Пробуждение Лиры было тяжёлым. Она долго балансировала на грани сна — странные образы, незнакомые лица, чужие голоса не исчезли, и когда она поняла, что это — только сон. Лира едва оторвала свинцово тяжелую голову от подушки, словно накануне выпила дрянной загустевшей крови. Со стоном она огляделась. Девушка была в своей комнате "Тени Стража", лежала нераздетая, на неразобранной кровати. Кто-то принёс её сюда и бросил, как куклу.

Воспоминания замелькали в голове: собрание, слова Владыки о том, что Лира Диос должна будет по-новому наложить Покров после взятия Академии. "С Орденом всё должно быть кончено", — и радостные лица старших Калькаров. Дальше — они с Дэви одни в зале: "Кто Избранная? Имя?" Гнев Бездны и побеждённая охотница. "Обменяемся же кровью, Лира Диос!"

Лира снова застонала, упала лицом в подушку. Вот, чем были странные образы её сновидения — обрывками мыслей и памяти Дэви! Как же ей избавиться от надзора Владыки и завершить, что указывает Бездна?

"Ай-яй-яй! — немедленно прокомментировал это некто голосом Дэви. Лира испуганно оглянулась, но комната была пуста. — Ты же обещала, Лира!"

"Убирайся из моей головы!" — Лира постаралась вызвать в мыслях ужасающий образ Бездны, напугать хитрого вампира. Но образ рассыпался в пыль. Дэви захохотал: "Даже не пробуй лгать мне, Лира Диос! Теперь не уйдёшь от меня никуда. Готовься же к Балу!"

Его голос смолк не сразу, эхо звенело в ушах… Лира с тяжелым вздохом поднялась. Переодевшись для прогулки, она спустилась из башни в Зеркальную галерею.

Замок опустел. Внутренний двор без единого экипажа показался Лире неожиданно большим. Минувшей ночью был обильный снегопад, площадка превратилась в огромное четырёхугольное ровное снежное поле. И ни одного следа. Carere morte во главе с Владыкой до снегопада отбыли в столицу на битву. Слуги отдыхали. Пока Лира шла гулкими коридорами, она не встретила ни одной куклы в серой ливрее. Девушка сама отворила дверь в галерею.

Здесь был пасмурный день. Зеркала затянуло серым шёлком облаков. Сотни появившихся изломанных отражений рыжей взъерошенной девушки ничуть не развеселили вампиршу. Лира была сама не своя. Она была в бешенстве! Упасть сейчас, когда до цели один только шаг?! Нет… Нет! Она найдёт способ…

"Лира, не отвлекай меня по пустякам", — раздражённо сказал Дэви. Молодая вампирша скрипнула зубами.

"Как же избавиться от этого голоса?!"

"Выпей святой воды", — насмешливо посоветовал Владыка. В этот раз Лира успела ухватить хвост его мыслей: Дэви прибыл в столицу и готовился к битве.

"Интересно. Выходит, и я могу свободно читать его мысли?"

Она прислушалась к отголоскам его удаляющегося голоса, но — Бах! — незримая широкая стена сейчас же встала между ней и далёким Владыкой. Дэви закрылся от неё, и крохотная частица её проклятия безответно стучалась в двери его памяти. Они были закрыты. Но часть проклятия Дэви по-прежнему была в крови бывшей охотницы, и Лира не знала, как поставить в своём сознании такую же стену…

"Даже не пробуй, — сейчас же подхватил Дэви, — не получится. Низшие в этом умении почти всегда уступают Высшим. Ваше проклятие ещё слабо".

— О-ох! — выдохнула Лира. — И так будет всегда?!

Дэви не ответил. Правая дверь галереи отворилась. Равнодушный слуга Владыки размеренно поклонился вампирше и произнёс.

— Леди Диос, Рикард Ларгус ждёт встречи с вами. Я провожу.

Недоумевающая Лира спустилась за ним. В большом зале, совсем выстуженном и тёмном, её, действительно, ждал Рикард Ларгус. Фамилия Ларгус была известна Лире — одна из тридцати Фамилий Короны. Девушка смутно вспоминала, что когда-то даже была знакома с охотницей этой фамилии — кажется, её звали Селеста… Но Рикард был ей незнаком. Помнится, он присутствовал на последнем собрании Дэви… А может и нет.

