже не так холодно.

— Да. Я же говорил: Мире нужна была просто живая кровь, — комната заплясала перед глазами, и Карл сдался, опустился на кровать рядом с Мирой.

— Только не замерзай! — Диана закрыла окно и, подбежав, снова быстро проверила пульс мужчины. — Знаешь что, Карл, пора это прекращать! Сердце уже не справляется.

— Я нормально себя чувствую.

— Давай я заменю тебя!

— Тони сказал, Мире может стать хуже. Твоя и моя кровь смешается и сгустится, слабое сердце раненой вампирши не сможет перекачивать её. Нужна всего одна… жертва, — тише закончил он.

— Тогда ещё минута, и я вынимаю иглу, — безапелляционно сказала Диана.

Мысли Карла были ясными и равнодушными. Он неожиданно быстро приблизился к смерти, так что не успел толком испугаться: миг страха ушёл, и стало всё равно. Если так надо, чтобы Мира жила — пусть. Что его цель, его жизнь — без неё?..

"Если бросится на меня — опущу щит, как тот Охотник…" — решил он.

Пришло ощущение тепла — обман чувств или реальность? Карл дотронулся до руки вампирши, и это прикосновение не обожгло холодом. Получается! Надо продолжать.

— Диана, ты помнишь, что я говорил про Отряд? В случае моей внезапной смерти вас возглавит…

— Давид Гесси. Помню. Так, знаешь что… Хватит! — Диана нелюбезно выдернула иглу из его запястья. — Зажми место пункции. Вот так. Отдыхай.

— Мы ещё не завершили… — слабо запротестовал охотник.

— Мира справится сама. Посмотри на неё: Снежная Королева растаяла! — быстро закончив всю процедуру, Диана убрала прибор подальше. — Я сейчас согрею тебе ужин. Ты сможешь перебраться в свою комнату или мне помочь?

— Беги, я справлюсь, — Карл приподнялся на локте, поглядел на Миру, лежавшую к нему спиной. Вампирша спала, поджав ноги к животу. Мокрые, слипшиеся ресницы подрагивали: Мира смотрела сон, судя по лёгкой улыбке на губах, хороший. И охотник залюбовался ею, хотя к его радости примешивалось стыдливое чувство, что он видит недозволенное, что-то, возможное только между близкими, родными людьми: он видит её спящей, и во сне — открытой миру и добру.

"Всё в порядке. Она спит. И не как carere morte — как человек", — эта мысль совсем его успокоила.

На следующий день всё рухнуло. Карл проснулся от непонятного шума — на границе слышимости и всё-таки отчётливого: крики, стуки, звуки ударов. Мгновенно поняв, что случилось, он вскочил, натянув брюки и накинув рубашку, бросился из комнаты.

Шум доносился из кельи вампирши. Дверь оказалась заперта, Карл забарабанил в неё кулаками. Но с той стороны раздался один, другой страшный удар в дверь, и та слетела с петель — охотник едва успел отскочить в сторону.

Вампирша вскочила с остатков двери, огрызнулась по-звериному и помчалась по коридору, на ходу накидывая крылатую тень. Карл бросился на неё, догнал, повалил на пол. Наполовину оглушённая его щитом, Мира извивалась и скалила зубы. Прищуренные глаза вампирши были злыми и испуганными.

Подоспели охотники. Умница-Диана опередила Гесси с мечом и выстрелила сетью. Серебристая паутина опутала охотника и вампиршу, и Карл уж постарался спеленать Миру покрепче. Мира вдруг закричала — громкий, полный боли крик, и охотник испугался, не ранена ли она. Но на теле не оказалось повреждений, а вампирша продолжала кричать, больше не делая попыток вырваться. Потом стала биться об пол головой.

— Вы ввели ей что-то? Почему ей больно?!

— Мира ничего не получала! — крикнула Ангелика. — Её не кормили! Приступ развился стремительно. Она не нападает, только всё рвётся куда-то!

— Она очнулась, но она не помнит себя, — Даниель подошёл. Он по-прежнему держал меч наготове. — Жаль. Когда я увидел её утром, я надеялся…

— Она не агрессивна, — Карл старался говорить спокойно, хотя это было сложно. — Посмотри сам: ей больно!

— Даже если так… Она ведёт себя как животное, — холодно сказал Даниель. Глаза охотника за стеклышками очков довольно блестели: его слова "Мира очнётся безумной" подтверждались, и он мог забыть свою вину в её болезни. — Она ведёт себя, как carere morte. Отойди, Карл. Твоя жалость к вампирке слепа, глупа и неуместна.

— Я всё понимаю, — Карл поднял на него глаза. — Я не стану тебе препятствовать. Но прежде дай, я попробую её напоить. Дайте стабилизированной крови.

Диана умчалась куда-то и скоро вернулась с фляжкой и большой колбой.

— Здесь свиная кровь, старая, — она поболтала фляжкой. — В колбе человеческая. Какую лучше?

— Фляжку. Не будем снова приучать Миру к человеческой.

Даниель, удовлетворённый ответами Карла, отступил. Охотник глубоко вздохнул и открыл фляжку. Потом он повернул голову слабо стонущей Миры к себе.

— Мышка, слушай: ты не брошена, ты не одна. Никто здесь не желает тебе зла. Источник боли внутри тебя. Выпей то, что я дам сейчас. Это поможет. Я помогу тебе. Если хочешь, я никуда не уйду… Выпей. — Ему показалось, вампирша посмотрела на него осмысленно и с робкой надеждой. Эта надежда была — тонкая нить.

— Пей, — он поднёс фляжку к её губам, сначала смочил губы, и Мира облизнулась. Тогда он начал её поить. Вампирша жадно, шумно глотала кровь. Она уже не стонала — немного поскуливала, захлёбываясь, потом замолчала. Фляжка опустела. Карл хотел было отправить Диану за второй, но Мира закрыла глаза и уснула, а, может, потеряла сознание. Карл и Тэрри перенесли её обратно в комнату.

Карл пробыл у Гесси неделю. За это время приступ повторился ещё раз, но был гораздо слабее. Они легко укротили вампиршу и снова напоили её. Ещё день Мира металась на постели и бредила, потом уснула беспробудным сном. Она охотно принимала животную кровь.

"Ей нужно время, чтобы восстановить силы. Но её жизнь и рассудок вне опасности", — прокомментировал это Тони телеграммой из Доны. Тогда Карл распрощался с Даниелем и его группой и отправился в столицу.