19 Die Bosa-saga in zwei Fassungen / Hrsg. O. L.Jiriczek. Strassburg, 1893, Cap. 2. S. 6-7.
20HeuslerA. Op. cit. S. 199.
21Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л., 1974. С. 61-74.
22Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Становление литературы. Л., 1984.
23S0rensen P.M. Fortaelling og а;ге. Studier i isl?ndingesagaerne. Arhus, 1993.
24Эстерберг Э. Молчание как стратегия поведения. Социальное окружение и ментальность в исландских сагах // Мировое древо. М., 1996. Вып. 4. С. 21-42.
25 Сага о людях из Лососьей Долины // Исландские саги / Ред. O.A. Смирницкой. Т. I. С. 217-410; Стеблин-Каменский М.И. Мир саги. Становление литературы. С. 76-81.
26Andersson Th. M., Miller W.I. Law and Literature in Medieval Iceland. Ljosvetninga saga and Valla-Ljots saga. Stanford, 1989. P. 25.
27 Беовульф, Старшая Эдда, Песнь о Нибелунгах. С. 601-612.
28Miller W.J. Bloodtaking and Peacemaking. P. 139; 178; Andersson Th. M., Miller W.J. Law and Literature in Medieval Iceland. P. 111 f., 246. См. также экскурс В.
29Sorensen P.M. Op. cit. P. 172-73.
30Einar Ol. Sveinsson. Njals saga: A Literary Masterpiece. Lincoln, Nebr., 1971.
31Lonnroth L. The Noble Heathen: A Theme in the Sagas // Scandinavian Studies, 1969, Vol. 41. P. 1-29.
32Weber G. W. Irreligiositat und Heldenzeitalter. Zum Mythencharakter der altislandischen Literatur // Specvlvm Norroenvm. Norse Studies in Memory of Gabriel Turville-Petre / Ed. U.Dronke et al. Odense, 1981. P. 474-505.
33 Об исландце-сказителе // Исландские саги / Под ред. O.A.Смирницкой. СПб., 1999. Т. II. С. 535-536.
34 Подробнее см.: Гуревич Е.А., Матюшина И. Г. Поэзия скальдов. М., 2000. С. 223-329.
35Clover C.J. Skaldic Sensibility // Arkiv for nordisk filologi. Bd. 93, 1978. S. 80.
36 См.: Zumthor P. Le je du poete // Zumthor P. Langue, texte, enigme. Paris, 1973. P. 181-196.
37 О Браги Старом см.: Смирницкая O.A. Два предания о первых поэтах: Кэдмон и Браги // Другие Средние века. К 75-летию А.Я. Гуревича. М.; СПб., 2000. С. 297-317.
38 См.: Kreutzer G. Die Dichtungslehre der Skalden. Poetologische Terminologie und Autorenkommentare als Grundlagen einer Gattungspoetik. 2. Aufl. Meisenheim am Glan, 1977. S.172 ff., 264 ff.
39 Берсерками (berserkr) называли воинов, отличавшихся необыкновенной физической силой и яростью; в бою они сбрасывали с себя одежду, выли и рычали, кусали свой щит и считались неуязвимыми. Берсерки находились под покровительством Одина.
40 И в других сагах о скальдах обычно отмечается их странная внешность, – видимо, это признак их особой отмеченности и опасности, кото-
139
рую они могут представлять. См.: Ross M. С. The Art of Poetry and the Figure of the Poet in Egils Saga // Parergon, 1978. № 22.
41 См.: Стеблин-Каменский M.И. Скальдический кеннинг // Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика. Л., 1978.
42Misch G. Geschichte der Autobiographie. 2. Aufl. Frankfurt / M, 1969, Bd. 2. Teil 1, Hafte 1. S. 136.
43 Здесь игра словами: древнеисландское ekkja означает и «пятка», и «вдова».
44 Другие «королевские саги» были посвящены времени, которое предшествовало появлению Сверрира на исторической арене. Изложение в «Саге о Сверрире» начинается 1177 годом – другие саги этим годом завершают свой рассказ. Великий исландский историк Снорри Стурлусон (1179-1241), работая над сводом саг о норвежских конунгах «Кругом Земным», явно знал «Сагу о Сверрире» и ориентировался на ее содержание.
45Nilsson S.S. Kva slag mann var kong Sverre? // Syn og segn, 1948. S. 445- 457; ejusd. Kong Sverre og kong David // Edda, 1948. S. 73-86; Schreiner J. Kong David i Sverres saga og Kongespeilet // Historisk tidsskrift. Oslo, 1954. Bd. 37. S. 22-24.
46Lunden K. Norges historie. Oslo, 1976. Bd. 3. S. 122.
47Munch P.A. Det norske Folks Historie. Christiania, 1857. Bd. III. S. 390-391; Bugge A. Norges historie fremstillet for det norske folk. Kristiania, 1916. Bd. II. Del 2. S. 48, 204.
48 Перед началом одной из решающих битв Сверрир, стремясь поднять боевой дух «березовоногих», обратился к ним со словами: «Пора посулить больше за ваши труды и испытанные вами великие опасности, чем вы получили до сих пор… Теперь нам предстоит овладеть чем-то гораздо большим – городом Нидаросом… Объявляю вам, что будет вашей наградой: тот, кто сразит лендрманна и докажет, что это он его сразил, станет лендрманном, и всякий получит то звание, которое он завоюет…» Сага о Сверрире. М.: Наука («Литературные памятники»), 1988. С. 40 (гл. 35).
49Gathome-Hardy G. M. A Royal Impostor. King Sverre of Norway. Oslo, 1956.
50Koht H. Innhogg og utsyn i norsk historie. Kristiania, 1921. S. 90.
51Bagge S. From gang leader to the Lord's anointed: Kingship and the individuality in Sverris saga. Bergen, 1994; idem. Kingship and Individuality in Medieval Historiography // Culture and History. Oslo, 1994. № 13. P. 25-41.
52 Но вот мнение такого авторитетного читателя мировой литературы, как Х.Л.Борхес: «Классической является та книга, которую некий народ или группа народов на протяжении долгого времени решают читать так, как если бы на ее страницах все было продумано, неизбежно, глубоко, как космос, и допускало бесчисленные толкования <…>. Таким книгам, как "Книга Иова", "Божественная комедия", "Макбет" (а для меня еще некоторые северные саги), вероятно, назначено долгое бессмертие». Борхес Х.Л. Сочинения в трех томах. М., 1994. Т. 2. С. 157.