— Леди Диос, — Рикард вежливо поклонился ей. Это был мужчина средних лет, высокий шатен с карими глазами. — Владыка приказал мне сопровождать вас на Балу Карды.

— Вот как!

— Да. И это… ваше на следующую ночь. — Он передал ей маленькую брошь с гербом Первого вампира. Лира усмехнулась. Этот значок на Балу Карды означал: его владелец наделён особой властью. Все carere morte бала должны были подчиняться ему, как своему владыке. Дэви наделяет её чрезвычайными полномочиями? С чего бы?

"О, благодарю, Владыка…"

"Пользуйся всеми carere morte Бала, но приведи мне Избранную, Лира Диос!" — немедленно отозвался тот.

Лира поморщилась, как от головной боли. Она равнодушно нацепила значок, повернулась к Ларгусу спиной, но вампир не уходил.

— Вы и до Бала будете сопровождать меня? — звонко осведомилась Лира.

— До Бала, на Балу и после, — он оскалился, должно быть, изображая доброжелательную улыбку.

— Ясно.

— Я — ваш помощник.

— Ясно!

Лира стремительно выскочила из комнаты, вампир двинулся за ней. Лира приказала одинокому слуге в коридоре готовить экипаж и гордо прошествовала к выходу. Куда она собралась ехать, девушка и сама пока не знала.

"Куда-нибудь подальше от Тени Стража".

Лира ожидала усмешки Владыки, но Дэви, похоже, был занят. Несмотря на глухую стену, некоторые сильные его чувства, мысли долетали до неё. Дэви вновь вёл собрание, а его волнение нарастало. Он тревожился и предвкушал. Предвкушал битвы грядущих ночей.

Ступив за двери замка, девушка на мгновение остановилась, поражённая нестерпимым сиянием снега, но двинулась вперёд. Ларгус не переступил порога.

"Высший!" — Лира улыбнулась: "Сбегу в два счёта", но её улыбка тут же погасла. В карете, которую ей подали, находился carere morte. "Кукла", — поняла Лира по пустому взгляду этого молодого человека. Ещё один сопровождающий.

— Если днём вы встретите опасность, я успею прийти вам на помощь, — пояснил вампир у дверей. Лира вздохнула: "Кукловод…"

Обычно куклы не выходили днём на солнце, как и их хозяева. Но куклам не грозило быть испепелёнными солнечным светом за мгновение, поэтому иногда, в крайних случаях, хозяева выпускали их в дневное небо на несколько мгновений, закутанными в крылатую тень. Если Лира попробует сделать шаг в сторону с намеченного пути, эта кукла бросится за ней — и исход поединка Низшей и Высшего не вызывал сомнений…

Она долго забиралась в экипаж — мешала тяжёлая юбка. Раб Ларгуса пришёл ей на помощь, подал руку. Вампирша фыркнула, но помощь приняла. В карете она отодвинулась от куклы на максимально далёкое расстояние, скрестила руки на груди и обиженно отвернулась к закрытому окну.

Карета тронулась. Скоро они выехали за пределы замка, и Лира немного оттаяла. Почему-то ей казалось, будто Дэви может читать её мысли только в своём родовом гнезде, а за пределами "Тени Стража" она свободна от его проклятия. Разумеется, обман, но Лира тешила себя этой мыслью всю дорогу до Карды. Чем ещё заняться, когда все твои мысли, все твои чувства отслеживаются?

Молчание устраивало её, но не устраивало собеседника.

— Расскажите о себе, леди Диос, — скоро попросил Ларгус. Лира вздрогнула от слов куклы, но не повернула головы.

— Я не разговариваю с рабами, — бросила она. Ларгус отступил, всё также дружелюбно улыбаясь. У куклы остался только его взгляд — деланно равнодушный и ничего не упускающий.

В полдень экипаж подъехал к Верхнему мосту в Короне. Лира вышла, опять щурясь от нестерпимого белого сияния. Зима в этом году рано пришла в Карду. Несс сковало льдом, чего не случалось уже несколько лет, и сейчас под мостом детишки играли в снежки. Лира обернулась на карету, но смертный возница уже дремал, а кукла молчала, затаившись в тёмной коробке экипажа.

Лира пожала плечами, ещё постояла минуту на месте, но Дэви не высказал недовольства, и она спустилась под мост.

Снег на берегу был глубоким и рыхлым. Через тонкую подошву ботинок, не предназначенных для зимней прогулки, Лира чувствовала его холод. Но это был не тот холод, которым скованы сердца carere morte… Он бодрил девушку.

Рыхлый ком снега, оставляя за собой шлейф снежинок, как комета, пронёсся над её головой. Следующий угодил в юбку. Снежок кинула какая-то девушка, теперь она заливалась хохотом, глядя на Лиру. Вампирша принялась стряхивать снег — поздно, ещё два снежка поразили её в плечо и голову.

"Да кто это смеет?!" — вампирша грозно выпрямилась… И тут же обмякла, успокоилась. Губы незаметно для неё самой тронула улыбка. К ней, храбро скользя по ещё тонкому льду, спешила Лита, Избранная.

— Лир-ра! — раскатив букву Р, девушка заключила вампиршу в объятья и не устояла на ногах, обе упали на лёд. — Лира, ты тоже здесь!

— О, ну да, — немного нервно сказала та, поднимаясь и потирая ушибленный локоть. Вампирша воровато косилась на экипаж: а ну как оттуда выпорхнет крылатая тень и бросится к ним?

Лита так и осталась сидеть на льду.

— Ты что, забыла меня?! — светло-коричневые глаза Избранной наполнились обидой, и Лира заставила себя улыбнуться:

— Как я могла? Лита! Я ждала, что ты прибудешь в Карду на неделю нежити.

— Это ты убедила меня приехать! — горячо сказала маленькая Избранная. Незнакомый молодой человек помог ей подняться, но всё равно её голова едва доставала Лире до плеча. — Моей помощи ждут здесь. Я всегда боялась севера. Отсюда дует такой страшный ветер… — она осеклась, поскользнувшись, но молодой человек удержал её.

— Супруг Литы, Аркус Фабер, — просто представился он Лире. Вид он имел уставший: супруга-дитя требовала строгого надзора не меньше, чем упрямая вампирша Диос. — Мы прибыли сюда посмотреть неделю нежити.

— Аркус всё знает. Можешь говорить при нём о carere morte, — махнула рукой Избранная.

— Где вы остановились? В гостинице?

— В доме моих родителей, — сообщил Аркус. — Жена много говорила о вас, Лира. Кто же вы: свободная Низшая или carere morte Дэви? — его взгляд сделался твёрдым, стальным: Фабер вовсе не был так добродушен, как казался! — От правдивости вашего ответа будет зависеть, позволю ли я супруге продолжать знакомство с вами.

Избранная ахнула и укоряющее посмотрела на мужа. Она горячо схватила Лиру за запястья:

— Не слушай его. Он скоро поймёт, что ты хорошая!

— Я в свите Дэви, — чётко сказала Лира, глядя Аркусу в глаза. Избранная опять ахнула и затормошила подругу:

— Это же неправда! В Прэсто ты гуляла одна! Ты не упоминала Владыку. Хотя… если и так, какая разница? Ты же хочешь опять обрести жизнь, Лира?

— Все carere morte хотят этого, — вампирша опустила глаза, скрывая их ложь.

"Все, но не я…"

Лита тут же обняла её, зашептала на ухо:

— Я так и знала! Я помогу вам всем. Но сначала тебе. Я увидела это в твоих глазах при первой встрече. Там живая душа плачет, молит вырвать её из оков вечности! Ты станешь первой, обещаю!

— И я… обещаю, — эхом отозвалась вампирша, не зная толком, что она обещает. Разве что только это: Лита станет последней Избранной!

Владыка ударил без предупреждения — ледяная игла вонзилась в сердце. Лира слабо, удивлённо вздохнула и осела. Избранная опередила мужа, подхватила её и — удивительно — удержала своими слабыми ручками. Опустилась рядом на колени.

— Что с тобой? — встревоженно спросила она и пояснила Аркусу. — Я иногда так странно действую на них!

— Это не ты, — Лира поднялась с помощью Аркуса. — Это…

Далёким отголоском в голове звенел смех Дэви.

— Скоро все твои страхи уйдут, — нежно сказала Избранная, и Лира постаралась искренне улыбнуться. — Хочешь, я ещё поиграю тебе? Приходи к нам сегодня.

— Значит, вампирша из свиты Дэви? — хмуро спросил Аркус. Он так и не отпустил руку Лиры. — Я слышал, ваш Владыка одержим поисками Избранной…

— Я не поддерживаю его в этом.

— Из какой вы семьи? Лита никогда не говорила вашу фамилию.

— Диос.

— Диос?! С вампирами?.. Что ж, приходите, — он шумно вздохнул. — Дом Фаберов, в восемь.

— Я не могу обещать, к сожалению, — вампирша, отступая, благодарно пожала руку Литы. Избранная умоляюще глядела на неё.

— Но мы же увидимся скоро? — и прошептала, почти неслышно, — сестра…

— Мы точно увидимся на Балу… сестра.

Лира похвально быстро вскарабкалась на крутой берег реки. "Сестра", — ещё раз прошептала она про себя в экипаже. Во рту появился знакомый горький привкус. Снова ложь, снова предательство!

"Умная девочка. Не стоит идти к Фаберам, Аркус устроит там тебе допрос. Дождись Бала. Его карусель закружит Избранной голову, и ты сумеешь направить Литу по нужному мне пути. А Ларгус оградит тебя от группы охотников", заверил Дэви.

Лира собрала всю ненависть — огромный холодный чёрный ком и отправила Владыке свой снежок — Лови! Дэви отодвинулся и скоро вовсе исчез. Лира опять немного проследила его мысли. День клонился к закату, и Владыка ждал встречи с Красом.

Лира не возвратилась в замок. До вечера они кружили по улицам Карды, наблюдая приготовления к неделе нежити. Замкнувшись в темноте коробки на колёсах, бывшая охотница обратилась к частице проклятия Дэви. Недостаток своих впечатлений она захотела восполнить чужими. Теперь Владыка позволял читать его. Он гордился собой и стремился сам показать Лире: смотри, скоро Дона станет моей!

Он долго разговаривал с Красом, и Лире удалось ухватить обрывки их беседы. Он говорили о смертях троих из круга семи, и Дэви клялся, что до пяти утра мертвы будут все, кто способен повлиять на Покров. Крас обещал снять Покров и отдать ларец с Защитой Дэви, вампир же усмехался про себя, не веря в честность герцога. Он назначил ему в помощники Севелла, смертного, и за спиной Краса дал тому особые указания о Покрове. Наконец герцог и Владыка разошлись, недовольные и по-прежнему не доверяющие друг другу.

В сумерках Дэви облетел Дону, и Лира увидела его глазами его армию. Десяток сильных хозяев раскидали сотни рабов по всей столице. Молодые кукловоды перекрыли сетями целые улицы. Низшие подданные Владыки собирали толпы смертных и передавали их под власть чар Мелиссы.

"Когда вы начнёте, Владыка?"

"В самый тёмный ночной час".

Он отозвался странно печально, и Лире на мгновение открылись его чувства. Одиночество. Чужой, нелюбимый, ненужный город. Странный, вызывающий всё больше беспокойства договор с Красом. Свита — длинный хвост Владыки, его солдаты, в которых он не верил. Вампиров рядом с ним всегда держал страх. Рухни он, их бог, и они разбегутся — испуганное стадо!

"Пустота, Владыка… Пустота везде на вашем пути, — зашептала Лира. — Потеряны все связи со смертными, а бессмертные — лишь марионетки, они подчинятся любому, кто дёрнет за их нити!"

"Замолчи, Лира Диос, — она поймала его тяжёлый вздох. — Замолчи!"

Лира не пошла к Фаберам. Когда ночь спустилась на Карду, она отпустила экипаж и в сопровождении нескольких кукол Ларгуса отправилась на пешую прогулку по Короне.

Carere morte вовсю развлекались здесь. Лира замечала их угловатые фигуры на крышах многих домов. Некоторые, вовсе не скрываясь, прогуливались по улицам. У одной дамы бывшая охотница заметила свежее пятно крови на воротнике пальто и груди.

"А ведь неделя нежити ещё даже не объявлена открытой!"

"Юные carere morte любят пошалить, — засмеялся Владыка. — Приструни их, пожалуйста, на Балу".

"Владыка…" — она забыла, что хотела сказать дальше, потому что Дэви явился ей во всём блеске своей силы. Чёрная тень простёрлась над Доной и это была не просто иллюзия ночи. То были полчища carere morte: кукол, и Низших, и Высших. Далеко, у залитого огнями Центра в небо вздымался шпиль Академии и Владыка не отрывал от него глаз. В мыслях он уже шёл по коридорам старого здания, а за ним шла тьма… и огонь.

"Ты думаешь, мне удастся победить их, Лира?" — вдруг спросил он.

Охотница вздохнула и закрыла глаза. Она плыла по коридорам своей памяти — коридорам старой Академии, позволяя Дэви скользить за собой. Она вспоминала посвящение, все советы Латэ, все напутствия отца и сказки матери. Вспоминала друзей, вернее, только знакомых — но не будь она столь угрюма тогда, они стали бы ей друзьями…

"Что ты скажешь, Лира?" — нетерпеливо переспросил вампир.

"Если вы победите… Это будет начало конца, Господин".

Владыка замолчал. Однако он не закрылся от Лиры, и она продолжала смотреть. Она слышала, как часы Солнечной башни пробили три. Она видела, как заполыхали костры в разных концах города, как кукловоды вступили в бой с отрядами в Ориенсе и Пенне. Она видела, как Мелисса своими чарами повела толпы людей к стенам Академии. Она видела, как Калькары расставляли кукол на подступах к цитадели Ордена, как Дэви отдавал команды перекрыть Рябиновую улицу и мост Макты. Чувство, переполнявшее Владыку в этот миг, можно было назвать восторгом. Он забыл об опасностях предстоящей битвы, и, теперь без помех заглянув в его прошлое, Лира поняла: он был таким всегда. Он не боялся ставить на кон всё и нестись навстречу верной гибели. И это помогало ему выигрывать в битвах…

"Ну же, Лира?" — снова горделиво потребовал он. Лира поймала его мысленную картинку: толпы стянутые к Академии, люди, заблокированные в горящем здании, чёрный смерч крылатых теней над длинной крышей… Девушка вздохнула:

— Тот Орден, который помню я, вы бы победили, Господин. Но, я слышала, там за годы произошли перемены.

— А! — Дэви торопливо прервал её. — Что ж, наслаждайся моим триумфом, охотница Диос! — Лира вздрогнула: ей показалось, что часы Солнечной башни в далёкой Доне бьют над самой её головой. Четыре утра.

Она попросила куклу поднять её на крышу дома и оттуда озирала улицы Короны. Она старалась смотреть на близкие жёлтые пятна фонарей, она внимательно разглядывала редких прохожих и заглядывала в тёмные окна домов, но всё было напрасно. Другие образы, ярче и сильнее, полыхали перед глазами. Она видела, как безумная зачарованная толпа смертных затопила парк Академии, как куклы Сесилии перевернули большой экипаж на мосту Макты. Она видела блеск тёмных глаз зверей Хиама и слышала их утробное рычание с каким-то металлическим лязгом в конце. Рёв загипнотизированной толпы, мерный треск пламени, удары большого колокола: "Опасность, опасность!"

Рабы обоих Калькаров носились над Академией у самой границы Покрова, Дэви следил за их перемещениями из своего убежища где-то в Сатуре. Он ждал, внутренне дрожа, когда же Крас снимет Покров над цитаделью Ордена…

"Владыка", — позвала Лира, но он не услышал её. Вот куклы Калькаров изменили направление полёта: сложив крылья, они ринулись вниз и заплясали вновь над самой крышей.

"Покрова больше нет!" — Лира прочитала эту радость во взглядах обоих хозяев-Калькаров, направленных на Владыку.

"Не может быть!" — горестно воскликнула она про себя, но её опять никто не услышал.

Вампиры перешли в наступление. Лира услышала единый вопль страха толпы, штурмовавшей стены Академии. Ужас пред летящими бессмертными в один миг разрушил чары, наложенные Мелиссой. Люди разбегались.

Дэви ступил на крышу Академии. Владыку переполнял триумф. Лира в далёкой Карде стиснула зубы, чтобы не крикнуть что-нибудь злое в чужую ночь. Она оторвалась на мгновение от созерцания Владыки, ясным взором окинула спящий мир северного города.

— Что там? — немедленно спросил Рикард, на ночь оставивший кукол и приглядывающий за Лирой лично. — Герцог снял Покров над Академией?

— Да. Только что.

— Отлично! — глаза кукловода знакомо блеснули. Триумф, тот же, что и у Калькаров.

— Вы голодны. Охотьтесь. Я никуда не уйду с крыши, — прошептала Лира. Она замёрзла на холодном ветру, и эти слова вышли у неё совсем тихо.

Владыку встретил отряд охотников, завязалась драка. Лира сумела поймать паническую мысль Дэви с образом-воспоминанием: "Совсем, как в церкви Микаэля!" Врагов в Академии, как и тогда, двести лет назад в Карде, было всего трое, но и троих охотников хватало, чтобы сдерживать натиск армии Дэви, пусть один из них был ранен, а другой ещё очень молод.

"Покров!" — вот была ещё одна сильная мысль Дэви: Покров остался у охотников, и его нужно было отнять. Немедленно, пока их глава не исправил то, что совершил Крас! Но его carere morte всё не удавалось пробиться сквозь защиту охотников…

Лира мысленно засмеялась и постаралась, чтобы Дэви услышал этот смех, чтобы он долго звенел в его ушах. Владыка ударил её, но уже вполовину не так сильно как тогда, на льду. Лира приободрилась: "Может быть, скоро я вовсе избавлюсь от твоего проклятия, Дэви-великолепный!"

Близкий, громкий крик она приняла сначала за эхо событий в столице. Но крик раздался вновь, и Лира стряхнула оцепенение. Ларгус всё-таки улетел охотиться, на крыше она была одна. У соседней вилось несколько carere morte. Они то пикировали вниз, то вновь взлетали, не поднимаясь, впрочем, выше флюгеров. Они играли с жертвой, дразнили её.

Что-то толкнуло Лиру посмотреть поближе. Она подошла к краю крыши и увидела внизу, в узком проулке, человека. Это был юноша не старше двадцати лет, самой романтической наружности, длинноволосый. Он один сражался с несколькими carere morte, серебряный меч так и летал в его руке. Охотник. Если ему повезёт, завтра они наверняка встретятся на Балу… А кричала, видимо, женщина, несостоявшаяся жертва вампиров. Она отступила к стене, потом вовсе убежала, оставив своего спасителя. Один вампир кинулся было за ней, но упал, поражённый стрелой охотника в спину. Без крылатой тени Лира узнала его: сын Тенеров, Кристофер…

На секунду ей стало плохо. Она словно была в двух мирах: в столице и здесь, в Карде. И там и там шла битва Ордена и Бездны, а Лира вновь лишь наблюдала. Вот в Академии Дэви разглядел слабость одного из охотников, бросился на него. Тень шлейфом тянулась за вампиром… — Лира качнулась, но устояла на краю крыши.

Тут её снова что-то ударило, но этот раз сильно, больно. Взрыв боли в голове — и тишина. Пустота. Лира тяжело выдохнула. Что это с ней? Она ощупала свою несчастную голову — ни малейшей раны.

"Господин?" — позвала она. Господин молчал. Лира больше не чувствовала его проклятия. Дэви ранен или даже убит… Она свободна!

Девушка вскрикнула от радости, этот крик услышал молодой охотник. Он поднял голову. Лире показалось, очень долго они смотрели друг на друга, не замечая мелькания чёрных теней в воздухе между ними. Потом охотник вновь послал стрелу в вампира, но промахнулся, и тут Лира неожиданно для самой себя отколола штуку.

Она перехватила стрелу на излёте и прыгнула с крыши на спину одному из вампиров. Оба ухнули вниз, крылья вампира вздрогнули, смялись, сломались, когда Лира вогнала ему стрелу в сердце. Вампир упал на тротуар под ноги охотнику, Лира оказалась сверху и совсем не ушиблась. Она поднялась, попирая поверженного carere morte ногами, ещё не совсем понимая, к чему был этот порыв. Остальные вампиры, едва узрев голос Бездны, поторопились убраться. Охотник же ловко обезглавил вампира и восхищённо посмотрел на девушку.

— Кто вы, леди? — спросил он. — Видение?

— Я — Лира.

— Ульрик Корвус, — представился он. — Я здесь с группой Селесты… а вы, леди Лира? С Солен Реддо?

— Я сама по себе. — Охотник нравился Лире всё больше. Благородные, хотя чуть неправильные черты лица: он наверняка мог похвастать родословной не хуже, чем у Дэви. Длинные тёмные волосы. Он был одного роста с Лирой, его зелёные глаза были на одном уровне с её.

Охотник также был очарован. Он смешно путался, подбирая слова:

— Вы прибыли на неделю нежити? Откуда вы, леди Лира? Я не встречал вас в Академии…

— А когда вы прошли посвящение?

— Два года назад.

Лира мелодично рассмеялась:

— Я покинула стены Академии много раньше. Завтрашний Бал не первый для меня. Вы же ранены! — воскликнула она, заметив кровь у него на руке.

— Это пустяк! — горячо сообщил он. — Я упал, немного повредил кисть. Что вы…

Лира, улыбаясь, перевязала его руку своим платком.

— Вы посланы мне небом! — прошептал Ульрик. — Скажите, вы будете на завтрашнем Балу?

— Разумеется.

— Это вы возглавите нашу группу?

Лира удивилась вопросу:

— Нет.

Она вновь начинала чувствовать Дэви. Он всё-таки не ушёл. Он всё-таки не убит! Но сейчас это был какой-то хаос: неконтролируемый разумом поток очень старых чувств, очень старых образов, поблекших, как страницы древней книги. Владыка вновь был молод и вновь гнался подземельями "Тени Стража" за последними из своего рода. Он нагнал отца и братьев у истока Стигия и убил их. Это воспоминанием всё мучило и не оставляло Дэви: скрещенные клинки, кровь — по вкусу такая же, как собственная… Страшные разверстые раны на теле отца, а губы старика ещё шевелятся… Последнее проклятие…

Лира заставила себя вернуться в Карду. Охотник мило хмурился.

— Прошу вас, только не сердитесь на меня, но позвольте задать вам один вопрос…

— Спрашивайте, — выдавила Лира. Ей хотелось поскорее уйти, пока в их милую беседу не вмешался язвительный и злой Дэви.

— Леди Лира, представляясь, вы не назвали вашу фамилию…

— Ах, только это? — с облегчением вздохнула Лира. — Диос.

— Лира… Диос?!

На его лице отобразились попеременно удивление, восхищение, преклонение. "Диос" — значило для него лишь: "потомственные охотники на вампиров". И Лира горячо поблагодарила небеса за то, что Корвусу неизвестна история последней из старинного рода.

Они попрощались, с лица Ульрика всё не сходил восторг. Лира сделала вид, что уходит, но почти сразу остановилась и долго смотрела уходящему охотнику вслед. А Дэви постепенно приходил в себя. Ему не удалось соорудить хорошей плотины и старые воспоминания прорывались из-за неё, но он установил барьер для чувств — этот был покрепче. Теперь Лира могла читать лишь его равнодушие и деловитость.

— Убить, — холодно приказал он кому-то в Академии, и Лира содрогнулась: чей смертный приговор ей только что довелось услышать?

Словно почувствовав её дрожь, Владыка обратился к ней.

"Лира? — он долго, молча, читал её новую память, а Лира ёжилась, будто от бесстыдного взгляда. — Ульрик Корвус. Хм-м… Но прыжок с крыши был великолепен!"

"Что с вами случилось, Владыка? Я на несколько минут потеряла вас. Вы ранены?"

"Желала мне смерти?"

"Читайте, Владыка".

"Не могу! Теперь твою голову заполняет этот Корвус!" — Дэви помолчал мгновение и расхохотался, злобно и обречённо.

"Над чем вы смеётесь, Господин?"

"Ты всё-таки сбежала от меня. Ты влюбилась, Лира Диос!" — он снова захохотал. Лира улыбнулась, криво и жалко. Она не знала, что теперь делать. Что теперь думать. Она больше ничего не знала в этом мире.

"Может быть, Ульрик — тот помощник, которого она ждала? Мысли о нём закрыли её разум от Владыки, как щитом… Да, да, этого Ульрика Лире послала Бездна в награду за терпение! Вот только… позволительно ли голосу Бездны влюбляться в посланника Госпожи?"